Тот склонил голову в поклоне, размышляя, сколько же максимально долго можно выдержать, стоя на одном колене.
   – Простите за этот инцидент, ваше величество, – сказал Ньютон. – Я предупреждал господина Франклина, чтобы никогда нога его не ступала на тот берег Влтавы.
   – Дело не только в этом, – сказал император. – Сегодня утром мне донесли, что захваченный нами главарь этой шайки признался, что он является агентом русского царя. Его заданием было выкрасть одного из вас, а лучше обоих. Но нас не заботит судьба отдельно взятого человека. Нам важно, чтобы Прага – вся Прага, оба ее берега были безопасны, у нас должно быть такое оружие, чтобы московиты лишний раз подумали, прежде чем ломать створки нашей раковины в поисках драгоценной жемчужины.
   – Сир, смею вас заверить, что очень скоро у вас будет такое оружие.
   – Что ж, это очень хорошо. Кроме этого вам еще есть что сказать?
   Бен сделал шаг вперед и снова поклонился:
   – Да, сир, у меня есть для вас подарок.
   Император не улыбнулся, а только вскинул брови, что было выражением удовольствия.
   – Как мило, – сказал он и сделал знак управляющему двором взять коробку, которую держал в руках стоявший поодаль камердинер Ньютона.
   Немолодой камергер взял коробку и вытащил оттуда башмаки, которые Бен наскоро выкрасил в черный цвет.
   – О, какой необычный подарок, – произнес император.
   Вокруг засмеялись уже более свободно.
   – Ваше величество, эти башмаки не такие простые, как может показаться на первый взгляд.
   – Догадываюсь. Но на летающие сандалии Меркурия они не похожи – у них нет крылышек.
   – О сир, это скорее башмаки Посейдона, в них вы можете совершенно свободно гулять по воде.
   – Ходить по воде – как очаровательно. Я бы хотел посмотреть на это. – Император сделал паузу. – Прямо сейчас.
 
   Целый час ушел на то, чтобы из галереи переместиться во внутренний двор к большому пруду, хотя надо было пройти каких-нибудь сто ярдов. Такая медлительность объяснялась тем, что все присутствующие должны были выстроиться и следовать за монархом в строгом порядке, а это, в свою очередь, вызвало некоторые дебаты. Бен никогда еще не видел, чтобы люди с таким рвением тратили свои силы и изобретательность по пустякам. «Теперь понятно, – подумал он, – почему империя сжалась до одного-единственного города, если войны и дипломатические переговоры ведутся подобным же образом».
   Наконец вся эта толпа собралась во внутреннем дворе. Бен легко вскочил на мраморный бортик бассейна, надел свои чудесные башмаки и заскользил по воде. Собравшиеся молча наблюдали за его представлением, пока император не издал возглас восторга и не хлопнул в ладоши. И только после этого на Бена обрушился гром аплодисментов. Это его воодушевило, но придворные даже и не догадывались, что их восторг переплавил раздражение Бена в беззлобное презрение к ним.
   Он еще немного покружился и раскланялся, стоя на воде. Ступив на твердую землю, он снова раскланялся и протянул чудесные башмаки императору.
   – Ваше величество, если вы пожелаете, я смастерю такие же и для ваших дочерей, – сказал Бен. – И я даже позволил себе смелость увлечь плотника идеей переделать одну из ваших прогулочных лодок на манер этих башмаков.
   – Лодка будет плыть, не касаясь воды? – задумчиво произнес принц Савойский. – Я думаю, это могло бы нам пригодиться.
   – Да, да! – воскликнул император. – Сэр Исаак, вновь вы позабавили весь двор и показали нам к тому же нечто очень полезное. Вы нас очень порадовали, но вы доставите нам еще большее удовольствие, если завтра утром вы вместе с нами посетите мессу.
   Предосудительная радость шевельнулась в душе Бена: хотя все его изобретения в конечном счете работали на Ньютона, именно Ньютону приходилось отдуваться, посещая всякие малоинтересные церемонии, и самой скучной из них было посещение мессы. Ничто в мире Ньютон не презирал с такой силой, как Католическую Церковь, а в Богемии, если не брать в расчет еврейские синагоги, все церкви были католическими. Ньютон почитал за смертный грех следовать, как он выражался, «лживым языческим обрядам» католицизма.
   Но Ньютону были хорошо известны пределы его свободы и пределы благосклонности императора.
   – Если мое присутствие доставит удовольствие вашему величеству, – ответил он, склонив голову.
   Что ж, пусть ему достаются все лавры, и пусть он один неискренне преклоняет колена в церкви, а Бен тем временем будет развлекаться в менее благочестивой компании.
   Толпа начала постепенно расходиться. Приближался час ужина, и Бен, перетерпев в ожидании положенное этикетом время, тихонько улизнул. Однако, проходя через двор, он неожиданно столкнулся с весьма странной процессией.
   С десяток карликов в придворном облачении строем вошли во двор: впереди алебардщики, за ними носильщики с миниатюрным паланкином, за ними тянулись якобы придворные – «джентльмены», «дамы», – но самой привлекающей внимание фигурой был маленький человечек, одетый во все красное, в высокой, конусом, шапке, какие обычно носят астрономы, и в маленьких круглых очочках.
   Когда причудливый кортеж поравнялся с Беном, окно паланкина опустилось на несколько дюймов, и ему удалось разглядеть маленькую девочку, лет пяти-шести, с поразительно белыми волосами и невероятно серьезными глазами.
   – Здравствуйте, господин Франклин, – сказала девочка. – Вы не могли бы задержаться на минутку?
   Бен трижды поклонился, затем опустился на одно колено и только после этого приблизился к паланкину.
   – Добрый день, герцогиня, – произнес он.
   – Принцесса, – поправила его девочка, по-детски капризно. Она была одета как знатная дама – в серебристо-синее платье, отделанное золотом, с длинными, свободно свисающими рукавами – и представляла собой миниатюрную копию императрицы со своими приближенными.
   – Прошу прощения, ваше высочество. Чем могу служить?
   Принцесса Мария-Терезия застенчиво улыбнулась.
   – Вы видите, у меня тоже есть мой личный философ. – Девочка указала назад на человечка в красном.
   – Да, ваше высочество, – ответил Бен. – Он просто великолепен.
   – Я тоже так считаю, – сказала девочка несколько недовольным голосом. – Но его научные изобретения не такие смешные, как ваши.
   Бен посмотрел в сторону карлика, который изо всех сил старался выглядеть польщенным, но ему удалось изобразить только скромную признательность.
   – У нас, философов, есть свои радости и свои беды, – ответил Бен.
   – Я догадываюсь. Но я бы хотела, господин Франклин, чтобы вы присоединились к моей свите.
   – О принцесса, я весьма польщен таким предложением, но боюсь, мне уже определили должность при дворе.
   – Ну так оставьте ее. – Она сделала недовольную гримасу. – У моего отца и так много ученых. Я тоже хочу иметь хотя бы одного.
   – А-а-а… но как вы сказали…
   – Нет, хочу настоящего, – настаивала девочка, – такого, как вы.
   – Я, наверное, не совсем подойду вашей свите, я слишком большого роста, – уговаривал ее Бен.
   – Вы будете моим великаном. У моего отца есть великан. И потом, я же не всегда буду маленькой. Я же когда-нибудь вырасту.
   – Боюсь, что сейчас я должен выполнять то, что мне скажет ваш отец, император, – сказал Бен. – Если вам удастся его убедить… – И тут ему в голову пришла мысль, от которой он просто ужаснулся. А что, если ей действительно удастся убедить своего отца и его заставят целыми днями ходить с этой процессией карликов?! Бен откашлялся и заговорил тихим и таинственным голосом: – Принцесса, мне в голову пришла мысль. Что если я стану вашим тайным придворным философом? Это будет очень интересно.
   – Нет, – ответила девочка, – я не нахожу в этом ничего интересного.
   – Нет, нет, это будет очень интересно. Мы будем встречаться тайно, и я смогу показывать вам такие изобретения, которые еще никто не видел. И об этом будем знать только вы, я и ваши телохранители.
   – И даже мой отец не будет знать об этом?
   – Даже он не будет знать, – солгал Бен.
   – Ум-м, возможно, это и интересно.
   – Если вы согласны, то тогда пришлите мне секретное послание через вашего самого доверенного слугу. И не забывайте, что вокруг много турецких шпионов, они следят за каждым нашим шагом.
   – Мне это не нравится.
   – Именно поэтому мы должны быть очень осторожными. Давайте придумаем пароль, чтобы ни один турок не смог выдать себя за меня и перехватить ваше послание.
   Принцесса захлопала в крошечные ладошки:
   – И какой же у нас будет пароль?
   – Поскольку вы принцесса, то вам и нужно его придумать.
   – Очень хорошо. Тогда пусть будет… ммм… я не знаю. Я приказываю вам выбрать пароль.
   – Хорошо. Пусть это будет… Реазет Рамаи.
   – Реазет Рамаи? Но это звучит как-то по-турецки.
   – Вот и хорошо, ваше высочество. Это еще больше их запутает. По-турецки Реазет Роман значит… ммм… «все хорошо». Но на самом деле это ваше имя.
   – Мое имя? Это глупо.
   – Нет, нет, это, вы понимаете, анаграмма. «Реазет» значит Терезия, а «Рамаи» – Мария. Поэтому, когда мне скажут, что мне письмо от Реазет Роман, я буду знать, что оно от вас, а турок услышит только, что «все хорошо».
   – А, теперь я поняла. Это очень занятно.
   Бен учтиво склонил голову.
   – Я с нетерпением буду ждать от вас сообщения, принцесса Рамаи.
   Девочка кивнула, вид у нее был очень довольный. Окно закрылось, и процессия карликов продолжила свой путь.
 
   Заметив, что Ньютон все еще вовлечен в какую-то беседу, Бен прошел весь двор и вышел на улицу, затем направился в сторону Порохового моста. На мосту он остановился и посмотрел вниз, в темно-зеленые глубины Оленьего рва, раздумывая, что же ему делать. К Катарине нельзя ни в коем случае. И у него есть хороший предлог, чтобы не появляться там долгое время или вообще больше никогда не появляться. Кроме того, он был голоден и мог думать в первую очередь о еде, а не о женщинах. И решил, что ему лучше разыскать Роберта или, если получится, этого капитана Фриска, с кем-нибудь из них отправиться в таверну и хорошенько перекусить. А потом уже можно будет и горничной заняться, не важно, как там ее зовут. Она, скорее всего, будет держаться с ним холодно и высокомерно, и она к тому же не красавица, но складки ее платья скрывали то, на что ему так сильно хотелось взглянуть.
   Там лежали ключи от комнат Ньютона.
   Что-то на дне рва задвигалось. Олений ров представлял собой глубокий и узкий овраг, засаженный лимонными, фиговыми и прочими экзотическими деревьями.
   Бен увидел тень, скользившую между деревьями. Это был не олень и не дикий кабан, а гибкая черная пантера. Даже на таком большом расстоянии она внушала опасность, будто прикосновение к ее гладкому блестящему телу могло стать смертельным.
   Пантера подняла голову и посмотрела на Бена, словно знала, что он стоит на мосту, и на мгновение в ее глазах вспыхнули красные огоньки. Бен ахнул и отпрянул от края моста, сердце у него колотилось. Он уже видел такие глаза раньше, они принадлежали человеку по имени Брейсуэл, который убил его брата и пытался убить его. Но не глаза пантеры так его поразили – он видел, как в темноте горят глаза собак и домашних кошек, – здесь было что-то иное. Над головой пантеры он заметил смутные очертания огненного ока, оно на мгновение открылось и тут же будто растворилось в воздухе.
   Это было одно из тех существ, которых Ньютон называл malakim.И они повсюду сопровождали убийцу его брата.
   Набравшись духу, он снова посмотрел вниз.
   Ни пантеры, ни странного ока там уже не было.
   – Что-то интересное увидели в овраге? – раздался голос у самого уха.
   Бен дернулся во второй раз: он не слышал, как к нему тихо, подобно пантере, подошел принц Савойский.
   – Кажется, ваше высочество… кажется, это просто игра света, – ответил Бен, раскланиваясь, но уже не таким сложным образом, как перед императором.
   Принц понимающе кивнул:
   – В Праге никто никогда не знает, что он видит краем глаза. Город похож на постоялый двор, и я очень неуютно себя здесь чувствую.
   – И я тоже, – ответил Бен, снова заглядывая в овраг.
   – Признаюсь, не ожидал. Я думал, что ученый человек сочтет привидения, населяющие Прагу, весьма занятными или даже очаровательными.
   – Привидения? Это образное выражение, сэр?
   Евгений Савойский пожал узкими, сутулыми плечами:
   – Возможно. Думаю, я имел в виду приметы прошлого. Безумный Рудольф наводнил Прагу магами и волшебниками, так что сам воздух города пропитался алхимией и колдовством. Повсюду гадалки и всевозможные предсказательницы прямо здесь, в Пражском Граде и на Злата уличке. А сколько эзотерических книг хранится в библиотеках города. И даже ваше присутствие при дворе приписывают деяниям блуждающего по городу духу Безумного Рудольфа.
   – Что-то я вас не совсем понимаю.
   – Здесь очень серьезно относятся к таким вещам, как астрология и алхимия.
   – Сэр, смею заметить, что к науке во всех цивилизованных странах относятся слишком серьезно, по этой причине мой учитель и я подверглись гонениям. Но алхимия и астрология, о которых вы говорите и которые широко практиковались сотни лет назад, не имеют никакого отношения к науке.
   – Вы видите между ними разницу?
   – Извините, сэр, но я действительно вижу разницу между суеверными заблуждениями и эмпирическими исследованиями.
   Принц рассмеялся и уставился в небо, будто заметил там нечто интересное.
   – Ну и что есть что? – спросил он.
   – Что вы имеете в виду? – Бен непонимающе посмотрел на принца Савойского.
   – Вы только что ходили по воде. Вы с сэром Исааком прибыли в Прагу на летающей лодке. Самому сэру Исааку восемьдесят, а у него лицо двадцатилетнего юноши. Я обо всех этих чудесах узнал из волшебных сказок, рассказанных мне в детстве, а это было очень много лет назад. А вы все это называете научными изобретениями? Что-то они мне таковыми не кажутся. Несколько лет назад философы заявили, что мир подобен большим часам, которые Творец однажды завел и оставил и более не обращает на них внимания, поскольку знает наверняка, как они должны работать. Вот это для меня наука. Но Ньютон вновь возвращает нас к мистической стороне мира, к загадочной гармонии сфер, к невидимому, к непознанному. Такому простому человеку, как я, господин Франклин, новая наука кажется похожей на старое колдовство.
   – Но во всех тех силах, которые действуют в природе, нет ничего сверхъестественного или мистического, – заметил Бен. – По крайней мере люди не должны на них так смотреть. И мы должны это доказать, это и есть основная трудность в нашей работе, и она отличает нас от алхимиков прошлых веков. Мы открываем законы, с помощью которых Творец управляет Вселенной, мы создаем математические системы, которые объясняют действие законов. И это позволяет нам изобретать такие вещи, о которых древние только мечтали и сочиняли сказки.
   – Может быть, они не мечтали, а вспоминали? Вспоминали о том, что существовало в очень далеком прошлом. Похоже, именно такого мнения придерживается ваш учитель.
   Бен кивнул:
   – Да, я знаю. И здесь мы с ним расходимся. Мне кажется, здесь он проявляет некоторую робость мысли.
   – Сэр Исаак? Робость мысли?
   – Он считает, что не он первый открыл закон всемирного тяготения, исчисление и прочие законы. Да, он считает, что древним все это было известно, и они знали гораздо больше, чем мы сейчас, а мы занимаемся лишь тем, что заново открываем давно известные, но забытые истины.
   – Но вы так не думаете? У ученика свое мнение по этому вопросу?
   – Да, сэр. Именно так. Если все эти законы были открыты и известны людям, то почему они вдруг оказались забытыми?
   «Я вступил в полемику с самим принцем», – пронеслось в голове Бена. Роберт просил его воздерживаться именно от таких вещей. Но казалось, что Евгений принимает его аргументы без личностной обиды. Он все время кивал, как будто соглашался с рассуждениями Бена. Но потом неожиданно отвернулся, язвительная усмешка мелькнула на его губах:
   – Возможно… посмотрим. Вы утверждаете, что привели в соответствие законы, согласно которым Творец управляет Вселенной.
   – Некоторые да, но еще многое предстоит сделать.
   – Несмотря на то что вы не обладаете полнотой знаний Творца, вы берете на себя смелость вмешиваться в его законы, пытаетесь управлять ими, изобретаете устройства и приборы, которые никогда ранее не существовали, создаете вещи, которые раньше никто не делал.
   – Я… да, это так в какой-то степени, сэр, но…
   – Нет уж, выслушайте меня до конца. Представьте на минуту, что вы – сам Творец. Неужели вам не известно, что с вашими божественными законами играют малосведущие люди и что их вмешательство имеет свои последствия? Но порядок вещей в конечном итоге установлен вами, и ни кем иным. И разве вы, будучи Творцом, не пожелаете восстановить нарушенный порядок вещей? Возможно, древние обладали знаниями, о которых говорит Ньютон. Возможно, они изобрели и создали огромное множество необыкновенных вещей и зашли так далеко, что Творец просто остановил их.
   Бену показалось, будто в голову ему впились сотни маленьких иголочек.
   – Вы боитесь, что он и нас остановит? – спросил он с плохо скрытым скептицизмом.
   – Оглянитесь вокруг, господин Франклин. Мир погряз в безумии. Огненный дождь падает с небес, и зима вступает в свои права в августе. Возможно, Творец уже начал останавливать неразумное человечество.
   Бен занервничал. Они с Ньютоном никогда не пытались объяснить, что же на самом деле случилось два года назад. Они не хотели открывать известную им тайну, что метеор упал на Землю не по воле Творца, а по воле людей.
   Принц засмеялся, заметив выражение лица Бена. Возможно, он принял это за растерянность.
   – Кто знает промысел Всевышнего? Только не я. Я не богослов.
   – Вы хотите, чтобы сэр Исаак и я прекратили наши эксперименты?
   – Я? Боже упаси! Вы наша единственная надежда. Я просто высказал дурные предчувствия. И оружие также вызывает у меня опасение – время от времени оно взрывается в руке того, кто его держит. Но если я вижу врага, то целюсь и стреляю. Нет, я высоко ценю все, что сэр Исаак делает для нас, особенно сейчас. – Он повернулся к Бену: и следа легкомыслия не было на его лице. – Шпион русского царя, который хотел вас похитить, под пытками быстро разговорился. Пытки всем развязывают языки, исключения крайне редки. Обычно требуется несколько часов, чтобы узнать все, что нужно. Вначале они, конечно, молчат, потом начинают угрожать, потом умолять и наконец рассказывают все. Когда этот человек угрожал, он говорил, что мы все погибнем, все до единого, император сдастся на милость победителя, а Прага падет. «Смерть обрушится на ваши головы с небес», – говорил он.
   Бен снова посмотрел вниз, в овраг, он оцепенел, и сердце стучало так, как будто людоеды били в свои тамтамы.
   – Вам это о чем-то говорит? Вам понятен смысл его слов? – допытывался принц.
   На мгновение Бену показалось, что у него язык онемел. На небе комет больше, чем песчинок на берегу моря. Но если сейчас он произнесет хотя бы слово, ему придется все объяснить и признать, что он не в силах здесь что-нибудь исправить. Но должен. Он должен что-нибудь придумать, он сам.
   – Нет, мне это ни о чем не говорит, – солгал Бен. – Если бы было больше сведений… Этот шпион еще что-нибудь сказал? Он ничего не говорил о том, когда эта смерть падет на наши головы, как это произойдет?
   – Нет, не говорил.
   – Ну, тогда его нужно заставить.
   – А ваша наука может заставить заговорить труп? Если да, то вы можете с ним побеседовать, – ответил принц. – Этот шпион оказался слабым человеком. Слабее, чем мы думали.
   Бен вспомнил голубые глаза того парня, силу, которая звучала в его голосе. Он также вспомнил, что тот мог его убить.
   – А другие? Те двое, которых вы захватили?
   – Мы продолжаем вести с ними беседу, но, похоже, они ничего не знают. Они просто крепкие руки, которые способны держать оружие и нести связанного ученика Ньютона. – Принц замолчал, глаза его сощурились. – Вы уверены, что слова этого шпиона вам ни о чем не говорят?
   – Они могут о многом говорить, – как-то нерешительно сказал Бен. – Даю вам слово, что я разгадаю их смысл. Вы говорили об этом с сэром Исааком?
   Принц Савойский покачал головой:
   – Я поручаю вам это сделать. Но я бы хотел, чтобы в самое ближайшее время он поделился со мною своими мыслями на сей счет.
   – Хорошо, сэр, – ответил Бен, а перед глазами у него стояла картина – небеса падали на землю, Бог жег Лондон огнем, тем самым, какой полыхает в аду, солнце почернело. – О боже, – пробормотал он в изнеможении, когда принц, направляясь назад, к замку, отошел довольно далеко, – если ты хочешь нас остановить, так почему же ты просто не скажешь нам об этом?

8
Дитя Тени

   Их бросили в яму глубиной, наверное, футов десять, прямоугольную, как и все строения белых, вырытую в рыхлой почве долины и выложенную изнутри черными камнями. Сверху яму закрыли решеткой, сделанной из срубленного подроста, связанного крест-накрест проволокой. Красные Мокасины подумал, что если им удастся добраться до этой крышки, то разломать ее голыми руками и выбраться наружу не составит особого труда. Но яма была глубокой, даже Таг – самый высокий из них – не мог достать до ее края. Это возможно было бы сделать, если встать ему на плечи и если бы наверху не было караульного, вооруженного мушкетом Сен-Пьера.
   Так они и лежали на дне вонючей ямы, уставшие, избитые, и шептались, обсуждая разные варианты побега.
   – Очень странно судьба распорядилась, – сказал Красные Мокасины, обращаясь к Нейрну, – чтобы умереть, мне потребовалось отправиться в такое длительное путешествие. С таким же успехом я мог бы скончаться и в плену у чикасо или шауано.
   Нейрн сухо рассмеялся:
   – Твой народ много говорит о разных чудесных способах побега из плена.
   Красные Мокасины кивнул:
   – Да, говорит.
   – Ну так поделись со мной.
   – Поделюсь, – солгал Красные Мокасины. Он знал: если он скажет Нейрну, то это станет известно и огненному глазу, а тот сразу же донесет людям в масках.
 
   Наступила ночь, и почти все забылись беспокойным сном. Когда вокруг все стихло, Красные Мокасины закрыл глаза, попытался вызвать звучание определенного ритма и слиться с ним. Открылось духовное зрение, которому глаза были совершенно не нужны.
   Большинство Нишкин ахафаисчезли куда-то. Может, они собрались вокруг людей в масках и не обращали на него внимания, пока он все глубже и глубже погружался в мир духа, отрываясь от всего земного.
   Это было незнакомое место, пугающее, невидимое человеческому глазу. Здесь рождались объекты реальности точно таким же способом, как у белого человека мысль превращалась в произнесенное слово, а произнесенное в написанное, то есть в изображение. Здесь Красные Мокасины опустился на площадь, которая не была реальной площадью, окруженную домами, которые не были настоящими домами, посмотрел в огонь, который не был настоящим огнем, но в который неотрывно глядел маленький человек, который не был настоящим человеком. Это был Куанакаша – дух необыкновенной силы.
   – Зачем ты пожаловал на этот раз? – проворчал Куанакаша. Он был совершенно голый, с кожей почти черного цвета, а ростом едва доставал Красным Мокасинам до пояса.
   – Мне нужно сотворить новое дитя Тени.
   – Зачем оно тебе? Когда же ты наконец попросишь меня сделать для тебя что-нибудь простое и легкое? Я могу сотворить молнию, я могу управлять ветром и заглядывать в будущее, могу видеть на огромные расстояния. Я могу находить то, что утеряно, призывать дичь на охоте или вызывать любовь женщины… – Он усмехнулся. – Могу открывать клетки, где томятся пленники.
   – Да, я знаю, ты все это можешь делать. Именно поэтому ты вождь мира, – с иронией ответил ему Красные Мокасины.
   – Неблагодарный! Я выбрал тебя, когда ты был совсем ребенком, я нашептывал тебе в самое ухо…
   – Да, я помню. И если бы взрослые вовремя не заметили, что я слушаю тебя, то я бы вырос твоим послушным слугой – колдуном, проклятой тварью.
   – Но ты был бы куда сильнее, чем сейчас.
   – Нет, я бы уже давно был мертв, мой народ убил бы меня и проявил бы тем самым мудрость. Мой народ давно понял, как опасна та «помощь», которую ты нам предлагаешь. И я устал говорить на эту тему. Каждый раз, когда я тебя вызываю, ты заводишь этот разговор.
   – Ты можешь держать меня в своей власти, но у меня осталось право говорить то, что я хочу.
   – И ты всегда говоришь не то, что нужно. И потому я прошу тебя, прекрати.
   Куанакаша мрачно наблюдал за тем, как Красные Мокасины из окружающей их призрачной материи сотворил нож. Сделал им надрез на своей груди и протянул нож карлику.