Все остановились и замерли как вкопанные.
   — Боже милосердный, — вырвалось у Редди. — Сипаи говорят, что раньше так не было.
   Бисеза достала инфракрасные очки, и, включив режим бинокля, осмотрела подножия гор. Лед лежал только до определенной линии.
   — Думаю, это кусок ледниковой эпохи.
   Редди, приплясывая на месте от холода, обхватил себя руками.
   — Ледниковая эпоха... Да-да... Я слышал это выражение. Профессор Агассис*[12], кажется... Противоречащая идея... Значит, теперь она ничему не противоречит!
   — Еще один сдвиг во времени? — спросил Джош.
   — Смотрите.
   Бисеза указала на основания гор. Там ледник заканчивался резким обрывом. Но языки глетчеров продолжали медленно, но верно спускаться с гор, и Бисеза видела, как трескается стена ледяного обрыва, как от нее откалываются огромные куски, похожие на айсберги, а после них остаются ослепительно-голубые расселины. Снизу ледяной уступ уже подтаивал, и по склонам гор в низины стекали потоки воды.
   — Думаю, это еще одна поверхность. Как та ступень на равнине. Скачок назад от десяти тысяч до двух миллионов лет.
   — Да, — выговорил Джош, выпустив изо рта облачко пара. — Понимаю. Еще одна граница между мирами — а, Редди?
   Но бедняга Редди, страдавший близорукостью, ничего не видел через свои заиндевевшие очки.
   — Надо возвращаться, — проговорил Бэтсон, стуча зубами. — Мы увидели то, за чем пришли, дальше нам не пройти.
   Солдаты с ним согласились.
   Тут запищала рация Бисезы. Она вынула из кармана наушники и надела их. Кейси вышел с ней на связь на коротких волнах. Один из разведывательных отрядов капитана Гроува заметил в долине Инда какую-то многочисленную армию. А еще Кейси получил сигнал на свой самодельный радиоприемник. Сигнал из космоса. Сердце Бисезы забилось часто-часто.
   Все было за то, чтобы вернуться в форт.
   Прежде чем отвернуться, Бисеза еще раз посмотрела в бинокль на растрескавшийся край ледника.
   «Нечего удивляться тому, что так изменилась погода, — подумала она. — Этих льдов тут быть не должно».
   Дувшие от ледника холодные ветры переменили климат на много километров вокруг, а когда льды растают, здесь появятся полноводные реки, начнутся наводнения. То есть все это случится, если все останется, как есть, если больше не произойдет никаких подвижек во времени...
   Краем глаза Бисеза уловила какое-то движение. Она вернулась взглядом к этому месту, увеличила изображение. Две, три... четыре фигуры шагали по холодной синей тени, отбрасываемой ледником. Они держались прямо и были одеты во что-то темное и тяжелое — может быть, в шкуры животных. В руках они держали то ли палки, то ли копья. Сами люди — если это были люди — отличались невысоким ростом и мускулистостью, их плечи были широки и покаты.
   «Похожи на игроков из команды по американскому футболу, — подумала Бисеза. — Кейси, только не обижайся».
   А над странными созданиями в воздухе повисла цепочка крошечных искорок — это были серебристые шары, Очи.
   Одно из существ остановилось и посмотрело в ее сторону. Заметил, как сверкнули стекла ее очков? Бисеза быстро поставила увеличение на максимум. Изображение получилось размытым и дрожащим, но все же она смогла разглядеть лицо. Оно было широким, почти без подбородка, с мощными скулами, массивными надбровными дугами и невысоким лбом, заросшим густыми косматыми черными волосами. Из крупного и довольно длинного носа валил пар, он вырывался одинаковыми порциями, как из какого-нибудь двигателя. Не человек... не совсем человек... и все же Бисеза испытала атавистический шок узнавания. А потом изображение превратилось в смешение белого и голубого цветов.

13
ОГНИ В НЕБЕ

   Легче не становилось. Редко выдавался день, когда небо не надувалось грозовыми тучами. На Джамруд то и дело обрушивались ливни, порой даже выпадал град — хотя, казалось бы, откуда ему было взяться. Сипаи утверждали, что такой погоды не помнят.
   У британских военных тревог, правда, хватало и помимо погоды. То и дело разведчики приносили новые краткие донесения о войске, наступавшем с юго-запада, и британцы ломали головы над тем, как раздобыть более достоверные сведения.
   Но невзирая на все свои трудности, отверженные обитатели Джамруда узнавали теперь намного больше о своем новом мире: экипаж «Союза», продолжавший одиноко кружить над планетой, присылал на импровизированную принимающую аппаратуру Кейси фотоснимки поверхности Земли и другие данные. Для хранения, обработки и показа данных Кейси использовал всю электронику, какая только осталась в рабочем состоянии на борту «Пташки».
   Получаемые с «Союза» искаженные грозами снимки изменившейся планеты обескураживали, но все же притягивали к себе всех, кто их рассматривал — пусть и по-разному. Бисеза полагала, что эти снимки, будучи сами по себе пугающими, все равно напоминали Кейси и Абдыкадыру о родине, о доме, где они привыкли к возможности получать такие изображения когда угодно. Но скоро «Союз» должен был упасть на землю, и с ним должен был закрыться этот единственный «глаз» в небе.
   Что же до людей из тысяча восемьсот восемьдесят пятого года, то Редди, Джош, капитан Гроув и все остальные сначала только ахали и охали, глядя на компьютерные софтскрины и другие хитрые устройства: Кейси и Абдыкадыра успокаивала привычность, а Редди и всех прочих потрясала новизна. Затем, когда британцы более или менее привыкли к технике, их поразило чудо возможности смотреть на планету из космоса. И хотя «Союз» находился в нескольких сотнях километров от поверхности, вид скругленного горизонта, плотных масс облаков, плывущих на разной высоте, или знакомые очертания суши вроде треугольника Индии или изрезанных берегов Британии — все это повергало их в полный восторг.
   — Я никогда даже представить себе не мог, что возможна такая божественная перспектива, — признался Редди. — О да, да, все знают, как велик наш мир — в большущих, круглых, жирных цифрах. — Он похлопал себя по животу. — Но я никогда этого не ощущал — вот здесь. Как ничтожны и рассеяны по свету творения человека, как жалки его притязания и страсти — и как мы схожи с муравьями!
   И все же люди из девятнадцатого века вскоре освоились со всем этим и научились понимать увиденное. Даже такие закоренелые вояки, как Гроув, удивляли Бисезу гибкостью мышления. Через пару дней после первого приема изображений с «Союза» потрясенная и шумная толпа, собиравшаяся около Кейси, начала становиться все более сдержанной и серьезной. Какими бы чудесными ни казались эти картинки и та техника, с помощью которой они создавались, мир на этих картинках был способен отрезвить кого угодно.
   Бисеза копировала снимки в единственное переносное электронное устройство — свой мобильный телефон. Она понимала, что эти данные драгоценны. Еще долгое время только эти изображения и подскажут им, что происходит по другую сторону от линии горизонта. Кроме того, она была согласна с космонавтом Николаем, что непременно следует записать все, что выпало на их долю. Иначе люди в конце концов забудут обо всем и не поверят, что все всегда было именно так.
   Но у телефона имелась собственная программа.
   — Покажи мне звезды, — заявил он негромким шепотом.
   И вот, каждый вечер Бисеза ставила телефон на какой-нибудь подходящий камень, и он становился похожим на терпеливое, неподвижное металлическое насекомое, и его камера смотрела в небо. Чтобы сберечь телефон, Бисеза сделала маленький навес из кусочков водоотталкивающего брезента. Эти сеансы наблюдения могли продолжаться часами, пока телефон ждал, когда рассеются облака и станет виден определенный участок неба.
   Как-то поздним вечером, когда Бисеза сидела рядом с телефоном, из форта вышли Абдыкадыр, Джош и Редди и подошли к ней. Абдыкадыр принес поднос с напитками — свежим лимонадом и сахарной водой.
   Редди быстро уловил суть проекта с телефоном. Фотографируя небо и сравнивая положение звезд с астрономическими картами, хранящимися в базе данных, телефон мог определить дату.
   — Совсем как придворные астрономы в Вавилоне, — заключил Редди.
   Джош уселся рядом. Быстро темнело, его глаза стали огромными. Его нельзя было назвать красавцем. Маленькое лицо, торчащие уши, пухлые щеки, слабый, маленький подбородок, но при этом — полные и до странности чувственные губы.
   «Он очень мил», — мысленно признавалась себе Бисеза, и хотя чувствовала себя немного виновато, будто каким-то образом предавала Майру, но совершенно очевидное влечение Джоша к ней начало для нее что-то означать.
   Джош спросил:
   — Вы, что же, думаете, что какие-то звезды с неба исчезли?
   — Не знаю, Джош, — ответила Бисеза. — Может быть, над нами мое небо, а может быть, ваше, но может быть — ничье. Я хочу это выяснить.
   Редди сказал:
   — Уж конечно, в двадцать первом веке вы гораздо лучше понимаете природу космоса, времени и пространства, чем мы, бедняги.
   — Да! — взволнованно подхватил Джош. — Мы не знаем, почему это случилось с нами, но безусловно, Бисеза, вы, вооруженные передовой наукой, можете поразмышлять о том, как наш мир перевернулся вверх тормашками и...
   Абдыкадыр прервал его.
   — Возможно. Но будет немного трудновато рассказывать вам о пространстве-времени, поскольку вы еще пару десятков лет не услышите о специальной теории относительности.
   Редди оторопел.
   — О специальной... как вы сказали? Телефон сухо прошептал:
   — Начните со слежения за лучом света. Если Эйнштейну этого хватило...
   — Хорошо, — кивнула Бисеза. — Джош, постарайтесь подумать об этом. Когда я смотрю на вас, я вижу вас не таким, каков вы сейчас. Я вижу вас таким, каким вы были чуточку раньше, несколько долей секунды назад — именно такое время нужно свету звезд, чтобы отразиться от вашего лица и попасть в мой глаз. Джош кивнул.
   — Пока понятно. Бисеза продолжала:
   — Предположим, я стала бы удаляться от вас со скоростью, близкой к скорости света. Что бы я тогда увидела?
   Джош нахмурил брови.
   — Это было бы похоже на два скоростных поезда, и один из них догонял бы другой — они бы оба ехали быстро, но с точки зрения первого второй ехал бы медленно. — Он улыбнулся. — И когда бы я улыбался, чтобы вас поприветствовать, вы бы видели мои щеки и губы расползающимися, как тающий ледник.
   — Верно, — сказала Бисеза. — Отлично, главную мысль вы уловили. Так вот, Эйнштейн... да, жил в начале двадцатого века и был физиком, выдающимся ученым — Эйнштейн установил, что это — не просто оптическое явление. Дело не в том, что я вижу, как черты твоего лица движутся более медленно, Джош. Свет — это самый фундаментальный способ измерения времени. То есть чем быстрее я перемещаюсь, тем медленнее для меня течет ваше время.
   Редди потянул себя за кончики усов.
   — Это почему же? — Абдыкадыр рассмеялся.
   — Со времен Эйнштейна пять поколений школьных учителей не смогли найти вразумительного ответа на этот вопрос, Редди. Но именно так устроена Вселенная.
   Джош широко улыбнулся.
   — Как это чудесно! Свет всегда юн, он никогда не старится — так может быть, это правда, что ангелы сотворены из света?!
   Редди покачал головой.
   — Насчет ангелов не знаю, но все это чертовски заумно. И какое это имеет отношение к нашему нынешнему положению?
   — Дело в том, — объяснила Бисеза, — что во Вселенной, где время само выстраивается вокруг тебя в зависимости от того, как быстро ты перемещаешься, понятие одновременности несколько зыбкое. То, что, скажем, одновременно для Джоша и Редди, может быть не одновременно для меня. Все зависит от того, как мы двигаемся, как перемещается между нами свет.
   Джош кивнул, но не слишком уверенно.
   — И дело не просто в согласованности...
   — Не в согласованности, — прервала его Бисеза. — Дело в физике.
   — Кажется, я понимаю, — проговорил Джош. — И если такое вероятно, то можно взять два события, которые не были одновременными — ну, скажем, какое-то мгновение из моей жизни в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году и мгновение из жизни Бисезы в две тысячи тридцать седьмом... и так приблизить эти мгновения одно к другому, так тесно приблизить, что мы могли бы даже...
   — Поцеловаться? — подсказал Редди с притворной торжественностью.
   Бедолага Джош побагровел от смущения. Редди сказал:
   — Но все это описывается с точки зрения того или иного человека. С какой же могущественной точки зрения тогда посмотреть на наш новый мир? С точки зрения Бога или Ока его величества Времени?
   — Не знаю, — призналась Бисеза.
   — Нам нужно узнать больше, — решительно заявил Джош. — Если у нас когда-нибудь появится шанс все исправить...
   — О да, да... — Редди гулко расхохотался. — Вот именно. Исправить!
   Абдыкадыр заметил:
   — В нашем веке мы привыкли к тому, что наши моря и реки загрязнены. А теперь время перестало быть ровным, безупречным потоком. Оно словно бы помутнело, наполнилось омутами и водоворотами. — Он пожал плечами. — Наверное, нам стоит к этому привыкнуть.
   — Но быть может, правда намного проще, — довольно резко проговорил Редди. — Быть может, ваши стрекочущие и машущие крыльями машины поколебали соборную тишину вечности. Лязг и грохот жутких войн вашего века сотряс стены этого храма, и их уже нельзя воздвигнуть вновь.
   Джош посмотрел на Абдыкадыра, перевел взгляд на Бисезу.
   — Вы хотите сказать, что все это может быть неестественно — что, возможно, это даже не дело рук каких-то сверхъестественных существ... что мы в этом виноваты?
   — Возможно, да — отозвалась Бисеза. — Но возможно, и нет. На самом деле мы просто-напросто ушли немного вперед вас в науке, так что точно мы ничего не знаем.
   Редди все еще размышлял о теории относительности.
   — А кто он был, этот парень... Эйнштейн, кажется? Фамилия вроде бы немецкая.
   Абдыкадыр ответил:
   — Он был немецким евреем. В ваше время он жил в Мюнхене и ему было... м-м-м... лет шесть.
   Редди быстро забормотал:
   — Пространство и время сами по себе могут быть искажены... уверенности нет нигде, даже в физике... постулаты Эйнштейна, по всей вероятности, подтолкнули мир к переменам и распаду... а теперь вы говорите, что он еврей и немец одновременно — и это так неизбежно, что можно помереть от хохота. Телефон негромко произнес:
   — Бисеза, есть кое-что еще.
   — Что?
   — Тау Кита.
   Джош сдвинул брови.
   — А что это такое? А, вспомнил. Звезда.
   — Звезда, похожая на наше солнце, до нее около двенадцати световых лет. Я видел ее в виде вспышки сверхновой. Она была неяркая, в то время, когда я ее заметил, свет уже тускнел, пик свечения миновал... это продолжалось всего несколько ночей, но...
   Абдыкадыр, подергав бородку, обескураженно осведомился:
   — А что в этом такого удивительного?
   — Всего лишь то, что это невозможно, — ответил телефон.
   — Как это?
   — Только сверхновая бинарной системы — звезда-спутница — должна добавлять основной звезде инертную материю, которая в конце концов и взрывается.
   — А Тау Кита — одинарная звезда, — продолжила мысль Бисеза. — Так как же она могла стать сверхновой?
   — Можете просмотреть мои записи, — обиженно заметил телефон.
   Бисеза неуверенно посмотрела на небо. Редди проворчал:
   — В теперешних обстоятельствах лично мне это представляется туманной и абстрактной загадкой. Возможно, нам стоит думать о более насущных делах. Этот ваш телефон уже несколько дней кряду по-вавилонски определяет даты. Долго еще ждать, когда он соизволит поведать нам дивные результаты?
   — Это зависит от телефона. Он у меня всегда был самостоятельным.
   Редди рассмеялся:
   — Сэр Безделушка! Поведай мне все, что знаешь — как можешь, и пусть пока ты знаешь не все. Повелеваю!
   Телефон растерянно изрек:
   — Бисеза...
   Она установила специальную защитную программу, чтобы телефон не выболтал британцам лишнего. Но теперь она только пожала плечами.
   — Можешь отвечать, телефон.
   — Тринадцатый век, — прошептал телефон. Редди наклонился ближе.
   — Когда?!
   — Точнее сказать трудно. Изменения в положении звезд невелики... моя камера рассчитана на дневное освещение, и мне приходится делать снимки с большой экспозицией... очень мешают эти гадкие тучи... В этот период имело место несколько лунных затмений. Если я замечу хотя бы одно затмение, я смогу привязать его к определенному дню.
   — Значит, тринадцатый век, — ахнул Редди и вгляделся в подернутое облаками небо. — Мы в шести веках от дома!
   — А мы — в восьми, — мрачно добавила Бисеза. — Но что это означает? Пусть над нами небо тринадцатого века, но под ногами у нас определенно не земля тринадцатого века. Джамруда, к примеру, тогда не существовало.
   Джош выразил свое мнение:
   — А может быть, тринадцатый век — основа, фундамент. Что-то вроде канвы, на которую нашиты другие лоскутки времени, — вот и получилась громадная хронологическая оболочка планеты.
   — Простите за малоприятные новости, — извинился телефон.
   Бисеза пожала плечами.
   — Новости скорее сложные, чем плохие.
   Редди привалился спиной к валуну, забросил руки за голову. В его толстенных очках отражались тучи.
   — Тринадцатый век... — протянул он задумчиво. — Какое получается удивительное путешествие. Я-то думал: попаду на северо-западную границу — вот это будет приключение! Но оказаться заброшенным в средние века!.. Но должен признаться, у меня в данный момент нет ощущения чуда. И даже страха я не чувствую из-за того, что мы потерялись.
   Джош отхлебнул лимонада.
   — А что же ты чувствуешь? Редди ответил:
   — Когда мне было пять лет, меня отправили к родственникам в Саутси. Тогда это было обычным делом: родители-эмигранты хотели, чтобы их дети обосновались на родине. Но в пять лет я в этом ничегошеньки не смыслил. Я возненавидел это место, как только туда ступила моя нога — Лорн — лодж, дом-тюрьма! Меня там регулярно наказывали за одно и то же страшное преступление — за то, что я был самим собой! Мы с сестрой утешались игрой в Робинзона Крузо, но я никогда не мечтал о том, что стану Робинзоном Крузо во времени! Где-то теперь бедняжка Трикс... Но тогда более всего было обидно и больно из-за того, что мои родители меня бросили — как мне тогда казалось. Предали и бросили в этом унылом месте, средоточии несчастья и боли...
   — И теперь здесь все точно так же? — осторожно спросил Джош.
   — Тогда меня покинули родители, — с горечью выговорил Редди. — А теперь — сам Господь Бог.
   Тут все притихли. Ночь под небом, усыпанным чужими звездами, казалась необъятной. Так одиноко Бисеза не чувствовала себя с момента Разрыва. Она вдруг страшно затосковала по Майре.
   Абдыкадыр мягко проговорил:
   — Редди, ваши родители желали вам добра, ведь правда? Просто они не понимали, каково вам.
   Джош спросил:
   — Предполагаете, что тот, кто отвечает за все, что случилось с миром — Господь Бог или кто-то еще, — в действительности желает нам добра?
   Абдыкадыр пожал плечами.
   — Мы с вами — люди, а мир изменен явно сверхчеловеческими силами. Как же нам понять мотивы, движущие этими силами?
   Редди сказал:
   — Ну хорошо. Но неужели хоть кто-то способен поверить, что всем этим помешательством руководит чья-то добрая воля?
   Никто ему не ответил.

14
ПОСЛЕДНИЙ ВИТОК

   И вот начался последний виток.
   «Может быть, последний полет человека вокруг Земли», — с тоской думал Николай.
   Но порядок необходимых пунктов подготовки не изменился, и как только потребовались профессиональные навыки, все трое заработали вместе так же слаженно, как трудились все время, с тех пор как началось это странное приключение. Николай на самом деле подозревал, что его напарников, как и его самого, очень успокаивали знакомые, привычные действия.
   Первым делом нужно было убрать в жилой отсек накопившийся мусор, в том числе и большую часть содержимого комплекта, предназначенного для выживания после приземления. Продукты, так или иначе, были уже съедены. Сейбл перенесла в посадочный модуль свою допотопную радиоаппаратуру, поскольку ей вполне можно было воспользоваться после посадки.
   Затем нужно было облачиться в скафандры. Для этого космонавты по очереди перебирались в жилой отсек. Сначала Николай натянул эластичное трико — довольно плотные штаны, предназначенные для того, чтобы обеспечить отток жидкости к голове. Это помогало избежать обморока после приземления — бесценный предмет одежды, хотя и жутко неудобный. Затем настала очередь скафандра. Первым делом пришлось засунуть ноги в штанины через отверстие в области живота. Внутренний слой скафандра был изготовлен из прочного прорезиненного воздухонепроницаемого материала, а наружный — из плотной, сотканной вручную ткани — имел множество карманов, «молний» и клапанов. В условиях нормального атмосферного давления облачиться в скафандр было бы невозможно без посторонней помощи. А здесь Коле пришлось какое-то время поплавать в воздухе вокруг скафандра, пока он не попал ногами в отверстие. Потом он засунул руки в рукава и сразу почувствовал, как плотно прижалась ткань к спине. Коля привык к этому скафандру, костюм даже пропитался его запахом. Случись несчастье — и скафандр мог спасти ему жизнь. Но после свободы невесомости Николаю казалось, что его заковали в тракторную гусеницу.
   Закончив облачение, он вернулся в посадочный модуль. Все трое пристегнулись к противоперегрузочным креслам. Муса дал команду надеть шлемы и перчатки и проверить герметичность скафандров.
   В последний раз «Союз» пролетал над Индией, и Джамруд попал в зону покрытия радиосигнала. Ожил маленький динамик радиоприемника Сейбл. Сквозь треск разрядов статики пробился голос:
   — ... Отик вызывает «Союз». «Союз», ответьте Отику... Муса отозвался:
   — «Союз» на связи, Кейси. Как у вас нынче дела, наш верный связист?
   — Меня поливает дождь. Лучше скажите, как вы там?
   Муса скосил глаза на членов экипажа.
   — Мы уже пристегнулись и зажаты тут, как три жука в коробке. Все системы работают нормально, хотя мы и проболтались на орбите намного дольше положенного. Готовы к приземлению.
   — Этот ваш «Союз» — крепкий старикан.
   — Что да, то да. Жалко будет с ним прощаться.
   — Муса, вы, конечно, понимаете, что мы не сможем вас вести. Мы не узнаем, где вы приземлитесь.
   — Зато мы знаем, где вас искать, — ответил Муса. — И обязательно найдем, дружище.
   — Да поможет вам Бог и Карл Маркс.
   Николай вдруг почувствовал, как страстно он хочет, чтобы эта ниточка связи не порвалась. Космонавты знали, что Кейси и его друзья — всего лишь еще одна горстка отверженных, таких же потерянных и беспомощных, как они сами. Но по крайней мере Кейси был человеком из двадцать первого века, и его голос долетал до них с Земли. Слушая его, они словно бы возвращались домой.
   — Я должен кое-что сказать. — Муса прижал руку к шлему. — Кейси, Бисеза, Абдыкадыр, Сейбл и Николай — все вы. Мы далеко от дома. Нам предстоит путь, о сути которого мы даже не догадываемся. И я так думаю, всем ясно, что эта планета, составленная из кусков, вырванных из пространства и времени, не наша. Она составлена из обрывков Земли, но это не Земля. Поэтому мне кажется, что нам не стоит называть эту новую планету, нашу планету, Землей. Нужно новое название.
   — Какое, например? — спросил Кейси.
   — Я подумал об этом, — признался Муса. — Мир. Нам надо назвать эту новую планету — Мир.
   Сейбл вытаращила глаза.
   — Хочешь назвать планету в честь древней русской орбитальной станции?
   Но Николай сказал:
   — Я понял. В нашем языке слово «мир» может значить «планета» и «покой». «Мир» в смысле «не война».
   — Нам нравится ваше предложение, — сообщил Кейси.
   — Значит, планета будет называться Мир.
   Сейбл пожала плечами.
   — Как угодно, — жестко выговорила она. — Ну ладно, Муса, ты дал планете имя. Но что толку от имени?
   Николай пробормотал:
   — Знаете, а я все думаю, где бы мы с вами теперь были, не окажись мы в тот самый момент в той самой точке...
   Кейси сказал:
   — Для меня это уж больно заумно, лучше не гадать. Я не могу даже... ох и льет же... шея...
   Муса глянул на Колю.
   — Связь ухудшается.
   — Да... и вас тоже плохо...
   — Да. До свидания, Кейси.
   — ... Не могу сказать... добро пожаловать домой. Добро пожаловать на новую планету — добро пожаловать на Мир!
   После этого сигнал пропал окончательно.

15
НОВЫЙ МИР

   Только рассвело — и Бисеза с Абдыкадыром отправились к обломкам вертолета. Дождь, ливший всю ночь напролет, не утих и к утру. Глинистая почва на плацу вся покрылась маленькими ямками. Абдыкадыр откинул капюшон плаща, подставил лицо под дождь, поймал капли на язык.
   — Соленый, — заключил он. — Над океаном очень сильные грозы.
   Возле упавшего вертолета соорудили брезентовый навес. Кейси и несколько британцев, сгрудившихся под навесом, были настолько измазаны грязью, словно их из этой грязи вылепили. А Сесил де Морган красовался в своем всегдашнем светлом костюме, на котором лишь кое-где темнели грязные пятнышки. Бисезе этот человек совсем не нравился, и все же ее восхищало то упрямство, с каким он противостоял обстоятельствам.