Страница:
– И все же я не понимаю, Володя, – продолжил я вопрос, который не успел закончить ранее, – каким образом все, что вы рассказали, связано с убийством Кузьмы?
– А вот той самой гильзой и связано, – ответил Владимир. – Феофанов ее потерял, а покойный сотский нашел. Когда нашел, как в том месте оказался – наверное, мы этого никогда уже не узнаем. Поначалу Желдеев не придал значения находке – я так думаю, просто сунул в карман и на всякий случай сохранил. А уж когда нашли утопленников и сверх того – когда во двор Егора Тимофеевича вещи подкинули, – тут наш Кузьма, хоть и тугодум – извините, de mortuis aut bene, aut nihil, [11] – а сообразил, что находка его связана с убийством. Он и сам охотник, не раз полевал и с Петраковым, и с Феофановым, и с тем же Равилем, – я полагаю, что, когда Кузьма еще только нашел гильзу, он уже, скорее всего, понял, из чьего ружья стреляли. Вот тут-то Желдеев и совершил ошибку… – Владимир перевел взгляд на урядника, мрачневшего на глазах. – Кузьма наш давно уже таил обиду на своего начальника. Помните слова его жены, Авдотьи Трифоновны? Помните, что она сказала, когда мы пришли справиться о Кузьме? «А вот не дурак Кузьма Желдеев, кое-кому нос-то утрет!» Да-да, он считал, что Егор Тимофеевич с ним разговаривает неподобающим образом, порой даже оскорбляет на людях, не доверяет важные поручения, отстраняет от той службы, на которую, как полагал Кузьма, он вполне даже способен. И вот наш обидчивый сотский решил самостоятельно вывести преступников на чистую воду и утереть нос начальству. То бишь, Егору Тимофеевичу.
Никифоров хмыкнул, однако ничего не сказал. – Как уж там они условились, почему выбрали именно то место в лесу, я не знаю, а только отправился сотский на встречу с Феофановым, – продолжил Владимир. – И, видимо, забыл Желдеев учесть то, что охотнику ни в коем случае забывать не следовало бы: загнанный зверь смертельно опасен. Вот и получил заряд картечи в спину. А повернулся он спиной к преступнику потому, что в кустах появился шатун. Только, Николай Афанасьевич, медведь тот был совсем даже особым медведем. Не так ли, Егор Тимофеевич?
Урядник опять хмыкнул и бросил на снег предмет, который до того, вытащив из кармана шинели, держал в руке. К моему удивлению, это оказались связанные вместе кавуши, мягкие кожаные калоши, какие носят татары и какие в изобилии продаются на здешних базарах. Присмотревшись, я увидел, что от обычных кавуш эти отличались одной, но весьма существенной деталью: пришитыми медвежьими когтями. В такой обувке можно было наделать множество следов, которые и опытный охотник не всегда отличил бы от следов настоящего медведя.
– А шкура? – спросил Владимир. – Шкуру нашли?
– Нашли, нашли, – буркнул Егор Тимофеевич. – В том самом чулане, рядом с оружейной, все, как вы сказали… Однако ж это не шкура, а старая медвежья шуба, только огромадного размера. Эх! Да как же тебя, Равилька, занесло в этакую историю?! – воскликнул он. – Как ты решился? Никак у меня в голове это не укладывается!
Равиль, давно уже переставший вырываться из крепких рук охотников, всхлипнул и заговорил – быстро-быстро, словно боялся, что его прервут:
– Та баба, не хотел я, чтобы она умерла, не думал даже, я ведь чтоб напугать только, а они упали, после одна встала и убежала, а другая так и осталась, мертвая, он мне и говорит, мол, Сибирь пойдешь, бабу убил…
Сначала я решил было, что Равиль имеет в виду несчастную Луизу Вайсциммер. Но при чем тут другая женщина, которая «встала и убежала»? И кто этот «он»? Судя по недоуменным лицам остальных, они тоже ничего не поняли.
– Ну! – прикрикнул урядник. – Что околесицуто несешь? Толком говори!
– А я и это могу вам объяснить, – сказал вдруг Владимир. Он подошел к Равилю и с веселым любопытством посмотрел на него. Вообще сказать, в студенте нашем проснулась вдруг какая-то чрезмерная радость, эдакое противоестественное ликование: он посмеивался, потирал руки. – Помните, два года назад шатун объявился? Ну, все об этом знают, разговоры до сих пор ходят. И этот шатун одну женщину напугал до смерти. Буквально до смерти. Она умерла от разрыва сердца. Вот, милости прошу, перед вами тот самый шатун! – Владимир ткнул пальцем в сторону Равиля, отчего изобличенный кучер испуганно дернулся и, наверное, упал бы, если бы его не держали крепко с двух сторон. – В округе переполох, несколько деревень охвачены ужасом – злобный медведь шастает поблизости, того и гляди людей задирать начнет… Что в такой ситуации делает этот господин? – Теперь тот же палец указал на Феофанова. – Этот господин, известный охотник, отправляется выслеживать зверя, после чего шатун пропадает. Был медведь, и нет медведя – как сквозь землю провалился. И целых два года о нем ни слуху ни духу. Так? – спросил молодой человек Петра Николаевича. Тот отвернулся. Владимир пожал плечами и перевел взгляд на Равиля. – Так?
Тот часто закивал головой.
– Вот вам и ответ, – сказал наш студент уряднику. – Феофанов нашел-таки «шатуна». И пригрозил: мол, в Сибирь пойдешь, из-за тебя женщина погибла. Так наш «шатун» оказался в зависимости у подлинного преступника. Равиль… – Владимир вновь обратился к петраковскому кучеру, смотревшему на него едва ли не с подобострастием. – Простите, как ваше отчество? – Видя, что Равиль не понимает, Ульянов задал вопрос по-другому: – Как зовут вашего отца?
– Салах, – ответил Равиль.
– Так что же, Равиль Салахович, зачем вы тогда, два года назад, шатуном наряжались?
Ох уж эта привычка нашего студента именовать всех непременно по отчеству!
Равиль опустил голову и еле слышно сказал:
– Озорства ради… Он говорил, смешно будет…
Урядник выругался и погрозил кулаком Феофанову. Тот отвернулся.
– Ну, хватит здесь топтаться, – возвысил голос Егор Тимофеевич. – Поговорили на морозце, и хватит. Пора возвращаться.
Он связал-таки руки Феофанову и Равилю, после чего все длинной цепочкою направились назад к Темному оврагу. Только сейчас, когда руки у Феофанова были связаны и он шел, переваливаясь сильнее, чем обычно, я обратил внимание – впервые ли? – на его походку: она была косолапая, чисто медвежья!
Мы спустились в овраг и затем поднялись к Салкын-Чишме. На околице нас уже ждали несколько упряжек. В одну из них – это были широкие розвальни – посадили арестованных, там же должны были ехать Никифоров с Валидом. Салкын-чишминские охотники разошлись по домам. Другие, в том числе и Ферапонтов, расселись по барабусам.
– А вот и ваш Ефим, – сказал Владимир, указывая на ковровые сани, до боли мне знакомые. На облучке действительно сидел насупленный Ефим. – Уж извините за самоуправство, но я ему заранее сообщил, что вечера дожидаться не надо – мол, утром все и закончится. Так что нам тоже есть на чем ехать. Я вам по дороге все расскажу.
И тут впервые подал голос Артемий Васильевич.
– Э-э нет, господин Ульянов! Простите великодушно. И вы, Николай Афанасьевич, простите. Но только что же это получается? Я ведь не в меньшем праве, так сказать! – Петраков подошел к нам поближе. – Я ведь, ей-богу, думал – ну все, конец тебе, Артюша, закуют в железа да отправят в Сибирь на вечную каторгу! Уж сделайте одолжение, объясните, что тут произошло. И что произошло раньше. Словом, прошу принять меня в попутчики и по дороге или еще как, но рассказать все в подробностях. Тем более, что прежнего кучера у меня более нет и, по всей видимости, надолго, а нового мне до сих пор и в голову не приходило искать.
Я, конечно же, немедленно дал свое согласие. Более того, предложил сначала завезти Артемия Васильевича в Бутырки и только потом вернуться в Кокушкино. Мы уже совсем собрались было ехать, но тут к нам подошел, широко шагая, Никифоров и, искоса глянув на Владимира, сказал, обращаясь ко мне:
– Век себе не прощу! – Он в сердцах ударил кулаком по отводу саней так, что я всерьез побоялся за сохранность привычного средства передвижения. – Это ведь я, дурак, едва на тот свет вас не отправил!
– Вы?! – Я не верил своим ушам. – Погодите… Как это?…
– Так! Не хотел я на это идти. По мне, так уж лучше осталось бы все как есть! Убитых не вернешь, а этих Бог все равно наказал бы. Ну, не сейчас, так в другой раз попались бы! И все-таки поддался я. Да. – Егор Тимофеевич с досадой еще раз долбанул кулаком, теперь уже по щитку. Ефим ничего не сказал, только мрачно покосился на урядника. – Горазды вы, господин Ульянов, убеждать, ничего не скажешь. Вот, извольте, теперь и за вас, и за себя извиняться приходится. Да извинятьсято ладно, от извинений еще никто не умирал, – а вот кабы Николай Афанасьевич получил заряд смертельный прямо в сердце? Я бы себе вовек не простил, что Елену Николаевну осиротил…
Владимир нахмурился.
– Ну, это уж чересчур! – резко сказал он. – В конце концов, я все рассчитал точно. И дело закончилось вполне благополучно! Николай Афанасьевич жив-здоров, преступники обезврежены и понесут заслуженное наказание – насколько это возможно в нашем государстве. Невинный человек спасен. Так что не вижу причин предаваться самоуничижению. Die Selbsterniedrigung [12] здесь неуместна. Нет, Егор Тимофеевич, это даже смешно…
Урядник яростно нахлобучил папаху, которую до того держал в руке, и пошел к упряжке с арестованными. Я остался в полном недоумении от его слов, но Владимир пообещал все объяснить дорогою. Против присутствия Артемия Васильевича он не возражал – да и как он мог возразить, в моихто санях! – а я был рад хоть чем-то смягчить те неприятные минуты, когда обвинял своего друга в тяжком преступлении. Так что мы уселись в сани втроем – я рядом с Петраковым, а студент наш напротив – и поехали домой.
Ефим лошадей не гнал; день обещал быть едва ли не по-весеннему теплым, испытания остались позади, и мы с Петраковым приготовились слушать нашего юного спутника так, как дети слушают захватывающую волшебную сказку. Ульянов посмотрел на нас с несколько смущенною улыбкой. Видно было, что внимание наше ему приятно, но проявлять это чувство Владимиру казалось отчего-то неловким.
– Ну хорошо. – Он чуть деланно вздохнул и возвел очи горe, словно искал подсказки в косматых облаках. – Каких же объяснений вы, господа, ждете от меня?
Мы переглянулись, после чего я сказал:
– Прежде всего: чем это мы так не угодили господину Феофанову, что он удумал нас с Артемием Васильевичем убить?
Петраков молча кивнул в знак того, что его тоже в первую очередь интересует именно это.
Владимир пожал плечами.
– Напротив, господа, вы ему всем угодили, – ответил он. – Вы ему, можно сказать, подарок преподнесли, оставшись тет-а-тет, отдельно от прочих охотников. Если бы ему удалось расправиться с вами, он раз и навсегда снял бы с себя всякие подозрения в убийстве и, более того, окончательно сделал бы убийцей господина Петракова, который уже никак не смог бы себя обелить. А мне бы осталось только подтвердить виновность господина Петракова и тем самым оправдать господина Феофанова.
Ответ Владимира не только ничего для нас с Артемием Васильевичем не прояснил, но, напротив, напустил куда больше тумана, чем было до того. Ульянов понял это по нашим лицам и, засмеявшись, добавил:
– Впрочем, так думал только он сам. Все очень просто, господа. Петр Николаевич Феофанов еще вчера понял, что мы с Николаем Афанасьевичем в самом сильном конкрете подозреваем в убийстве одного человека, а именно вас, Артемий Васильевич.
Петраков крякнул.
– Да-да. А кроме того, зная о дружеских отношениях, связывавших господина Ильина и господина Петракова, он понял то же, что вчера понял и я. N?mlich: [13] что господин Ильин непременно пожелает предупредить своего друга о подозрениях… Да вы не краснейте, Николай Афанасьевич, я вас очень даже понимаю, – весело заметил наш студент, – но физиономия у вас больно уж выразительная. И когда мы вчера расстались, я сразу же понял, что вы собираетесь переговорить со своим другом. Даже, возможно, надеетесь убедить его, чтобы он пришел с повинной. Потому что опять-таки, зная вас как человека законопослушного, не верил я, что вы готовы стать сообщником убийцы, даже если и были убеждены в том, что убийца – ваш друг. Ну вот. Стало быть, едва вы отправились к месту засады, Феофанов тотчас откомандировал нас в одну сторону, а сам, прихватив своего сообщника – вашего, Артемий Васильевич, кучера Равиля, – двинулся в другую. Услыхав ваш разговор, господа, он убедился в правоте собственных предположений. Вы, Николай Афанасьевич, обвинили Артемия Васильевича в убийстве, изложив всю систему доказательств, которую слышали от меня. Теперь Равилю оставалось застрелить господина Петракова, а Феофанову – вас, и все! Понимаете?
Мы с Артемием Васильевичем одновременно и не сговариваясь помотали головами, давая знать, что по-прежнему остаемся в полном неведении. Владимир немного разгорячился.
– Но это же ясно! – воскликнул он. – Вы, Николай Афанасьевич, разоблачили преступника, то есть Артемия Васильевича, а он вас за это застрелил! Но вы, прежде чем погибнуть, успели уложить своего убийцу. А обнаружили мертвые тела Феофанов и Равиль, прибежавшие на звук выстрелов. Ах, до чего же вы невнимательны, Николай Афанасьевич! – Владимир досадливо покрутил головой. – У господина Петракова и у Феофанова ружья-близнецы, а Равиль был сегодня вооружен точно такой же «крынкой», как у вас! Застрелили бы вас обоих, после подменили бы ружья – и fertig! [14] Как говорится, комар носа не подточит! Дальше, я уже про это говорил, к объяснениям привлекли бы меня с моими собственными умозаключениями – в том виде, в котором Феофанов их себе представлял. Все! Убийца застрелен последней жертвой. Дело закрыто, господа! – Молодой Ульянов откинул голову и громко засмеялся. – Ну как же он здорово все это придумал, черт!
Веселье его показалось мне вовсе неуместным в данных обстоятельствах. Студент наш, впрочем, быстро прервал смех и продолжил, глядя на нас посерьезневшими глазами:
– И ведь знаете что? Вполне возможно, Феофанов не сразу решился на то, чтобы привести свой план в исполнение. Но вы, господа, его встревожили. Вспомните, Николай Афанасьевич, ведь в какой-то момент разговора, что вы вели с господином Петраковым, вы вдруг усомнились в вине вашего друга, правда?
– Верно, – вспомнил я. – Это когда Артемий Васильевич сказал, что Равиль отвез гостью очень недалеко и что та велела кучеру возвращаться. Я удивился этому объяснению, потому что Равиль не знал иностранных языков, а значит, не мог понять слов Луизы. Но и Артемий Васильевич очень искренне удивился тому же, а также неподдельно огорчился, что не обратил на это внимание раньше. Тут-то и заколебался я относительно его вины.
– Вот! – воскликнул Владимир. – В этом месте Феофанов, подслушивавший ваш разговор, и решил поставить точку. У него самого сомнений насчет вас уже не оставалось. Через несколько мгновений все было бы кончено… – Ульянов замолчал.
– Какое счастье! – произнес вдруг Артемий Васильевич. – Какое счастье, что вы появились вовремя. Опоздай вы хоть на секунду… – Он покачал головой.
Я вполне был согласен с этим замечанием и даже сейчас почувствовал неприятный холодок за воротом. Действительно, опоздай Владимир с Никифоровым хотя бы на мгновение, нас уже не было бы в живых, а убийца ходил бы в героях! А ведь студент и урядник вполне могли опоздать.
Эти свои мысли я тут же и высказал. Владимир неожиданно широко улыбнулся.
– Нет, мы вовсе не могли опоздать, – сказал он добродушно. – Мы шли за ними по пятам. Меня вовсе не интересовала медвежья охота, тем более что и медведя-то никакого не было. Куда больше мне хотелось увидеть, как Феофанов угодит в приготовленную мною ловушку. Так что мы с господином Никифоровым шли за Феофановым и Равилем, можно сказать, след в след.
– В приготовленную вами ловушку? – Слова Владимира вновь привели меня в полное недоумение. – Что вы имеете в виду? Объяснитесь же наконец!
И тут вновь заговорил Артемий Васильевич.
– А что тут объясняться? – Голос у него был напряженный и казался непривычно высоким. – Это вы, Николай Афанасьевич, всерьез уверовали в мою виновность. А ваш юный приятель твердо знал, что я невиновен, но очень хотел поймать в ловушку истинного виновника. Вот и подставил нас под выстрелы этих ракалий. Так-то, господин Ильин. Я же говорю, очень быстрый у вашего студента ум, не всякому и поспеть. Я и то подумал – как же так? Ферапонтов, старый медвежатник, уверяет, что не может там быть никакого шатуна, а молодой человек уверенно ему заявляет: еще как может! И князя Ширинского-Шахматова поминает в подтверждение! – Артемий Васильевич негодующе фыркнул и отвернулся.
– Это правда, Володя? – спросил я, стараясь говорить спокойно. – Когда я шел объясняться с Артемием, вы уже знали, что он невиновен?
– Знал, конечно, – спокойно ответил Владимир.
– Но ведь Феофанов мог запросто укокошить нас, и без всякого Равиля, из двух стволов, даже перезаряжать не надо было бы! – вскричал я. – Хорошо, что вы оказались там, а если бы он оказался проворнее? Если бы вы промедлили? Вы же могли замешкаться! – Только теперь мне стали понятны слова Никифорова, сказанные им на прощание.
– Ну, – сказал Владимир скучным голосом, – могли, не могли… Риск, конечно, был. Надеюсь, вы меня простите, Николай Афанасьевич? Однако же я никак не мог сказать вам заранее. Больно у вас лицо выразительное. А Феофанов, доложу я вам, физиогномист первостатейный, вмиг бы вас раскусил и в ловушку не попался бы. Тогда вся комбинация пошла бы насмарку. А времени на то, чтобы устроить мерзавцам новую ловушку, у меня не было. Вот вам и все объяснения. Хотите – принимайте, не хотите – что же, секите голову повинную! – Он снял шапку, театрально наклонил лобастую голову и даже сорвал теплый шарф, обнажая шею.
Я буркнул что-то невразумительное и отвернулся. Артемий Васильевич закашлялся и тоже отвел взгляд.
– Вот егерь – да, едва все не испортил, – сказал Владимир, надевая шапку и принимая серьезный вид. – Феофанов по-настоящему растерялся, не знал, что и сказать. Пришлось ему помочь – привести авторитетное мнение знаменитого охотника. А ведь я не читал этого сиятельного господина, князя Ширинского-Шахматова. Так, разве что упоминания встречались… – Ульянов хмурясь посмотрел на меня. Вздохнул. – Поймите, Николай Афанасьевич, – добавил он. – Нужно было, чтобы Феофанов услыхал, как вы горячо уговариваете господина Петракова, чтобы он сознался в преступлении и пришел с повинной. Только в этом случае Феофанов должен был окончательно утвердиться в своем решении – убить Артемия Васильевича, а заодно и вас, и впоследствии представить дело таким образом, что вас убил преступник, а вы, защищаясь, застрелили убийцу.
Мы уже миновали Кокушкино, переехали по мосту через Ушню, скоро должны были показаться Бутырки. Некоторое время наш студент молчал, потом снова заговорил:
– Справедливости ради следует сказать, что господин Никифоров не хотел рисковать, так что мне пришлось долго его уговаривать. В конце концов он согласился. Но мой расчет был верен, – упрямо повторил Владимир. – И вы были там отнюдь не в смертельной опасности. Я же бросил снежок так, чтобы сразу и ваше внимание отвлечь, и прицел Феофанова сбить.
Я вытаращил глаза.
– Снежок?!
– Ну да, ледышку.
Это сообщение потрясло меня сильнее всего прочего.
– Вы хотите сказать… – Я чуть не задохнулся от негодования. – Вы хотите сказать, что из-за какой-то ледышки я лишился чувств?! Ну, знаете!.. Это уже черт знает что!..
Петраков вдруг захохотал. Я опешил и… не удержавшись, рассмеялся тоже: такой нелепой представилась мне эта картина. Владимир немедленно присоединился к нам, так что Ефим, лениво правивший лошадьми, испуганно оглянулся и щелкнул вожжами. Лошади, впрочем, быстрее идти не стали.
– Вы потеряли сознание от того, что, шарахнувшись в сторону, ударились о ствол липы. Ну, и потрясение, конечно, – посмеиваясь, объяснил Владимир. – Вы были очень напряжены, Николай Афанасьевич, еще с вечера. Нет-нет, вам ничто не угрожало, я все рассчитал с точностью до секунды.
Подумав, я принудил себя признать правоту Владимира. Но в этот момент мне впервые пришло в голову, что сплетение событий, в котором ломались судьбы и жизни стольких людей, было для моего юного товарища всего лишь игрой. Хитроумной комбинацией, сродни тем, которые он составлял в своей шахматной переписке с присяжным поверенным Хардиным. И всеми нами он распоряжался, скорее, лишь как пешками и фигурами, передвигая людей таким образом, чтобы выиграть партию, – жертвуя одними и спасая других, устраивая противнику мертвые ловушки ценой безопасности живого инвентаря. Конечно, делал он все это с похвальной целью – дабы поймать, изобличить и наказать преступника. Но у меня появилось серьезное подозрение, что само преступление, сами убийства не так уж его и потрясали. Нет, ему, скорее, просто хотелось решить головоломную задачу – поставить противника в сложное положение и в конце концов одолеть его.
Мысли эти были неприятны мне самому, и я решил перевести разговор в другое русло.
– Скажите, Володя, – спросил я, – а когда вы поняли, что шатун – вовсе не медведь?
– О, это просто. – Ульянов улыбнулся. – Еще когда мы осматривали место, где убили Желдеева, сами следы, их характер и то, как сообразовывались между собой человеческие и медвежьи отпечатки, – все это заставило меня задуматься. Хотя к определенным выводам я тогда еще не пришел. Знаете, вообще говоря, индейцы должны уметь читать следы. – Он как-то хитро на меня посмотрел.
Я удивился упоминанию индейцев, но помолчал, сочтя это не студенческой даже, а гимназической шуткой.
– А уж когда вы рассказали о том, как встретили шатуна на тракте, по возвращении с Феофановым из Казани, – продолжил Владимир, – тут сомнения меня и оставили. Очень уж театральная была сцена. Да и к тому же – сами вспомните, где это было. За две версты до Шигалеева, по вашим словам. Ну посудите, Николай Афанасьевич, где Шигалеево, где Салкын-Чишма, а где Бутырки. И везде появляется этот шатун. А расстояния-то немалые. Что он, на извозчике носится туда-сюда? Точно, на извозчике, решил я. Он и есть этот самый извозчик. Да, и еще. Феофанов – отличный охотник и прекрасный стрелок. Мы в этом все сегодня лишний раз убедились… – Владимир покраснел. – Ну, почти убедились. Что же это он с тридцати саженей в медведя не попал, стреляя из двух стволов? То-то же…
– А вот той самой гильзой и связано, – ответил Владимир. – Феофанов ее потерял, а покойный сотский нашел. Когда нашел, как в том месте оказался – наверное, мы этого никогда уже не узнаем. Поначалу Желдеев не придал значения находке – я так думаю, просто сунул в карман и на всякий случай сохранил. А уж когда нашли утопленников и сверх того – когда во двор Егора Тимофеевича вещи подкинули, – тут наш Кузьма, хоть и тугодум – извините, de mortuis aut bene, aut nihil, [11] – а сообразил, что находка его связана с убийством. Он и сам охотник, не раз полевал и с Петраковым, и с Феофановым, и с тем же Равилем, – я полагаю, что, когда Кузьма еще только нашел гильзу, он уже, скорее всего, понял, из чьего ружья стреляли. Вот тут-то Желдеев и совершил ошибку… – Владимир перевел взгляд на урядника, мрачневшего на глазах. – Кузьма наш давно уже таил обиду на своего начальника. Помните слова его жены, Авдотьи Трифоновны? Помните, что она сказала, когда мы пришли справиться о Кузьме? «А вот не дурак Кузьма Желдеев, кое-кому нос-то утрет!» Да-да, он считал, что Егор Тимофеевич с ним разговаривает неподобающим образом, порой даже оскорбляет на людях, не доверяет важные поручения, отстраняет от той службы, на которую, как полагал Кузьма, он вполне даже способен. И вот наш обидчивый сотский решил самостоятельно вывести преступников на чистую воду и утереть нос начальству. То бишь, Егору Тимофеевичу.
Никифоров хмыкнул, однако ничего не сказал. – Как уж там они условились, почему выбрали именно то место в лесу, я не знаю, а только отправился сотский на встречу с Феофановым, – продолжил Владимир. – И, видимо, забыл Желдеев учесть то, что охотнику ни в коем случае забывать не следовало бы: загнанный зверь смертельно опасен. Вот и получил заряд картечи в спину. А повернулся он спиной к преступнику потому, что в кустах появился шатун. Только, Николай Афанасьевич, медведь тот был совсем даже особым медведем. Не так ли, Егор Тимофеевич?
Урядник опять хмыкнул и бросил на снег предмет, который до того, вытащив из кармана шинели, держал в руке. К моему удивлению, это оказались связанные вместе кавуши, мягкие кожаные калоши, какие носят татары и какие в изобилии продаются на здешних базарах. Присмотревшись, я увидел, что от обычных кавуш эти отличались одной, но весьма существенной деталью: пришитыми медвежьими когтями. В такой обувке можно было наделать множество следов, которые и опытный охотник не всегда отличил бы от следов настоящего медведя.
– А шкура? – спросил Владимир. – Шкуру нашли?
– Нашли, нашли, – буркнул Егор Тимофеевич. – В том самом чулане, рядом с оружейной, все, как вы сказали… Однако ж это не шкура, а старая медвежья шуба, только огромадного размера. Эх! Да как же тебя, Равилька, занесло в этакую историю?! – воскликнул он. – Как ты решился? Никак у меня в голове это не укладывается!
Равиль, давно уже переставший вырываться из крепких рук охотников, всхлипнул и заговорил – быстро-быстро, словно боялся, что его прервут:
– Та баба, не хотел я, чтобы она умерла, не думал даже, я ведь чтоб напугать только, а они упали, после одна встала и убежала, а другая так и осталась, мертвая, он мне и говорит, мол, Сибирь пойдешь, бабу убил…
Сначала я решил было, что Равиль имеет в виду несчастную Луизу Вайсциммер. Но при чем тут другая женщина, которая «встала и убежала»? И кто этот «он»? Судя по недоуменным лицам остальных, они тоже ничего не поняли.
– Ну! – прикрикнул урядник. – Что околесицуто несешь? Толком говори!
– А я и это могу вам объяснить, – сказал вдруг Владимир. Он подошел к Равилю и с веселым любопытством посмотрел на него. Вообще сказать, в студенте нашем проснулась вдруг какая-то чрезмерная радость, эдакое противоестественное ликование: он посмеивался, потирал руки. – Помните, два года назад шатун объявился? Ну, все об этом знают, разговоры до сих пор ходят. И этот шатун одну женщину напугал до смерти. Буквально до смерти. Она умерла от разрыва сердца. Вот, милости прошу, перед вами тот самый шатун! – Владимир ткнул пальцем в сторону Равиля, отчего изобличенный кучер испуганно дернулся и, наверное, упал бы, если бы его не держали крепко с двух сторон. – В округе переполох, несколько деревень охвачены ужасом – злобный медведь шастает поблизости, того и гляди людей задирать начнет… Что в такой ситуации делает этот господин? – Теперь тот же палец указал на Феофанова. – Этот господин, известный охотник, отправляется выслеживать зверя, после чего шатун пропадает. Был медведь, и нет медведя – как сквозь землю провалился. И целых два года о нем ни слуху ни духу. Так? – спросил молодой человек Петра Николаевича. Тот отвернулся. Владимир пожал плечами и перевел взгляд на Равиля. – Так?
Тот часто закивал головой.
– Вот вам и ответ, – сказал наш студент уряднику. – Феофанов нашел-таки «шатуна». И пригрозил: мол, в Сибирь пойдешь, из-за тебя женщина погибла. Так наш «шатун» оказался в зависимости у подлинного преступника. Равиль… – Владимир вновь обратился к петраковскому кучеру, смотревшему на него едва ли не с подобострастием. – Простите, как ваше отчество? – Видя, что Равиль не понимает, Ульянов задал вопрос по-другому: – Как зовут вашего отца?
– Салах, – ответил Равиль.
– Так что же, Равиль Салахович, зачем вы тогда, два года назад, шатуном наряжались?
Ох уж эта привычка нашего студента именовать всех непременно по отчеству!
Равиль опустил голову и еле слышно сказал:
– Озорства ради… Он говорил, смешно будет…
Урядник выругался и погрозил кулаком Феофанову. Тот отвернулся.
– Ну, хватит здесь топтаться, – возвысил голос Егор Тимофеевич. – Поговорили на морозце, и хватит. Пора возвращаться.
Он связал-таки руки Феофанову и Равилю, после чего все длинной цепочкою направились назад к Темному оврагу. Только сейчас, когда руки у Феофанова были связаны и он шел, переваливаясь сильнее, чем обычно, я обратил внимание – впервые ли? – на его походку: она была косолапая, чисто медвежья!
Мы спустились в овраг и затем поднялись к Салкын-Чишме. На околице нас уже ждали несколько упряжек. В одну из них – это были широкие розвальни – посадили арестованных, там же должны были ехать Никифоров с Валидом. Салкын-чишминские охотники разошлись по домам. Другие, в том числе и Ферапонтов, расселись по барабусам.
– А вот и ваш Ефим, – сказал Владимир, указывая на ковровые сани, до боли мне знакомые. На облучке действительно сидел насупленный Ефим. – Уж извините за самоуправство, но я ему заранее сообщил, что вечера дожидаться не надо – мол, утром все и закончится. Так что нам тоже есть на чем ехать. Я вам по дороге все расскажу.
И тут впервые подал голос Артемий Васильевич.
– Э-э нет, господин Ульянов! Простите великодушно. И вы, Николай Афанасьевич, простите. Но только что же это получается? Я ведь не в меньшем праве, так сказать! – Петраков подошел к нам поближе. – Я ведь, ей-богу, думал – ну все, конец тебе, Артюша, закуют в железа да отправят в Сибирь на вечную каторгу! Уж сделайте одолжение, объясните, что тут произошло. И что произошло раньше. Словом, прошу принять меня в попутчики и по дороге или еще как, но рассказать все в подробностях. Тем более, что прежнего кучера у меня более нет и, по всей видимости, надолго, а нового мне до сих пор и в голову не приходило искать.
Я, конечно же, немедленно дал свое согласие. Более того, предложил сначала завезти Артемия Васильевича в Бутырки и только потом вернуться в Кокушкино. Мы уже совсем собрались было ехать, но тут к нам подошел, широко шагая, Никифоров и, искоса глянув на Владимира, сказал, обращаясь ко мне:
– Век себе не прощу! – Он в сердцах ударил кулаком по отводу саней так, что я всерьез побоялся за сохранность привычного средства передвижения. – Это ведь я, дурак, едва на тот свет вас не отправил!
– Вы?! – Я не верил своим ушам. – Погодите… Как это?…
– Так! Не хотел я на это идти. По мне, так уж лучше осталось бы все как есть! Убитых не вернешь, а этих Бог все равно наказал бы. Ну, не сейчас, так в другой раз попались бы! И все-таки поддался я. Да. – Егор Тимофеевич с досадой еще раз долбанул кулаком, теперь уже по щитку. Ефим ничего не сказал, только мрачно покосился на урядника. – Горазды вы, господин Ульянов, убеждать, ничего не скажешь. Вот, извольте, теперь и за вас, и за себя извиняться приходится. Да извинятьсято ладно, от извинений еще никто не умирал, – а вот кабы Николай Афанасьевич получил заряд смертельный прямо в сердце? Я бы себе вовек не простил, что Елену Николаевну осиротил…
Владимир нахмурился.
– Ну, это уж чересчур! – резко сказал он. – В конце концов, я все рассчитал точно. И дело закончилось вполне благополучно! Николай Афанасьевич жив-здоров, преступники обезврежены и понесут заслуженное наказание – насколько это возможно в нашем государстве. Невинный человек спасен. Так что не вижу причин предаваться самоуничижению. Die Selbsterniedrigung [12] здесь неуместна. Нет, Егор Тимофеевич, это даже смешно…
Урядник яростно нахлобучил папаху, которую до того держал в руке, и пошел к упряжке с арестованными. Я остался в полном недоумении от его слов, но Владимир пообещал все объяснить дорогою. Против присутствия Артемия Васильевича он не возражал – да и как он мог возразить, в моихто санях! – а я был рад хоть чем-то смягчить те неприятные минуты, когда обвинял своего друга в тяжком преступлении. Так что мы уселись в сани втроем – я рядом с Петраковым, а студент наш напротив – и поехали домой.
Ефим лошадей не гнал; день обещал быть едва ли не по-весеннему теплым, испытания остались позади, и мы с Петраковым приготовились слушать нашего юного спутника так, как дети слушают захватывающую волшебную сказку. Ульянов посмотрел на нас с несколько смущенною улыбкой. Видно было, что внимание наше ему приятно, но проявлять это чувство Владимиру казалось отчего-то неловким.
– Ну хорошо. – Он чуть деланно вздохнул и возвел очи горe, словно искал подсказки в косматых облаках. – Каких же объяснений вы, господа, ждете от меня?
Мы переглянулись, после чего я сказал:
– Прежде всего: чем это мы так не угодили господину Феофанову, что он удумал нас с Артемием Васильевичем убить?
Петраков молча кивнул в знак того, что его тоже в первую очередь интересует именно это.
Владимир пожал плечами.
– Напротив, господа, вы ему всем угодили, – ответил он. – Вы ему, можно сказать, подарок преподнесли, оставшись тет-а-тет, отдельно от прочих охотников. Если бы ему удалось расправиться с вами, он раз и навсегда снял бы с себя всякие подозрения в убийстве и, более того, окончательно сделал бы убийцей господина Петракова, который уже никак не смог бы себя обелить. А мне бы осталось только подтвердить виновность господина Петракова и тем самым оправдать господина Феофанова.
Ответ Владимира не только ничего для нас с Артемием Васильевичем не прояснил, но, напротив, напустил куда больше тумана, чем было до того. Ульянов понял это по нашим лицам и, засмеявшись, добавил:
– Впрочем, так думал только он сам. Все очень просто, господа. Петр Николаевич Феофанов еще вчера понял, что мы с Николаем Афанасьевичем в самом сильном конкрете подозреваем в убийстве одного человека, а именно вас, Артемий Васильевич.
Петраков крякнул.
– Да-да. А кроме того, зная о дружеских отношениях, связывавших господина Ильина и господина Петракова, он понял то же, что вчера понял и я. N?mlich: [13] что господин Ильин непременно пожелает предупредить своего друга о подозрениях… Да вы не краснейте, Николай Афанасьевич, я вас очень даже понимаю, – весело заметил наш студент, – но физиономия у вас больно уж выразительная. И когда мы вчера расстались, я сразу же понял, что вы собираетесь переговорить со своим другом. Даже, возможно, надеетесь убедить его, чтобы он пришел с повинной. Потому что опять-таки, зная вас как человека законопослушного, не верил я, что вы готовы стать сообщником убийцы, даже если и были убеждены в том, что убийца – ваш друг. Ну вот. Стало быть, едва вы отправились к месту засады, Феофанов тотчас откомандировал нас в одну сторону, а сам, прихватив своего сообщника – вашего, Артемий Васильевич, кучера Равиля, – двинулся в другую. Услыхав ваш разговор, господа, он убедился в правоте собственных предположений. Вы, Николай Афанасьевич, обвинили Артемия Васильевича в убийстве, изложив всю систему доказательств, которую слышали от меня. Теперь Равилю оставалось застрелить господина Петракова, а Феофанову – вас, и все! Понимаете?
Мы с Артемием Васильевичем одновременно и не сговариваясь помотали головами, давая знать, что по-прежнему остаемся в полном неведении. Владимир немного разгорячился.
– Но это же ясно! – воскликнул он. – Вы, Николай Афанасьевич, разоблачили преступника, то есть Артемия Васильевича, а он вас за это застрелил! Но вы, прежде чем погибнуть, успели уложить своего убийцу. А обнаружили мертвые тела Феофанов и Равиль, прибежавшие на звук выстрелов. Ах, до чего же вы невнимательны, Николай Афанасьевич! – Владимир досадливо покрутил головой. – У господина Петракова и у Феофанова ружья-близнецы, а Равиль был сегодня вооружен точно такой же «крынкой», как у вас! Застрелили бы вас обоих, после подменили бы ружья – и fertig! [14] Как говорится, комар носа не подточит! Дальше, я уже про это говорил, к объяснениям привлекли бы меня с моими собственными умозаключениями – в том виде, в котором Феофанов их себе представлял. Все! Убийца застрелен последней жертвой. Дело закрыто, господа! – Молодой Ульянов откинул голову и громко засмеялся. – Ну как же он здорово все это придумал, черт!
Веселье его показалось мне вовсе неуместным в данных обстоятельствах. Студент наш, впрочем, быстро прервал смех и продолжил, глядя на нас посерьезневшими глазами:
– И ведь знаете что? Вполне возможно, Феофанов не сразу решился на то, чтобы привести свой план в исполнение. Но вы, господа, его встревожили. Вспомните, Николай Афанасьевич, ведь в какой-то момент разговора, что вы вели с господином Петраковым, вы вдруг усомнились в вине вашего друга, правда?
– Верно, – вспомнил я. – Это когда Артемий Васильевич сказал, что Равиль отвез гостью очень недалеко и что та велела кучеру возвращаться. Я удивился этому объяснению, потому что Равиль не знал иностранных языков, а значит, не мог понять слов Луизы. Но и Артемий Васильевич очень искренне удивился тому же, а также неподдельно огорчился, что не обратил на это внимание раньше. Тут-то и заколебался я относительно его вины.
– Вот! – воскликнул Владимир. – В этом месте Феофанов, подслушивавший ваш разговор, и решил поставить точку. У него самого сомнений насчет вас уже не оставалось. Через несколько мгновений все было бы кончено… – Ульянов замолчал.
– Какое счастье! – произнес вдруг Артемий Васильевич. – Какое счастье, что вы появились вовремя. Опоздай вы хоть на секунду… – Он покачал головой.
Я вполне был согласен с этим замечанием и даже сейчас почувствовал неприятный холодок за воротом. Действительно, опоздай Владимир с Никифоровым хотя бы на мгновение, нас уже не было бы в живых, а убийца ходил бы в героях! А ведь студент и урядник вполне могли опоздать.
Эти свои мысли я тут же и высказал. Владимир неожиданно широко улыбнулся.
– Нет, мы вовсе не могли опоздать, – сказал он добродушно. – Мы шли за ними по пятам. Меня вовсе не интересовала медвежья охота, тем более что и медведя-то никакого не было. Куда больше мне хотелось увидеть, как Феофанов угодит в приготовленную мною ловушку. Так что мы с господином Никифоровым шли за Феофановым и Равилем, можно сказать, след в след.
– В приготовленную вами ловушку? – Слова Владимира вновь привели меня в полное недоумение. – Что вы имеете в виду? Объяснитесь же наконец!
И тут вновь заговорил Артемий Васильевич.
– А что тут объясняться? – Голос у него был напряженный и казался непривычно высоким. – Это вы, Николай Афанасьевич, всерьез уверовали в мою виновность. А ваш юный приятель твердо знал, что я невиновен, но очень хотел поймать в ловушку истинного виновника. Вот и подставил нас под выстрелы этих ракалий. Так-то, господин Ильин. Я же говорю, очень быстрый у вашего студента ум, не всякому и поспеть. Я и то подумал – как же так? Ферапонтов, старый медвежатник, уверяет, что не может там быть никакого шатуна, а молодой человек уверенно ему заявляет: еще как может! И князя Ширинского-Шахматова поминает в подтверждение! – Артемий Васильевич негодующе фыркнул и отвернулся.
– Это правда, Володя? – спросил я, стараясь говорить спокойно. – Когда я шел объясняться с Артемием, вы уже знали, что он невиновен?
– Знал, конечно, – спокойно ответил Владимир.
– Но ведь Феофанов мог запросто укокошить нас, и без всякого Равиля, из двух стволов, даже перезаряжать не надо было бы! – вскричал я. – Хорошо, что вы оказались там, а если бы он оказался проворнее? Если бы вы промедлили? Вы же могли замешкаться! – Только теперь мне стали понятны слова Никифорова, сказанные им на прощание.
– Ну, – сказал Владимир скучным голосом, – могли, не могли… Риск, конечно, был. Надеюсь, вы меня простите, Николай Афанасьевич? Однако же я никак не мог сказать вам заранее. Больно у вас лицо выразительное. А Феофанов, доложу я вам, физиогномист первостатейный, вмиг бы вас раскусил и в ловушку не попался бы. Тогда вся комбинация пошла бы насмарку. А времени на то, чтобы устроить мерзавцам новую ловушку, у меня не было. Вот вам и все объяснения. Хотите – принимайте, не хотите – что же, секите голову повинную! – Он снял шапку, театрально наклонил лобастую голову и даже сорвал теплый шарф, обнажая шею.
Я буркнул что-то невразумительное и отвернулся. Артемий Васильевич закашлялся и тоже отвел взгляд.
– Вот егерь – да, едва все не испортил, – сказал Владимир, надевая шапку и принимая серьезный вид. – Феофанов по-настоящему растерялся, не знал, что и сказать. Пришлось ему помочь – привести авторитетное мнение знаменитого охотника. А ведь я не читал этого сиятельного господина, князя Ширинского-Шахматова. Так, разве что упоминания встречались… – Ульянов хмурясь посмотрел на меня. Вздохнул. – Поймите, Николай Афанасьевич, – добавил он. – Нужно было, чтобы Феофанов услыхал, как вы горячо уговариваете господина Петракова, чтобы он сознался в преступлении и пришел с повинной. Только в этом случае Феофанов должен был окончательно утвердиться в своем решении – убить Артемия Васильевича, а заодно и вас, и впоследствии представить дело таким образом, что вас убил преступник, а вы, защищаясь, застрелили убийцу.
Мы уже миновали Кокушкино, переехали по мосту через Ушню, скоро должны были показаться Бутырки. Некоторое время наш студент молчал, потом снова заговорил:
– Справедливости ради следует сказать, что господин Никифоров не хотел рисковать, так что мне пришлось долго его уговаривать. В конце концов он согласился. Но мой расчет был верен, – упрямо повторил Владимир. – И вы были там отнюдь не в смертельной опасности. Я же бросил снежок так, чтобы сразу и ваше внимание отвлечь, и прицел Феофанова сбить.
Я вытаращил глаза.
– Снежок?!
– Ну да, ледышку.
Это сообщение потрясло меня сильнее всего прочего.
– Вы хотите сказать… – Я чуть не задохнулся от негодования. – Вы хотите сказать, что из-за какой-то ледышки я лишился чувств?! Ну, знаете!.. Это уже черт знает что!..
Петраков вдруг захохотал. Я опешил и… не удержавшись, рассмеялся тоже: такой нелепой представилась мне эта картина. Владимир немедленно присоединился к нам, так что Ефим, лениво правивший лошадьми, испуганно оглянулся и щелкнул вожжами. Лошади, впрочем, быстрее идти не стали.
– Вы потеряли сознание от того, что, шарахнувшись в сторону, ударились о ствол липы. Ну, и потрясение, конечно, – посмеиваясь, объяснил Владимир. – Вы были очень напряжены, Николай Афанасьевич, еще с вечера. Нет-нет, вам ничто не угрожало, я все рассчитал с точностью до секунды.
Подумав, я принудил себя признать правоту Владимира. Но в этот момент мне впервые пришло в голову, что сплетение событий, в котором ломались судьбы и жизни стольких людей, было для моего юного товарища всего лишь игрой. Хитроумной комбинацией, сродни тем, которые он составлял в своей шахматной переписке с присяжным поверенным Хардиным. И всеми нами он распоряжался, скорее, лишь как пешками и фигурами, передвигая людей таким образом, чтобы выиграть партию, – жертвуя одними и спасая других, устраивая противнику мертвые ловушки ценой безопасности живого инвентаря. Конечно, делал он все это с похвальной целью – дабы поймать, изобличить и наказать преступника. Но у меня появилось серьезное подозрение, что само преступление, сами убийства не так уж его и потрясали. Нет, ему, скорее, просто хотелось решить головоломную задачу – поставить противника в сложное положение и в конце концов одолеть его.
Мысли эти были неприятны мне самому, и я решил перевести разговор в другое русло.
– Скажите, Володя, – спросил я, – а когда вы поняли, что шатун – вовсе не медведь?
– О, это просто. – Ульянов улыбнулся. – Еще когда мы осматривали место, где убили Желдеева, сами следы, их характер и то, как сообразовывались между собой человеческие и медвежьи отпечатки, – все это заставило меня задуматься. Хотя к определенным выводам я тогда еще не пришел. Знаете, вообще говоря, индейцы должны уметь читать следы. – Он как-то хитро на меня посмотрел.
Я удивился упоминанию индейцев, но помолчал, сочтя это не студенческой даже, а гимназической шуткой.
– А уж когда вы рассказали о том, как встретили шатуна на тракте, по возвращении с Феофановым из Казани, – продолжил Владимир, – тут сомнения меня и оставили. Очень уж театральная была сцена. Да и к тому же – сами вспомните, где это было. За две версты до Шигалеева, по вашим словам. Ну посудите, Николай Афанасьевич, где Шигалеево, где Салкын-Чишма, а где Бутырки. И везде появляется этот шатун. А расстояния-то немалые. Что он, на извозчике носится туда-сюда? Точно, на извозчике, решил я. Он и есть этот самый извозчик. Да, и еще. Феофанов – отличный охотник и прекрасный стрелок. Мы в этом все сегодня лишний раз убедились… – Владимир покраснел. – Ну, почти убедились. Что же это он с тридцати саженей в медведя не попал, стреляя из двух стволов? То-то же…
– Ну хорошо, это понятно, – заговорил Петраков, до того долгое время молчавший. – А с какой такой надобности Егор Тимофеевич упомянул про мой чулан и про старую шубу?
При этих словах Владимир покраснел еще сильнее.
– Я и сам хотел вам все рассказать, Артемий Васильевич, – сказал он, грассируя больше обычного. – Рассказать и повиниться. Простите великодушно, если можете. Вчера, когда мы были у вас гостях, я, как вы помните, отлучился, объяснив это естественной надобностью. Только на самом деле не по нужде я пошел, а без всякого спроса забрался в ваш чулан. Где и обнаружил старую медвежью шкуру… то есть шубу.
– Ну да, так оно и есть. – Петраков пожал плечами. – Моя старая шуба, я ее уж лет пять не ношу. Храню в чулане, не выбрасывать же… Иногда и она на что-нибудь пригождается. Летом ее вытряхивают да на солнышко вывешивают, чтобы не сопрела, потом опять в чулан возвращают.
– А зимой ее Равиль надевает и по окрестностям бегает, – подхватил Владимир, – женщин пугать, мужчинам об их охотничьем долге напоминать. А я так думаю – по собственной дури и по наущению Феофанова.
Артемий Васильевич сокрушенно покрутил головой.
– Ладно, Владимир Ильич, я, конечно же, вас прощаю, хотя и попользовались вы моим гостеприимством… – ну, да мне же и во благо. – Петраков сказал это с неким даже торжествующим пафосом. – Кстати сказать, до моего дома уж всего ничего осталось, – заметил он. – Объясните мне, пожалуйста, самое для меня главное – можете сейчас, можете, когда мы в дом войдем. Объясните мне, как же это вы решили, что я невиновен? Ведь из слов уважаемого Николая Афанасьевича я понял так, что это не он, а именно вы вполне логически объяснили мою виновность. И что же? Вы ему просто лгали? От благих намерений? – Пафос из речи Петракова исчез, зато появилась горькая ироническая интонация.
– Видите ли, Артемий Васильевич, вы сами сделали все, чтобы именно вас и приняли за убийцу, – серьезно ответил Владимир, чуть наклонившись вперед. – Ведь что нам было известно? Фройляйн Луиза посетила Починок, а затем – Бутырки. В Починке она познакомилась с тамошним управляющим имением Залесского, Феофановым, а в Бутырках – с господином Петраковым, Артемием Васильевичем… Здесь наша иноземная гостья задержалась, ни много ни мало на шестнадцать дней. Господин Петраков ею увлекся. – Студент наш говорил о своем визави в третьем лице, но при этом смотрел ему прямо в глаза с той же горькой иронией, какую чуть ранее проявил сам Артемий Васильевич. – А фройляйн Луиза, unser Fra(ulein, была хороша собою необыкновенно… So! Итак. Страсть с вашей стороны, я так понимаю, была нешуточной, едва ли венская гостья могла ожидать, что в нашей холодной глуши такие вулканы дремлют.
Петраков грозно засопел, но Владимир продолжал с некоторым даже простодушным видом, ничуть не испугавшись гнева своего собеседника:
– А тут объявляется венский вздыхатель и чичисбей ее – скромный учитель музыки, а может, и не скромный учитель, может быть, значительный музыкант, мы о нем совсем мало знаем – господин Роберт Зайдлер. И в Бутырки он приехал как раз в тот момент, когда фройляйн Луиза оттуда уезжала. Вот ведь удивительно: кабы разминулись они, может, для него все обошлось бы. А тут – попытка догнать кибитку, выслеживание, куда Луиза поехала, возможно, свидетельствование ее встречи с неизвестным вооруженным мужчиной, возможно, леденящее душу лицезрение сцены убийства, а если и не лицезрение, то появление на этой сцене спустя минуты после преступления, труп возлюбленной в реке, попытка спасти тело, студеная вода, больное сердце… – Ульянов тяжело вздохнул, покачал головою. – Только и осталось от него, что ноты венгерских рапсодий Франца Листа, чьим поклонником он, видимо, был и чьим обожателем вдруг объявили себя вы, господин Петраков. – Владимир слабо улыбнулся. – Из всего же наследия композитора вы особенно выделили как раз рапсодии. Озорства ради… Надо же! Я прямо как Равиль заговорил! Ну да ладно. Озорства ради я выразил сожаление, что в тетради этой не все рапсодии, а лишь девятнадцать, и обратил ваше внимание на вырванные страницы. И вы тогда сказали, что как раз на этих вырванных страницах и содержалась двадцатая рапсодия… Вот тут я окончательно решил, что версия моя вполне справедлива и что вы, Артемий Васильевич, и есть убийца, застреливший Луизу Вайсциммер в припадке бешеной ревности. Ибо, как я уже говорил, Лист написал девятнадцать рапсодий. Нет на свете двадцатой рапсодии Франца Листа и никогда не было. А вы, поклонник Листа, не знали об этом. И якобы старательно переписали все двадцать рапсодий, да вот беда – вода подтекла, испортила последние листы, пришлось вырвать. А на самом деле последние листы вырвал несчастный музыкант и на одном из них набросал короткое письмо в Вену, которое, увы, отправить ему не пришлось…
При этих словах Владимир покраснел еще сильнее.
– Я и сам хотел вам все рассказать, Артемий Васильевич, – сказал он, грассируя больше обычного. – Рассказать и повиниться. Простите великодушно, если можете. Вчера, когда мы были у вас гостях, я, как вы помните, отлучился, объяснив это естественной надобностью. Только на самом деле не по нужде я пошел, а без всякого спроса забрался в ваш чулан. Где и обнаружил старую медвежью шкуру… то есть шубу.
– Ну да, так оно и есть. – Петраков пожал плечами. – Моя старая шуба, я ее уж лет пять не ношу. Храню в чулане, не выбрасывать же… Иногда и она на что-нибудь пригождается. Летом ее вытряхивают да на солнышко вывешивают, чтобы не сопрела, потом опять в чулан возвращают.
– А зимой ее Равиль надевает и по окрестностям бегает, – подхватил Владимир, – женщин пугать, мужчинам об их охотничьем долге напоминать. А я так думаю – по собственной дури и по наущению Феофанова.
Артемий Васильевич сокрушенно покрутил головой.
– Ладно, Владимир Ильич, я, конечно же, вас прощаю, хотя и попользовались вы моим гостеприимством… – ну, да мне же и во благо. – Петраков сказал это с неким даже торжествующим пафосом. – Кстати сказать, до моего дома уж всего ничего осталось, – заметил он. – Объясните мне, пожалуйста, самое для меня главное – можете сейчас, можете, когда мы в дом войдем. Объясните мне, как же это вы решили, что я невиновен? Ведь из слов уважаемого Николая Афанасьевича я понял так, что это не он, а именно вы вполне логически объяснили мою виновность. И что же? Вы ему просто лгали? От благих намерений? – Пафос из речи Петракова исчез, зато появилась горькая ироническая интонация.
– Видите ли, Артемий Васильевич, вы сами сделали все, чтобы именно вас и приняли за убийцу, – серьезно ответил Владимир, чуть наклонившись вперед. – Ведь что нам было известно? Фройляйн Луиза посетила Починок, а затем – Бутырки. В Починке она познакомилась с тамошним управляющим имением Залесского, Феофановым, а в Бутырках – с господином Петраковым, Артемием Васильевичем… Здесь наша иноземная гостья задержалась, ни много ни мало на шестнадцать дней. Господин Петраков ею увлекся. – Студент наш говорил о своем визави в третьем лице, но при этом смотрел ему прямо в глаза с той же горькой иронией, какую чуть ранее проявил сам Артемий Васильевич. – А фройляйн Луиза, unser Fra(ulein, была хороша собою необыкновенно… So! Итак. Страсть с вашей стороны, я так понимаю, была нешуточной, едва ли венская гостья могла ожидать, что в нашей холодной глуши такие вулканы дремлют.
Петраков грозно засопел, но Владимир продолжал с некоторым даже простодушным видом, ничуть не испугавшись гнева своего собеседника:
– А тут объявляется венский вздыхатель и чичисбей ее – скромный учитель музыки, а может, и не скромный учитель, может быть, значительный музыкант, мы о нем совсем мало знаем – господин Роберт Зайдлер. И в Бутырки он приехал как раз в тот момент, когда фройляйн Луиза оттуда уезжала. Вот ведь удивительно: кабы разминулись они, может, для него все обошлось бы. А тут – попытка догнать кибитку, выслеживание, куда Луиза поехала, возможно, свидетельствование ее встречи с неизвестным вооруженным мужчиной, возможно, леденящее душу лицезрение сцены убийства, а если и не лицезрение, то появление на этой сцене спустя минуты после преступления, труп возлюбленной в реке, попытка спасти тело, студеная вода, больное сердце… – Ульянов тяжело вздохнул, покачал головою. – Только и осталось от него, что ноты венгерских рапсодий Франца Листа, чьим поклонником он, видимо, был и чьим обожателем вдруг объявили себя вы, господин Петраков. – Владимир слабо улыбнулся. – Из всего же наследия композитора вы особенно выделили как раз рапсодии. Озорства ради… Надо же! Я прямо как Равиль заговорил! Ну да ладно. Озорства ради я выразил сожаление, что в тетради этой не все рапсодии, а лишь девятнадцать, и обратил ваше внимание на вырванные страницы. И вы тогда сказали, что как раз на этих вырванных страницах и содержалась двадцатая рапсодия… Вот тут я окончательно решил, что версия моя вполне справедлива и что вы, Артемий Васильевич, и есть убийца, застреливший Луизу Вайсциммер в припадке бешеной ревности. Ибо, как я уже говорил, Лист написал девятнадцать рапсодий. Нет на свете двадцатой рапсодии Франца Листа и никогда не было. А вы, поклонник Листа, не знали об этом. И якобы старательно переписали все двадцать рапсодий, да вот беда – вода подтекла, испортила последние листы, пришлось вырвать. А на самом деле последние листы вырвал несчастный музыкант и на одном из них набросал короткое письмо в Вену, которое, увы, отправить ему не пришлось…