Страница:
— Ах ты щенок! — взревел Дэнни, пытаясь дотянуться до оружия.
— Значит, я щенок?! — взорвался Джоуи, ударом ноги отбрасывая оружие подальше. — Сейчас я тебе покажу щенка!
— Прекратите же! — взвыла Аделаида. — Ну прекратите, пожалуйста!
Дэнни поднялся на ноги и попытался ударить Джоуи кулаком.
Джоуи легко уклонился и ответил прямым ударом в челюсть. Дэнни отпрянул, из его разбитой губы закапала кровь.
— Ах ты говнюк! — заорал Дэнни. — Да ты хоть знаешь, с кем имеешь дело?
— Плевать мне на это, — отвечал Джоуи, обхватывая его обеими руками и пытаясь повалить. — И чтобы я больше тебя здесь не видел. Оставь мою мать в покое!
— Это для тебя она мать, — злобно ощерился Дэнни. — А для меня и для всех она дрянь, проститутка, подстилка!
Они вместе упали на пол и покатились по нему, круша ветхую мебель и нанося друг другу жестокие удары. В какой-то момент Дэнни очутился наверху. Воспользовавшись этим, он схватил с ближайшей книжной полки деревянную подставку и с такой силой ударил Джоуи по голове, что у того на мгновение потемнело в глазах.
Звук выстрела донесся до него как сквозь толстый слой ваты, и Джоуи даже успел подумать: «Это в меня…»
Когда он открыл глаза, Дэнни лежал рядом на полу. Кровь все еще текла из глубокой раны на шее, но он уже не дышал. Аделаида стояла рядом с дымящимся револьвером в руках и крупно дрожала.
— О черт, ма!.. — пробормотал Джоуи, с трудом поднимаясь с пола. — Что ты наделала.
Он вырвал револьвер из ее негнущихся пальцев и заставил сесть, а сам ринулся на кухню. Найдя там бутылку бренди, он бросился в комнату и заставил мать сделать несколько глотков прямо из горлышка.
В дверь забарабанили, и раздался грубый мужской голос:
— Эй, что там у вас происходит ? Мы вызвали полицию!
«Должно быть, соседи», — понял Джоуи, в панике оглядываясь т сторонам. Почти не думая, он схватил со стула какую-то тряпку и тщательно вытер ею рукоятку револьвера. Потом он оставил на ней свои собственные отпечатки и швырнул оружие на пол.
— Запомни, мама, — сказал он, наклоняясь к Аделаиде и глядя ей прямо в глаза. — Ты не делала этого. Я застрелил этого подонка, когда защищал тебя, ясно ? — Он отер лицо, и на руке остался кровавый след. — Ясно тебе? — повторил он, слегка встряхивая ее.
— Да, сынок, — повторила Аделаида дрожащим голосом. — Я не убивала его. Это ты убил…
Она заплакала.
— Вот, возьми деньги, — сказал Джоуи, доставая бумажник из внутреннего кармана куртки. — Они тебе пригодятся. Соседи наверняка уже вызвали полицию, скоро копы будут здесь. Я скажу им, что это была самооборона.
Но присяжные ему не поверили. Суд приговорил Джоуи к восьми годам заключения за убийство; через шесть лет он вышел — два года ему скостили за примерное поведение. Вот почему Мадлен Френсис не получила свои деньги вовремя.
Пока Джоуи был в тюрьме, мать ни разу не пришла к нему на свидание. Когда он освободился и попытался разыскать ее, ему сообщили, что Аделаида уехала в Пуэрто-Рико с каким-то певцом, не оставив никакого адреса.
В тот же день Джоуи вернулся в Нью-Йорк.
Не совершив никакого преступления, Джоуи провел за решеткой шесть лет, и эти потерянные годы возвращались к нему в кошмарных снах. Иногда, проснувшись среди ночи, он чувствовал себя так, словно его заключение все еще продолжается, и тогда сердце его сжималось от страха. Неужели, думал Джоуи, ему уже никогда не вырваться на свободу?
Но потом в его жизнь вошла Лара, и все изменилось, как по волшебству. Джоуи даже позволил себе надеяться, что и его, возможно, ждет самое настоящее счастье. Но Ричард Барри лишил его и этой возможности, и надежды.
Черт бы побрал Ричарда Барри! Черт бы побрал этого эгоиста и собственника, который превратил его жизнь в дымящиеся руины!
Джоуи ненавидел этого человека, ненавидел лютой ненавистью, но сейчас ему было не до личных счетов. Он должен был во что бы то ни стало найти Лару, поэтому он снова взялся за телефон и набрал номер Ричарда.
— Что тебе нужно? — спросил знаменитый режиссер. Голос его был холоден, и Джоуи невольно подумал, что так мог бы разговаривать труп, неделю пролежавший в холодильнике морга.
— Где она? — требовательно спросил он.
— Ты ее потерял, дружок? — спросил Ричард издевательским тоном.
— Где она, черт побери?
— Мне бы очень хотелось сказать тебе, что она со мной, в моей постели, — ответил Ричард, продолжая дразнить его, — но, увы, я не могу этого сделать. Я понятия не имею, где сейчас может быть Лара.
— Не мог удержаться, чтобы не обгадить чужой малинник? — спросил Джоуи.
— Что-что?
— Я сделал Лару счастливой. Ей было так хорошо со мной, как никогда не было с тобой. Ты не мог этого вытерпеть, правда?
— Уволь меня от этих сентиментальных историй, — зло оборвал Ричард. — Я лучше тебя знаю, что хорошо для Лары, а что — нет. Когда она вернется, она будет не с тобой, а со мной, потому что ты — вор, жалкий неудачник… Ты вообще ничтожество…
Джоуи бросил трубку — с него было достаточно. Он должен был не просто найти Лару — важно было сделать это как можно скорее, пока Ричард еще сильнее не настроил Лару против него.
Но куда она могла деться? Джоуи даже представить себе не — мог, где ее искать.
И вдруг он подумал о Кэсси. Если кто-то и знал, куда поехала Лара, то только она.
В Лариной телефонной книжке он нашел домашний телефон Кэсси и торопливо набрал номер. Трубку взяла женщина.
— Кэсси? Это ты? — спросил Джоуи.
— Нет, это Мэгги. Я ее сестра. А кто ее спрашивает?
— Меня зовут Джоуи Лоренцо, я… жених Лары. Могу я поговорить с Кэсси?
— Ее сегодня не будет. Она недавно звонила и сказала, что останется с Ларой. А разве Лара ничего вам не сказала?
— Мы разминулись… — осторожно ответил Джоуи. — Лара оставила записку, но прислуга случайно выбросила ее. Вы не могли бы мне сказать, где именно они сейчас?
— В доме на побережье.
— У Никки, в Малибу?
— Нет, в доме, который Лара снимала прошлым летом.
— Ах да, конечно! Как я не подумал! — Для пущей убедительности Джоуи даже хлопнул себя ладонью по лбу, хотя Мэгги не могла его видеть. — Вы не напомните мне адрес?
— Сейчас, дайте сообразить… Собственно говоря, там нет адреса. Просто надо ехать по шоссе Пасифик-Кост, а сразу после Пойнт-Дьюма свернуть на грунтовку. В конце этой дороги вы и увидите дом — он там один, не спутаете.
— Там есть телефон?
— Нет, пока нет. Но, может быть, Кэс позвонит мне по сотовому телефону. Сказать ей, что вы приедете?
— Нет, не стоит. Пусть это будет маленький сюрприз.
Через несколько минут Джоуи уже сбежал вниз к машине. Он очень спешил.
Лара долго сидела в темноте, ожидая возвращения Кэсси, и понемногу ею овладевало беспокойство. Ей казалось, что нечто подобное уже когда-то с ней было, и точно! Лара вдруг вспомнила, что примерно так же она чувствовала себя, когда осталась в пустой комнате мотеля наедине с трупом отца. Тогда она ждала, чтобы кто-то поскорее пришел, но никто не приходил, и в конце концов маленькая Лара-Энн почувствовала безграничный, дикий, непереносимый страх перед одиночеством и темнотой.
За всю последующую жизнь ей так и не удалось избавиться от этого леденящего душу ужаса, который неотступно преследовал ее и наяву, а чаще всего во сне. Только когда в ее жизни появился Джоуи, Лара сумела победить этот навязчивый кошмар. Джоуи помог ей заново открыть для себя окружающий мир и поверить, что она еще может быть счастливой.
И вот теперь все вернулось…
Лара тяжело вздохнула. Может быть, она поступила неразумно, несправедливо по отношению к Джоуи? Она сбежала, не дав ему возможности объясниться. Вдруг Мадлен обманула ее, намеренно или подсознательно исказив ситуацию? Пожалуй, ей действительно следовало выслушать и Джоуи тоже…
Но нет, она не смела. Что, если он коснется ее? Что, если он пустит в ход все свое обаяние и она не устоит? Лара не могла допустить, чтобы его сексуальная привлекательность повлияла на ее решение.
А это неминуемо произошло бы, и таким образом Лара сама поставила бы себя под удар.
Чтобы как-то подхлестнуть свой остывающий гнев, Лара стала вспоминать, какими были его лицо и голос, когда он рассказывал ей о своей несуществующей невесте и о попытке самоубийства, которое она якобы хотела совершить. Каким искренним было его лицо, каким озабоченным — голос, какая неподдельная нежность светилась в глазах! Да, Джоуи действительно был очень хорошим актером, если даже она поверила его красивому лицу и лживому языку. А может, все дело в ее собственной непроходимой глупости? В ее неосознанной тоске по сильным, заботливым и нежным рукам? Как бы там ни было, она схватила наживку и, сама того не заметив, очутилась у него на крючке.
Хватит ли у нее силы, чтобы оборвать леску?
Ей нужно поговорить с Никки, решила она, поговорить честно и откровенно. Никки поможет ей разобраться в ситуации, даст дельный совет, может быть, даже поделится с ней своей силой. В любом случае это не помешает — Лара чувствовала, что для того, чтобы бороться с Джоуи, ей может понадобиться любая помощь, от кого бы она ни исходила.
Снаружи по-прежнему завывал ветер, где-то грохотал гром, и окна озаряли бледные вспышки далеких молний. Сегодня утром по радио Лара слышала штормовое предупреждение: Эль Ниньо6 нагрело прибрежные воды, вызвав резкие колебания атмосферного давления и сильные холодные ветры. Сегодняшний ливень был всего лишь предвестником целой недели ненастья.
Почему она действовала так поспешно? Ведь одного звонка в риэлторскую фирму было достаточно, чтобы в коттедже включили электричество, а морозильник загрузили продуктами. Свет, тепло, телефон — сейчас все это было бы очень кстати.
Поеживаясь от холода, Лара вышла в холл, где Кэсси оставила чемоданы. Открыв один из них, Лара достала теплый спортивный костюм, шерстяные носки и кроссовки. Переодевшись, она сразу почувствовала себя лучше — по крайней мере, ей стало намного теплее.
И вдруг она услышала звук, который заставил ее похолодеть.
— Лара? — окликнул ее кто-то. Голос был женский, но более низкий и грубый, чем у Кэсси. — Лара, ты здесь? Я иду к тебе, Лара, дорогая…
Последовала долгая, зловещая пауза. Лара даже задержала дыхание и прижалась спиной к стене. «Кто это может быть?»— в панике подумала она.
И ответ пришел.
— Выходи, Лара, это я, Элисон Кэнел, твоя лучшая подруга.
Увы, теперь уже бывшая подруга. Ты готова встретиться со мной, Лара? Потому что я — давно готова!
Глава 70
Глава 71
— Значит, я щенок?! — взорвался Джоуи, ударом ноги отбрасывая оружие подальше. — Сейчас я тебе покажу щенка!
— Прекратите же! — взвыла Аделаида. — Ну прекратите, пожалуйста!
Дэнни поднялся на ноги и попытался ударить Джоуи кулаком.
Джоуи легко уклонился и ответил прямым ударом в челюсть. Дэнни отпрянул, из его разбитой губы закапала кровь.
— Ах ты говнюк! — заорал Дэнни. — Да ты хоть знаешь, с кем имеешь дело?
— Плевать мне на это, — отвечал Джоуи, обхватывая его обеими руками и пытаясь повалить. — И чтобы я больше тебя здесь не видел. Оставь мою мать в покое!
— Это для тебя она мать, — злобно ощерился Дэнни. — А для меня и для всех она дрянь, проститутка, подстилка!
Они вместе упали на пол и покатились по нему, круша ветхую мебель и нанося друг другу жестокие удары. В какой-то момент Дэнни очутился наверху. Воспользовавшись этим, он схватил с ближайшей книжной полки деревянную подставку и с такой силой ударил Джоуи по голове, что у того на мгновение потемнело в глазах.
Звук выстрела донесся до него как сквозь толстый слой ваты, и Джоуи даже успел подумать: «Это в меня…»
Когда он открыл глаза, Дэнни лежал рядом на полу. Кровь все еще текла из глубокой раны на шее, но он уже не дышал. Аделаида стояла рядом с дымящимся револьвером в руках и крупно дрожала.
— О черт, ма!.. — пробормотал Джоуи, с трудом поднимаясь с пола. — Что ты наделала.
Он вырвал револьвер из ее негнущихся пальцев и заставил сесть, а сам ринулся на кухню. Найдя там бутылку бренди, он бросился в комнату и заставил мать сделать несколько глотков прямо из горлышка.
В дверь забарабанили, и раздался грубый мужской голос:
— Эй, что там у вас происходит ? Мы вызвали полицию!
«Должно быть, соседи», — понял Джоуи, в панике оглядываясь т сторонам. Почти не думая, он схватил со стула какую-то тряпку и тщательно вытер ею рукоятку револьвера. Потом он оставил на ней свои собственные отпечатки и швырнул оружие на пол.
— Запомни, мама, — сказал он, наклоняясь к Аделаиде и глядя ей прямо в глаза. — Ты не делала этого. Я застрелил этого подонка, когда защищал тебя, ясно ? — Он отер лицо, и на руке остался кровавый след. — Ясно тебе? — повторил он, слегка встряхивая ее.
— Да, сынок, — повторила Аделаида дрожащим голосом. — Я не убивала его. Это ты убил…
Она заплакала.
— Вот, возьми деньги, — сказал Джоуи, доставая бумажник из внутреннего кармана куртки. — Они тебе пригодятся. Соседи наверняка уже вызвали полицию, скоро копы будут здесь. Я скажу им, что это была самооборона.
Но присяжные ему не поверили. Суд приговорил Джоуи к восьми годам заключения за убийство; через шесть лет он вышел — два года ему скостили за примерное поведение. Вот почему Мадлен Френсис не получила свои деньги вовремя.
Пока Джоуи был в тюрьме, мать ни разу не пришла к нему на свидание. Когда он освободился и попытался разыскать ее, ему сообщили, что Аделаида уехала в Пуэрто-Рико с каким-то певцом, не оставив никакого адреса.
В тот же день Джоуи вернулся в Нью-Йорк.
Не совершив никакого преступления, Джоуи провел за решеткой шесть лет, и эти потерянные годы возвращались к нему в кошмарных снах. Иногда, проснувшись среди ночи, он чувствовал себя так, словно его заключение все еще продолжается, и тогда сердце его сжималось от страха. Неужели, думал Джоуи, ему уже никогда не вырваться на свободу?
Но потом в его жизнь вошла Лара, и все изменилось, как по волшебству. Джоуи даже позволил себе надеяться, что и его, возможно, ждет самое настоящее счастье. Но Ричард Барри лишил его и этой возможности, и надежды.
Черт бы побрал Ричарда Барри! Черт бы побрал этого эгоиста и собственника, который превратил его жизнь в дымящиеся руины!
Джоуи ненавидел этого человека, ненавидел лютой ненавистью, но сейчас ему было не до личных счетов. Он должен был во что бы то ни стало найти Лару, поэтому он снова взялся за телефон и набрал номер Ричарда.
— Что тебе нужно? — спросил знаменитый режиссер. Голос его был холоден, и Джоуи невольно подумал, что так мог бы разговаривать труп, неделю пролежавший в холодильнике морга.
— Где она? — требовательно спросил он.
— Ты ее потерял, дружок? — спросил Ричард издевательским тоном.
— Где она, черт побери?
— Мне бы очень хотелось сказать тебе, что она со мной, в моей постели, — ответил Ричард, продолжая дразнить его, — но, увы, я не могу этого сделать. Я понятия не имею, где сейчас может быть Лара.
— Не мог удержаться, чтобы не обгадить чужой малинник? — спросил Джоуи.
— Что-что?
— Я сделал Лару счастливой. Ей было так хорошо со мной, как никогда не было с тобой. Ты не мог этого вытерпеть, правда?
— Уволь меня от этих сентиментальных историй, — зло оборвал Ричард. — Я лучше тебя знаю, что хорошо для Лары, а что — нет. Когда она вернется, она будет не с тобой, а со мной, потому что ты — вор, жалкий неудачник… Ты вообще ничтожество…
Джоуи бросил трубку — с него было достаточно. Он должен был не просто найти Лару — важно было сделать это как можно скорее, пока Ричард еще сильнее не настроил Лару против него.
Но куда она могла деться? Джоуи даже представить себе не — мог, где ее искать.
И вдруг он подумал о Кэсси. Если кто-то и знал, куда поехала Лара, то только она.
В Лариной телефонной книжке он нашел домашний телефон Кэсси и торопливо набрал номер. Трубку взяла женщина.
— Кэсси? Это ты? — спросил Джоуи.
— Нет, это Мэгги. Я ее сестра. А кто ее спрашивает?
— Меня зовут Джоуи Лоренцо, я… жених Лары. Могу я поговорить с Кэсси?
— Ее сегодня не будет. Она недавно звонила и сказала, что останется с Ларой. А разве Лара ничего вам не сказала?
— Мы разминулись… — осторожно ответил Джоуи. — Лара оставила записку, но прислуга случайно выбросила ее. Вы не могли бы мне сказать, где именно они сейчас?
— В доме на побережье.
— У Никки, в Малибу?
— Нет, в доме, который Лара снимала прошлым летом.
— Ах да, конечно! Как я не подумал! — Для пущей убедительности Джоуи даже хлопнул себя ладонью по лбу, хотя Мэгги не могла его видеть. — Вы не напомните мне адрес?
— Сейчас, дайте сообразить… Собственно говоря, там нет адреса. Просто надо ехать по шоссе Пасифик-Кост, а сразу после Пойнт-Дьюма свернуть на грунтовку. В конце этой дороги вы и увидите дом — он там один, не спутаете.
— Там есть телефон?
— Нет, пока нет. Но, может быть, Кэс позвонит мне по сотовому телефону. Сказать ей, что вы приедете?
— Нет, не стоит. Пусть это будет маленький сюрприз.
Через несколько минут Джоуи уже сбежал вниз к машине. Он очень спешил.
Лара долго сидела в темноте, ожидая возвращения Кэсси, и понемногу ею овладевало беспокойство. Ей казалось, что нечто подобное уже когда-то с ней было, и точно! Лара вдруг вспомнила, что примерно так же она чувствовала себя, когда осталась в пустой комнате мотеля наедине с трупом отца. Тогда она ждала, чтобы кто-то поскорее пришел, но никто не приходил, и в конце концов маленькая Лара-Энн почувствовала безграничный, дикий, непереносимый страх перед одиночеством и темнотой.
За всю последующую жизнь ей так и не удалось избавиться от этого леденящего душу ужаса, который неотступно преследовал ее и наяву, а чаще всего во сне. Только когда в ее жизни появился Джоуи, Лара сумела победить этот навязчивый кошмар. Джоуи помог ей заново открыть для себя окружающий мир и поверить, что она еще может быть счастливой.
И вот теперь все вернулось…
Лара тяжело вздохнула. Может быть, она поступила неразумно, несправедливо по отношению к Джоуи? Она сбежала, не дав ему возможности объясниться. Вдруг Мадлен обманула ее, намеренно или подсознательно исказив ситуацию? Пожалуй, ей действительно следовало выслушать и Джоуи тоже…
Но нет, она не смела. Что, если он коснется ее? Что, если он пустит в ход все свое обаяние и она не устоит? Лара не могла допустить, чтобы его сексуальная привлекательность повлияла на ее решение.
А это неминуемо произошло бы, и таким образом Лара сама поставила бы себя под удар.
Чтобы как-то подхлестнуть свой остывающий гнев, Лара стала вспоминать, какими были его лицо и голос, когда он рассказывал ей о своей несуществующей невесте и о попытке самоубийства, которое она якобы хотела совершить. Каким искренним было его лицо, каким озабоченным — голос, какая неподдельная нежность светилась в глазах! Да, Джоуи действительно был очень хорошим актером, если даже она поверила его красивому лицу и лживому языку. А может, все дело в ее собственной непроходимой глупости? В ее неосознанной тоске по сильным, заботливым и нежным рукам? Как бы там ни было, она схватила наживку и, сама того не заметив, очутилась у него на крючке.
Хватит ли у нее силы, чтобы оборвать леску?
Ей нужно поговорить с Никки, решила она, поговорить честно и откровенно. Никки поможет ей разобраться в ситуации, даст дельный совет, может быть, даже поделится с ней своей силой. В любом случае это не помешает — Лара чувствовала, что для того, чтобы бороться с Джоуи, ей может понадобиться любая помощь, от кого бы она ни исходила.
Снаружи по-прежнему завывал ветер, где-то грохотал гром, и окна озаряли бледные вспышки далеких молний. Сегодня утром по радио Лара слышала штормовое предупреждение: Эль Ниньо6 нагрело прибрежные воды, вызвав резкие колебания атмосферного давления и сильные холодные ветры. Сегодняшний ливень был всего лишь предвестником целой недели ненастья.
Почему она действовала так поспешно? Ведь одного звонка в риэлторскую фирму было достаточно, чтобы в коттедже включили электричество, а морозильник загрузили продуктами. Свет, тепло, телефон — сейчас все это было бы очень кстати.
Поеживаясь от холода, Лара вышла в холл, где Кэсси оставила чемоданы. Открыв один из них, Лара достала теплый спортивный костюм, шерстяные носки и кроссовки. Переодевшись, она сразу почувствовала себя лучше — по крайней мере, ей стало намного теплее.
И вдруг она услышала звук, который заставил ее похолодеть.
— Лара? — окликнул ее кто-то. Голос был женский, но более низкий и грубый, чем у Кэсси. — Лара, ты здесь? Я иду к тебе, Лара, дорогая…
Последовала долгая, зловещая пауза. Лара даже задержала дыхание и прижалась спиной к стене. «Кто это может быть?»— в панике подумала она.
И ответ пришел.
— Выходи, Лара, это я, Элисон Кэнел, твоя лучшая подруга.
Увы, теперь уже бывшая подруга. Ты готова встретиться со мной, Лара? Потому что я — давно готова!
Глава 70
Дождь был таким сильным, что «дворники» не справлялись с потоками стекающей по ветровому стеклу воды; асфальт был скользким и опасным, но Айден и не подумал сбросить скорость, хотя их машину уже пару раз занесло перед светофором. В конце концов Никки не выдержала и попросила его ехать потише.
— Послушай, Ник, — сказал Айден, крепко сжимая руками руль. — По-моему, ты совершаешь ошибку. Ты хочешь обидеть Мика? Он же сказал, что ничего не знает о Саммер. Почему ты не веришь ему?
— Откуда ты знаешь, что он не врет? — спросила Никки, упрямо сдвинув брови. — Не знаю, как на тебя, а на меня Мик иногда производил впечатление сексуально больного… По-моему, он просто педофил.
— Но ведь ты работала с ним на протяжении целых двух месяцев! — резко сказал Айден. — Если бы Саммер действительно его интересовала, он, несомненно, предпринял бы еще какие-нибудь шаги…
— Откуда ты знаешь, что он их не предпринял? — упрямо возразила Никки.
— Ну, будь по-твоему… — Айден вздохнул. — Просто не знаю, зачем я с тобой связался? Когда я принимал наркотики, все было гораздо проще.
— Тебя никто не держит, — отрезала Никки. — Я, во всяком случае, тебе не навязывалась…
— Ты хочешь сказать, что это я навязался к тебе в любовники? — Айден ухмыльнулся. — Я что-то не заметил, чтобы ты особенно рвалась вернуться домой после того, как пожарила мне те два бифштекса. Вернее сказать, сожгла…
Никки неожиданно закрыла лицо руками.
— Прости меня, пожалуйста, — глухо сказала она. — Я…
Сейчас я просто не могу думать ни о чем, кроме Саммер. Как подумаю, что она бродит где-то совершенно одна, мне просто дурно становится. Ведь Саммер еще ребенок, хотя в физическом плане у нее уже есть все, что положено иметь взрослой женщине.
И я чувствую, что это моя вина, Айден. У меня никогда не было для нее времени, даже когда Саммер нуждалась во мне…
— Ничего… — успокаивающе пробормотал Айден, кладя руку ей на плечо. — Все обойдется, Ник, вот увидишь.
Мик снимал огромный особняк в стиле ультрамодерн, выстроенный в самом начале Бенедикт-Кэньон. К дому вела с улицы асфальтированная подъездная дорожка. Свернув на нее, Айден ловко объехал бездействующий фонтан и остановил автомобиль перед парадным крыльцом.
— Выходим, — сказал он, отворяя дверцу.
К этому времени Никки уже вполне убедила себя, что Саммер находится именно здесь, поэтому, стремительно взбежав на крыльцо, она решительно позвонила три раза. Ожидая, пока ей откроют, Никки нервно постукивала пальцами по двери. Айден стоял позади нее и курил, пряча сигарету в рукав. Козырек над крыльцом был совсем маленьким, и левый рукав его куртки мгновенно промок и потемнел.
Никки уже собиралась позвонить снова, когда на втором этаже с треском распахнулось окно и раздался сонный голос Мика:
— Кто там?!
— Никки и Айден. Впусти нас.
— Какого черта вам надо?
— Можно нам войти? — настойчиво повторила Никки. Она уже решила, что никуда не уйдет, пока не обыщет весь дом.
— Сейчас спущусь, — недовольно откликнулся Мик. — Подождите немного.
Прошло, однако, не меньше пяти минут, прежде чем входная дверь отворилась.
«За это время, — подумала Никки, — он вполне мог спрятать Саммер или вывести ее через черное крыльцо».
— Что еще случилось? — спросил Мик, появляясь на пороге.
Он был без очков, волосы растрепаны, черно-желтый полосатый халат слегка распахнулся, и в полутьме неприятно белела его узкая, впалая грудь.
— Где она?! — Оттолкнув ошеломленного Мика, Никки решительно прошла мимо него в дом.
— О господи!.. — простонал Мик. — Я знал, что умные бабы — редкость, но ты еще и глухая! Я же тебе человеческим языком объяснил — здесь нет твоей дочери, и где она, я не знаю.
— Я тебе не верю.
Мик беспомощно развел руками.
— Да мне-то какое дело, веришь ты или нет! — Он повернулся к Айдену. — Черт знает что! — пробормотал Мик, беспомощно разводя руками.
— Действительно… — Айден кивнул, но на его узком, худом лице не отразились никакие эмоции.
— Ты просто меня не понял, Мик. — Голос Никки был спокоен и даже деловит. — Я не собираюсь применять к тебе… санкции.
Мне просто нужно знать, что с ней все в порядке, понимаешь?
— Мик? Ми-ик! — донесся сверху тонкий девичий голосок. — Что происходит?
И прежде чем Мик успел что-то ответить, на верхних ступеньках лестницы появилась миниатюрная китаянка в коротенькой шелковой блузке.
Мик болезненно сморщился, словно у него вдруг разболелся зуб.
— Познакомьтесь, это Тьен Ли, — сказал он. — Что касается твоей Саммер, то мы держим ее в плену под кроватью. Если хочешь, можешь подняться и посмотреть. , Айден за руку вытащил Никки на улицу.
— Удовлетворена? — спросил он, заталкивая ее в машину.
— Я… у меня было предчувствие…
— Эй, Ник, вернись, обыщи дом! — кричал с порога Мик. — И покончим на этом. Я сделал ошибку, но я не хочу расплачиваться за нее всю жизнь!
— Извини, Мик! — откликнулась Никки. — Честное слово, я…
— То-то же! — буркнул Мик, с грохотом захлопывая дверь.
Мокрая, продрогшая, напуганная Саммер долго стояла в телефонной будке и пыталась сообразить, что ей делать дальше.
Шелдон в Лос-Анджелесе — этого Саммер никак не ожидала, поэтому когда она услышала в трубке его голос, ей показалось, что вокруг нее рушатся стены.
В конце концов она решила вернуться к Тине, но это тоже было не просто. У нее не было при себе денег, а без денег в Лос-Анджелесе делать было нечего — это Саммер уже усвоила. Правда, если бы она сумела поймать такси, она всегда могла расплатиться с водителем в конце пути, разумеется, при условии, что Тина уже вернулась. Но и такси по такой погоде найти было практически невозможно.
В конце концов она пошла пешком. Ее короткое платье уже давно промокло и неприятно липло к телу, длинные светлые волосы потемнели от влаги и все время попадали в глаза, с кончика носа то и дело срывались крупные капли воды, но Саммер уже не обращала на это никакого внимания. Она смертельно устала и двигалась чисто механически, словно в полусне.
Возле нее то и дело останавливались грузовики и легковушки. Прелестная девушка, идущая одна по улицам в такой поздний час, многим казалась желанной добычей, но Саммер даже ни разу не повернулась к тем, кто окликал ее из-за опущенных стекол и приоткрытых дверей кабин.
Она шла до тех пор, пока впереди не показались огни отеля.
Поднявшись в вестибюль, Саммер спросила у дежурного клерка, не мог ли он вызвать ей такси. Сама она уже ничего не хотела.
Саммер слишком устала и отчаялась, чтобы бороться. Жизнь порой была просто гадкой — такой, что хотелось лечь и умереть.
— Кто-нибудь звонил? — спросила Никки, вбегая в гостиную собственного дома и стряхивая воду со своих коротких волос.
— Два раза кто-то просто повесил трубку, видно, не туда попали, — ответил Шелдон. — Полиции нужна фотография Саммер. И еще звонил какой-то Джед.
— Что он сказал?
— Да ничего… Он спрашивал тебя.
— Он… он ничего не знает о Саммер?
— Я же говорю: он просто спросил миссис Барри. Я сказал, что тебя нет, и он повесил трубку, — раздраженно объяснил Шелдон. — Ты должна была хотя бы предупредить меня… Но нет, ты умчалась куда-то со своим татуированным дружком, а теперь оказывается, что я еще и виноват! Будь ты дома, ты не пропустила бы этот звонок…
— Не трогай Айдена, — предупредила Никки. — Он в тысячу раз лучше тебя.
— Ты несешь какой-то бред!
— В самом деле? — Никки мрачно посмотрела на него. «Он разговаривает со мной так, — подумала она, — словно он все еще мой муж, а я — маленькая девочка, которую он может отчитывать как ему вздумается».
— Кстати, Шелдон, как поживает та вчерашняя школьница, на которой ты женился? — язвительно осведомилась Никки. — Сколько тебе сейчас, я что-то подзабыла? Шестой десяток пошел?
Должно быть, со стороны вы выглядите очень милой парой, не так ли?
— Я не собираюсь ссориться с тобой, тем более сейчас, — холодно ответил Шелдон. — Я должен найти мою дочь. Потом я заберу ее в Чикаго, и ни она, ни я больше не будем тебе докучать.
— А мне как раз начинает казаться, что будет гораздо лучше, если Саммер останется со мной, — возразила Никки. — По-моему, жить с тобой ей разонравилось.
— Нет, — спокойно ответил он. — Саммер поедет в Чикаго.
— Не смей говорить мне «нет»! — вспыхнула Никки. — Когда мы найдем Саммер, мы спросим у нее, чего она хочет. Именно так ты поступил, когда ей было восемь лет, и я хочу повторить этот эксперимент сейчас.
— Не хватит ли экспериментировать над девочкой? — прогремел Шелдон своим хорошо поставленным баритоном.
Прежде чем Никки успела ответить, Айден отвел ее в сторону.
— Знаешь что, — пробормотал он смущенно, — мне придется уехать.
— В чем дело? — изумилась Никки. Неужели он способен бросить ее в такой момент?
— Я не могу смотреть, как вы грызетесь. Это плохо влияет на мою карму.
— Неужели, кроме собственной кармы, тебя ничто больше не беспокоит? — рассерженно спросила Никки.
Его светлые, словно выжженные глаза беспокойно заметались по сторонам.
— Пожалуйста, пойми меня, Ник. Мне нужно… уйти.
— Что это значит?
— Это значит, что я позвоню тебе позже.
— Огромное тебе спасибо, Айден! — с негодованием воскликнула Никки. — Ты решил сбежать именно сейчас, когда ты нужен мне?
— Если бы я был уверен, что могу оказаться полезным, я бы остался. Но эта ваша с Шелдоном перепалка мне просто отвратительна. Слишком уж много тяжелых воспоминаний у меня связано с… с подобными сценами.
Никки постаралась трезво обдумать услышанное. Похоже, Айден был прав — он действительно ничего не мог сделать.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Я позвоню тебе, если будут какие-нибудь новости.
— Все будет хорошо, Ник, — пробормотал он, слегка обнимая ее за плечи.
После отъезда Айдена Никки поднялась в спальню и перезвонила Джеду. Он сразу же взял трубку, и она объяснила ему, кто она такая и что Саммер пропала.
— Мне очень жаль это слышать, миссис Барри, — сказал Джед.
— С кем Саммер встречалась, когда была здесь? — спросила Никки.
— Со многими людьми, — ответил он. — Я ее познакомил со всеми своими друзьями.
— А точнее? — настаивала Никки. — Подумай хорошенько, Джед. С кем Саммер общалась охотнее всего?
— Ну, со мной и еще с одной девчонкой. В последние дни они с ней всюду ходили вместе. Ее зовут Тина.
— У тебя есть ее телефон?
— Где-то был…
— Это важно, Джед, — как можно убедительнее сказала Никки. — Конечно, Саммер может быть и в Чикаго, но у меня такое чувство, что она здесь, в Лос-Анджелесе.
— Когда вы найдете Саммер, попросите ее позвонить мне, — ответил он почти басом. — Нет, не подумайте, что я за ней ухаживаю, и вообще… Просто Саммер обещала мне поговорить с мистером Барри, чтобы он пристроил меня в один из своих фильмов. Я вообще-то актер…
Сюрпризы, сюрпризы, просто на каждом шагу сюрпризы…
Нет, определенно с этой девчонкой не соскучишься.
— Сейчас не время обсуждать это, Джед, — нетерпеливо перебила его Никки. — Дай мне номер Тины и поскорее, ладно?
Джед продиктовал ей номер, и Никки тотчас же по нему позвонила. На вызов ответили после первого же гудка и, прежде чем Никки успела сказать хоть слово, в трубке раздался молодой женский голос:
— Ха! Я знала, что ты позвонишь! Вот что, Сам, я на тебя не сержусь, хотя ты вела себя, как настоящая задница. А теперь слушай меня внимательно: хватай такси и кати сюда, поняла? У меня есть для тебя потрясающая новость насчет Нормана. Поворачивайся поживей, подруга!
Не отвечая, Никки осторожно положила трубку на рычаг.
Потом она снова перезвонила Джеду.
— Извини, что беспокою, Джед, это опять миссис Барри.
Дело в том, что Тины нет дома… — соврала она. — У тебя случайно нет ее адреса?
— Где-то у меня записано… — пробормотал Джед. — Кажется, она живет в конце Сансета, в одном из многоквартирных домов. Кстати, миссис Барри, раз уж мы с вами разговариваем…
Не могли бы вы сами поговорить насчет меня с вашим мужем?
Может быть, он посмотрит меня?
— Если ты дашь мне адрес Тины, я устрою тебе собеседование уже на следующей неделе, — с легкостью пообещала Никки.
Это подействовало. Меньше чем через три минуты Джед разыскал адрес Тины. Записав его в блокнот, Никки бросилась в гостиную, где Шелдон приканчивал очередную порцию бренди.
— Поехали! — нетерпеливо воскликнула Никки. — Кажется, я ее нашла!
— Слава богу! — откликнулся Шелдон. — Если Саммер там, я сразу же отвезу ее обратно в Чикаго. Ее место со мной — и больше нигде.
«Это мы еще посмотрим, — подумала Никки. — На этот раз я не уступлю тебе без боя…»
— Послушай, Ник, — сказал Айден, крепко сжимая руками руль. — По-моему, ты совершаешь ошибку. Ты хочешь обидеть Мика? Он же сказал, что ничего не знает о Саммер. Почему ты не веришь ему?
— Откуда ты знаешь, что он не врет? — спросила Никки, упрямо сдвинув брови. — Не знаю, как на тебя, а на меня Мик иногда производил впечатление сексуально больного… По-моему, он просто педофил.
— Но ведь ты работала с ним на протяжении целых двух месяцев! — резко сказал Айден. — Если бы Саммер действительно его интересовала, он, несомненно, предпринял бы еще какие-нибудь шаги…
— Откуда ты знаешь, что он их не предпринял? — упрямо возразила Никки.
— Ну, будь по-твоему… — Айден вздохнул. — Просто не знаю, зачем я с тобой связался? Когда я принимал наркотики, все было гораздо проще.
— Тебя никто не держит, — отрезала Никки. — Я, во всяком случае, тебе не навязывалась…
— Ты хочешь сказать, что это я навязался к тебе в любовники? — Айден ухмыльнулся. — Я что-то не заметил, чтобы ты особенно рвалась вернуться домой после того, как пожарила мне те два бифштекса. Вернее сказать, сожгла…
Никки неожиданно закрыла лицо руками.
— Прости меня, пожалуйста, — глухо сказала она. — Я…
Сейчас я просто не могу думать ни о чем, кроме Саммер. Как подумаю, что она бродит где-то совершенно одна, мне просто дурно становится. Ведь Саммер еще ребенок, хотя в физическом плане у нее уже есть все, что положено иметь взрослой женщине.
И я чувствую, что это моя вина, Айден. У меня никогда не было для нее времени, даже когда Саммер нуждалась во мне…
— Ничего… — успокаивающе пробормотал Айден, кладя руку ей на плечо. — Все обойдется, Ник, вот увидишь.
Мик снимал огромный особняк в стиле ультрамодерн, выстроенный в самом начале Бенедикт-Кэньон. К дому вела с улицы асфальтированная подъездная дорожка. Свернув на нее, Айден ловко объехал бездействующий фонтан и остановил автомобиль перед парадным крыльцом.
— Выходим, — сказал он, отворяя дверцу.
К этому времени Никки уже вполне убедила себя, что Саммер находится именно здесь, поэтому, стремительно взбежав на крыльцо, она решительно позвонила три раза. Ожидая, пока ей откроют, Никки нервно постукивала пальцами по двери. Айден стоял позади нее и курил, пряча сигарету в рукав. Козырек над крыльцом был совсем маленьким, и левый рукав его куртки мгновенно промок и потемнел.
Никки уже собиралась позвонить снова, когда на втором этаже с треском распахнулось окно и раздался сонный голос Мика:
— Кто там?!
— Никки и Айден. Впусти нас.
— Какого черта вам надо?
— Можно нам войти? — настойчиво повторила Никки. Она уже решила, что никуда не уйдет, пока не обыщет весь дом.
— Сейчас спущусь, — недовольно откликнулся Мик. — Подождите немного.
Прошло, однако, не меньше пяти минут, прежде чем входная дверь отворилась.
«За это время, — подумала Никки, — он вполне мог спрятать Саммер или вывести ее через черное крыльцо».
— Что еще случилось? — спросил Мик, появляясь на пороге.
Он был без очков, волосы растрепаны, черно-желтый полосатый халат слегка распахнулся, и в полутьме неприятно белела его узкая, впалая грудь.
— Где она?! — Оттолкнув ошеломленного Мика, Никки решительно прошла мимо него в дом.
— О господи!.. — простонал Мик. — Я знал, что умные бабы — редкость, но ты еще и глухая! Я же тебе человеческим языком объяснил — здесь нет твоей дочери, и где она, я не знаю.
— Я тебе не верю.
Мик беспомощно развел руками.
— Да мне-то какое дело, веришь ты или нет! — Он повернулся к Айдену. — Черт знает что! — пробормотал Мик, беспомощно разводя руками.
— Действительно… — Айден кивнул, но на его узком, худом лице не отразились никакие эмоции.
— Ты просто меня не понял, Мик. — Голос Никки был спокоен и даже деловит. — Я не собираюсь применять к тебе… санкции.
Мне просто нужно знать, что с ней все в порядке, понимаешь?
— Мик? Ми-ик! — донесся сверху тонкий девичий голосок. — Что происходит?
И прежде чем Мик успел что-то ответить, на верхних ступеньках лестницы появилась миниатюрная китаянка в коротенькой шелковой блузке.
Мик болезненно сморщился, словно у него вдруг разболелся зуб.
— Познакомьтесь, это Тьен Ли, — сказал он. — Что касается твоей Саммер, то мы держим ее в плену под кроватью. Если хочешь, можешь подняться и посмотреть. , Айден за руку вытащил Никки на улицу.
— Удовлетворена? — спросил он, заталкивая ее в машину.
— Я… у меня было предчувствие…
— Эй, Ник, вернись, обыщи дом! — кричал с порога Мик. — И покончим на этом. Я сделал ошибку, но я не хочу расплачиваться за нее всю жизнь!
— Извини, Мик! — откликнулась Никки. — Честное слово, я…
— То-то же! — буркнул Мик, с грохотом захлопывая дверь.
Мокрая, продрогшая, напуганная Саммер долго стояла в телефонной будке и пыталась сообразить, что ей делать дальше.
Шелдон в Лос-Анджелесе — этого Саммер никак не ожидала, поэтому когда она услышала в трубке его голос, ей показалось, что вокруг нее рушатся стены.
В конце концов она решила вернуться к Тине, но это тоже было не просто. У нее не было при себе денег, а без денег в Лос-Анджелесе делать было нечего — это Саммер уже усвоила. Правда, если бы она сумела поймать такси, она всегда могла расплатиться с водителем в конце пути, разумеется, при условии, что Тина уже вернулась. Но и такси по такой погоде найти было практически невозможно.
В конце концов она пошла пешком. Ее короткое платье уже давно промокло и неприятно липло к телу, длинные светлые волосы потемнели от влаги и все время попадали в глаза, с кончика носа то и дело срывались крупные капли воды, но Саммер уже не обращала на это никакого внимания. Она смертельно устала и двигалась чисто механически, словно в полусне.
Возле нее то и дело останавливались грузовики и легковушки. Прелестная девушка, идущая одна по улицам в такой поздний час, многим казалась желанной добычей, но Саммер даже ни разу не повернулась к тем, кто окликал ее из-за опущенных стекол и приоткрытых дверей кабин.
Она шла до тех пор, пока впереди не показались огни отеля.
Поднявшись в вестибюль, Саммер спросила у дежурного клерка, не мог ли он вызвать ей такси. Сама она уже ничего не хотела.
Саммер слишком устала и отчаялась, чтобы бороться. Жизнь порой была просто гадкой — такой, что хотелось лечь и умереть.
— Кто-нибудь звонил? — спросила Никки, вбегая в гостиную собственного дома и стряхивая воду со своих коротких волос.
— Два раза кто-то просто повесил трубку, видно, не туда попали, — ответил Шелдон. — Полиции нужна фотография Саммер. И еще звонил какой-то Джед.
— Что он сказал?
— Да ничего… Он спрашивал тебя.
— Он… он ничего не знает о Саммер?
— Я же говорю: он просто спросил миссис Барри. Я сказал, что тебя нет, и он повесил трубку, — раздраженно объяснил Шелдон. — Ты должна была хотя бы предупредить меня… Но нет, ты умчалась куда-то со своим татуированным дружком, а теперь оказывается, что я еще и виноват! Будь ты дома, ты не пропустила бы этот звонок…
— Не трогай Айдена, — предупредила Никки. — Он в тысячу раз лучше тебя.
— Ты несешь какой-то бред!
— В самом деле? — Никки мрачно посмотрела на него. «Он разговаривает со мной так, — подумала она, — словно он все еще мой муж, а я — маленькая девочка, которую он может отчитывать как ему вздумается».
— Кстати, Шелдон, как поживает та вчерашняя школьница, на которой ты женился? — язвительно осведомилась Никки. — Сколько тебе сейчас, я что-то подзабыла? Шестой десяток пошел?
Должно быть, со стороны вы выглядите очень милой парой, не так ли?
— Я не собираюсь ссориться с тобой, тем более сейчас, — холодно ответил Шелдон. — Я должен найти мою дочь. Потом я заберу ее в Чикаго, и ни она, ни я больше не будем тебе докучать.
— А мне как раз начинает казаться, что будет гораздо лучше, если Саммер останется со мной, — возразила Никки. — По-моему, жить с тобой ей разонравилось.
— Нет, — спокойно ответил он. — Саммер поедет в Чикаго.
— Не смей говорить мне «нет»! — вспыхнула Никки. — Когда мы найдем Саммер, мы спросим у нее, чего она хочет. Именно так ты поступил, когда ей было восемь лет, и я хочу повторить этот эксперимент сейчас.
— Не хватит ли экспериментировать над девочкой? — прогремел Шелдон своим хорошо поставленным баритоном.
Прежде чем Никки успела ответить, Айден отвел ее в сторону.
— Знаешь что, — пробормотал он смущенно, — мне придется уехать.
— В чем дело? — изумилась Никки. Неужели он способен бросить ее в такой момент?
— Я не могу смотреть, как вы грызетесь. Это плохо влияет на мою карму.
— Неужели, кроме собственной кармы, тебя ничто больше не беспокоит? — рассерженно спросила Никки.
Его светлые, словно выжженные глаза беспокойно заметались по сторонам.
— Пожалуйста, пойми меня, Ник. Мне нужно… уйти.
— Что это значит?
— Это значит, что я позвоню тебе позже.
— Огромное тебе спасибо, Айден! — с негодованием воскликнула Никки. — Ты решил сбежать именно сейчас, когда ты нужен мне?
— Если бы я был уверен, что могу оказаться полезным, я бы остался. Но эта ваша с Шелдоном перепалка мне просто отвратительна. Слишком уж много тяжелых воспоминаний у меня связано с… с подобными сценами.
Никки постаралась трезво обдумать услышанное. Похоже, Айден был прав — он действительно ничего не мог сделать.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Я позвоню тебе, если будут какие-нибудь новости.
— Все будет хорошо, Ник, — пробормотал он, слегка обнимая ее за плечи.
После отъезда Айдена Никки поднялась в спальню и перезвонила Джеду. Он сразу же взял трубку, и она объяснила ему, кто она такая и что Саммер пропала.
— Мне очень жаль это слышать, миссис Барри, — сказал Джед.
— С кем Саммер встречалась, когда была здесь? — спросила Никки.
— Со многими людьми, — ответил он. — Я ее познакомил со всеми своими друзьями.
— А точнее? — настаивала Никки. — Подумай хорошенько, Джед. С кем Саммер общалась охотнее всего?
— Ну, со мной и еще с одной девчонкой. В последние дни они с ней всюду ходили вместе. Ее зовут Тина.
— У тебя есть ее телефон?
— Где-то был…
— Это важно, Джед, — как можно убедительнее сказала Никки. — Конечно, Саммер может быть и в Чикаго, но у меня такое чувство, что она здесь, в Лос-Анджелесе.
— Когда вы найдете Саммер, попросите ее позвонить мне, — ответил он почти басом. — Нет, не подумайте, что я за ней ухаживаю, и вообще… Просто Саммер обещала мне поговорить с мистером Барри, чтобы он пристроил меня в один из своих фильмов. Я вообще-то актер…
Сюрпризы, сюрпризы, просто на каждом шагу сюрпризы…
Нет, определенно с этой девчонкой не соскучишься.
— Сейчас не время обсуждать это, Джед, — нетерпеливо перебила его Никки. — Дай мне номер Тины и поскорее, ладно?
Джед продиктовал ей номер, и Никки тотчас же по нему позвонила. На вызов ответили после первого же гудка и, прежде чем Никки успела сказать хоть слово, в трубке раздался молодой женский голос:
— Ха! Я знала, что ты позвонишь! Вот что, Сам, я на тебя не сержусь, хотя ты вела себя, как настоящая задница. А теперь слушай меня внимательно: хватай такси и кати сюда, поняла? У меня есть для тебя потрясающая новость насчет Нормана. Поворачивайся поживей, подруга!
Не отвечая, Никки осторожно положила трубку на рычаг.
Потом она снова перезвонила Джеду.
— Извини, что беспокою, Джед, это опять миссис Барри.
Дело в том, что Тины нет дома… — соврала она. — У тебя случайно нет ее адреса?
— Где-то у меня записано… — пробормотал Джед. — Кажется, она живет в конце Сансета, в одном из многоквартирных домов. Кстати, миссис Барри, раз уж мы с вами разговариваем…
Не могли бы вы сами поговорить насчет меня с вашим мужем?
Может быть, он посмотрит меня?
— Если ты дашь мне адрес Тины, я устрою тебе собеседование уже на следующей неделе, — с легкостью пообещала Никки.
Это подействовало. Меньше чем через три минуты Джед разыскал адрес Тины. Записав его в блокнот, Никки бросилась в гостиную, где Шелдон приканчивал очередную порцию бренди.
— Поехали! — нетерпеливо воскликнула Никки. — Кажется, я ее нашла!
— Слава богу! — откликнулся Шелдон. — Если Саммер там, я сразу же отвезу ее обратно в Чикаго. Ее место со мной — и больше нигде.
«Это мы еще посмотрим, — подумала Никки. — На этот раз я не уступлю тебе без боя…»
Глава 71
Элисон Кэнел… Психопатка, которая преследовала ее на протяжении почти целого года, которая посылала ей письма, фотографии и подарки, дневала и ночевала возле ее дверей и осыпала бранью каждого, кто пытался ее прогнать. Но ведь Элисон в тюрьме! Лара сама была в суде и слышала приговор: восемнадцать месяцев заключения. Этот срок еще не истек. Неужели ее выпустили раньше?
О боже! Лара очень хорошо помнила выражение злобы и ненависти, появившееся на лице безумной женщины, когда она услышала решение суда. Может быть, за это время ненависть Элисон остыла? Но тогда зачем она снова выслеживает ее? Зачем она явилась сюда?
Лара напряженно прислушивалась, но ее уши улавливали только громкий стук дождевых капель по крыше, вой ветра и неумолчный рокот прибоя, разбивавшегося о песок пляжа. Странно, еще недавно ей казалось, что в большом доме царит совершенная тишина — теперь же звуков оказалось столько, что они совершенно заглушили шаги этой женщины.
Может быть, голос Элисон Кэнел ей просто почудился?
Может быть, это ветер сыграл с нею злую шутку?
Нет, подумала Лара, это невозможно. Она всегда была реалисткой и знала, что еще не дошла до такого состояния, чтобы слышать голоса. Слуховая галлюцинация? Как бы не так. Скорее всего это настоящая Элисон Кэнел пробралась в дом, хотя Лара предпочла бы, чтобы на этот раз это действительно была галлюцинация.
«Успокойся! — приказала она себе. — Попытайся договориться с этой Элисон. Спроси, что ей надо. Предупреди об ответственности за вторжение в чужой дом. Скажи ей, чтобы она немедленно убиралась, иначе ты вызовешь полицию!..»
Полицию! Лара почувствовала, как от страха у нее замерло сердце. Как она вызовет полицию, если телефон не работает?
Она оказалась в ловушке — одна в большом и темном доме, наедине с неуравновешенной психопаткой. И никто, кроме Кэсси, не знает, где она, никто не придет к ней на выручку!
— Элисон? — позвала Лара, стараясь говорить уверенно и громко. — Где ты, Элисон? Давай поговорим…
О боже! Лара очень хорошо помнила выражение злобы и ненависти, появившееся на лице безумной женщины, когда она услышала решение суда. Может быть, за это время ненависть Элисон остыла? Но тогда зачем она снова выслеживает ее? Зачем она явилась сюда?
Лара напряженно прислушивалась, но ее уши улавливали только громкий стук дождевых капель по крыше, вой ветра и неумолчный рокот прибоя, разбивавшегося о песок пляжа. Странно, еще недавно ей казалось, что в большом доме царит совершенная тишина — теперь же звуков оказалось столько, что они совершенно заглушили шаги этой женщины.
Может быть, голос Элисон Кэнел ей просто почудился?
Может быть, это ветер сыграл с нею злую шутку?
Нет, подумала Лара, это невозможно. Она всегда была реалисткой и знала, что еще не дошла до такого состояния, чтобы слышать голоса. Слуховая галлюцинация? Как бы не так. Скорее всего это настоящая Элисон Кэнел пробралась в дом, хотя Лара предпочла бы, чтобы на этот раз это действительно была галлюцинация.
«Успокойся! — приказала она себе. — Попытайся договориться с этой Элисон. Спроси, что ей надо. Предупреди об ответственности за вторжение в чужой дом. Скажи ей, чтобы она немедленно убиралась, иначе ты вызовешь полицию!..»
Полицию! Лара почувствовала, как от страха у нее замерло сердце. Как она вызовет полицию, если телефон не работает?
Она оказалась в ловушке — одна в большом и темном доме, наедине с неуравновешенной психопаткой. И никто, кроме Кэсси, не знает, где она, никто не придет к ней на выручку!
— Элисон? — позвала Лара, стараясь говорить уверенно и громко. — Где ты, Элисон? Давай поговорим…