Страница:
Облик единорога растаял, как комок масла под лучами июльского солнца. Растаяли и оттенки – вороной превратился в синеватый, посветлел до серого, и через мгновение, расплывшись бледной охрой, приобрел цвет хорошего, тонко отшлифованного алебастра. С травы поднялся высокий и довольно субтильный молодой парень с длинными черными волосами, завязанными в хвост, – и, разумеется, совершенно обнаженный.
– Елки-сосенки! – негромко присвистнул Агнар. – Я как-то не подумал, что мне придется делиться с тобой своей одеждой. Кстати, предупреждаю, что запасных штанов у меня нет. То есть имеются, но я их тебе не отдам. И обуви для тебя тоже нет.
– Что ж ты такой жадный-то? – ухмыльнулся парень. – И недальновидный. Надо было подумать о том, что на твоем пути может оказаться единорог, которому приспичит обратиться в человека, – он в задумчивости помассировал поясницу и посмотрел себе под ноги. Сделал жест рукой, призвав на помощь какую-то магию, и на его теле появилась одежда. Самая простая: рубашка, штаны, кожаная обувь. – Вот так. Сойдет?
– Эх, хотел бы я так одеваться. Ни лен растить, ни шерсть трепать… И бабам ни прясть, ни ткать, ни шить не надо было бы… Махнул рукой – и все. А баб можно более выгодно использовать…
– Если б все было так просто… Это иллюзия. Образ того, чего нет на самом деле. Одеждой все равно надо будет обзавестись, просто теперь время не терпит.
– Жалко. Я уж понадеялся – обучусь колдовству, и никаких забот.
– Будь уверен, тогда у тебя появятся другие заботы.
– Кстати, как мне теперь тебя называть. Не говорить же: «Эй, ты, лошадь!»
– Ты и раньше так не говорил. И правильно делал. А теперь можешь звать меня Экда.
– Просто Экда?
– Ага…
Постанывая, викинг поднялся с плаща и аккуратно увязал тючок с одеждой.
– Ну что? Пойдем искать корабль? Где здесь вообще могут быть корабли?
– Здесь кораблей предостаточно, – ответил единорог. Он говорил рассеянно. – Это же побережье. На берегу моря живет множество рыбаков. К тому же здесь останавливаются торговые корабли. Намного труднее будет найти того, кому именно сейчас нужно на Эрин.
Скандинав поднял голову и глубоко вдохнул воздух. Его что-то тревожило.
– А найти надо, – медленно произнес он. – Причем быстро.
– Что такое? Ты что-то почувствовал?
– Да. Кажется, те, кто ищет нас, уже довольно близко, – он помолчал, торопливо навьючивая на коня скарб. – Но тебе-то что волноваться? Думаешь, жрецы леса причинят тебе вред?
– Я – лишь сила природы, – улыбнулся Экда. – Сила, имеющая облик. Я хочу самостоятельности, однако в их глазах я – лишь часть целого. И что они могут посчитать правильным для меня, я не знаю.
Жеребец, недовольно крутя головой, попытался увернуться от ноши, но скандинав схватил повод и, намотав его на руку, заставил коня успокоиться. Чувство опасности становилось таким сильным, что ему хотелось бежать с этого места сломя голову. Однако он заставил себя действовать продуманно. Вскочив в седло, викинг пустил скакуна легкой рысью и медленно обернулся.
На опушке леса появилась высокая белая фигура, опирающаяся на посох, потом еще одна и еще одна. Агнар задержал своего коня, краем глаза следя за тем, как снова изменился, поплыл облик его спутника, обратно становящегося единорогом, и как он ударил копытом, готовясь броситься вскачь.
Задержавшаяся на опушке фигура вскинула руку с посохом к небу, и в викинга полетело что-то упругое и мощное, хоть и невидимое. Мужчина потянул за повод, пытаясь развернуть коня грудью к неведомой силе, и тот затанцевал на месте. Артефакт, висящий на груди скандинава, нагрелся в мгновение ока. Он же развернул перед внутренним взором мужчины образ нескольких защитных систем, и молодой мастер понял – он способен защититься от магии, несущийся ему в лицо. Может быть, не слишком хорошо, но все-таки защититься.
И немедленно выставил на пути заклинания невидимый упругий щит. Столкнувшись с ним, чары вспыхнули, как огонь костра, щедро облитый маслом, и освобожденная энергия заметалась по поляне, порождая недобрый ветер. Сквозь метания силы Агнар взглянул в глаза друида, который отправил в него эти чары. Этого жреца леса он никогда прежде не видел. Рядом с ним стоял Луитех, облаченный в белый лен и золото, а с другой стороны – друид помоложе, без посоха. Он явно готовил новые чары, тоже мощные, но суть которых – викинг был уверен – ему тоже удастся разгадать и противопоставить что-нибудь эдакое.
– Я говорил, что подобные простые заклинания на него не подействуют, – сказал Луитех и сделал своим спутникам жест. – Фубан, постой. Подожди, Криденбел. Агнар, послушай меня. Отдаю должное твоему чародейскому искусству. Суметь так быстро подчинить себе крест Закатного солнца и не попасть в конце концов в подчинение к нему – все равно что пройти по лезвию ножа. Однако долго так продолжаться не может. Даже для умелого, опытного мага общение с этим артефактом – смертельная, более чем смертельная опасность. Даже мы, хранящие его много веков, не можем наверняка сказать, чем все это закончится и чем может быть опасно. Будь благоразумен, Агнар. Зачем тебе эта игра, где ставка – твоя душа и твое бессмертие?
– Что ты мне предлагаешь?
– Верни нам крест. Идем с нами, ты поможешь нам освободить его от твоего влияния. А тебя – от власти Закатного солнца.
– Я вам не верю.
– Ты видишь во всех людях своих врагов. Но зачем нам убивать тебя, если есть возможность обойтись без убийства? Для друидов убийство – это слишком серьезно.
– Однако умирают у вас многие.
– Человек умирает лишь по собственной слабости, ибо бессмертие – в руках каждого, – произнес тот друид, которого Луитех поименовал Фубаном.
Старый знакомый скандинава устало сделал ему знак молчать, но Агнару все стало понятно. По крайней мере, он был уверен, что ему все понятно.
– Ну, раз мое бессмертие зависит только от меня, я и буду его отстаивать. Как смогу. Тем более – спасибо за помощь и подсказку – с помощью этого вашего креста. Я его вам не отдам. И свои проблемы с ним как-нибудь сам решу. Идет?
– Я не сказал бы, что это разумно.
– Ты и не скажешь, что это разумно, потому что вас не устраивает.
– Довольно, – хмуро бросил Фубан и коварно, без особых жестов или демонстративной подготовки бросил в скандинава еще одно заклинание.
– Стой! – крикнул Луитех, но поздно.
Молодой мастер инстинктивно свел ладони вместе и выпустил на волю получившееся заклинание экранирующей защиты. На миг Агнар даже поверил в то, что чары благополучно полетят в обратном направлении. Этого не случилось, однако кое-какое преимущество хитрый прием дал викингу – отдача от столкновения двух сил оказалась направлена в сторону друидов.
Артефакт подсунул скандинаву еще одну идею, и, особо не рассуждая, он составил предложенное заклинание, половину усилий по его составлению взяв на себя, а половину переложив на послушную магическую вещицу. Жестом мальчишки, ловящего бабочку, молодой мастер накинул на друидов что-то вроде невидимой сети, которая, впившись в энергетическую составляющую человеческого сознания, принялась опутывать их и блокировать возможность колдовать.
И, понимая, что надолго его все равно не хватит, – конечно, богатое воображение помогало Агнару, однако на воображении далеко не уедешь, он и так уже далеко вышел за пределы своих реальных возможностей и знаний, – викинг попытался заставить коня взять с места в галоп. Правда, в растерянности забыл, как это делается, поэтому просто принялся дергать жеребца за узду.
Старшие друиды почти с презрением скинули с себя «сеть», по-настоящему в ней запутался лишь Криденбел, самый молодой из троих. Фубан швырнул в скандинава еще одно заклинание, весьма мощное. Тот даже не заметил этого, однако, пытаясь заставить коня сдвинуться с места, нагнулся и крепко укусил его в шею. Жеребец сильно взбрыкнул, мотнул головой, пытаясь скинуть с себя странного, как ему показалось, овода, – и ушел от заклинания, впустую выпущенного в пространство.
– Да скачи ты, наконец! – крикнул единорог и, закинув рог на спину, понесся вдоль берега.
Молодой мастер наконец вспомнил, что нужно делать, вонзил лошади пятки в бока, и та, обезумев от боли и раздражения, вылетела на берег и понеслась по песку быстрее, чем по деревянной мостовой. Пригнувшись к луке седла, викинг спрятал лицо в густую конскую гриву и стал смотреть вперед одним глазом, да и то не сразу. Впрочем, никакой опасности здесь не было, конь, даже на полном скаку, никогда не врезался бы в дерево или в скалу, он знал, как выбирать дорогу.
Не сразу, далеко не сразу Агнар решился немного оторваться от шеи коня и обернулся, чтоб посмотреть назад.
По мокрому песку, время от времени омываемому волнами моря, неслись друиды в развевающихся белых одеждах. В это невозможно было поверить, однако все трое на своих двоих неслись по песчано-галечному берегу со скоростью скачущей галопом лошади, причем так ровно и легко, будто плыли по воздуху.
– Это невозможно! – закричал викинг, решив, что у него случился солнечный удар, и необъяснимое, поразительное зрелище ему попросту мерещится. – Просто невозможно! Они же старики!
– Только двое из троих. Один вполне молодой, – ответил единорог, пристроившись рядом. Он скакал с намного большей легкостью, чем жеребец. – Надо знать возможности людей. Друиды и не на такое способны.
– Слушай, так что ж нам делать?
– Что делать? – единорог непринужденно наклонил голову. – Придётся тебе перебраться мне на спину, иначе твоя лошадка просто не выдержит такого темпа.
– На скаку? – взвыл скандинав, осознавая, что именно имеет в виду его черногривый спутник. – Ты с ума сошел?
– Тогда сдавайся в плен.
– Я сорвусь!
– Очень прискорбно…
– …И голову себе разобью!
– Это уж как тебе будет угодно.
– Ненавижу твои шутки! – заорал Агнар, вынимая ноги из стремян, которые в свое время приделал к седлу сам, потому что белги не пользовались ими и даже просто не знали о подобной возможности.
Он с трудом оторвался от лошадиной шеи, подался в сторону единорога, и в тот же самый момент Экда прижался боком к боку скакуна и подставил свою спину викингу. Скандинав рухнул на него, как куль с песком, и мертвой хваткой вцепился в шею. Если бы решился, он схватился бы за скачущего единорога не только руками и ногами, но и зубами, но вовремя вспомнил, чем такой вот укус закончился с его жеребцом – и смог себя удержать.
– Ну ты даешь, – пропыхтел Экда. – Как будто с разбегу прыгнул. Не мог осторожнее?
– Не мог, – пробормотал молодой мастер, выплевывая набившуюся ему в рот гриву единорога. – Скажи спасибо, что вообще смог перебраться…
– Почему это я тебе должен говорить спасибо? – искренне изумилось волшебное существо. – Кому это было нужно-то, а?
Отвечать скандинав не стал. Он и на коне-то, в седле и при уздечке, чувствовал себя неуверенно, а теперь, на покатой, подвижной, как вода, спине единорога, где не было ни стремян, ни луки, чувствовал себя так, будто стоял на плывущем по бурной реке бревнышке. Он лишь раз решился оторваться от шеи своего чудесного спутника, чтоб взглянуть на преследующих его друидов, и больше не решался на это. Ему лишь удалось заметить, что жрецы леса отстали совсем немного, и упорно держатся в хвосте.
Единорог прибавил ходу, и теперь жеребец, нагруженный только скарбом, едва успевал бежать вровень с ним. Было понятно, что долго он так не выдержит. Друиды, однако, не отступали.
– Надо что-то придумать, слышишь, Экда?! – завопил Агнар, у которого так сильно гудел в ушах несущийся навстречу ветер, что он едва услышал самого себя.
– Не ори мне на ухо, – недовольно ответил единорог. – Что ты предлагаешь?
– Я ничего не могу предлагать, я боюсь. Придумывай сам.
– Наглец ты, человече! Чья это забота?
– Теперь уже наша общая. Что ж тут поделаешь…
Не сможешь же ты так бежать вокруг всей Англии! А даже если сможешь, мой конь не сможет.
– Ну и пусть не сможет.
– Как это пусть? На нем все наши припасы. И овес, кстати, тоже! – пробубнил викинг, пытаясь выдуть изо рта снова набившийся туда жесткий конский волос из гривы.
– Правда? Тогда это серьезно…
Пряча лицо в гриве, викинг несся по берегу и опасался даже просто смотреть по сторонам – при одном виде летящих мимо деревьев с одной стороны и волн с другой его начинало мутить, голова кружилась, и земля так и рвалась навстречу. Поэтому он упорно вжимал лицо в ходящую ходуном вороную шею и старался дышать глубоко-глубоко – напоенный ароматом водорослей морской запах, как и прежде, действовал на него успокаивающе. А теперь еще и отрезвляюще.
– Ладно, – проговорил единорог, и скандинав услышал его голос на удивление отчетливо. Мужчина решился поднять голову – спутник повернул голову и смотрел прямо на него. – Есть у меня идея…
– Смотри вперед! – в панике взревел молодой мастер и, от неожиданности покачнувшись на холеной спине, еще сильнее впился в упругую кожу Экды пальцами.
– А ты не щиплись! – выкрикнул единорог. – Я тут придумываю, как вытащить твой зад из неприятностей, а ты щиплешься!
– Из неприятностей нужно не зад вытаскивать! – крикнул в ответ Агнар. – А кое-что другое. Если у тебя есть идеи, как выбраться отсюда, давай!
– Обувь у тебя застегнута как надо?
– При чем тут обувь?.. Ты что, хочешь, чтоб я снова с тебя прыгал?
– Нет. Так что насчет обуви?
– Обувь в порядке. И что?
– Держись крепче! – предупредил Экда и, повернув, на полном скаку, влетел в воду. На инерции проскочив мелководье, он рванулся на глубину и поплыл, уверенно перебирая ногами. Жеребец, несущий на себе припасы, тюк с одеждой и седло в придачу, послушно последовал за ним в море, наплевав даже на волны.
– Ты что, решил добираться до Эрина вплавь? – воскликнул викинг и расхохотался в голос. Единорог и не подумал ответить ему хоть что-нибудь.
Друиды остались на берегу.
Глава 11
– Елки-сосенки! – негромко присвистнул Агнар. – Я как-то не подумал, что мне придется делиться с тобой своей одеждой. Кстати, предупреждаю, что запасных штанов у меня нет. То есть имеются, но я их тебе не отдам. И обуви для тебя тоже нет.
– Что ж ты такой жадный-то? – ухмыльнулся парень. – И недальновидный. Надо было подумать о том, что на твоем пути может оказаться единорог, которому приспичит обратиться в человека, – он в задумчивости помассировал поясницу и посмотрел себе под ноги. Сделал жест рукой, призвав на помощь какую-то магию, и на его теле появилась одежда. Самая простая: рубашка, штаны, кожаная обувь. – Вот так. Сойдет?
– Эх, хотел бы я так одеваться. Ни лен растить, ни шерсть трепать… И бабам ни прясть, ни ткать, ни шить не надо было бы… Махнул рукой – и все. А баб можно более выгодно использовать…
– Если б все было так просто… Это иллюзия. Образ того, чего нет на самом деле. Одеждой все равно надо будет обзавестись, просто теперь время не терпит.
– Жалко. Я уж понадеялся – обучусь колдовству, и никаких забот.
– Будь уверен, тогда у тебя появятся другие заботы.
– Кстати, как мне теперь тебя называть. Не говорить же: «Эй, ты, лошадь!»
– Ты и раньше так не говорил. И правильно делал. А теперь можешь звать меня Экда.
– Просто Экда?
– Ага…
Постанывая, викинг поднялся с плаща и аккуратно увязал тючок с одеждой.
– Ну что? Пойдем искать корабль? Где здесь вообще могут быть корабли?
– Здесь кораблей предостаточно, – ответил единорог. Он говорил рассеянно. – Это же побережье. На берегу моря живет множество рыбаков. К тому же здесь останавливаются торговые корабли. Намного труднее будет найти того, кому именно сейчас нужно на Эрин.
Скандинав поднял голову и глубоко вдохнул воздух. Его что-то тревожило.
– А найти надо, – медленно произнес он. – Причем быстро.
– Что такое? Ты что-то почувствовал?
– Да. Кажется, те, кто ищет нас, уже довольно близко, – он помолчал, торопливо навьючивая на коня скарб. – Но тебе-то что волноваться? Думаешь, жрецы леса причинят тебе вред?
– Я – лишь сила природы, – улыбнулся Экда. – Сила, имеющая облик. Я хочу самостоятельности, однако в их глазах я – лишь часть целого. И что они могут посчитать правильным для меня, я не знаю.
Жеребец, недовольно крутя головой, попытался увернуться от ноши, но скандинав схватил повод и, намотав его на руку, заставил коня успокоиться. Чувство опасности становилось таким сильным, что ему хотелось бежать с этого места сломя голову. Однако он заставил себя действовать продуманно. Вскочив в седло, викинг пустил скакуна легкой рысью и медленно обернулся.
На опушке леса появилась высокая белая фигура, опирающаяся на посох, потом еще одна и еще одна. Агнар задержал своего коня, краем глаза следя за тем, как снова изменился, поплыл облик его спутника, обратно становящегося единорогом, и как он ударил копытом, готовясь броситься вскачь.
Задержавшаяся на опушке фигура вскинула руку с посохом к небу, и в викинга полетело что-то упругое и мощное, хоть и невидимое. Мужчина потянул за повод, пытаясь развернуть коня грудью к неведомой силе, и тот затанцевал на месте. Артефакт, висящий на груди скандинава, нагрелся в мгновение ока. Он же развернул перед внутренним взором мужчины образ нескольких защитных систем, и молодой мастер понял – он способен защититься от магии, несущийся ему в лицо. Может быть, не слишком хорошо, но все-таки защититься.
И немедленно выставил на пути заклинания невидимый упругий щит. Столкнувшись с ним, чары вспыхнули, как огонь костра, щедро облитый маслом, и освобожденная энергия заметалась по поляне, порождая недобрый ветер. Сквозь метания силы Агнар взглянул в глаза друида, который отправил в него эти чары. Этого жреца леса он никогда прежде не видел. Рядом с ним стоял Луитех, облаченный в белый лен и золото, а с другой стороны – друид помоложе, без посоха. Он явно готовил новые чары, тоже мощные, но суть которых – викинг был уверен – ему тоже удастся разгадать и противопоставить что-нибудь эдакое.
– Я говорил, что подобные простые заклинания на него не подействуют, – сказал Луитех и сделал своим спутникам жест. – Фубан, постой. Подожди, Криденбел. Агнар, послушай меня. Отдаю должное твоему чародейскому искусству. Суметь так быстро подчинить себе крест Закатного солнца и не попасть в конце концов в подчинение к нему – все равно что пройти по лезвию ножа. Однако долго так продолжаться не может. Даже для умелого, опытного мага общение с этим артефактом – смертельная, более чем смертельная опасность. Даже мы, хранящие его много веков, не можем наверняка сказать, чем все это закончится и чем может быть опасно. Будь благоразумен, Агнар. Зачем тебе эта игра, где ставка – твоя душа и твое бессмертие?
– Что ты мне предлагаешь?
– Верни нам крест. Идем с нами, ты поможешь нам освободить его от твоего влияния. А тебя – от власти Закатного солнца.
– Я вам не верю.
– Ты видишь во всех людях своих врагов. Но зачем нам убивать тебя, если есть возможность обойтись без убийства? Для друидов убийство – это слишком серьезно.
– Однако умирают у вас многие.
– Человек умирает лишь по собственной слабости, ибо бессмертие – в руках каждого, – произнес тот друид, которого Луитех поименовал Фубаном.
Старый знакомый скандинава устало сделал ему знак молчать, но Агнару все стало понятно. По крайней мере, он был уверен, что ему все понятно.
– Ну, раз мое бессмертие зависит только от меня, я и буду его отстаивать. Как смогу. Тем более – спасибо за помощь и подсказку – с помощью этого вашего креста. Я его вам не отдам. И свои проблемы с ним как-нибудь сам решу. Идет?
– Я не сказал бы, что это разумно.
– Ты и не скажешь, что это разумно, потому что вас не устраивает.
– Довольно, – хмуро бросил Фубан и коварно, без особых жестов или демонстративной подготовки бросил в скандинава еще одно заклинание.
– Стой! – крикнул Луитех, но поздно.
Молодой мастер инстинктивно свел ладони вместе и выпустил на волю получившееся заклинание экранирующей защиты. На миг Агнар даже поверил в то, что чары благополучно полетят в обратном направлении. Этого не случилось, однако кое-какое преимущество хитрый прием дал викингу – отдача от столкновения двух сил оказалась направлена в сторону друидов.
Артефакт подсунул скандинаву еще одну идею, и, особо не рассуждая, он составил предложенное заклинание, половину усилий по его составлению взяв на себя, а половину переложив на послушную магическую вещицу. Жестом мальчишки, ловящего бабочку, молодой мастер накинул на друидов что-то вроде невидимой сети, которая, впившись в энергетическую составляющую человеческого сознания, принялась опутывать их и блокировать возможность колдовать.
И, понимая, что надолго его все равно не хватит, – конечно, богатое воображение помогало Агнару, однако на воображении далеко не уедешь, он и так уже далеко вышел за пределы своих реальных возможностей и знаний, – викинг попытался заставить коня взять с места в галоп. Правда, в растерянности забыл, как это делается, поэтому просто принялся дергать жеребца за узду.
Старшие друиды почти с презрением скинули с себя «сеть», по-настоящему в ней запутался лишь Криденбел, самый молодой из троих. Фубан швырнул в скандинава еще одно заклинание, весьма мощное. Тот даже не заметил этого, однако, пытаясь заставить коня сдвинуться с места, нагнулся и крепко укусил его в шею. Жеребец сильно взбрыкнул, мотнул головой, пытаясь скинуть с себя странного, как ему показалось, овода, – и ушел от заклинания, впустую выпущенного в пространство.
– Да скачи ты, наконец! – крикнул единорог и, закинув рог на спину, понесся вдоль берега.
Молодой мастер наконец вспомнил, что нужно делать, вонзил лошади пятки в бока, и та, обезумев от боли и раздражения, вылетела на берег и понеслась по песку быстрее, чем по деревянной мостовой. Пригнувшись к луке седла, викинг спрятал лицо в густую конскую гриву и стал смотреть вперед одним глазом, да и то не сразу. Впрочем, никакой опасности здесь не было, конь, даже на полном скаку, никогда не врезался бы в дерево или в скалу, он знал, как выбирать дорогу.
Не сразу, далеко не сразу Агнар решился немного оторваться от шеи коня и обернулся, чтоб посмотреть назад.
По мокрому песку, время от времени омываемому волнами моря, неслись друиды в развевающихся белых одеждах. В это невозможно было поверить, однако все трое на своих двоих неслись по песчано-галечному берегу со скоростью скачущей галопом лошади, причем так ровно и легко, будто плыли по воздуху.
– Это невозможно! – закричал викинг, решив, что у него случился солнечный удар, и необъяснимое, поразительное зрелище ему попросту мерещится. – Просто невозможно! Они же старики!
– Только двое из троих. Один вполне молодой, – ответил единорог, пристроившись рядом. Он скакал с намного большей легкостью, чем жеребец. – Надо знать возможности людей. Друиды и не на такое способны.
– Слушай, так что ж нам делать?
– Что делать? – единорог непринужденно наклонил голову. – Придётся тебе перебраться мне на спину, иначе твоя лошадка просто не выдержит такого темпа.
– На скаку? – взвыл скандинав, осознавая, что именно имеет в виду его черногривый спутник. – Ты с ума сошел?
– Тогда сдавайся в плен.
– Я сорвусь!
– Очень прискорбно…
– …И голову себе разобью!
– Это уж как тебе будет угодно.
– Ненавижу твои шутки! – заорал Агнар, вынимая ноги из стремян, которые в свое время приделал к седлу сам, потому что белги не пользовались ими и даже просто не знали о подобной возможности.
Он с трудом оторвался от лошадиной шеи, подался в сторону единорога, и в тот же самый момент Экда прижался боком к боку скакуна и подставил свою спину викингу. Скандинав рухнул на него, как куль с песком, и мертвой хваткой вцепился в шею. Если бы решился, он схватился бы за скачущего единорога не только руками и ногами, но и зубами, но вовремя вспомнил, чем такой вот укус закончился с его жеребцом – и смог себя удержать.
– Ну ты даешь, – пропыхтел Экда. – Как будто с разбегу прыгнул. Не мог осторожнее?
– Не мог, – пробормотал молодой мастер, выплевывая набившуюся ему в рот гриву единорога. – Скажи спасибо, что вообще смог перебраться…
– Почему это я тебе должен говорить спасибо? – искренне изумилось волшебное существо. – Кому это было нужно-то, а?
Отвечать скандинав не стал. Он и на коне-то, в седле и при уздечке, чувствовал себя неуверенно, а теперь, на покатой, подвижной, как вода, спине единорога, где не было ни стремян, ни луки, чувствовал себя так, будто стоял на плывущем по бурной реке бревнышке. Он лишь раз решился оторваться от шеи своего чудесного спутника, чтоб взглянуть на преследующих его друидов, и больше не решался на это. Ему лишь удалось заметить, что жрецы леса отстали совсем немного, и упорно держатся в хвосте.
Единорог прибавил ходу, и теперь жеребец, нагруженный только скарбом, едва успевал бежать вровень с ним. Было понятно, что долго он так не выдержит. Друиды, однако, не отступали.
– Надо что-то придумать, слышишь, Экда?! – завопил Агнар, у которого так сильно гудел в ушах несущийся навстречу ветер, что он едва услышал самого себя.
– Не ори мне на ухо, – недовольно ответил единорог. – Что ты предлагаешь?
– Я ничего не могу предлагать, я боюсь. Придумывай сам.
– Наглец ты, человече! Чья это забота?
– Теперь уже наша общая. Что ж тут поделаешь…
Не сможешь же ты так бежать вокруг всей Англии! А даже если сможешь, мой конь не сможет.
– Ну и пусть не сможет.
– Как это пусть? На нем все наши припасы. И овес, кстати, тоже! – пробубнил викинг, пытаясь выдуть изо рта снова набившийся туда жесткий конский волос из гривы.
– Правда? Тогда это серьезно…
Пряча лицо в гриве, викинг несся по берегу и опасался даже просто смотреть по сторонам – при одном виде летящих мимо деревьев с одной стороны и волн с другой его начинало мутить, голова кружилась, и земля так и рвалась навстречу. Поэтому он упорно вжимал лицо в ходящую ходуном вороную шею и старался дышать глубоко-глубоко – напоенный ароматом водорослей морской запах, как и прежде, действовал на него успокаивающе. А теперь еще и отрезвляюще.
– Ладно, – проговорил единорог, и скандинав услышал его голос на удивление отчетливо. Мужчина решился поднять голову – спутник повернул голову и смотрел прямо на него. – Есть у меня идея…
– Смотри вперед! – в панике взревел молодой мастер и, от неожиданности покачнувшись на холеной спине, еще сильнее впился в упругую кожу Экды пальцами.
– А ты не щиплись! – выкрикнул единорог. – Я тут придумываю, как вытащить твой зад из неприятностей, а ты щиплешься!
– Из неприятностей нужно не зад вытаскивать! – крикнул в ответ Агнар. – А кое-что другое. Если у тебя есть идеи, как выбраться отсюда, давай!
– Обувь у тебя застегнута как надо?
– При чем тут обувь?.. Ты что, хочешь, чтоб я снова с тебя прыгал?
– Нет. Так что насчет обуви?
– Обувь в порядке. И что?
– Держись крепче! – предупредил Экда и, повернув, на полном скаку, влетел в воду. На инерции проскочив мелководье, он рванулся на глубину и поплыл, уверенно перебирая ногами. Жеребец, несущий на себе припасы, тюк с одеждой и седло в придачу, послушно последовал за ним в море, наплевав даже на волны.
– Ты что, решил добираться до Эрина вплавь? – воскликнул викинг и расхохотался в голос. Единорог и не подумал ответить ему хоть что-нибудь.
Друиды остались на берегу.
Глава 11
Единорог плыл целеустремленно, сильно загребая ногами, как настоящий конь. Лошадь Агнара спешила за ним, хотя обычному жеребцу подобное плаванье должно было показаться опасным. Было очевидно, что в их паре конь давно признал единорога старшим товарищем, кем-то вроде предводителя табуна, и готов был прыгнуть за ним хоть в воду, хоть в пропасть.
Но долго он так, конечно, выдержать не мог.
У Агнара мгновенно промокли сапоги и обмотки, а потом и штаны, конечно. Потом сырое пятно поползло вверх, и стало неуютно, и к тому же он нервничал – волшебное существо очень уж целеустремленно плыло вперед.
– Эй, ты действительно в Эрин намылился? – не выдержав, воскликнул викинг, пытаясь поджать ноги.
– Ага, испугался! – хмыкнул единорог. – А что? Тебе не все ли равно, на чем добираться до острова?
– Вообще-то не все равно. И лошадка моя не доплывет.
– Не нервничай. Вот там впереди отмель, а потом остров. Присмотрись.
Скандинав присмотрелся и действительно заметил вдалеке бледную полосочку плоского берега. Вскоре копыта Экды коснулись дна, следом за ним на отмель выбрался и жеребец и устало затрусил по брюхо в воде следом за единорогом. Теперь, когда копыта волшебного существа уверенно уперлись в песок, спина поднялась над морскими волнами, островок стало видно намного лучше. Он действительно оказался совсем плоским, и зелень кустилась вдалеке, оставляя огромное пространство пустым. Наверное, в бури островок заливало больше, чем наполовину, а в сильные бури, должно быть, и полностью.
До острова брели очень долго, в какие-то моменты молодому мастеру казалось, что расстояние нисколько не сокращается. К счастью, все это время единорог не возражал против того, чтоб мужчина ехал на его спине. Пару раз ему даже приходилось пускаться вплавь через проливы в отмели, и конь, хоть и притомившийся, послушно следовал за ним, когда было нужно – плыл, все остальное время размеренно, словно запряженный в телегу вол, тащился сквозь волны.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда копыта наконец ступили на твердую землю, не покрытую водой, и Агнар со стоном облегчения свалился с единорога, уткнулся носом в берег – и тут же приподнялся, отплевываясь от песка, попавшего в рот.
– Тебе стоило бы поменьше есть, – заметил Экда. – Ты тяжел, как два мешка зерна.
– Можно подумать, ты когда-нибудь таскал на себе мешки с зерном!
– Нет, но я однажды слышал эту фразу от пары человек…
– Не суди с чужих слов. Я еще ничего. А вот моего конунга, Хрольва Пешехода, ни один конь не выдерживает долго…
– Нашел чем гордиться!
– …При этом – ни капли жира! Просто он высок и силен.
Викинг поднялся на ноги и, выжимая штанины, огляделся.
– Это что за островок? Ты знаешь?
– Откуда мне знать? Я ведь не водоплавающий.
– А по-моему, очень даже…
– Ладно-ладно. Я временно водоплавающий, но прежде Англии не покидал, – единорог опустил голову и сменил облик на человеческий, уже одетый в нечто, сотворенное иллюзией. – Пошли, посмотрим… Эй, это не приглашение! Залезай-ка на своего коня, хватит, на мне ты уже накатался.
Длинную и широкую полосу намытого волнами песка и мелкой гальки они миновали нескоро и к тому моменту, когда добрались до скудного леска и густой сочной травы, вполне годной для скота, в изнеможении повалились на землю, причем все трое. Правда, конь, повалявшись, поднялся первым и с удовольствием принялся за трапезу – местная трава явно пришлась ему по вкусу. Агнар встал вторым, и, оглядываясь, принялся прикидывать, как бы тут развести костерок и состряпать хоть какой-нибудь ужин, единорог же, обернувшийся человеком, вообще вставать не пожелал.
Кое-где растущие на ракушечнике и песке деревца не могли вознести свои кроны так высоко, как на большом острове, потому выглядели скромно, даже старые деревья, узловатые от времени, ростом смахивали на молодняк. Молодому мастеру пришло в голову, что высокие стволы, должно быть, не выдерживают под напором бурь, недостатка в которых быть не должно, а значит, сушины и хвороста здесь должно найтись много. А потом он вспомнил еще и о плавнике.
Словом, топлива для костра тут было предостаточно.
Вытащив из вещей маленький боевой топорик – он с горем пополам годился для рубки дровишек, – скандинав направился вглубь острова. Деревьев и дальше было немного, – все больше кусты, по весеннему времени густо усыпанные ароматными цветами. Потом уровень почвы стал повышаться, равнина перешла в пологий, кое-где каменистый холм, на котором росло несколько настоящих сосен. А под соснами оказалось несколько кустиков успевшей налиться соком земляники.
Он полакомился земляникой, а потом все-таки перевалил через с трудом различимую верхушку холма – и ощутил едва заметный запах дыма. Перехватив топорик поудобнее, он двинулся вперед мягким охотничьим шагом, стараясь держаться за купами зелени – мало ли какая опасность могла ожидать его впереди.
Однако никакой опасности впереди не оказалось. В паре сотен шагов от плоской вершины холма обнаружился костерок, на котором жарилось несколько крупных рыбин, у огня сидели трое – старик с пышными седыми усами, молодой мужчина лет тридцати, не больше, и красивая молодая женщина с удивительно безжизненными глазами.
Увидев викинга, они не шевельнулись, лишь посмотрели на него, причем без особого интереса Женщина, сидевшая дальше всех от огня, посмотрела на нежданного гостя первой, правда, совершенно равнодушно, и даже не шевельнулась. У нее были длинные, очень пышные волосы цвета старого золота и бледная, полупрозрачная кожа, в остальном же она вряд ли могла бы показаться привлекательной мужчине вроде скандинава, привыкшего к крепким женщинам. Вся какая-то хрупкая, субтильная, она казалась очень болезненной и при этом страдающей, потому что лицо ее было лишено красок жизни.
Мужчина помоложе, темноволосый и румяный, судя по широченным плечам, отлично умел грести и тащить сети, а уж по одежде любой понимающий человек сразу сделал бы вывод – перед ним рыбак. Второй мужчина, старик, выглядел столь же крепким и, наверное, еще не скоро бросит тянуть сети из моря. Он, лениво посмотрев на скандинава, из вежливости остановившегося в паре десятков шагов от костра, вынул изо рта травинку и несколько минут внимательно разглядывал чужака. Агнар терпеливо ждал.
– Присаживайся, – хрипло проговорил, наконец, старик и махнул рукой на место рядом с мужчиной помоложе, должно быть, сыном.
Викинг присел на край большого камня. Они долго молчали лишь хворост покряхтывал в огне, да молодой рыбак время от времени подбрасывал на уголья, над которыми висели рыбины, приятно пахнущую ольховую щепу. Должно быть, рыбу они хотели подкоптить.
– Какими судьбами? – поинтересовался старик еще через какое-то время.
– Мне нужно на Эрин. Не можете ли вы мне подсказать, как бы туда добраться?
– Почему ж нет, – без излишней спешки ответил молодой рыбак. – Лодка есть.
– У меня есть спутник и… и конь.
– Веди сюда, – помолчав, сказал старик. – Всем хватит места у огня и еды.
Еще через час они все кружком сидели вокруг кострища, которое изрядно расширилось, потому что прибавилось коптящихся над углями рыбин и, понятное дело, самих углей тоже, и даже жеребец не был обижен – он старательно пережевывал перевезенный на себе овес. Экда с недоверием и любопытством принюхивался к рыбе, кусок которой ему предложил младший из двоих рыбаков, скандинав же ни на что и ни на кого не оглядывался – он уплетал за обе щеки. Казалось, такой вкусной рыбы ему никогда еще не доводилось есть.
Не ела только женщина. Она бесстрастно смотрела на угощение и к костру не приближалась – даже воду в котелок наливали мужчины, даже большие серые лепешки резали на куски они же.
– Не обращай внимания на мою невестку, – сказал старик, заметив любопытный взгляд викинга, обращенный на бледнокожую молодку. – Она из морских дев, поэтому никогда не приближается к огню и почти не ест.
Взгляд молодого мастера, обращенный на странную девицу, стал еще пристальнее и еще заинтересованнее. Прежде он никогда не видел морских альвов, и представлял их себе совершенно другими. О морских девах говорили, будто они ошеломляюще красивы, крупногруды, и всегда с длинным рыбьим хвостом. Но рыбьего хвоста у женщины с равнодушными глазами не наблюдалось – вместо него имелись довольно длинные и изящные ножки. Красотой она тоже не блистала и большой грудью похвалиться не могла. Откровенно говоря, под мешковатой льняной курткой груди особо заметно и не было. У морской альвийки были узкие, как у подростка, бедра, узкие кисти с длинными пальцами и холодное прикосновение – это скандинав почувствовал, когда она передавала ему большое блюдо с овечьим сыром.
Однако муж смотрел на нее влюбленно. Как бы там ни было, супруги явно ладили, а отец, похоже, смирился со странной невесткой, от которой не дождешься ни готовки, ни работы по дому, ни даже помощи с разведением огня. Агнар подумал, что, наверное, золотоволосая альвийка, ставшая супругой смертного, и рыбное место умеет найти, и с погодой «договориться», а для рыбака это значит больше, чем обычные домашние труды. Огонь в очаге, в конце концов, может развести и мужчина.
А то что женщина молчалива и спокойна – так это ж огромное достоинство!
В неспешной беседе викинг выяснил, что эти рыбаки, как и все другие кельты, не только ловят рыбу, но и выращивают скот, а для этого перевозят коров на этот остров, богатый сочной зеленью, ласковой тенью и свежим ветром. У них был огромный устойчивый паром с парусом, на котором они вполне могли переправить на Эрин коня Агнара вместе с ним самим. И с Экдой, конечно, тоже. Правда, обитатели одинокого острова принадлежали к другому племени кельтов, не к белгам, а к гойделам, но совершенно спокойно восприняли слова скандинава, который в замешательстве причислил себя именно к белгскому народу.
Они были готовы помочь ему, причем просто так, за помощь.
– Все верно, – вдруг произнесла женщина. Она впервые открыла рот в присутствии чужаков, и викинг услышал ее голос. Он оказался низким, с приятной хрипотцой и таким, что Агнар вмиг поверил – от нее вполне можно потерять голову. – Пора переправлять скот на большой остров.
– Когда будет буря? – ее муж поспешил подняться на ноги.
– Через шесть дней, – спокойно ответила она, не глядя на супруга.
– Тогда надо спешить. Не так ли, отец?
Старик задумчиво поковырялся в зубах тонкой палочкой и кивнул.
– Раз уж твоя жена говорит, что через шесть дней, значит, так оно и будет.
– Успеем? – молодой рыбак проявлял нетерпение.
Его отец снова помолчал.
– Отчего же не успеть? Успеем, – и, сделав еще одну небольшую паузу, добавил: – Устраивайся, гость, на ночной отдых. Утром рано в путь.
Правда, улечься сразу не удалось – сперва Агнар обихаживал коня, потом помогал тушить костер, потом укладывался… Заснул уже в темноте. Ему показалось, что он только-только закрыл глаза – и вот новый знакомый, молодой рыбак, уже расталкивает его. правда, довольно добродушно. С трудом разлепив глаза, викинг поднял голову. Воздух пронизывал весенний, колкий и влажный холод, между деревьями полз густой туман, он завивался кольцами вокруг стволов покрупнее, и при одном взгляде на них больше всего хотелось уткнуться носом в шерстяной плащ и спать дальше.
Но долго он так, конечно, выдержать не мог.
У Агнара мгновенно промокли сапоги и обмотки, а потом и штаны, конечно. Потом сырое пятно поползло вверх, и стало неуютно, и к тому же он нервничал – волшебное существо очень уж целеустремленно плыло вперед.
– Эй, ты действительно в Эрин намылился? – не выдержав, воскликнул викинг, пытаясь поджать ноги.
– Ага, испугался! – хмыкнул единорог. – А что? Тебе не все ли равно, на чем добираться до острова?
– Вообще-то не все равно. И лошадка моя не доплывет.
– Не нервничай. Вот там впереди отмель, а потом остров. Присмотрись.
Скандинав присмотрелся и действительно заметил вдалеке бледную полосочку плоского берега. Вскоре копыта Экды коснулись дна, следом за ним на отмель выбрался и жеребец и устало затрусил по брюхо в воде следом за единорогом. Теперь, когда копыта волшебного существа уверенно уперлись в песок, спина поднялась над морскими волнами, островок стало видно намного лучше. Он действительно оказался совсем плоским, и зелень кустилась вдалеке, оставляя огромное пространство пустым. Наверное, в бури островок заливало больше, чем наполовину, а в сильные бури, должно быть, и полностью.
До острова брели очень долго, в какие-то моменты молодому мастеру казалось, что расстояние нисколько не сокращается. К счастью, все это время единорог не возражал против того, чтоб мужчина ехал на его спине. Пару раз ему даже приходилось пускаться вплавь через проливы в отмели, и конь, хоть и притомившийся, послушно следовал за ним, когда было нужно – плыл, все остальное время размеренно, словно запряженный в телегу вол, тащился сквозь волны.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда копыта наконец ступили на твердую землю, не покрытую водой, и Агнар со стоном облегчения свалился с единорога, уткнулся носом в берег – и тут же приподнялся, отплевываясь от песка, попавшего в рот.
– Тебе стоило бы поменьше есть, – заметил Экда. – Ты тяжел, как два мешка зерна.
– Можно подумать, ты когда-нибудь таскал на себе мешки с зерном!
– Нет, но я однажды слышал эту фразу от пары человек…
– Не суди с чужих слов. Я еще ничего. А вот моего конунга, Хрольва Пешехода, ни один конь не выдерживает долго…
– Нашел чем гордиться!
– …При этом – ни капли жира! Просто он высок и силен.
Викинг поднялся на ноги и, выжимая штанины, огляделся.
– Это что за островок? Ты знаешь?
– Откуда мне знать? Я ведь не водоплавающий.
– А по-моему, очень даже…
– Ладно-ладно. Я временно водоплавающий, но прежде Англии не покидал, – единорог опустил голову и сменил облик на человеческий, уже одетый в нечто, сотворенное иллюзией. – Пошли, посмотрим… Эй, это не приглашение! Залезай-ка на своего коня, хватит, на мне ты уже накатался.
Длинную и широкую полосу намытого волнами песка и мелкой гальки они миновали нескоро и к тому моменту, когда добрались до скудного леска и густой сочной травы, вполне годной для скота, в изнеможении повалились на землю, причем все трое. Правда, конь, повалявшись, поднялся первым и с удовольствием принялся за трапезу – местная трава явно пришлась ему по вкусу. Агнар встал вторым, и, оглядываясь, принялся прикидывать, как бы тут развести костерок и состряпать хоть какой-нибудь ужин, единорог же, обернувшийся человеком, вообще вставать не пожелал.
Кое-где растущие на ракушечнике и песке деревца не могли вознести свои кроны так высоко, как на большом острове, потому выглядели скромно, даже старые деревья, узловатые от времени, ростом смахивали на молодняк. Молодому мастеру пришло в голову, что высокие стволы, должно быть, не выдерживают под напором бурь, недостатка в которых быть не должно, а значит, сушины и хвороста здесь должно найтись много. А потом он вспомнил еще и о плавнике.
Словом, топлива для костра тут было предостаточно.
Вытащив из вещей маленький боевой топорик – он с горем пополам годился для рубки дровишек, – скандинав направился вглубь острова. Деревьев и дальше было немного, – все больше кусты, по весеннему времени густо усыпанные ароматными цветами. Потом уровень почвы стал повышаться, равнина перешла в пологий, кое-где каменистый холм, на котором росло несколько настоящих сосен. А под соснами оказалось несколько кустиков успевшей налиться соком земляники.
Он полакомился земляникой, а потом все-таки перевалил через с трудом различимую верхушку холма – и ощутил едва заметный запах дыма. Перехватив топорик поудобнее, он двинулся вперед мягким охотничьим шагом, стараясь держаться за купами зелени – мало ли какая опасность могла ожидать его впереди.
Однако никакой опасности впереди не оказалось. В паре сотен шагов от плоской вершины холма обнаружился костерок, на котором жарилось несколько крупных рыбин, у огня сидели трое – старик с пышными седыми усами, молодой мужчина лет тридцати, не больше, и красивая молодая женщина с удивительно безжизненными глазами.
Увидев викинга, они не шевельнулись, лишь посмотрели на него, причем без особого интереса Женщина, сидевшая дальше всех от огня, посмотрела на нежданного гостя первой, правда, совершенно равнодушно, и даже не шевельнулась. У нее были длинные, очень пышные волосы цвета старого золота и бледная, полупрозрачная кожа, в остальном же она вряд ли могла бы показаться привлекательной мужчине вроде скандинава, привыкшего к крепким женщинам. Вся какая-то хрупкая, субтильная, она казалась очень болезненной и при этом страдающей, потому что лицо ее было лишено красок жизни.
Мужчина помоложе, темноволосый и румяный, судя по широченным плечам, отлично умел грести и тащить сети, а уж по одежде любой понимающий человек сразу сделал бы вывод – перед ним рыбак. Второй мужчина, старик, выглядел столь же крепким и, наверное, еще не скоро бросит тянуть сети из моря. Он, лениво посмотрев на скандинава, из вежливости остановившегося в паре десятков шагов от костра, вынул изо рта травинку и несколько минут внимательно разглядывал чужака. Агнар терпеливо ждал.
– Присаживайся, – хрипло проговорил, наконец, старик и махнул рукой на место рядом с мужчиной помоложе, должно быть, сыном.
Викинг присел на край большого камня. Они долго молчали лишь хворост покряхтывал в огне, да молодой рыбак время от времени подбрасывал на уголья, над которыми висели рыбины, приятно пахнущую ольховую щепу. Должно быть, рыбу они хотели подкоптить.
– Какими судьбами? – поинтересовался старик еще через какое-то время.
– Мне нужно на Эрин. Не можете ли вы мне подсказать, как бы туда добраться?
– Почему ж нет, – без излишней спешки ответил молодой рыбак. – Лодка есть.
– У меня есть спутник и… и конь.
– Веди сюда, – помолчав, сказал старик. – Всем хватит места у огня и еды.
Еще через час они все кружком сидели вокруг кострища, которое изрядно расширилось, потому что прибавилось коптящихся над углями рыбин и, понятное дело, самих углей тоже, и даже жеребец не был обижен – он старательно пережевывал перевезенный на себе овес. Экда с недоверием и любопытством принюхивался к рыбе, кусок которой ему предложил младший из двоих рыбаков, скандинав же ни на что и ни на кого не оглядывался – он уплетал за обе щеки. Казалось, такой вкусной рыбы ему никогда еще не доводилось есть.
Не ела только женщина. Она бесстрастно смотрела на угощение и к костру не приближалась – даже воду в котелок наливали мужчины, даже большие серые лепешки резали на куски они же.
– Не обращай внимания на мою невестку, – сказал старик, заметив любопытный взгляд викинга, обращенный на бледнокожую молодку. – Она из морских дев, поэтому никогда не приближается к огню и почти не ест.
Взгляд молодого мастера, обращенный на странную девицу, стал еще пристальнее и еще заинтересованнее. Прежде он никогда не видел морских альвов, и представлял их себе совершенно другими. О морских девах говорили, будто они ошеломляюще красивы, крупногруды, и всегда с длинным рыбьим хвостом. Но рыбьего хвоста у женщины с равнодушными глазами не наблюдалось – вместо него имелись довольно длинные и изящные ножки. Красотой она тоже не блистала и большой грудью похвалиться не могла. Откровенно говоря, под мешковатой льняной курткой груди особо заметно и не было. У морской альвийки были узкие, как у подростка, бедра, узкие кисти с длинными пальцами и холодное прикосновение – это скандинав почувствовал, когда она передавала ему большое блюдо с овечьим сыром.
Однако муж смотрел на нее влюбленно. Как бы там ни было, супруги явно ладили, а отец, похоже, смирился со странной невесткой, от которой не дождешься ни готовки, ни работы по дому, ни даже помощи с разведением огня. Агнар подумал, что, наверное, золотоволосая альвийка, ставшая супругой смертного, и рыбное место умеет найти, и с погодой «договориться», а для рыбака это значит больше, чем обычные домашние труды. Огонь в очаге, в конце концов, может развести и мужчина.
А то что женщина молчалива и спокойна – так это ж огромное достоинство!
В неспешной беседе викинг выяснил, что эти рыбаки, как и все другие кельты, не только ловят рыбу, но и выращивают скот, а для этого перевозят коров на этот остров, богатый сочной зеленью, ласковой тенью и свежим ветром. У них был огромный устойчивый паром с парусом, на котором они вполне могли переправить на Эрин коня Агнара вместе с ним самим. И с Экдой, конечно, тоже. Правда, обитатели одинокого острова принадлежали к другому племени кельтов, не к белгам, а к гойделам, но совершенно спокойно восприняли слова скандинава, который в замешательстве причислил себя именно к белгскому народу.
Они были готовы помочь ему, причем просто так, за помощь.
– Все верно, – вдруг произнесла женщина. Она впервые открыла рот в присутствии чужаков, и викинг услышал ее голос. Он оказался низким, с приятной хрипотцой и таким, что Агнар вмиг поверил – от нее вполне можно потерять голову. – Пора переправлять скот на большой остров.
– Когда будет буря? – ее муж поспешил подняться на ноги.
– Через шесть дней, – спокойно ответила она, не глядя на супруга.
– Тогда надо спешить. Не так ли, отец?
Старик задумчиво поковырялся в зубах тонкой палочкой и кивнул.
– Раз уж твоя жена говорит, что через шесть дней, значит, так оно и будет.
– Успеем? – молодой рыбак проявлял нетерпение.
Его отец снова помолчал.
– Отчего же не успеть? Успеем, – и, сделав еще одну небольшую паузу, добавил: – Устраивайся, гость, на ночной отдых. Утром рано в путь.
Правда, улечься сразу не удалось – сперва Агнар обихаживал коня, потом помогал тушить костер, потом укладывался… Заснул уже в темноте. Ему показалось, что он только-только закрыл глаза – и вот новый знакомый, молодой рыбак, уже расталкивает его. правда, довольно добродушно. С трудом разлепив глаза, викинг поднял голову. Воздух пронизывал весенний, колкий и влажный холод, между деревьями полз густой туман, он завивался кольцами вокруг стволов покрупнее, и при одном взгляде на них больше всего хотелось уткнуться носом в шерстяной плащ и спать дальше.