Страница:
– О'кэй. Как знаешь, – сказала она и поправила свои великолепные волосы. – Лично я выбилась из сил, – она начала подниматься в лабораторию, но остановилась на полпути. – Если хочешь, можешь ко мне присоединиться.
– Что?
– Ты не ослышался, Норм, – она понимающе улыбнулась.
– Может быть, позже.
– О'кэй… Как хочешь, – она поднималась по трапу, покачивая бедрами.
В этом облегающем комбинезоне она выглядела до вольно соблазнительно.
Гарри продолжал храпеть. Норман проверил лед и с восхищением подумал о красоте Бет.
– Эй, Норм! – донесся ее голос.
– Да? – он подошел к трапу.
– Здесь есть другой, чистый? – в его руки упало что-то голубое.
Это был комбинезон Бет.
– Наверное, в хранилище цилиндра В. Надо посмотреть.
– Принеси, если не трудно.
– Да-да, конечно.
По пути он понял что необъяснимо разнервничался. Что про исходит?
Разумеется, он понимал что Бет пыталась его соблазнить. Но почему именно сейчас? Кроме того, это было не в ее традициях.
Она изменила свои методы, думал Норман, доставая из шкафчика новый комбинезон. Он вернулся в цилиндр D и, поднимаясь по трапу, заметил падающий сверху странный голубой свет.
– Бет?
– Да, Норман, – он зашел в лабораторию и увидел, что она лежит на спине под ультрафиолетовым облучателем. На ее глазах были светонепроницаемые круглые пластинки. Она соблазнитель но пошевелила обнаженными бедрами.
– Ты принес костюм?
– Да, – ответил он.
– Спасибо. Положи его куда-нибудь.
– О'кэй, – он кинул его в кресло.
Она повернулась к лампам и томно вздохнула:
– Я тут подумала, что мне не мешало бы подкрепиться витамином D.
– Да.
– Тебе, возможно, тоже.
– Возможно… – ему показалось что раньше в лаборатории не было такой кучи ламп. Фактически он был уверен что здесь не было ни одной. Норман повернулся и быстро спустился вниз.
Трап тоже был не тот что раньше: он был окрашен в черный цвет. Это был совершенно иной трап.
– Норм?
– Одну минутку, Бет.
Он подошел к консоли и начал разыскивать файл с параметрами станции.
Наконец он нашел что искал.
Станция ГД-8 МИППРКонструкция
05. 024A… – –………. Цилиндр A
05. 024В….. –…… Цилиндр В
05. 024С……. –……. Цилиндр С
05. 024D…. –……….. Цилиндр D
05. 024Е…. –……. Цилиндр Е
Ваш выбор:
Он нажал D. Появилось новое меню, где он выбрал план помещений и пролистал чертежи, пока не добрался до плана лаборатории.
Здесь ясно указывалось наличие целой сети ламп, прикрепленных к стене. Должно быть, они висели там всегда, он просто не обращал на них внимания. Равно как и на многое другое. Например, на аварийный люк на изогнутом потолке лаборатории на запасную выдвижную койку и черный трап.
Я в панике, подумал Норман. И ни секс, ни солнечные ванны не смогут ничего исправить. Я в панике, потому что остался вдвоем с Бет, которая не похожа на саму себя. В углу экрана бежал обратный отсчет времени. Секунды текли с поразительной медлительностью. Двенадцать часов и все будет о'кэй подумал Норман.
Он изрядно проголодался, но знал что здесь нет ни грамма пищи. Он устал, но поспать было негде. Цилиндры Е и С затопило, но он не хотел подниматься к Бет. Он лег на пол и долгое время не мог уснуть. На полу было сыро и холодно.
– Что?
– Ты не ослышался, Норм, – она понимающе улыбнулась.
– Может быть, позже.
– О'кэй… Как хочешь, – она поднималась по трапу, покачивая бедрами.
В этом облегающем комбинезоне она выглядела до вольно соблазнительно.
Гарри продолжал храпеть. Норман проверил лед и с восхищением подумал о красоте Бет.
– Эй, Норм! – донесся ее голос.
– Да? – он подошел к трапу.
– Здесь есть другой, чистый? – в его руки упало что-то голубое.
Это был комбинезон Бет.
– Наверное, в хранилище цилиндра В. Надо посмотреть.
– Принеси, если не трудно.
– Да-да, конечно.
По пути он понял что необъяснимо разнервничался. Что про исходит?
Разумеется, он понимал что Бет пыталась его соблазнить. Но почему именно сейчас? Кроме того, это было не в ее традициях.
Она изменила свои методы, думал Норман, доставая из шкафчика новый комбинезон. Он вернулся в цилиндр D и, поднимаясь по трапу, заметил падающий сверху странный голубой свет.
– Бет?
– Да, Норман, – он зашел в лабораторию и увидел, что она лежит на спине под ультрафиолетовым облучателем. На ее глазах были светонепроницаемые круглые пластинки. Она соблазнитель но пошевелила обнаженными бедрами.
– Ты принес костюм?
– Да, – ответил он.
– Спасибо. Положи его куда-нибудь.
– О'кэй, – он кинул его в кресло.
Она повернулась к лампам и томно вздохнула:
– Я тут подумала, что мне не мешало бы подкрепиться витамином D.
– Да.
– Тебе, возможно, тоже.
– Возможно… – ему показалось что раньше в лаборатории не было такой кучи ламп. Фактически он был уверен что здесь не было ни одной. Норман повернулся и быстро спустился вниз.
Трап тоже был не тот что раньше: он был окрашен в черный цвет. Это был совершенно иной трап.
– Норм?
– Одну минутку, Бет.
Он подошел к консоли и начал разыскивать файл с параметрами станции.
Наконец он нашел что искал.
Станция ГД-8 МИППРКонструкция
05. 024A… – –………. Цилиндр A
05. 024В….. –…… Цилиндр В
05. 024С……. –……. Цилиндр С
05. 024D…. –……….. Цилиндр D
05. 024Е…. –……. Цилиндр Е
Ваш выбор:
Он нажал D. Появилось новое меню, где он выбрал план помещений и пролистал чертежи, пока не добрался до плана лаборатории.
Здесь ясно указывалось наличие целой сети ламп, прикрепленных к стене. Должно быть, они висели там всегда, он просто не обращал на них внимания. Равно как и на многое другое. Например, на аварийный люк на изогнутом потолке лаборатории на запасную выдвижную койку и черный трап.
Я в панике, подумал Норман. И ни секс, ни солнечные ванны не смогут ничего исправить. Я в панике, потому что остался вдвоем с Бет, которая не похожа на саму себя. В углу экрана бежал обратный отсчет времени. Секунды текли с поразительной медлительностью. Двенадцать часов и все будет о'кэй подумал Норман.
Он изрядно проголодался, но знал что здесь нет ни грамма пищи. Он устал, но поспать было негде. Цилиндры Е и С затопило, но он не хотел подниматься к Бет. Он лег на пол и долгое время не мог уснуть. На полу было сыро и холодно.
Глава 50
ОСТАЛОСЬ 9 ЧАСОВ 00 МИНУТ
Его разбудили ужасающие удары и тряска пола. Он перевернулся, вскочил на ноги и увидел стоящую у мониторов Бет.
– Что это? – закричал он. – Что происходит?
– В чем дело? – как ни в чем не бывало, спросила она.
Она улыбалась и выглядела внешне спокойной. Норман огляделся по сторонам и заметил, что нигде не мигали красные лампы и не выли сирены.
– Не знаю. Мне показалось…
– Что это новое нападение? – закончила она. Он кивнул.
– Почему ты так решил? – спросила Бет.
Она посмотрела на него как-то странно: холодно и прямолинейно. В ней не было и намека на соблазнение, или оно сменилось настороженностью прежней Бет.
– Гарри без сознания. Почему ты решил что на нас напали?
– Не знаю. Наверное, мне это приснилось.
– Скорей всего, ты воспринял вибрацию пола когда я ходила по комнате, – решила она. – Так или иначе, я рада, что ты наконец-то поспал, – все тот же подозрительный взгляд. Словно с ним что-то было не так.
– Ты мало спал в последнее время, Норман.
– Как и все мы.
– Но ты, особенно.
– Может быть ты и права, – проспав пару часов, он почувствовал себя намного лучше и улыбнулся. – Ты уничтожила последний кофе и датский?
– Здесь ничего этого не было.
– Я просто пошутил. Это была шутка, отражение создавшейся ситуации.
– Понимаю. Кстати, ты что-нибудь узнал про зонд?
– Про что?
– Про надувной зонд. Помнишь, мы о нем говорили?
Он этого не помнил и покачал головой.
– Прежде чем уйти к субмарине, я спросила про код запуска зонда и ты сказал что поищешь в компьютере.
– Я? – удивился он.
– Конечно ты. Кто же еще?
Он напряг память. Он помнил как они затащили тяжелое без сознательное тело Гарри на кушетку, как остановили кровотечение из его носа и Бет поставила капельницу – она уже ставила ее лабораторным животным. Она еще пошутила, выразив надежду, что Гарри проживет дольше ее животных. Те, как правило, вскоре погибали. Затем Бет вызвалась идти к субмарине, а он остался присмотреть за Гарри… Но он совсем ничего не помнил про зонд.
– В послании Барнсу говорилось что мы должны выкинуть маяк, значит, послать на поверхность радиозонд. Вопрос в том, как его выпустить. И ты сказал, что посмотришь файлы управления.
– Весьма сожалею, но я это не помню, – сказал он.
– Норман, в последние часы мы работали сообща.
– Абсолютно с этим согласен.
– Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно. Просто великолепно.
– Хорошо, – сказала Бет. – Осталось совсем недолго, – она обняла его, а когда отодвинулась, он увидел в ее глазах ту же самую отстраненность и напряженность.
– В чем дело? – спросил Норман.
– Мы на глубине тысяча футов, – пояснила Бет. – Потребуется некоторое время, чтобы зонд достиг поверхности.
Экран консоли сменился и они увидели показания о состоянии поверхности. Зарегистрирован солнечный свет. Ветер стих до пятнадцати узлов. Высота волн шесть футов. Барометрическое давление 20,9.
– Хорошие вести, – сказала Бет. – Все о'кэй.
Норман смотрел на экран, думая о солнечном свете. Он никогда еще так не тосковал по лучам солнца. Забавно, но сейчас он не мог представить большего блаженства чем видеть об лака и солнце, голубое небо.
– О чем ты задумался?
– Мне не терпится увидеть поверхность.
– Мне тоже, – призналась Бет. – Потерпи, осталось совсем недолго.
– Что ты делаешь, Бет? – спросил он.
«Понг-понг-понг-понг»
– Успокойся, – сказала Бет. – Я просто хотела узнать, как он работает, я имею в виду сканирующий сонар с фальш-дырами. Я не знаю, почему его так называют. А ты?
«Понг-понг-понг-понг»
– Я тоже, – сказал Норман. Звуки сонара действовали на его нервы. Бет, выключи это!
– Умопомрачительно!
– Прошу тебя, выруби эту штуку!
«Понг-понг-понг-понг»
– Пожалуйста, – сказала она.
– Зачем тебе это понадобилось? – он чувствовал раздражение словно она специально намеревалась досадить ему писком сонара.
– На всякий случай, – сказала Бет.
– Ты же сама говорила что Гарри без сознания. Атак больше не будет.
– Успокойся, – сказала она. – Я хочу быть готовой ко всему. Только и всего.
– Что это? – закричал он. – Что происходит?
– В чем дело? – как ни в чем не бывало, спросила она.
Она улыбалась и выглядела внешне спокойной. Норман огляделся по сторонам и заметил, что нигде не мигали красные лампы и не выли сирены.
– Не знаю. Мне показалось…
– Что это новое нападение? – закончила она. Он кивнул.
– Почему ты так решил? – спросила Бет.
Она посмотрела на него как-то странно: холодно и прямолинейно. В ней не было и намека на соблазнение, или оно сменилось настороженностью прежней Бет.
– Гарри без сознания. Почему ты решил что на нас напали?
– Не знаю. Наверное, мне это приснилось.
– Скорей всего, ты воспринял вибрацию пола когда я ходила по комнате, – решила она. – Так или иначе, я рада, что ты наконец-то поспал, – все тот же подозрительный взгляд. Словно с ним что-то было не так.
– Ты мало спал в последнее время, Норман.
– Как и все мы.
– Но ты, особенно.
– Может быть ты и права, – проспав пару часов, он почувствовал себя намного лучше и улыбнулся. – Ты уничтожила последний кофе и датский?
– Здесь ничего этого не было.
– Я просто пошутил. Это была шутка, отражение создавшейся ситуации.
– Понимаю. Кстати, ты что-нибудь узнал про зонд?
– Про что?
– Про надувной зонд. Помнишь, мы о нем говорили?
Он этого не помнил и покачал головой.
– Прежде чем уйти к субмарине, я спросила про код запуска зонда и ты сказал что поищешь в компьютере.
– Я? – удивился он.
– Конечно ты. Кто же еще?
Он напряг память. Он помнил как они затащили тяжелое без сознательное тело Гарри на кушетку, как остановили кровотечение из его носа и Бет поставила капельницу – она уже ставила ее лабораторным животным. Она еще пошутила, выразив надежду, что Гарри проживет дольше ее животных. Те, как правило, вскоре погибали. Затем Бет вызвалась идти к субмарине, а он остался присмотреть за Гарри… Но он совсем ничего не помнил про зонд.
– В послании Барнсу говорилось что мы должны выкинуть маяк, значит, послать на поверхность радиозонд. Вопрос в том, как его выпустить. И ты сказал, что посмотришь файлы управления.
– Весьма сожалею, но я это не помню, – сказал он.
– Норман, в последние часы мы работали сообща.
– Абсолютно с этим согласен.
– Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно. Просто великолепно.
– Хорошо, – сказала Бет. – Осталось совсем недолго, – она обняла его, а когда отодвинулась, он увидел в ее глазах ту же самую отстраненность и напряженность.
* * *
Спустя час, им все же удалось это выяснить. Они услышали глухой скрежет раскручивающейся с барабана проволоки, устремившейся вслед за уносящимся ввысь шаром. Затем все стихло.– В чем дело? – спросил Норман.
– Мы на глубине тысяча футов, – пояснила Бет. – Потребуется некоторое время, чтобы зонд достиг поверхности.
Экран консоли сменился и они увидели показания о состоянии поверхности. Зарегистрирован солнечный свет. Ветер стих до пятнадцати узлов. Высота волн шесть футов. Барометрическое давление 20,9.
– Хорошие вести, – сказала Бет. – Все о'кэй.
Норман смотрел на экран, думая о солнечном свете. Он никогда еще так не тосковал по лучам солнца. Забавно, но сейчас он не мог представить большего блаженства чем видеть об лака и солнце, голубое небо.
– О чем ты задумался?
– Мне не терпится увидеть поверхность.
– Мне тоже, – призналась Бет. – Потерпи, осталось совсем недолго.
* * *
«Понг-понг-понг-понг» – Норман оторвался от Гарри и повернулся на звуки.– Что ты делаешь, Бет? – спросил он.
«Понг-понг-понг-понг»
– Успокойся, – сказала Бет. – Я просто хотела узнать, как он работает, я имею в виду сканирующий сонар с фальш-дырами. Я не знаю, почему его так называют. А ты?
«Понг-понг-понг-понг»
– Я тоже, – сказал Норман. Звуки сонара действовали на его нервы. Бет, выключи это!
– Умопомрачительно!
– Прошу тебя, выруби эту штуку!
«Понг-понг-понг-понг»
– Пожалуйста, – сказала она.
– Зачем тебе это понадобилось? – он чувствовал раздражение словно она специально намеревалась досадить ему писком сонара.
– На всякий случай, – сказала Бет.
– Ты же сама говорила что Гарри без сознания. Атак больше не будет.
– Успокойся, – сказала она. – Я хочу быть готовой ко всему. Только и всего.
Глава 51
ОСТАЛОСЬ 7 ЧАСОВ 20 МИНУТ
Он так и не смог переубедить Бет; та настаивала на своем и собиралась выйти наружу, чтобы подключить заряды.
– К чему это, Бет? – спрашивал ее Норман. – У нас нет никаких оснований.
– Так мне будет спокойней… – заявила она и он не смог ее остановить. Это стало ее навязчивой идеей.
Сейчас он наблюдал за Бет; ее крошечная фигурка, с одиноким лучом фонаря, передвигалась от контейнера к контейнеру, извлекая наружу большие желтые конусы, скорее похожие на те что используют при ремонте дороги.
Когда она подсоединяла к ним провода, на конце каждого конуса загоралась красная лам почка. Норман с тревогой наблюдал как то там то сям вспыхивали огоньки.
– Только не подключай ближние заряды, – взмолился он.
– Хорошо, Норман, не буду.
– Обещай!
– Я же сказала… Раз тебя это так пугает, не буду.
– Пугает.
– Ну ладно.
Теперь вокруг корабля, начиная с туманно различимого хвоста, возвышающегося над кораллами, горела уже целая гирлянда красных огоньков.
Бет двинулась на север, к еще нераспакованным контейнерам.
Он перевел взгляд на Гарри; тот был по-прежнему без сознания и громко храпел. Норман походил по комнате, мимоходом взглянул на монитор.
Вдруг экран мигнул и на нем высветились буквы:
Я ИДУ ЗА ТОБОЙ!
Господи милосердный, подумал Норман. Как же так? Это невозможно!
– Бет!
– Да, Норман? – послышался из интеркома ее голос.
– Скорее сюда! Возвращайся, черт побери!
НЕ БОЙСЯ! – появилось на экране.
– В чем дело, Норман? – удивилась она.
– На экране кое-что появилось.
– Проверь Гарри. Он, наверное, проснулся.
– Нет, он спит. Возвращайся, Бет!
Я ИДУ!
– Ол райт, Норм, я иду.
– Быстрей, Бет!
И тут он увидел как задергался луч ее фонаря, услышал ее затрудненное дыхание. Она была в ста ярдах от станции.
– Ты что-нибудь видишь, Норман?
– Нет, ничего, – он постарался вглядеться в горизонт, откуда обычно приплывал кальмар. Сначала всегда появлялось зеленое сияние, но сейчас в том месте было темно.
– Здесь что-то есть… Я чувствую в воде… сильное движение, – она задыхалась.
Я УБЬЮ ТЕБЯ! – вспыхнуло на экране.
– Ты там ничего не видишь? – снова спросила Бет.
– Нет, ничего, – на черном фоне не было никого кроме самой Бет.
– Я чувствую, Норман… Это совсем близко! Господи, а как же сигнализация?
– Молчит.
– Боже! – ее дыхание превратилось в прерывистый свист; она побежала.
Но она, хотя и находилась в хорошей форме, не могла бежать так же быстро, как на поверхности. Не медли! – мысленно кричал Норман, но уже видел, что она выдыхается и движется все медленней, и все медленней покачивается фонарь ее шлема.
– Норман!
– Да, Бет? Я слушаю.
– Норман, я не знаю, успею ли я.
– Успеешь, Бет.
– Оно близко. Я чувствую это!
– Я ничего не вижу, – послышались быстрые щелкающие звуки. Сначала он подумал о статическом электричестве, затем понял что это стучат зубы Бет.
– Мне холодно, Норман… – он ничего не понимал; при таком напряжении ей должно быть жарко, а она мерзла.
– Спокойно, Бет.
– Не могу… говорить… близко…
Ее движения замедлялись. Сейчас Бет попала в зону освещения прожекторами станции и находилась не более чем в десяти ярдах от люка, но ее ноги переставлялись все медленнее, все более неуклюже. И теперь он, наконец, смог разглядеть в тем ноте за ее спиной нечто извивающееся. Это было как торнадо; бурлящее облако грязи и черной воды. Норман не знал что там внутри, но чувствовал что в нем скрывается мощная сила.
– Оно совсем рядом… не…
Бет споткнулась и упала на грязное дно. Торнадо неумолимо приближалось.
НА ЭТОТ РАЗ Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Бет поднялась на ноги, оглянулась и увидела несущееся на нее бурлящее облако. Что-то наполняло Нормана глубоким ужасом, ужасом детских кошмаров.
– Норманннн! – он отбежал от иллюминатора, еще не зная что собирается предпринять, но подталкиваемый увиденным и понимая что нужно как-то действовать.
Он вбежал в цилиндр А и кинул взгляд на скафандр, но времени не было; темная вода в открытом люке кипела, бурлила и клокотала. Внизу, прямо под ним, промелькнула перчатка Бет. Не раздумывая, он прыгнул в черную воду и ушел вглубь.
Голова ударилась о металл подводного дома. Норман ничего не видел и, слепо раскинув руки, разыскивал Бет. Жгло легкие; а вода крутила его в бешеном вихре. Он нашел Бет и тут же потерял снова. Водоворот не прекращался.
Он за что-то ухватился – это оказалось рукой Бет – начиная терять чувствительность, становясь более тупым и медлительным. Он потянул ее к себе, посмотрел вверх и увидел над собой кольцо света; люк. Дрыгал ногами, но кольцо не приближалось.
Он приложил максимум усилий и потянул за собой Бет точно мертвый груз. Возможно, она и была мертва. Легкие обжигало; это была худшая боль которую он испытывал в своей жизни. Он боролся с болью и бешеным потоком воды, дрыгал ногами, приближаясь к свету. Ближе к свету. Достигая света, света, света…
Свет.
Они в шлюзе. Лязгнуло о металл облаченное в скафандр тело Бет. Ее дрожащие руки потянулись к защелке, пытаясь освободиться от шлема.
Колено Нормана, оцарапанное о край люка, истекало кровью. Тряслись руки. Бурлила в открытом люке вода. По телу разливалась ужасная боль.
В глазах яркий свет, затем очень близко у его лица появилась ржавчина, острые края металла. Холодный металл и холодный воздух. Свет в глазах потускнел, погас.
Наступила темнота.
Норман с облегчением закрыл глаза и подумал: мы выиграли и на этот раз, мы по-прежнему вместе, у нас все хорошо, – он расслабился и почувствовал, как по коже поползли мурашки.
Я продрог, – решил он. – Скоро согреюсь.
Но ощущение было неприятным. И свист тоже; шипящий, прерывистый.
Что-то мягко скользнуло по его подбородку. Он открыл глаза и увидел серебряную белую ленту, затем разглядел крошечные глаза-бусинки и трепещущий раздвоенный язык… Это была морская змея!
Он замер и осмотрелся, шевеля только веками.
Ощущение мурашек возникало из-за дюжин белых змей, которые обматывали его лодыжки, ползали по ногам, груди. Он почувствовал холодное скольжение по лбу и закрыл глаза, чувствуя ужас оттого, что змеи ползут по его лицу, щекочут губы и нос.
Он услышал шипение и вспомнил рассказ Бет о том, что эти бестии необычайно ядовиты.
Бет, где же ты?
Норман не шевелился и чувствовал как змеи медленно обвивают его шею, скользят по плечам, между пальцев рук. Чувствуя прилив тошноты, он не хотел открывать глаза.
Бет! мысленно взывал он, не рискуя говорить вслух. Бет!
Он слышал змеиный свист и затем, когда не мог больше выдержать, открыл глаза и увидел массу извивающихся белых тел, их крошечные головки с раздвоенными жалами. Он закрыл глаза и вскоре почувствовал как одна змея заползла в брюки комбинезона, полезла дальше, неприятно щекоча кожу.
– Не шевелись, Норман! – это была Бет, и в ее голосе слышалось напряжение. Когда он открыл глаза, то увидел только ее тень. – О Господи, который час? – прошептала она и он подумал:
– Какая, к дьяволу, разница? ему от этого не было ни тепло ни холодно. – Схожу посмотрю на часы, сказала Бет и он услышал стук уходящих ног. Она уходила, бросала его!
А змеи, тем временем, скользили по ушам, под подбородком и около ноздрей; скользкие и сырые тела.
Снова послышались шаги, на этот раз приближающиеся, и металлический «кланк-к!» открывающегося люка. Он открыл глаза и увидел, как Бет срывала змей с его тела и швыряла их через раскрытый люк в воду. Змеи в ее руках корчились, изгибались вокруг запястий, но она стряхивала их и кидала в люк. Некоторые не долетали до воды и корчились на полу – но большинство уже находились за пределами его тела.
Одна змея продолжала ползти внутри брюк к паху, но вскоре он почувствовал как она скользнула назад; Бет решительно вытягивала ее за хвост.
– Осторожней, ради Бога…
– Вставай, Норман, – сказала Бет. Змея улетела, переброшенная через ее плечо. Он вскочил на ноги, и тут его вырвало.
– К чему это, Бет? – спрашивал ее Норман. – У нас нет никаких оснований.
– Так мне будет спокойней… – заявила она и он не смог ее остановить. Это стало ее навязчивой идеей.
Сейчас он наблюдал за Бет; ее крошечная фигурка, с одиноким лучом фонаря, передвигалась от контейнера к контейнеру, извлекая наружу большие желтые конусы, скорее похожие на те что используют при ремонте дороги.
Когда она подсоединяла к ним провода, на конце каждого конуса загоралась красная лам почка. Норман с тревогой наблюдал как то там то сям вспыхивали огоньки.
– Только не подключай ближние заряды, – взмолился он.
– Хорошо, Норман, не буду.
– Обещай!
– Я же сказала… Раз тебя это так пугает, не буду.
– Пугает.
– Ну ладно.
Теперь вокруг корабля, начиная с туманно различимого хвоста, возвышающегося над кораллами, горела уже целая гирлянда красных огоньков.
Бет двинулась на север, к еще нераспакованным контейнерам.
Он перевел взгляд на Гарри; тот был по-прежнему без сознания и громко храпел. Норман походил по комнате, мимоходом взглянул на монитор.
Вдруг экран мигнул и на нем высветились буквы:
Я ИДУ ЗА ТОБОЙ!
Господи милосердный, подумал Норман. Как же так? Это невозможно!
– Бет!
– Да, Норман? – послышался из интеркома ее голос.
– Скорее сюда! Возвращайся, черт побери!
НЕ БОЙСЯ! – появилось на экране.
– В чем дело, Норман? – удивилась она.
– На экране кое-что появилось.
– Проверь Гарри. Он, наверное, проснулся.
– Нет, он спит. Возвращайся, Бет!
Я ИДУ!
– Ол райт, Норм, я иду.
– Быстрей, Бет!
И тут он увидел как задергался луч ее фонаря, услышал ее затрудненное дыхание. Она была в ста ярдах от станции.
– Ты что-нибудь видишь, Норман?
– Нет, ничего, – он постарался вглядеться в горизонт, откуда обычно приплывал кальмар. Сначала всегда появлялось зеленое сияние, но сейчас в том месте было темно.
– Здесь что-то есть… Я чувствую в воде… сильное движение, – она задыхалась.
Я УБЬЮ ТЕБЯ! – вспыхнуло на экране.
– Ты там ничего не видишь? – снова спросила Бет.
– Нет, ничего, – на черном фоне не было никого кроме самой Бет.
– Я чувствую, Норман… Это совсем близко! Господи, а как же сигнализация?
– Молчит.
– Боже! – ее дыхание превратилось в прерывистый свист; она побежала.
Но она, хотя и находилась в хорошей форме, не могла бежать так же быстро, как на поверхности. Не медли! – мысленно кричал Норман, но уже видел, что она выдыхается и движется все медленней, и все медленней покачивается фонарь ее шлема.
– Норман!
– Да, Бет? Я слушаю.
– Норман, я не знаю, успею ли я.
– Успеешь, Бет.
– Оно близко. Я чувствую это!
– Я ничего не вижу, – послышались быстрые щелкающие звуки. Сначала он подумал о статическом электричестве, затем понял что это стучат зубы Бет.
– Мне холодно, Норман… – он ничего не понимал; при таком напряжении ей должно быть жарко, а она мерзла.
– Спокойно, Бет.
– Не могу… говорить… близко…
Ее движения замедлялись. Сейчас Бет попала в зону освещения прожекторами станции и находилась не более чем в десяти ярдах от люка, но ее ноги переставлялись все медленнее, все более неуклюже. И теперь он, наконец, смог разглядеть в тем ноте за ее спиной нечто извивающееся. Это было как торнадо; бурлящее облако грязи и черной воды. Норман не знал что там внутри, но чувствовал что в нем скрывается мощная сила.
– Оно совсем рядом… не…
Бет споткнулась и упала на грязное дно. Торнадо неумолимо приближалось.
НА ЭТОТ РАЗ Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Бет поднялась на ноги, оглянулась и увидела несущееся на нее бурлящее облако. Что-то наполняло Нормана глубоким ужасом, ужасом детских кошмаров.
– Норманннн! – он отбежал от иллюминатора, еще не зная что собирается предпринять, но подталкиваемый увиденным и понимая что нужно как-то действовать.
Он вбежал в цилиндр А и кинул взгляд на скафандр, но времени не было; темная вода в открытом люке кипела, бурлила и клокотала. Внизу, прямо под ним, промелькнула перчатка Бет. Не раздумывая, он прыгнул в черную воду и ушел вглубь.
* * *
Ледяная вода рвалась в легкие, хотелось кричать. Его тело сразу же оцепенело, холод парализовал мускулы. Вода пенилась и, как большая волна, швыряла его из стороны в сторону, он был бессилен бороться против нее.Голова ударилась о металл подводного дома. Норман ничего не видел и, слепо раскинув руки, разыскивал Бет. Жгло легкие; а вода крутила его в бешеном вихре. Он нашел Бет и тут же потерял снова. Водоворот не прекращался.
Он за что-то ухватился – это оказалось рукой Бет – начиная терять чувствительность, становясь более тупым и медлительным. Он потянул ее к себе, посмотрел вверх и увидел над собой кольцо света; люк. Дрыгал ногами, но кольцо не приближалось.
Он приложил максимум усилий и потянул за собой Бет точно мертвый груз. Возможно, она и была мертва. Легкие обжигало; это была худшая боль которую он испытывал в своей жизни. Он боролся с болью и бешеным потоком воды, дрыгал ногами, приближаясь к свету. Ближе к свету. Достигая света, света, света…
Свет.
Они в шлюзе. Лязгнуло о металл облаченное в скафандр тело Бет. Ее дрожащие руки потянулись к защелке, пытаясь освободиться от шлема.
Колено Нормана, оцарапанное о край люка, истекало кровью. Тряслись руки. Бурлила в открытом люке вода. По телу разливалась ужасная боль.
В глазах яркий свет, затем очень близко у его лица появилась ржавчина, острые края металла. Холодный металл и холодный воздух. Свет в глазах потускнел, погас.
Наступила темнота.
* * *
Стало удивительно тепло. Он услышал в ушах свист, открыл глаза и увидел Бет, успевшую снять скафандр; он лежал на па лубе, а она возвышалась над ним, регулируя большой потолочный обогреватель.Норман с облегчением закрыл глаза и подумал: мы выиграли и на этот раз, мы по-прежнему вместе, у нас все хорошо, – он расслабился и почувствовал, как по коже поползли мурашки.
Я продрог, – решил он. – Скоро согреюсь.
Но ощущение было неприятным. И свист тоже; шипящий, прерывистый.
Что-то мягко скользнуло по его подбородку. Он открыл глаза и увидел серебряную белую ленту, затем разглядел крошечные глаза-бусинки и трепещущий раздвоенный язык… Это была морская змея!
Он замер и осмотрелся, шевеля только веками.
Ощущение мурашек возникало из-за дюжин белых змей, которые обматывали его лодыжки, ползали по ногам, груди. Он почувствовал холодное скольжение по лбу и закрыл глаза, чувствуя ужас оттого, что змеи ползут по его лицу, щекочут губы и нос.
Он услышал шипение и вспомнил рассказ Бет о том, что эти бестии необычайно ядовиты.
Бет, где же ты?
Норман не шевелился и чувствовал как змеи медленно обвивают его шею, скользят по плечам, между пальцев рук. Чувствуя прилив тошноты, он не хотел открывать глаза.
Бет! мысленно взывал он, не рискуя говорить вслух. Бет!
Он слышал змеиный свист и затем, когда не мог больше выдержать, открыл глаза и увидел массу извивающихся белых тел, их крошечные головки с раздвоенными жалами. Он закрыл глаза и вскоре почувствовал как одна змея заползла в брюки комбинезона, полезла дальше, неприятно щекоча кожу.
– Не шевелись, Норман! – это была Бет, и в ее голосе слышалось напряжение. Когда он открыл глаза, то увидел только ее тень. – О Господи, который час? – прошептала она и он подумал:
– Какая, к дьяволу, разница? ему от этого не было ни тепло ни холодно. – Схожу посмотрю на часы, сказала Бет и он услышал стук уходящих ног. Она уходила, бросала его!
А змеи, тем временем, скользили по ушам, под подбородком и около ноздрей; скользкие и сырые тела.
Снова послышались шаги, на этот раз приближающиеся, и металлический «кланк-к!» открывающегося люка. Он открыл глаза и увидел, как Бет срывала змей с его тела и швыряла их через раскрытый люк в воду. Змеи в ее руках корчились, изгибались вокруг запястий, но она стряхивала их и кидала в люк. Некоторые не долетали до воды и корчились на полу – но большинство уже находились за пределами его тела.
Одна змея продолжала ползти внутри брюк к паху, но вскоре он почувствовал как она скользнула назад; Бет решительно вытягивала ее за хвост.
– Осторожней, ради Бога…
– Вставай, Норман, – сказала Бет. Змея улетела, переброшенная через ее плечо. Он вскочил на ноги, и тут его вырвало.
Глава 52
ОСТАЛОСЬ 7 ЧАСОВ 00 МИНУТ
У него раскалывалась голова. Из-за зверской головной боли, внутреннее освещение цилиндра D казалось нестерпимо ярким. Вдобавок ко всему, он сильно продрог. Бет закутала его в одеяла и придвинула к обогревателям; настолько близко что шум нагревательных элементов гудел в его ушах. Но, несмотря на это, он никак не мог согреться.
– Ну как? – спросил он Бет, которая перевязывала его раненое колено.
– Плохо… Почти до костей, – сказала она. – Но с тобой все будет о'кэй. Осталось совсем недолго.
– Да, я… ой!
– Извини. Уже все, – она в точности следовала компьютерным рекомендациям.
Превозмогая головную боль, он прочитал на экране:
НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ (НЕЛЕТАЛЬНЫЕ)
7. 113 Травма
7. 114 Микросон
7. 118 Гелиевый шок
7. 119 Отит
7. 121 Токсическое заражение
7. 143 Синовальная боль
Ваш выбор:
– Что мне надо, так это немного микросна, – сказал он. – А еще лучше, хороший макросон.
– Ладно, устроим.
– Бет, а помнишь, когда ты снимала с меня змей, ты что-то говорила о времени? – вспомнил он вдруг.
– Морские змеи ведут дневной образ жизни. Как и у большинства ядовитых змей, их биологические ритмы разделены на двенадцатичасовые циклы активности – пассивный и агрессивный – соответственно, дня и ночи, объясняла она. – Днем змеи, как правило, пассивны. Их можно без опаски брать в руки. Индийские ребятишки даже играют с окаймленным крайтом, который в иное время ужасно ядовитый. Вот я и хотела узнать цикл этих змей, пока не решила что он пассивный, дневной.
– Почему ты так решила?
– Потому что ты был еще жив, – она хватала оставшихся змей голыми руками, зная что они ее не укусят, и выкидывала их в воду.
– Со змеями в руках, ты похожа на Медузу.
– Это такая рок-звезда?
– Да нет, мифический персонаж.
– Которая убивала своих детей? – она бросила косой подозрительный взгляд, так как в любой момент была готова услышать в свой адрес скрытый выпад.
– Ну что ты, совсем другая! – Бет спутала ее с Медеей, другой мифической женщиной. Вместо волос, голову Медузы Горгоны покрывали змеи.
Ее взгляд обращал людей в камень. Персею удалось убить Медузу, глядя на отражение на своем щите.
– Извини, Норман. Это не моя область.
Просто удивительно, подумал он. Когда-то об этих персонажах и легендах знал всякий культурный западный человек, как семейные истории и своих друзей. Мифы представляли античные знания, служили точными психологическими портретами различных характеров. Но теперь и самые образованные люди не помнят мифы. Словно бы люди решили что их характеры изменились А если это так? – он поежился.
– Все еще мерзнешь, Норман?
– Да. Но самое худшее головная боль.
– Скорей всего, обезвоживание организма… Пойду посмотрю не найдется ли для тебя чего-нибудь, – она подошла к аптечке первой помощи.
– Подумать только! Прыгнуть без скафандра в воду, которая почти приблизилась к точке замерзания! Смело, хотя и безрассудно! – она улыбнулась. – Ты спас мне жизнь, Норман!
– Я даже не думал, только действовал, – признался он и рассказал Бет о своем старом детском ужасе, том далеком воспоминании, ожившем в сознании когда он увидел преследующее ее облако мути. – И знаешь, что это было? Это напомнило мне торнадо из «Волшебника страны ОЗ», которого я боялся в детстве. Не хотел бы я увидеть его снова.
Возможно, это наши новые мифы, подумал он – Дороти, Тото и злая колдунья, капитан Немо и гигантский кальмар.
– Как бы там ни было, а ты спас мою жизнь, – сказала Бет. – Спасибо!
– Постарайся чтобы это не повторилось, – улыбнулся Норман.
– Хорошо, я не буду выходить наружу, – она принесла бумажный стаканчик с приторной жидкостью.
– Что это?
– Тоник с глюкозой. Пей.
Он сделал еще пару глотков, но это было чересчур приторно. В другом конце комнаты, на экране консоли, светилось:
НА ЭТОТ РАЗ Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Норман посмотрел на Гарри, который по-прежнему лежал без сознания, с капельницей в руке.
И все это время он лежал без сознания! Он непричастен ко всему происходящему!
– Бет, как ты думаешь, почему это случилось? Экран, буквы и нападение нового проявления?
– А что думаешь ты? – Бет выглядела безучастной.
– Это не Гарри.
– Да, это не он.
– Тогда кто? – он встал и обмотался одеялом. Согнул перевязанное колено. Рана болела, но не слишком сильно. Подошел к иллюминатору и, выглянув наружу, увидел цепь красных огоньков. Он не понимал зачем Бет заминировала звездолет. Вообще в последнее время, она стала какой-то странной. Ее поступки не поддаются никаким объяснениям.
Он перевел взгляд ниже. Под самыми иллюминаторами, у основания ГД-8, также горели красные огни. Она привела в боевое состояние всю взрывчатку!
– Что ты наделала! Ты заминировала и станцию!
– Разумеется, Норман, – сказала она, хладнокровно наблюдая за его реакцией.
– Но ты обещала что не сделаешь это!
– Да, помню, обещала.
– Как они работают? Где кнопка, Бет?
– Ее нет. Взрывчатка сработает от датчиков вибрации.
– Ты хочешь сказать что все это взорвется автоматически?
– Да, Норман.
– Ты сошла с ума! Кто-то продолжает создавать эти чертовы проявления… Но кто, Бет? – она улыбалась, ленивой кошачьей улыбкой, словно это ее чем-то забавляло.
– Ты в самом деле не догадываешься?
– Нет… – Теперь он все понял и мороз пробежал по его коже.
– Ты?
– Нет, Норман, не я. Это твоя работа.
– Ну как? – спросил он Бет, которая перевязывала его раненое колено.
– Плохо… Почти до костей, – сказала она. – Но с тобой все будет о'кэй. Осталось совсем недолго.
– Да, я… ой!
– Извини. Уже все, – она в точности следовала компьютерным рекомендациям.
Превозмогая головную боль, он прочитал на экране:
НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ (НЕЛЕТАЛЬНЫЕ)
7. 113 Травма
7. 114 Микросон
7. 118 Гелиевый шок
7. 119 Отит
7. 121 Токсическое заражение
7. 143 Синовальная боль
Ваш выбор:
– Что мне надо, так это немного микросна, – сказал он. – А еще лучше, хороший макросон.
– Ладно, устроим.
– Бет, а помнишь, когда ты снимала с меня змей, ты что-то говорила о времени? – вспомнил он вдруг.
– Морские змеи ведут дневной образ жизни. Как и у большинства ядовитых змей, их биологические ритмы разделены на двенадцатичасовые циклы активности – пассивный и агрессивный – соответственно, дня и ночи, объясняла она. – Днем змеи, как правило, пассивны. Их можно без опаски брать в руки. Индийские ребятишки даже играют с окаймленным крайтом, который в иное время ужасно ядовитый. Вот я и хотела узнать цикл этих змей, пока не решила что он пассивный, дневной.
– Почему ты так решила?
– Потому что ты был еще жив, – она хватала оставшихся змей голыми руками, зная что они ее не укусят, и выкидывала их в воду.
– Со змеями в руках, ты похожа на Медузу.
– Это такая рок-звезда?
– Да нет, мифический персонаж.
– Которая убивала своих детей? – она бросила косой подозрительный взгляд, так как в любой момент была готова услышать в свой адрес скрытый выпад.
– Ну что ты, совсем другая! – Бет спутала ее с Медеей, другой мифической женщиной. Вместо волос, голову Медузы Горгоны покрывали змеи.
Ее взгляд обращал людей в камень. Персею удалось убить Медузу, глядя на отражение на своем щите.
– Извини, Норман. Это не моя область.
Просто удивительно, подумал он. Когда-то об этих персонажах и легендах знал всякий культурный западный человек, как семейные истории и своих друзей. Мифы представляли античные знания, служили точными психологическими портретами различных характеров. Но теперь и самые образованные люди не помнят мифы. Словно бы люди решили что их характеры изменились А если это так? – он поежился.
– Все еще мерзнешь, Норман?
– Да. Но самое худшее головная боль.
– Скорей всего, обезвоживание организма… Пойду посмотрю не найдется ли для тебя чего-нибудь, – она подошла к аптечке первой помощи.
– Подумать только! Прыгнуть без скафандра в воду, которая почти приблизилась к точке замерзания! Смело, хотя и безрассудно! – она улыбнулась. – Ты спас мне жизнь, Норман!
– Я даже не думал, только действовал, – признался он и рассказал Бет о своем старом детском ужасе, том далеком воспоминании, ожившем в сознании когда он увидел преследующее ее облако мути. – И знаешь, что это было? Это напомнило мне торнадо из «Волшебника страны ОЗ», которого я боялся в детстве. Не хотел бы я увидеть его снова.
Возможно, это наши новые мифы, подумал он – Дороти, Тото и злая колдунья, капитан Немо и гигантский кальмар.
– Как бы там ни было, а ты спас мою жизнь, – сказала Бет. – Спасибо!
– Постарайся чтобы это не повторилось, – улыбнулся Норман.
– Хорошо, я не буду выходить наружу, – она принесла бумажный стаканчик с приторной жидкостью.
– Что это?
– Тоник с глюкозой. Пей.
Он сделал еще пару глотков, но это было чересчур приторно. В другом конце комнаты, на экране консоли, светилось:
НА ЭТОТ РАЗ Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Норман посмотрел на Гарри, который по-прежнему лежал без сознания, с капельницей в руке.
И все это время он лежал без сознания! Он непричастен ко всему происходящему!
– Бет, как ты думаешь, почему это случилось? Экран, буквы и нападение нового проявления?
– А что думаешь ты? – Бет выглядела безучастной.
– Это не Гарри.
– Да, это не он.
– Тогда кто? – он встал и обмотался одеялом. Согнул перевязанное колено. Рана болела, но не слишком сильно. Подошел к иллюминатору и, выглянув наружу, увидел цепь красных огоньков. Он не понимал зачем Бет заминировала звездолет. Вообще в последнее время, она стала какой-то странной. Ее поступки не поддаются никаким объяснениям.
Он перевел взгляд ниже. Под самыми иллюминаторами, у основания ГД-8, также горели красные огни. Она привела в боевое состояние всю взрывчатку!
– Что ты наделала! Ты заминировала и станцию!
– Разумеется, Норман, – сказала она, хладнокровно наблюдая за его реакцией.
– Но ты обещала что не сделаешь это!
– Да, помню, обещала.
– Как они работают? Где кнопка, Бет?
– Ее нет. Взрывчатка сработает от датчиков вибрации.
– Ты хочешь сказать что все это взорвется автоматически?
– Да, Норман.
– Ты сошла с ума! Кто-то продолжает создавать эти чертовы проявления… Но кто, Бет? – она улыбалась, ленивой кошачьей улыбкой, словно это ее чем-то забавляло.
– Ты в самом деле не догадываешься?
– Нет… – Теперь он все понял и мороз пробежал по его коже.
– Ты?
– Нет, Норман, не я. Это твоя работа.
Глава 53
ОСТАЛОСЬ 6 ЧАСОВ 40 МИНУТ
Норману вспомнились прежние годы, практика в психиатрической клинике Борреджо, когда наставник попросил его сделать заключение о ходе болезни одного «трудного» пациента.
Больной, двадцати с лишним лет, оказался на редкость общительным и образованным собеседником – Норман болтал с ним обо всем на свете: о лучших пляжах и гидравлической коробке передач «олдсмобиля», о недавней президентской кампании Стивенсона и поражении Уайта Форда, даже об учении Фрейда. Пациент много курил и держался несколько напряженно. Наконец, Норман поинтересовался, за что его поместили в клинику?
Первое время тот затруднялся ответить, даже извинился за свою дырявую память. Но после настойчивых расспросов Нормана он потерял внешнюю обаятельность, сделался более раздраженным и агрессивным, и наконец стал стучать кулаком по столу, требуя чтобы Норман сменил тему беседы.
Как выяснилось позже, перед ним сидел некий Алан Уайтир, который подростком зарезал в трейлере свою мать и сестру, а затем убил еще шесть человек на бензоколонке и трех в супермаркете, пока не сдался в руки полиции – в истерике, чувствуя вину и раскаяние. За десять лет пребывания в клинике, с ним не раз случались подобные припадки беспричинной ярости, когда он нападал на обслуживающий персонал.
Больной неожиданно вскочил из-за стола и запустил в стену стулом.
Норман, будучи в то время совсем неопытным школя ром, растерялся и бросился к двери, но та была заперта снаружи, как обычно, когда в комнате находился пациент, склонный к насилию. Больной, тем временем, схватил стол, опрокинул его на стену и стал медленно приближаться.
Норманом овладела страшная паника. Но тут послышался спасительный лязг замка, в комнату ворвались три дюжих санитара. Они скрутили и уволокли буйного пациента, который не переставал кричать и ругаться.
Почему? – сказал Норману наставник о причинах столь разительной перемены. – Разве мы вас не предупреждали? Разве вам ничего не сказало его имя?
Норман признался, что он как-то не обратил внимания.
Гляди в оба, – сказал тогда наставник. – Не всегда поблизости стоит охрана. Это очень опасно для жизни!
Сейчас, находясь на станции ГД-8, он сказал себе:
– Гляди в оба! Ты имеешь дело с помешанной и тебя некому защитить!
– Я вижу, ты мне не веришь, – спокойно продолжала Бет. – Ты можешь говорить?
– Да.
– Быть логическим?
– Да, – сказал Норман и подумал: я единственный здравомыслящий человек на этой станции.
– О'кэй, – сказала она. – Помнишь, ты говорил, что все признаки указывают на Гарри?
– Да, разумеется.
– Ты еще спрашивал, не вижу ли я иных объяснений. Тогда я сказала что нет. Но многое можно пересмотреть заново. Почему появились медузы? Однажды ты проговорился про свой комплекс вины перед братом, которого ужалила медуза. А когда мы общались с «Джерри»? Только в твоем присутствии. Когда кончались атаки? Когда без сознания был ты, а не Гарри!
Ее голос был так спокоен, так рассудителен. Он попытался проанализировать ее слова. Возможно ли, что она права?
– Оглянемся назад, – сказала Бет. – Ты психолог. Все заняты делом, только у тебя нет никакой работы. Разве ты не чувствовал себя «пятым колесом»? Разве не говорил что терпеть не можешь слоняться без дела?
– Да, но…
– А потом, когда начали твориться эти странные вещи, место инженерных проблем заняла психология… как раз по твоей части. Ты сразу же оказался в центре внимания.
Больной, двадцати с лишним лет, оказался на редкость общительным и образованным собеседником – Норман болтал с ним обо всем на свете: о лучших пляжах и гидравлической коробке передач «олдсмобиля», о недавней президентской кампании Стивенсона и поражении Уайта Форда, даже об учении Фрейда. Пациент много курил и держался несколько напряженно. Наконец, Норман поинтересовался, за что его поместили в клинику?
Первое время тот затруднялся ответить, даже извинился за свою дырявую память. Но после настойчивых расспросов Нормана он потерял внешнюю обаятельность, сделался более раздраженным и агрессивным, и наконец стал стучать кулаком по столу, требуя чтобы Норман сменил тему беседы.
Как выяснилось позже, перед ним сидел некий Алан Уайтир, который подростком зарезал в трейлере свою мать и сестру, а затем убил еще шесть человек на бензоколонке и трех в супермаркете, пока не сдался в руки полиции – в истерике, чувствуя вину и раскаяние. За десять лет пребывания в клинике, с ним не раз случались подобные припадки беспричинной ярости, когда он нападал на обслуживающий персонал.
Больной неожиданно вскочил из-за стола и запустил в стену стулом.
Норман, будучи в то время совсем неопытным школя ром, растерялся и бросился к двери, но та была заперта снаружи, как обычно, когда в комнате находился пациент, склонный к насилию. Больной, тем временем, схватил стол, опрокинул его на стену и стал медленно приближаться.
Норманом овладела страшная паника. Но тут послышался спасительный лязг замка, в комнату ворвались три дюжих санитара. Они скрутили и уволокли буйного пациента, который не переставал кричать и ругаться.
Почему? – сказал Норману наставник о причинах столь разительной перемены. – Разве мы вас не предупреждали? Разве вам ничего не сказало его имя?
Норман признался, что он как-то не обратил внимания.
Гляди в оба, – сказал тогда наставник. – Не всегда поблизости стоит охрана. Это очень опасно для жизни!
Сейчас, находясь на станции ГД-8, он сказал себе:
– Гляди в оба! Ты имеешь дело с помешанной и тебя некому защитить!
– Я вижу, ты мне не веришь, – спокойно продолжала Бет. – Ты можешь говорить?
– Да.
– Быть логическим?
– Да, – сказал Норман и подумал: я единственный здравомыслящий человек на этой станции.
– О'кэй, – сказала она. – Помнишь, ты говорил, что все признаки указывают на Гарри?
– Да, разумеется.
– Ты еще спрашивал, не вижу ли я иных объяснений. Тогда я сказала что нет. Но многое можно пересмотреть заново. Почему появились медузы? Однажды ты проговорился про свой комплекс вины перед братом, которого ужалила медуза. А когда мы общались с «Джерри»? Только в твоем присутствии. Когда кончались атаки? Когда без сознания был ты, а не Гарри!
Ее голос был так спокоен, так рассудителен. Он попытался проанализировать ее слова. Возможно ли, что она права?
– Оглянемся назад, – сказала Бет. – Ты психолог. Все заняты делом, только у тебя нет никакой работы. Разве ты не чувствовал себя «пятым колесом»? Разве не говорил что терпеть не можешь слоняться без дела?
– Да, но…
– А потом, когда начали твориться эти странные вещи, место инженерных проблем заняла психология… как раз по твоей части. Ты сразу же оказался в центре внимания.