– Гарри вас нашел, все в порядке? – спросил он.
   – Да, сэр… А что, вы тоже хотите оставить завещание?
   Норман нахмурился.
   – Доктор Адамс хотел оставить завещание. Кажется, он счел это необходимым. Я недавно связалась с поверхностью и узнала, что это невозможно – вся проблема заключается в том, что по линии связи нельзя передать вашу подпись.
   – Понимаю.
   – Сожалею, доктор Джонсон. Мне передать это и остальным?
   – Не стоит их беспокоить, – сказал Норман. – Скоро мы поднимемся на поверхность, вот только взглянем напоследок на корабль.


Глава 15

ПРОЗРАЧНЫЙ КУБ


   На этот раз они разделились на две тройки – Барнс, Тед и Эдмундс пошли в еще неисследованные глубины корабля, а Норман, Бет и Гарри остались в рубке управления.
   – Это мой звездный час, – сказал на прощание Тед и ушел за Барнсом.
   Эдмундс оставила маленький видеомонитор, чтобы они могли наблюдать за продвижением другой группы… и слышать их голоса. Тед болтал не переставая, рассказывая об особенностях структуры звездолета – размещение складов напомнило ему каменную кладку античных Микен и, в частности, Львиных Врат.
   – Давай, выключим этого болтуна, – предложил Гарри. Норман зевнул и повернул выключатель. Он очень устал: койки в ГД-8 отсырели, тяжелые электроодеяла липли к телу, и спать было совсем невозможно.
   Бет до сих пор не остыла от перепалки с Барнсом.
   – Индюк трахнутый, – кипела она. – Когда мы только от него отделаемся?
   – Он работает как умеет, – сказал Норман.
   – Знаешь, Норман, Барнс кретин и полный идиот!
   – Давайте искать запись полета, – предложил Гарри. – Сейчас это самое главное.
   Гарри проследил за кабелем, который выходил из спины манекена и уходил вниз, затем приподнял половые панели и выяснил, что провода ведут к корме.
   – Но с мужчинами он обращается совсем иначе… особенно с Тедом. Я не понимаю, почему Барнс терпит этого выскочку.
   – Тед… – начал было Норман.
   – Паразит, – прервала его Бет. – Он крадет чужие идеи и выдает за свои собственные… Возмутительно даже то, как он их цитирует!
   – Ты обвиняешь его в плагиате?
   – Еще на поверхности я сказала Теду, что нам надо заготовить небольшой спич, а потом, как вы убедились, он крутился перед камерой и изображал целое шоу.
   – Ладно…
   – Что ладно, Норман? О Господи, это была моя идея… а он стянул ее, даже не поблагодарив.
   – Ты говорила с ним?
   – Бесполезно… Я уверена, он станет увиливать. «Ты говорила это?» скажет он, – «Ах… в самом деле… ты упоминала нечто подобное!»
   – Я думаю, тебе все же следует поговорить с Тедом.
   – Норман, ты меня совсем не слушал.
   – Если ты поговоришь с ним, тебе станет легче.
   – Отговорки, – она тряхнула головой. – Тед делает здесь, что хочет, и толкает свои глупые речи, когда пожелает. А Барнс не может простить, что я первой вошла в звездолет. Что такого, если хоть раз в истории науки первой будет женщина?
   – Бет!
   – А когда я имела наглость включить свет, ты помнишь, что сказал Барнс? Он сказал, что я могу вызвать короткое замыкание, что я не ведаю, что творю, и что я импульсивная. О Господи… Солдафон, кретин из каменного века!
   – Уж лучше я буду слушать Теда… – сказал Гарри. – Норман, включи этот ящик.
   – Мы находимся в состоянии стресса, – сказал Норман. – И на всех это действует по разному.
   – Что ты сказал? – взметнулась Бет. – Барнс прав?
   – Я сказал, что мы находимся в состоянии стресса, включая его и тебя.
   – Господи, все мужчины одинаковы! Знаете, почему я до сих пор ассистент?
   – Из-за своего милого ангельского характера? – предположил Гарри. Бет, видишь этот кабель? Посмотри, не выходит ли он с другой стороны?
   – Хотите отделаться?
   – Если это возможно.
   – Ну хорошо, – она засмеялась, – я выйду.
   – Весьма мило с ее стороны, – сказал Гарри, когда они остались наедине.
   – Ты слышал о истории с Беном Стоуном? – спросил Норман.
   – Какую же?
   – Бет работала в его лаборатории.
   – В самом деле?
   Биохимик Балтиморского университета Бенджамин Стоун имел репутацию исследователя, который принимал аспирантов за ассистентов и выдавал их труды за свои собственные. В этом он не являлся уникумом, но был безжалостней своих коллег.
   – Ко всему прочему, они были любовниками, где-то в начале семидесятых. Кажется, она провела серию важных экспериментов по энергетике ресничных организмов. После серьезной размолвки она ушла из лаборатории, а Бен опубликовал пять их совместных работ, не упоминая ее имени.
   – Весьма щекотливое дело… – сказал Гарри. – И поэтому она занялась штангой?
   – С ней дурно обошлись, я ее понимаю.
   – Да, – сказал Гарри. – Это все равно, что спать с собаками и кишеть блохами, ты понимаешь, что я имею в виду?
   – Это вроде того, что изнасилованная сама этого хотела, ты это имел в виду? – сказала незаметно вернувшаяся Бет.
   – Да нет же, – сказал Гарри, продолжая приподнимать панели и искать кабель. – Но порой ты ведешь себя как девушка в три утра в темной алее в сомнительном районе города.
   – Я была влюблена и мне было двадцать два года.
   – А много ли ты его знала?
   – Уж побольше твоего, Гарри.
   – Ты нашла кабель, мужеподобная? – спросил Тед.
   – Да, он идет к какой-то стекляшке.
   – Посмотрим. – Норман направился к двери.
   Он был знаком с записывающими устройствами, металлическими коробками, окрашенными в красный или ярко-оранжевый цвет. Если это…
   Он остановился и уставился на прозрачный куб, внутри которого размещался сложный механизм с пятью светящимися голубыми линиями, между которыми мерцали синие лампочки. На самом верху располагались два манометра и три поршня, с левой стороны – ряды серебряных полосок и прямоугольников. Такого он еще не видел.
   – Любопытно… – сказал Гарри. – Мне кажется, это оптронная память, он прикоснулся к серебряным полоскам. – Не нарисовано, это пластический материал… Внутри, возможно, считывающий или ремонтный механизм.
   – А манометры?
   – Куб наполнен сжатым газом, может быть, с биологическими компонентами для большей компактности. Держу пари, эта стекляшка и есть запоминающее устройство.
   – А как к нему подступиться?
   Они вернулись в рубку.
   – Только ни слова Барнсу.
   Бет включила консоль.
   – Откуда ты знаешь, на что нажимать?
   – Мне кажется, консоль сама знает, что делать.
   – Она читает мысли пилота?
   – Что-то подобное.
   Экран вспыхнул и, желтым по черному, пробежали буквы:

 
   RV-LНOOQ: DCOM1 ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ США «ЗВЕЗДНЫЙ ВОЯДЖЕР»

 
   – Сейчас мы получим плохие известия, – сказал Гарри.
   – Почему ты так думаешь? – спросил Норман и подумал: почему тебя так интересует история корабля?
   – Если применить логику, здесь что-то не так…
   В этот момент на экране появились новые строки:

 
   СИСТЕМЫ КОРАБЛЯ СИЛОВЫЕ УСТАНОВКИ
   СИСТЕМЫ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ (V9)
   СИСТЕМЫ ДАННЫХ СТАТУС: OM2 <наруж>
   СНАБЖЕНИЕ СТАТУС: OM3 <внутр>
   ЗАПИСЬ ПОЛЕТА СТАТУС: OM4 <нос>
   ВНУТРЕННИЕ ПРОЦЕССЫ СТАТУС: DV7 <корма>
   ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ СТАТУС: V <сумма>
   ИНТЕГРАЦИЯ (прямая) СТАТУС: COMREC (2)
   LSS Тест 1.0 ЛИНИЯ: A 9-11
   LSS Тест 2.0 ЛИНИЯ: A 12-BX
   LSS Тест 3.0 STABILIX

 
   – Что угодно? – спросила Бет.
   – Запись полета. – Гарри прикусил губу.

 
   ЗАПИСЬ ПОЛЕТА – СВОДКА – RV-LНOOQ
   FDS 01/ 01/ 43 – 12/ 31/ 45
   FDS 01/ 01/ 46 – 12/ 31/ 48
   FDS 01/ 01/ 49 – 12/ 31/ 51
   FDS 01/ 01/ 52 – 12/ 31/ 53
   FDS 01/ 01/ 54 – 12/ 31/ 54
   FDS 01/ 01/ 55 – 06/ 31/ 55
   FDS 07/ 01/ 55 – 12/ 31/ 55
   FDS 01/ 01/ 56 – 01/ 31/ 56
   FDS 02/ 01/ 56 – ВВЕДИТЕ ДАТУ
   FDS ВВЕСТИ ДАННЫЕ
   FDS ВВЕСТИ РЕЗУЛЬТАТ
   8&6 !!OZ/010/Odd-000/XXX/X
   F$S XXX/X%^/XXX-X@X/X!X/X

 
   – Ты что-нибудь понял? – спросил Норман.
   – Как видите, данные следуют с интервалом в три года, год, полгода и, наконец, месяц, – сказал Гарри, изучив экран.
   – Временной интервал уменьшается, – сказала Бет.
   – Я кажется понял… попробуй «ввод данных».
   Бет нажала клавишу, и на экране возникли звезды, окаймленные множеством цифр – это было трехмерное изображение, создающее иллюзию глубины.
   – Голография?
   – Не совсем, но нечто подобное.
   – Здесь несколько крупных звезд.
   – Или планет.
   – Каких планет?
   – Я не знаю, это по части Теда… он сможет определить.
   Гарри прикоснулся к консоли и экран сменился.
   – Звезд стало больше.
   – И цифр тоже, – числа по краям экрана быстро менялись.
   – Похоже, звезды застыли, но цифры так и мелькают.
   – Нет, они движутся.
   В центре экрана появилось пустое место.
   – Все разлетается прочь… – задумчиво произнес Гарри.
   Звезды набирали скорость, темнота в центре экрана разрасталась.
   – Почему в центре пусто, Гарри? – спросила Бет.
   – Я не думаю, что там пусто.
   – Но я ничего не вижу.
   – Тем не менее там не пусто и сейчас мы увидим… есть.
   В центре темного пятна неожиданно появился белый сгусток звезд, он продолжал расти. Странный эффект, подумал Норман, черное кольцо расширяется, а внутри и снаружи звезды, словно бы корабль пролетал сквозь гигантский черный бублик.
   – Боже милосердный… – прошептал Гарри. – Вы понимаете, что это такое?
   – Нет, – сказала Бет. – Что это за звезды в центре?
   – Это другая вселенная.
   – Что?
   – Возможно, это другой космос или иной район нашей вселенной… этого не знает никто.
   – Что это за черная баранка? – спросил Норман.
   – Это не «баранка», и ты видишь запись, сделанную на борту звездолета, пронесшегося сквозь «черную дыру» и входящего в другую…
   Похоже, кто-то кричит? – Гарри повернулся и настороженно приподнял голову.
   Они замолчали, но ничего не услышали.
   – Что ты имеешь в виду под «другой вселенной»?
   – Тссс!
   – Эй, – донесся до них слабый голос.
   – Кто это? – удивился Норман. Это несомненно был человеческий голос.
   Может быть, даже не одного человека. Он исходил откуда-то из недр звездолета.
   – Эй! Есть тут кто? Эй!
   – Это они, – сказала Бет. – Ради Бога, включи монитор!
   На экране походного монитора появились Тед и Барнс, стоящие в какой-то комнате и орущие:
   – Эй… Эээээй!!!
   – Мы можем поговорить с ними?
   – Да. Нажми вон ту кнопку.
   – Мы слышим вас, – сказал Норман.
   – Давно пора, черт вас побери, – сказал Тед.
   – Вот, – сказал Барнс, отступая в сторону, и за его спиной показались мудреные механизмы. – Теперь мы знаем… для чего этот корабль.
   – Мы тоже, – сказал Гарри.
   – Да? – удивились Бет и Норман. Но Барнс не слушал.
   – И похоже, он кое-что прихватил, – сказал он.
   – Прихватил… но что же?
   – Не знаю, но это нечто чужое.


Глава 16

НЕЧТО ЧУЖОЕ


   На движущейся дорожке, они ехали мимо нескончаемых складов, чтобы познакомиться с находкой группы Барнса.
   – Зачем они нырнули в «черную дыру»? – спросила Бет.
   – Понимаешь, Бет, «черные дыры» обладают настолько мощной гравитацией, что они искажают пространство и время, – сказал Гарри. Норман, ты помнишь, как Тед говорил о вмятинах в материи пространства-времени? «Черные дыры» ее попросту разрывают и некоторые считают, что через эти дыры можно улететь в другую вселенную или дальний район нашего космоса, в другое время.
   – В другое время?!
   – Это только гипотеза, – пояснил Гарри.
   – Вы скоро? – послышался из монитора голос Барнса.
   – Уже едем, – буркнула Бет, раздраженно взглянув на экран.
   – Они нас не видят, – пояснил Норман.
   – Меня это совершенно не колышет.
   – Мне не терпится взглянуть на рожу Теда, когда я расскажу о нашей находке, – сказал Гарри.
   Наконец они достигли конца коридора, миновали решетчатую перегородку и попали в большой зал, который видели ранее на экране монитора. Размеры просто потрясали: потолок находился на высоте сто футов.
   Здесь уместится шестиэтажный дом, подумал Норман. Задрав голову, он увидел легкий дымок или туман.
   – Что это? – спросил он.
   – Облако… – пояснил Барнс. – Отсек настолько велик, что в самый раз обладать собственным климатом. Возможно, временами здесь идет дождь.
   Все пространство было забито самыми разнообразными механизмами. На первый взгляд они напоминали громадные землеройные машины – если бы не разноцветная яркая окраска и сияние машинного масла. Затем Норман стал различать и другие особенности: гигантские захваты, мощные манипуляторы, поворотные механизмы, масса ковшей и контейнеров.
   Он вдруг вспомнил, что видел подобные манипуляторы на носу мини-субмарины «Харон-V», на которой спускался днем ранее – или это было сегодня?
   – Если присмотреться, – сказал Барнс, – некоторые устройства производят впечатление военной техники, другие, например, манипуляторы, создают из корабля гигантский робот.
   – Серьезно? – удивилась Бет.
   – Я полагаю, эти механизмы предназначены для сборки роботов, – сказал Тед.
   – Или ремонта, – предложила Бет.
   – Монтажа, – сказал Норман.
   – Типа «робот-робот», ты полагаешь? – сказал Гарри.
   – Я не смеюсь даже над твоими смехотворно нелепыми комментариями, сказал Тед.
   – Не знаю таких, – сказал Гарри.
   – Иногда ты высказываешь полную нелепицу.
   – Вернемся к делу, детки, – попросил Барнс.
   – В следующий раз говори, на что ты конкретно намекаешь.
   – Непременно.
   – Буду рад критике.
   – Нет проблем.
   – Вот что я скажу, – Барнс повернулся к Норману. – Когда мы пойдем на поверхность, оставим этих двоих здесь.
   – Сейчас мы не можем думать о возвращении, – сказал Тед.
   – Мы уже проголосовали.
   – Да, но до того, как нашли этот объект.
   – Так где же он? – спросил Гарри.
   – Иди дальше, – сказал с нехорошей улыбкой Тед. – Посмотрим, что наплетет твоя дедукция.
   Они углубились в зал и увидели уютно разместившуюся в зажиме одного из гигантских манипуляторов большую серебряную сферу, в тридцать футов диаметром. На сфере не было никаких пометок и опознавательных знаков. Они обошли ее кругом, видя в полированном металле свои собственные отражения, и Норман отметил радужные переливы, слабые отблески голубого и красного цвета.
   – Совсем как подшипниковый шарик, – сказал Гарри.
   – Иди дальше, ловкач.
   С другой стороны они обнаружили серию глубоких изогнутых канавок, образующих замысловатый узор. Узор был потрясающим, хотя Норман не мог сказать, почему он так решил – он не был геометрическим и не был также аморфным или органическим. Он был невыразимым. Норман еще не видел ничего подобного и продолжил осмотр, чувствуя уверенность в его неземном происхождении. Узор создал не человек: это было непостижимо для человеческого воображения.
   Норман был уверен, что Тед и Барнс правы. Сфера имела явно инопланетное происхождение.


Глава 17

ПРИОРИТЕТЫ


   – Х-м, – только и произнес Гарри после долгого безмолвного созерцания.
   – Сейчас ты, конечно, скажешь, откуда взялась эта штука.
   – Собственно… я уже знаю откуда, – и он рассказал Теду о найденных записях.
   – Так я и думал, – сказал Тед.
   – В самом деле… как ты догадался?
   – Противорадиационные щиты.
   – Верно… – Гарри кивнул. – Возможно, ты и догадался об их подлинном назначении раньше меня, но молчал в тряпочку.
   – В этом нет никаких сомнений, я первым подумал о «черной дыре».
   Норман, ты помнишь, я объяснял о пространстве-времени и начал делать расчеты по «черной дыре»? Я был первым.
   – Это правда, – согласился Норман.
   – Я и не подумал, что это было твое предположение, – осклабился Гарри. – Это скорее походило на случайную догадку.
   – Или гипотезу, – сказал Тед. – Гарри, ты переписываешь историю, но помни, у меня есть свидетели.
   – В таком случае, – сказал Гарри, – не можешь ли поделиться собственными соображениями?
   – С удовольствием, – оживился Тед. – Данный объект представляет собой полированную сферу, около десяти метров в диаметре, не твердую, но обделанную плотным металлическим сплавом неизвестного пока происхождения.
   «Каббалистические» знаки на поверхности…
   – Ты имеешь в виду эти канавки?
   – Ты полагаешь, я кончил? Имеют явно выраженный художественный или религиозный характер – значит, объект играет определенную роль для его создателей.
   – Это еще надо доказать.
   – Я убежден, эта сфера предназначена для контакта и оставлена инопланетянами. Это, если вы хотите, послание или подарок – доказательство существования во вселенной высших форм разумной жизни.
   – Все хорошо… но что она делает? – спросил Гарри.
   – Я не уверен, что она вообще что-нибудь делает. Она просто существует… Сфера есть сфера.
   – Сущий дзен-буддизм.
   – Ладно, а что думаешь ты?
   – Рассмотрим факты, – сказал Гарри. – Это звездолет из будущего, посланный нашими потомками через «черную дыру» в иную вселенную или какую-то часть нашей вселенной.
   – Согласен.
   – Беспилотный корабль оснащен множеством роботов, манипуляторов и различных приспособлений… Мы можем полагать. что имеем дело с гигантской версией «Маринера», какие в семидесятых годах посылали на Марс в поисках жизни. Этот звездолет намного сложней, но, в сущности, такой же зонд.
   – Согласен.
   – Зонд случайно натолкнулся на эту сферу. Предположительно, он нашел ее плавающей в космосе… или она была послана навстречу звездолету.
   – Точно, – сказал Тед. – В качестве эмиссара, я полагаю.
   – Так или иначе, наш зонд в соответствии со своими критериями решил, что она представляет определенный интерес, и затащил ее внутрь, чтобы доставить домой.
   – Но залетел в прошлое.
   – Прекрасно, этот звездолет прихватил серебряную сферу и понес домой, – нетерпеливо фыркнул Барнс. – Но что она из себя представляет?
   Гарри подошел к сфере, приложил ухо к металлу и постучал пальцем, затем прикоснулся к канавкам и его пальцы потонули в глубоких углублениях.
   Норман видел лицо Гарри, искаженное в полированной кривизне металла.
   – Да… Эти «каббалистические знаки», как ты их назвал, не декоративное украшение. Они скрывают небольшой разрыв в поверхности и, таким образом, представляют собой замаскированный вход. – Гарри отступил назад.
   – И что же она представляет?
   – Хорошо, я выскажу свое мнение. Это пустотелый контейнер, внутри которого кто-то сидит… И это существо боится выходить наружу.


Глава 18

ПЕРВОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ


   – Нет, господин Госсекретарь, – говорил в микрофон Барнс. – Мы совершенно уверены, это инопланетный артефакт… никаких сомнений, – он повернулся к сидящему Норману. – Да, сэр, это весьма заманчиво.
   Как только они вернулись на подводную станцию, Барнс тут же вызвал Вашингтон и попытался оттянуть возвращение на поверхность.
   – Еще нет, сэр, открыть не удалось… Пока это не в наших силах…
   Вход странной формы, причудливо отделан… – вращая глазами, он посмотрел на Нормана.
   – Нет, сэр, мы пытались… Похоже, там нет внешнего управления…
   Нет, сэр, снаружи никаких знаков… Просто полированная сфера с изогнутыми бороздками на одной стороне.
   Норман отвернулся и посмотрел на Тину Чан, которая невозмутимо справлялась с дюжиной мониторов.
   – Похоже, вы самая хладнокровная, – сказал Норман.
   – Совсем нет, сэр, – Тина отрегулировала один из мониторов, и на экране появилась сфера. – Как вы думаете, что внутри?
   – Не имею ни малейшего представления.
   – Вы думаете, там инопланетчик? Что-то живое?
   – Возможно.
   – Может быть нам и не следует ее открывать, что бы там ни было.
   – Никакой возможности для взлома, сэр, – кричал в микрофон Барнс. Да, сэр, у нас это имеется… Нет, сэр, я не думаю, что ее удастся открыть таким способом. Сэр, если вы увидите это своими глазами, сами поймете…
   Эта штука сделана безукоризненно, идеально.
   Тина настроила второй монитор – они уже видели два плана сферы и скоро появится третий. Эдмундс устанавливала видеокамеры. Это посоветовал Гарри:
   – Нужно установить датчики, – сказал он. – Может быть, сфера иногда проявляет активность.
   Норман видел на экране сеть прикрепленных к сфере проводов – у них была с собой масса датчиков: звуковых, электромагнитного спектра от инфра до гамма и рентгеновских лучей, слева виднелись их показания.
   – Появилось что-нибудь новое? – к ним заглянул Гарри.
   – Пока нет, – ответила Тина, покачав головой.
   – Тед вернулся?
   – Нет, – ответил Норман. – Он все еще в корабле.
   Тед остался в грузовом отсеке корабля, под предлогом помощи Эдмундс, в действительности же, и все это знали, чтобы попытаться проникнуть внутрь сферы. Они понаблюдали, как он исследовал канавки.
   – У Теда нет никаких шансов, – улыбнулся Гарри.
   – Гарри, а помнишь… ты говорил, что на корабле что-то не так? сказал Норман.
   – Ах, это… Забудь, это к делу не относится.
   – Нет, господин Госсекретарь, – говорил Барнс. – Поднять ее на поверхность не представляется возможным… Сэр, она находится на полмили в глубине корабля, который врос в кораллы, да и сама сфера добрых тридцать футов в диаметре – с небольшой домик.
   – Интересно, кто живет в этом «домике»? – сказала Тина.
   На мониторе разочарованный Тед пинал сферу ногой.
   – Никаких шансов, так он ее не откроет, – повторил Гарри.
   – А как мы ее откроем? – в комнату зашла Бет.
   – Как? – Гарри задумчиво взглянул на сияющую на экране поверхность сферы. – Может быть, нам это не удастся.
   – Ты хочешь сказать, мы ее никогда не откроем?
   – Вполне возможно.
   – Хорошо, господин Госсекретарь, – говорил Барнс. – Если вы введете в дело необходимые ресурсы армии, мы сможем поднять ее через полгода, когда в этом регионе установится хорошая погода… Да, сэр, сейчас здесь зима…
   Хорошо, сэр.
   – Представляю… военные с большим трудом поднимают ее на поверхность и в полной секретности перевозят в Омаху, – сказала Бет. – Эксперты различных областей пытаются ее открыть, но никто не может…
   – Словно Экскалибур, – сказал Норман.
   – Со временем они перейдут к более сильным методам, например, взрыв маленького ядерного устройства – и вот уже никто не знает, что делать, проходят десятилетия… – она покачала головой. – Сфера, великое разочарование для человечества, не откроется никогда.
   – Гарри, ты действительно думаешь, что нам не удастся открыть сферу?
   – спросил Норман.
   – По крайней мере, еще долго.
   – Нет, сэр, – говорил Барнс. – Ввиду новых обстоятельств мы остаемся на дне до последней минуты… По данным метеоспутника, погода удержится еще шесть часов, сэр… Хорошо, я полагаюсь на это… Да, сэр… Ежечасно, сэр.
   Он повесил трубку и повернулся к группе.
   – О'кэй, нам разрешили остаться, насколько позволит погода, и за оставшееся время мы попытаемся открыть сферу.
   – Тед уже пытается, – заметил Гарри.
   Они посмотрели на видеомонитор и увидели, как Тед Филдинг барабанит по ее полированной поверхности и кричит:
   – Откройся! Откройся, Сезам!! Откройся, сукин ты сын!!!
   Сфера не реагировала.


Глава 19

АНТРОПОМОРФНАЯ ПРОБЛЕМА


   – Я ждал, когда кто-нибудь спросит: а должны ли мы открывать эту сферу?
   – Что? – поразился Барнс. – Но я же говорил с…
   – Знаю, но нам надо все как следует взвесить. – Норман механически отметил, что Тина одобрительно кивнула, Гарри изобразил скептицизм, а Бет сонно протирала глаза.
   – И у тебя есть веский аргумент? – поинтересовался Барнс.
   – У меня такое ощущение, – вставил Гарри, – что Норман цитирует собственный рапорт.
   – Вполне возможно… там было нечто подобное, – согласился Норман.
   Он назвал это антропоморфной проблемой: многие теоретики по вопросу внеземной жизни представляли ее слишком человекоподобной. Даже если инопланетяне и представляли собой рептилий, гигантских насекомых или разумные кристаллы, они действовали по подобию человека.
   – Все основные концепции внеземной жизни работают по принципу «человекоподобия», где чужаки имеют «человеческий» облик, – сказал Норман.
   – Но это же явный нонсенс. Даже в психологии человека имеется достаточно различий. Скажем, как непохожи американцы и японцы – хотя выглядят они относительно одинаково.
   – Да, – согласился Барнс. – Япошки себе на уме.
   – А когда мы столкнемся с новой формой жизни, отличия могут быть непостижимыми, в прямом смысле этого слова. Этические ценности чужих могут крайне отличаться от наших.
   – Ты хочешь сказать, они могут не проповедовать наш принцип «не убий»? – уточнил Барнс.
   – Нет… – сказал Норман. – Я подразумеваю, что это существо может оказаться неуничтожимым и не иметь никакого представления об убийстве.
   – Это существо невозможно убить? – Барнс замер.
   – Как сказал кто-то из древних, невозможно переломать руки тому, у кого их нет.
   – Значит, это существо бессмертно?
   – Я не знаю, – сказал Норман. – В том то и дело.
   – Господи, непобедимый монстр, – Барнс прикусил губу. – Как же с ним справиться? Мне очень не нравится само предположение, что мы выпустим коварного джинна.
   – Так не содействуй этому, Хэл, – засмеялся Гарри.
   Барнс взглянул на мониторы, изображающие несколько видов сферы, и сказал:
   – Нет, бессмертных не существует. Я прав, Бет?
   – Собственно говоря, нет, – сказала Бет. – Некоторые земные существа практически бессмертны – бактерии и дрожжи, к примеру, способны существовать неограниченно долго.