Страница:
– Я не могу пойти на это, – отрывисто пробормотал он. – Господи, помоги, не могу!..
– Посмотрите на нас, Хейден, – выдохнула Джейн, дрожа всем телом. – Посмотрите, на кого я похожа. Я именно та, за которую меня принял Клифтон. Я ваша…
– Не говорите так. – Он поднялся на неуверенных ногах, приложив палец к ее губам. – Это неправда.
– Что мы делаем? Почему я позволяю вам все? – Он, словно слепой, нашел ее руки.
– Я и сам не в состоянии найти объяснение. Нас обоих что-то захватило. Но дальше этого мы не пойдем.
– Я немедленно уеду из Лондона. Это нечестно по отношению к мисс Апшоу. Окажись я на ее месте, я никогда… – Она тяжело вздохнула, потому что ее мучили угрызения совести.
– Это также нечестно по отношению к вам, Джейн. Меня нельзя назвать джентльменом. – Черт, он ударил Клифтона только за одно предположение, что Джейн утратила невинность. Но вот он здесь, готовый лишить ее девственности, хотя помолвлен с другой.
Уже не в первый раз он почувствовал ненависть к себе, но вновь вернул себе былую твердость.
– Пойдемте, Джейн. – Он отстранился от нее. – Оставьте меня. Уходите отсюда, пока не поздно.
Джейн так и поступила. Ему никогда не забыть боль в ее глазах, когда она убежала от него, ненавидя его так же сильно, как он себя.
Глава 15
Глава 16
– Посмотрите на нас, Хейден, – выдохнула Джейн, дрожа всем телом. – Посмотрите, на кого я похожа. Я именно та, за которую меня принял Клифтон. Я ваша…
– Не говорите так. – Он поднялся на неуверенных ногах, приложив палец к ее губам. – Это неправда.
– Что мы делаем? Почему я позволяю вам все? – Он, словно слепой, нашел ее руки.
– Я и сам не в состоянии найти объяснение. Нас обоих что-то захватило. Но дальше этого мы не пойдем.
– Я немедленно уеду из Лондона. Это нечестно по отношению к мисс Апшоу. Окажись я на ее месте, я никогда… – Она тяжело вздохнула, потому что ее мучили угрызения совести.
– Это также нечестно по отношению к вам, Джейн. Меня нельзя назвать джентльменом. – Черт, он ударил Клифтона только за одно предположение, что Джейн утратила невинность. Но вот он здесь, готовый лишить ее девственности, хотя помолвлен с другой.
Уже не в первый раз он почувствовал ненависть к себе, но вновь вернул себе былую твердость.
– Пойдемте, Джейн. – Он отстранился от нее. – Оставьте меня. Уходите отсюда, пока не поздно.
Джейн так и поступила. Ему никогда не забыть боль в ее глазах, когда она убежала от него, ненавидя его так же сильно, как он себя.
Глава 15
Дербишир
– Я так рада, что мы уехали из Лондона. – Эмили с улыбкой подняла глаза от вышивания. – Я прекрасно себя чувствую и так благодарна тебе, что ты заботилась о моем здоровье.
Чувство вины охватило Джейн, потому что ее причины покинуть столицу не имели ничего общего со здоровьем Эмили.
– Кроме того, – добавила Эмили, – вижу, что румянец вернулся на твои щеки. Нет ничего лучше чистого воздуха Дербишира.
– Ты права, – снисходительно улыбнулась Джейн, не желая напоминать кузине, что они уехали в Лондон, чтобы излечить Эмили от ужасного уныния, начавшегося именно в Дербишире. – А как чувствует себя Амелия? Такая длинная поездка, должно быть, утомила малышку.
– Очень даже хорошо. Няня собирается вывезти ее сегодня на прогулку. Жаль, что погода так испортилась. Я твердо верю в живительную силу свежего воздуха, особенно для ребенка.
– Целиком согласна с тобой. Хмурое небо вызывает у меня желание завернуться в плед и провести весь день в постели. – Джейн подавила зевок.
Эмили согласно кивнула:
– Сегодня я с трудом встала с постели. Нет-нет, не из-за меланхолии, – добавила она, махнув рукой. – Просто шум дождя вызывает у меня сонливость.
Джейн пристально рассматривала лицо кузины, но не нашла на нем и следа неискренности. Она облегченно вздохнула.
Настроение Эмили резко менялось от приподнятого и радостного до меланхолии, затем опять к ней возвращался оптимизм. Джейн хотелось вернуться к семье в Эссекс. Дом Хейдена находился за лесом. И это лишало ее спокойствия, хотя он оставался в столице. Ее преследовали воспоминания о его прикосновениях в театре. Но она не могла простить себе свое распущенное поведение.
Ей нужно было уехать, уехать подальше от всех воспоминаний о нем. Но ей не хотелось оставлять Эмили одну, потому что Сесил проводил все меньше времени дома после их возвращения.
Джейн отложила свое вышивание и встала с кушетки. Она остановилась возле окна, глядя на туманные сумерки. Ее чувство самосохранения боролось с любовью к хрупкой кузине. Она пробежала пальцами по тяжелым парчовым шторам и вздрогнула от холода, хотя его не чувствовалось в теплом влажном воздухе.
Неожиданно ее ушей достиг странный звук, становившийся все громче. Вдруг она увидела, как на краю леса, пронзительно лая, появилась огромная белая собака.
Эмили поднялась и присоединилась к Джейн.
– Что это?
Джейн вспомнила, что видела собаку в Ричмонд-Парке. Это было в тот день, когда она пришла просить Хейдена найти Сесила и привезти его домой, так как Эмили пришло время рожать.
Эмили прищурилась, затем кивнула:
– Да. Его зовут Влад. Но я никогда не видела его так далеко от собственного дома. Как странно.
Лай становился все громче. Затем животное издало жалобный вой, прежде чем вновь повернуться к дому Тоуллендов. Собака приближалась к дому.
– Сесил дома? – спросила Джейн у кузины.
– Нет, он уехал сегодня утром в Шропшир и вернется только через две недели.
Джейн направилась к двери.
– Что ты собираешься делать? – Эмили последовала за ней. – Ты не должна выходить в такую погоду.
– Где мой плащ? – Джейн рассеянно огляделась, затем заспешила в прихожую, где на крючке под зеркалом висел ее черный плащ.
– Посмотри, какой дождь, а ты в туфлях.
– Я должна. У меня ужасное ощущение. Что-то случилось… – Она подвязала плащ поясом и надела капюшон.
– Джейн, умоляю, одумайся.
Эмили стояла возле двери, но Джейн заторопилась к взволнованной собаке.
Ее туфли мгновенно намокли, но девушка на это не обратила внимания. Пес тут же подскочил к ней. Он бегал вокруг нее кругами, лая и повизгивая. Собака пыталась направить ее к лесу.
– Что случилось, Влад? – Собака завыла в ответ. – Ты хочешь что-то показать мне? Пойдем, показывай дорогу. И побыстрее!
Джейн шла за собакой через густой лес. Теперь она поняла, что пес ведет ее к Ричмонд-Хаусу. Влад быстро бежал впереди, затем возвращался к ней, прежде чем вновь вести ее вперед.
Наконец она увидела, как пес остановился перед густо растущими деревьями. Он издал леденящий кровь вой. Запыхавшаяся и промокшая насквозь, Джейн подбежала к Владу.
Там рядом с большим суком поваленного дерева лежала маленькая Мэдлин. Ее глаза были закрыты, лицо выглядело смертельно бледным. Над одной бровью виднелась рана с запекшейся кровью, на лбу вздулась огромная шишка. Но самым пугающим были ее синие губы.
Джейн в ужасе встала на колени и приложила ухо к груди девочки. Слава Богу! Ребенок дышал. Но она была холодной, очень холодной. Сможет ли она согреть ее?
Джейн поднялась и развязала пояс на плаще. Как можно осторожнее она подняла безжизненное тело Мэдлин и прижала к себе под плащом. Она надеялась, что жар ее собственного тела поможет разогреть кровь Мэдлин.
– Пожалуйста, Влад, – взмолилась она, – я знаю, ты не можешь понять меня, но ты должен привести меня обратно к Эмили. Я не смогу сделать это одна.
Словно поняв ее слова, Влад побежал обратно в том направлении, откуда они пришли, Джейн бежала за собакой, прижав ребенка к груди. Где-то по дороге она потеряла туфлю, но не остановилась.
Девушка испытала огромное облегчение, когда увидела дом Тоуллендов, проступающий сквозь туман. Она ускорила шаги, хотя легкие буквально разрывались от усталости. Дверь распахнулась. Эмили сбежала вниз по ступенькам, тонкие черты ее лица были искажены страхом.
– Господи, что случилось? Мэдлин?
– Влад привел меня прямо к ней. Она лежала в лесу.
– Она без сознания? – Джейн кивнула:
– Похоже, что удар по голове. Нужно немедленно вызвать хирурга!
– Конечно. – Эмили повернулась и побежала обратно в дом. Джейн следовала за ней.
Войдя в гостиную, она осторожно опустила девочку на кушетку и начала тщательно обследовать ее. Джейн опасалась, что в спешке могла не заметить еще каких-нибудь ран. После Джейн завернула ребенка в плед. Она не нашла других повреждений, во всяком случае, видимых глазу.
Положив руку на лоб Мэдлин, она почувствовала, что девочка горит. Наконец появилась Эмили с тазиком теплой воды и полотенцем.
– Я послала записку хирургу Уэстфилда, чтобы он немедленно приехал сюда.
– Хорошо. У нее сильный жар.
– Тогда надо молиться, чтобы он поскорее прибыл.
Джейн утвердительно кивнула. Девочка должна поправиться. Просто обязана. Вдруг девушка вздрогнула от мысли, что ее забота выходит за пределы заботы о здоровье ребенка. Она думала о Хейдене. Она вспомнила, то несколько недель назад он говорил, что не сможет еще раз пережить утрату. Сумеет ли он пережить потерю Мэдлин? Она закрыла глаза и вздрогнула. Если бы ее мысли могли привести его сюда. Она сжала маленькую ручку девочки в своей. Когда она беспомощно наблюдала за ней, слезы скатывались из ее глаз на запястья.
– Ее состояние очень серьезное. – Мистер Аллан вытер руки о запятнанное кровью полотенце. – Рана и сотрясение мозга – не самое главное, а вот жар и лихорадка могут погубить ее. Ни в коем случае ее нельзя перевозить в Ричмонд-Парк. Ей следует остаться здесь.
– Тогда я приготовлю для вас комнату, мистер Аллан. Я пошлю записку в Ричмонд-Парк. – Эмили суетливо вышла из комнаты.
– Ей повезло, что вы наткнулись на нее, мисс Роузмур. Если бы она еще час пролежала на земле, ее нельзя было бы спасти.
Джейн посмотрела на огромную белую собаку, которая сидела в углу гостиной. Ее волнистая шерсть была спутана из-за дождя. Она спасла жизнь девочки. Что за замечательное животное! Она решила сходить на кухню и найти для нее мясную косточку, когда сможет оставить девочку одну.
– Она может не пережить эту ночь, – продолжил врач. – Лорд Уэстфилд и так перенес достаточно горя. Это ужасно, право, ужасно. Я останусь здесь и сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ее выздоровлению. В этом можете быть уверены.
Взяв руку девочки в свою, Джейн устало сидела рядом, массируя ладошку Мэдлин большим пальцем руки.
– Ну пожалуйста, Мэдлин, – пробормотала она. – Ты должна сражаться. Ты не можешь покинуть нас. – Ее глаза затуманились слезами.
– Давай, Джейн, – заговорила Эмили четверть часа спустя. – Я немного посижу с ней, Ты насквозь промокла и дрожишь. Прими горячую ванну.
Джейн молча покачала головой. Она не могла оставить девочку в таком плачевном состоянии. Ее жизнь висела на волоске.
– Ты ничем не сможешь помочь, если умрешь от простуды. Пожалуйста, Джейн. Я настаиваю, чтобы ты сделала это. – Эмили приблизилась к кузине и положила руку ей на плечо.
– Миссис Тоулленд права, – вмешался хирург, поднимая глаза от тарелки с угощением. – Иначе вы сами окажетесь в постели, и у меня будет два пациента вместо одного.
Джейн вздрогнула, ощутив холод от промокшего насквозь платья. Капли воды падали с ее волос на пол, расплываясь по деревянным доскам. Она опустила глаза и увидела, что на ней только одна заляпанная грязью туфля. На другой ноге был лишь промокший чулок.
Девушка согласно кивнула. Они были правы: Джейн не могла оставаться здесь в таком виде. Она позволила Эмили обернуть одеяло вокруг своих плеч.
– Спасибо, Джейн. Я уверена, что лорд Уэстфилд хотел бы, чтобы ты заботилась и о своем здоровье. – Эмили слабо улыбнулась, в глазах читалось понимание. – Он не выносит подобного упрямства, уверяю тебя.
Джейн взяла ее руку и сжала в ответ. Эмили хорошо его знала.
– Кроме того, кто-то должен написать ему в Лондон, – продолжила Эмили. – Уверена, прислуга в Ричмонд-Парке сделает это, но одна из нас тоже должна сообщить ему, что мы всячески заботимся о ней. Мои глаза устали, Джейн. Может быть, ты напишешь письмо?
Видя уловку кузины, Джейн улыбнулась. Она недооценивала ее. Эмили понимала гораздо больше, чем показывала.
– Я напишу ему от твоего имени, Эмили. Как только я освобожусь от мокрых вещей и немного согреюсь. Ты останешься здесь с ней, пока я не вернусь?
– Конечно, – заверила ее Эмили.
Джейн склонилась над неподвижным тельцем Мэдлин и поцеловала ее в горящую щечку.
– Сражайся, малышка. Ты нужна ему.
– Не могу поверить. Ты бросил вызов Алмаксу? Хотел бы увидеть это своими глазами. – Лорд Мэндвилл поднял бокал. – Позволь мне восстановить картину происшедшего. Жаль, что меня там не было.
Хейден осушил бокал и жестом приказал официанту принести еще. Сегодняшняя сессия парламента завершилась очень поздно. Уайтс кишел ослабевшими джентльменами, надеявшимися получить еду и напитки, чтобы восстановить силы перед возвращением домой. Уэстфилд с трудом привлек внимание измотанного молодого официанта, снующего между столиками с тяжелым подносом в руках.
– Запомни мои слова, Мэндвилл. Никогда больше я не поддамся искушению прийти туда. Если мисс Апшоу захочет посетить то место, ей придется идти одной.
– Хм-м, ты готов заключить пари? Тогда давай занесем это в книгу пари, – насмешливо предложил Мэндвилл. – Боюсь, ты лишь утяжелишь мои карманы.
– Да твои карманы и так полны. – Хейден устало отправил в рот полную ложку отличного тушеного мяса. Он был страшно голоден. В последние дни его мучили тревожные сны. Ночные кошмары буквально преследовали, и он просыпался среди ночи в холодном поту. Когда он бодрствовал, Уэстфилд с трудом мог обуздать чувство тревоги. Из-за снов парламентские обязанности слишком утомили его. Он был не в состоянии посещать ежедневно светские рауты.
– Светская программа мисс Апшоу чрезвычайно насыщенна. Теперь, когда мы помолвлены, я не вижу причин, почему бы мне не дождаться дня свадьбы в тишине и покое.
– На мой взгляд, это очень разумно. Как тебе нравится тушеное мясо?
– Превосходно.
– Полагаю, ты нашел себе подходящую пару. – Мэндвилл задумчиво почесал подбородок. – Мисс Апшоу – очаровательное юное существо. Моя жена считает ее достаточно образованной и далеко не глупой. Однако…
– Да?
– Нет, ничего. Мне нужно еще выпить. – Мэндвилл помахал официанту.
Но Уэстфилд не мог довольствоваться ответом друга.
– Если ты хочешь что-то сказать по поводу моего выбора невесты, говори. И покончим с этим.
Оба молчали. К ним подошел официант, наполнивший их бокалы виски.
– Я не имею ничего против мисс Апшоу, – сказал Мэндвилл. – Просто Джейн…
– Джейн? – Хейден отложил ложку. – Мисс Роузмур?
– Именно она. Я подумал, что между вами что-то произошло. Я был немало удивлен, узнав о твоей помолвке с мисс Апшоу. Понимаю, Джейн уже не юная дебютантка, но в ней есть такие качества, о которых разумный человек может только мечтать иметь в своей супруге. Она безупречна. Понимаю, мое с ней продолжительное знакомство делает меня пристрастным, но…
– Что твоя супруга рассказала обо мне и мисс Роузмур? – Хейден не мог скрыть своего любопытства.
– Абсолютно ничего. Она молчит как могила, когда речь заходит о вас. Что, естественно, привело меня к мысли, что между тобой и мисс Роузмур что-то происходит. То, что ты предпочел ей мисс Апшоу, глубоко изумляет меня.
– Я не предпочел мисс Апшоу мисс Роузмур. – Хейден осушил бокал. Он мысленно выругался, когда его сердце предательски забилось быстрее. – На самом деле все наоборот. Поэтому я и выбрал мисс Апшоу. – Он поднял руку и ослабил галстук.
– О, тогда понятно. – Мэндвилл понимающе кивнул. Хейден испытал облегчение, что не нужно было дополнительно объяснять.
Мэндвилл откашлялся.
– Признаюсь, я испытывал те же чувства до женитьбы на Люси. Я чуть было не женился на леди Елене, дочери герцога Корнинга. Она уже давно замужем за виконтом Брэдли. Бедняга! Женившись на ней, я совершил бы самую большую ошибку в жизни, хотя она казалась подходящей партией. Я чувствую себя смешным, когда это говорю. Всегда есть что-то, что можно сказать в пользу любви.
Хейден взглянул на друга с искренним удивлением. Ему показалось, что брак помрачил его разум.
– Думаю, ты слишком увлекаешься Байроном.
– Лорд Уэстфилд! – обратился слуга к Хейдену.
Граф удивленно взглянул на своего слугу, услышав тревогу в его голосе.
– Да, Майкл?
– Курьер принес письмо, милорд. Я подумал, что вы немедленно захотите прочитать его. – Он протянул письмо, запечатанное красным воском. Адрес был написан незнакомым почерком.
– Благодарю, Майкл. – Хейден принял от слуги письмо.
Хейден сломал печать и развернул лист бумаги, пока Мэндвилл с любопытством смотрел на него. Такая почта редко приносила радостные вести.
Уэстфилд пробежал глазами страницу в поисках подписи. Внизу страницы было написано: «Джейн».
«Что ей потребовалось, да так срочно?»
«Эшборн, Дербишир.
Уважаемый лорд Уэстфилд!
Извините за срочный характер моего послания, но я пишу с тяжелым сердцем от имени миссис Тоулленд. Смею предположить, что известие об этом несчастье уже пришло к вам из Ричмонд-Парка. Если этого не случилось, простите меня за то, что я сообщаю вам такие грустные новости. Ваша племянница Мэдлин серьезно больна. Ее нашли в густом лесу недалеко от вашего дома с раной на голове. Своим спасением она обязана вашей преданной собаке Владу, которая привела меня к ней.
Мэдлин немедленно перенесли в дом Тоуллендов, где у нее начался сильный жар. Ваш хирург, мистер Аллан, наблюдает за ней, но ее состояние серьезно. Ее нельзя даже перевезти в Ричмонд-Парк. Не сомневайтесь, Тоулленды и я сделаем все, чтобы обеспечить ей уход и покой. Милорд, я не отойду от нее, пока она не поправится. Я вам обещаю. Утром я пошлю вам записку о ее состоянии.
Мисс Джейн Роузмур».
– Так что? – спросил Мэндвилл.
– Моя племянница. Я должен немедленно отправиться домой. – Хейден оттолкнул назад стул и поднялся. Не оглядываясь, он бросился к двери.
Нельзя было терять ни минуты.
– Я так рада, что мы уехали из Лондона. – Эмили с улыбкой подняла глаза от вышивания. – Я прекрасно себя чувствую и так благодарна тебе, что ты заботилась о моем здоровье.
Чувство вины охватило Джейн, потому что ее причины покинуть столицу не имели ничего общего со здоровьем Эмили.
– Кроме того, – добавила Эмили, – вижу, что румянец вернулся на твои щеки. Нет ничего лучше чистого воздуха Дербишира.
– Ты права, – снисходительно улыбнулась Джейн, не желая напоминать кузине, что они уехали в Лондон, чтобы излечить Эмили от ужасного уныния, начавшегося именно в Дербишире. – А как чувствует себя Амелия? Такая длинная поездка, должно быть, утомила малышку.
– Очень даже хорошо. Няня собирается вывезти ее сегодня на прогулку. Жаль, что погода так испортилась. Я твердо верю в живительную силу свежего воздуха, особенно для ребенка.
– Целиком согласна с тобой. Хмурое небо вызывает у меня желание завернуться в плед и провести весь день в постели. – Джейн подавила зевок.
Эмили согласно кивнула:
– Сегодня я с трудом встала с постели. Нет-нет, не из-за меланхолии, – добавила она, махнув рукой. – Просто шум дождя вызывает у меня сонливость.
Джейн пристально рассматривала лицо кузины, но не нашла на нем и следа неискренности. Она облегченно вздохнула.
Настроение Эмили резко менялось от приподнятого и радостного до меланхолии, затем опять к ней возвращался оптимизм. Джейн хотелось вернуться к семье в Эссекс. Дом Хейдена находился за лесом. И это лишало ее спокойствия, хотя он оставался в столице. Ее преследовали воспоминания о его прикосновениях в театре. Но она не могла простить себе свое распущенное поведение.
Ей нужно было уехать, уехать подальше от всех воспоминаний о нем. Но ей не хотелось оставлять Эмили одну, потому что Сесил проводил все меньше времени дома после их возвращения.
Джейн отложила свое вышивание и встала с кушетки. Она остановилась возле окна, глядя на туманные сумерки. Ее чувство самосохранения боролось с любовью к хрупкой кузине. Она пробежала пальцами по тяжелым парчовым шторам и вздрогнула от холода, хотя его не чувствовалось в теплом влажном воздухе.
Неожиданно ее ушей достиг странный звук, становившийся все громче. Вдруг она увидела, как на краю леса, пронзительно лая, появилась огромная белая собака.
Эмили поднялась и присоединилась к Джейн.
– Что это?
Джейн вспомнила, что видела собаку в Ричмонд-Парке. Это было в тот день, когда она пришла просить Хейдена найти Сесила и привезти его домой, так как Эмили пришло время рожать.
Эмили прищурилась, затем кивнула:
– Да. Его зовут Влад. Но я никогда не видела его так далеко от собственного дома. Как странно.
Лай становился все громче. Затем животное издало жалобный вой, прежде чем вновь повернуться к дому Тоуллендов. Собака приближалась к дому.
– Сесил дома? – спросила Джейн у кузины.
– Нет, он уехал сегодня утром в Шропшир и вернется только через две недели.
Джейн направилась к двери.
– Что ты собираешься делать? – Эмили последовала за ней. – Ты не должна выходить в такую погоду.
– Где мой плащ? – Джейн рассеянно огляделась, затем заспешила в прихожую, где на крючке под зеркалом висел ее черный плащ.
– Посмотри, какой дождь, а ты в туфлях.
– Я должна. У меня ужасное ощущение. Что-то случилось… – Она подвязала плащ поясом и надела капюшон.
– Джейн, умоляю, одумайся.
Эмили стояла возле двери, но Джейн заторопилась к взволнованной собаке.
Ее туфли мгновенно намокли, но девушка на это не обратила внимания. Пес тут же подскочил к ней. Он бегал вокруг нее кругами, лая и повизгивая. Собака пыталась направить ее к лесу.
– Что случилось, Влад? – Собака завыла в ответ. – Ты хочешь что-то показать мне? Пойдем, показывай дорогу. И побыстрее!
Джейн шла за собакой через густой лес. Теперь она поняла, что пес ведет ее к Ричмонд-Хаусу. Влад быстро бежал впереди, затем возвращался к ней, прежде чем вновь вести ее вперед.
Наконец она увидела, как пес остановился перед густо растущими деревьями. Он издал леденящий кровь вой. Запыхавшаяся и промокшая насквозь, Джейн подбежала к Владу.
Там рядом с большим суком поваленного дерева лежала маленькая Мэдлин. Ее глаза были закрыты, лицо выглядело смертельно бледным. Над одной бровью виднелась рана с запекшейся кровью, на лбу вздулась огромная шишка. Но самым пугающим были ее синие губы.
Джейн в ужасе встала на колени и приложила ухо к груди девочки. Слава Богу! Ребенок дышал. Но она была холодной, очень холодной. Сможет ли она согреть ее?
Джейн поднялась и развязала пояс на плаще. Как можно осторожнее она подняла безжизненное тело Мэдлин и прижала к себе под плащом. Она надеялась, что жар ее собственного тела поможет разогреть кровь Мэдлин.
– Пожалуйста, Влад, – взмолилась она, – я знаю, ты не можешь понять меня, но ты должен привести меня обратно к Эмили. Я не смогу сделать это одна.
Словно поняв ее слова, Влад побежал обратно в том направлении, откуда они пришли, Джейн бежала за собакой, прижав ребенка к груди. Где-то по дороге она потеряла туфлю, но не остановилась.
Девушка испытала огромное облегчение, когда увидела дом Тоуллендов, проступающий сквозь туман. Она ускорила шаги, хотя легкие буквально разрывались от усталости. Дверь распахнулась. Эмили сбежала вниз по ступенькам, тонкие черты ее лица были искажены страхом.
– Господи, что случилось? Мэдлин?
– Влад привел меня прямо к ней. Она лежала в лесу.
– Она без сознания? – Джейн кивнула:
– Похоже, что удар по голове. Нужно немедленно вызвать хирурга!
– Конечно. – Эмили повернулась и побежала обратно в дом. Джейн следовала за ней.
Войдя в гостиную, она осторожно опустила девочку на кушетку и начала тщательно обследовать ее. Джейн опасалась, что в спешке могла не заметить еще каких-нибудь ран. После Джейн завернула ребенка в плед. Она не нашла других повреждений, во всяком случае, видимых глазу.
Положив руку на лоб Мэдлин, она почувствовала, что девочка горит. Наконец появилась Эмили с тазиком теплой воды и полотенцем.
– Я послала записку хирургу Уэстфилда, чтобы он немедленно приехал сюда.
– Хорошо. У нее сильный жар.
– Тогда надо молиться, чтобы он поскорее прибыл.
Джейн утвердительно кивнула. Девочка должна поправиться. Просто обязана. Вдруг девушка вздрогнула от мысли, что ее забота выходит за пределы заботы о здоровье ребенка. Она думала о Хейдене. Она вспомнила, то несколько недель назад он говорил, что не сможет еще раз пережить утрату. Сумеет ли он пережить потерю Мэдлин? Она закрыла глаза и вздрогнула. Если бы ее мысли могли привести его сюда. Она сжала маленькую ручку девочки в своей. Когда она беспомощно наблюдала за ней, слезы скатывались из ее глаз на запястья.
– Ее состояние очень серьезное. – Мистер Аллан вытер руки о запятнанное кровью полотенце. – Рана и сотрясение мозга – не самое главное, а вот жар и лихорадка могут погубить ее. Ни в коем случае ее нельзя перевозить в Ричмонд-Парк. Ей следует остаться здесь.
– Тогда я приготовлю для вас комнату, мистер Аллан. Я пошлю записку в Ричмонд-Парк. – Эмили суетливо вышла из комнаты.
– Ей повезло, что вы наткнулись на нее, мисс Роузмур. Если бы она еще час пролежала на земле, ее нельзя было бы спасти.
Джейн посмотрела на огромную белую собаку, которая сидела в углу гостиной. Ее волнистая шерсть была спутана из-за дождя. Она спасла жизнь девочки. Что за замечательное животное! Она решила сходить на кухню и найти для нее мясную косточку, когда сможет оставить девочку одну.
– Она может не пережить эту ночь, – продолжил врач. – Лорд Уэстфилд и так перенес достаточно горя. Это ужасно, право, ужасно. Я останусь здесь и сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ее выздоровлению. В этом можете быть уверены.
Взяв руку девочки в свою, Джейн устало сидела рядом, массируя ладошку Мэдлин большим пальцем руки.
– Ну пожалуйста, Мэдлин, – пробормотала она. – Ты должна сражаться. Ты не можешь покинуть нас. – Ее глаза затуманились слезами.
– Давай, Джейн, – заговорила Эмили четверть часа спустя. – Я немного посижу с ней, Ты насквозь промокла и дрожишь. Прими горячую ванну.
Джейн молча покачала головой. Она не могла оставить девочку в таком плачевном состоянии. Ее жизнь висела на волоске.
– Ты ничем не сможешь помочь, если умрешь от простуды. Пожалуйста, Джейн. Я настаиваю, чтобы ты сделала это. – Эмили приблизилась к кузине и положила руку ей на плечо.
– Миссис Тоулленд права, – вмешался хирург, поднимая глаза от тарелки с угощением. – Иначе вы сами окажетесь в постели, и у меня будет два пациента вместо одного.
Джейн вздрогнула, ощутив холод от промокшего насквозь платья. Капли воды падали с ее волос на пол, расплываясь по деревянным доскам. Она опустила глаза и увидела, что на ней только одна заляпанная грязью туфля. На другой ноге был лишь промокший чулок.
Девушка согласно кивнула. Они были правы: Джейн не могла оставаться здесь в таком виде. Она позволила Эмили обернуть одеяло вокруг своих плеч.
– Спасибо, Джейн. Я уверена, что лорд Уэстфилд хотел бы, чтобы ты заботилась и о своем здоровье. – Эмили слабо улыбнулась, в глазах читалось понимание. – Он не выносит подобного упрямства, уверяю тебя.
Джейн взяла ее руку и сжала в ответ. Эмили хорошо его знала.
– Кроме того, кто-то должен написать ему в Лондон, – продолжила Эмили. – Уверена, прислуга в Ричмонд-Парке сделает это, но одна из нас тоже должна сообщить ему, что мы всячески заботимся о ней. Мои глаза устали, Джейн. Может быть, ты напишешь письмо?
Видя уловку кузины, Джейн улыбнулась. Она недооценивала ее. Эмили понимала гораздо больше, чем показывала.
– Я напишу ему от твоего имени, Эмили. Как только я освобожусь от мокрых вещей и немного согреюсь. Ты останешься здесь с ней, пока я не вернусь?
– Конечно, – заверила ее Эмили.
Джейн склонилась над неподвижным тельцем Мэдлин и поцеловала ее в горящую щечку.
– Сражайся, малышка. Ты нужна ему.
– Не могу поверить. Ты бросил вызов Алмаксу? Хотел бы увидеть это своими глазами. – Лорд Мэндвилл поднял бокал. – Позволь мне восстановить картину происшедшего. Жаль, что меня там не было.
Хейден осушил бокал и жестом приказал официанту принести еще. Сегодняшняя сессия парламента завершилась очень поздно. Уайтс кишел ослабевшими джентльменами, надеявшимися получить еду и напитки, чтобы восстановить силы перед возвращением домой. Уэстфилд с трудом привлек внимание измотанного молодого официанта, снующего между столиками с тяжелым подносом в руках.
– Запомни мои слова, Мэндвилл. Никогда больше я не поддамся искушению прийти туда. Если мисс Апшоу захочет посетить то место, ей придется идти одной.
– Хм-м, ты готов заключить пари? Тогда давай занесем это в книгу пари, – насмешливо предложил Мэндвилл. – Боюсь, ты лишь утяжелишь мои карманы.
– Да твои карманы и так полны. – Хейден устало отправил в рот полную ложку отличного тушеного мяса. Он был страшно голоден. В последние дни его мучили тревожные сны. Ночные кошмары буквально преследовали, и он просыпался среди ночи в холодном поту. Когда он бодрствовал, Уэстфилд с трудом мог обуздать чувство тревоги. Из-за снов парламентские обязанности слишком утомили его. Он был не в состоянии посещать ежедневно светские рауты.
– Светская программа мисс Апшоу чрезвычайно насыщенна. Теперь, когда мы помолвлены, я не вижу причин, почему бы мне не дождаться дня свадьбы в тишине и покое.
– На мой взгляд, это очень разумно. Как тебе нравится тушеное мясо?
– Превосходно.
– Полагаю, ты нашел себе подходящую пару. – Мэндвилл задумчиво почесал подбородок. – Мисс Апшоу – очаровательное юное существо. Моя жена считает ее достаточно образованной и далеко не глупой. Однако…
– Да?
– Нет, ничего. Мне нужно еще выпить. – Мэндвилл помахал официанту.
Но Уэстфилд не мог довольствоваться ответом друга.
– Если ты хочешь что-то сказать по поводу моего выбора невесты, говори. И покончим с этим.
Оба молчали. К ним подошел официант, наполнивший их бокалы виски.
– Я не имею ничего против мисс Апшоу, – сказал Мэндвилл. – Просто Джейн…
– Джейн? – Хейден отложил ложку. – Мисс Роузмур?
– Именно она. Я подумал, что между вами что-то произошло. Я был немало удивлен, узнав о твоей помолвке с мисс Апшоу. Понимаю, Джейн уже не юная дебютантка, но в ней есть такие качества, о которых разумный человек может только мечтать иметь в своей супруге. Она безупречна. Понимаю, мое с ней продолжительное знакомство делает меня пристрастным, но…
– Что твоя супруга рассказала обо мне и мисс Роузмур? – Хейден не мог скрыть своего любопытства.
– Абсолютно ничего. Она молчит как могила, когда речь заходит о вас. Что, естественно, привело меня к мысли, что между тобой и мисс Роузмур что-то происходит. То, что ты предпочел ей мисс Апшоу, глубоко изумляет меня.
– Я не предпочел мисс Апшоу мисс Роузмур. – Хейден осушил бокал. Он мысленно выругался, когда его сердце предательски забилось быстрее. – На самом деле все наоборот. Поэтому я и выбрал мисс Апшоу. – Он поднял руку и ослабил галстук.
– О, тогда понятно. – Мэндвилл понимающе кивнул. Хейден испытал облегчение, что не нужно было дополнительно объяснять.
Мэндвилл откашлялся.
– Признаюсь, я испытывал те же чувства до женитьбы на Люси. Я чуть было не женился на леди Елене, дочери герцога Корнинга. Она уже давно замужем за виконтом Брэдли. Бедняга! Женившись на ней, я совершил бы самую большую ошибку в жизни, хотя она казалась подходящей партией. Я чувствую себя смешным, когда это говорю. Всегда есть что-то, что можно сказать в пользу любви.
Хейден взглянул на друга с искренним удивлением. Ему показалось, что брак помрачил его разум.
– Думаю, ты слишком увлекаешься Байроном.
– Лорд Уэстфилд! – обратился слуга к Хейдену.
Граф удивленно взглянул на своего слугу, услышав тревогу в его голосе.
– Да, Майкл?
– Курьер принес письмо, милорд. Я подумал, что вы немедленно захотите прочитать его. – Он протянул письмо, запечатанное красным воском. Адрес был написан незнакомым почерком.
– Благодарю, Майкл. – Хейден принял от слуги письмо.
Хейден сломал печать и развернул лист бумаги, пока Мэндвилл с любопытством смотрел на него. Такая почта редко приносила радостные вести.
Уэстфилд пробежал глазами страницу в поисках подписи. Внизу страницы было написано: «Джейн».
«Что ей потребовалось, да так срочно?»
«Эшборн, Дербишир.
Уважаемый лорд Уэстфилд!
Извините за срочный характер моего послания, но я пишу с тяжелым сердцем от имени миссис Тоулленд. Смею предположить, что известие об этом несчастье уже пришло к вам из Ричмонд-Парка. Если этого не случилось, простите меня за то, что я сообщаю вам такие грустные новости. Ваша племянница Мэдлин серьезно больна. Ее нашли в густом лесу недалеко от вашего дома с раной на голове. Своим спасением она обязана вашей преданной собаке Владу, которая привела меня к ней.
Мэдлин немедленно перенесли в дом Тоуллендов, где у нее начался сильный жар. Ваш хирург, мистер Аллан, наблюдает за ней, но ее состояние серьезно. Ее нельзя даже перевезти в Ричмонд-Парк. Не сомневайтесь, Тоулленды и я сделаем все, чтобы обеспечить ей уход и покой. Милорд, я не отойду от нее, пока она не поправится. Я вам обещаю. Утром я пошлю вам записку о ее состоянии.
Мисс Джейн Роузмур».
– Так что? – спросил Мэндвилл.
– Моя племянница. Я должен немедленно отправиться домой. – Хейден оттолкнул назад стул и поднялся. Не оглядываясь, он бросился к двери.
Нельзя было терять ни минуты.
Глава 16
– Миссис Тоулленд? – прошептал слабый голос. Джейн тут же проснулась, машинально коснувшись горячей руки Мэдлин. В просвет между шторами уже проник первый свет нового дня, отбрасывая длинные тени на пол.
– Нет, Мэдлин. Это мисс Роузмур. Джейн. Ты меня помнишь? – Краем глаза Джейн увидела, что мистер Аллан зашевелился в кресле рядом с камином.
– Я… здесь так жарко, очень жарко. – Светловолосая голова Мэдлин моталась по подушке из стороны в сторону, а щеки горели.
– Ш-ш-ш, моя дорогая. Тебе нужно отдыхать. – Джейн нежно погладила щеку девочки, а доктор Аллан поспешил к кровати. Он положил ладонь на лоб Мэдлин и покачал головой, потом взял ее за запястье, чтобы нащупать пульс.
Джейн поднялась, повернувшись к столику возле кровати, где стоял керамический тазик с кувшином. Там же лежала стопка чистых салфеток. Дрожащими руками девушка взяла одну из салфеток, намочила ее в тазике с холодной водой и осторожно отжала. Не желая показать свой страх, она попыталась выглядеть бодрой. Подойдя к кровати, Джейн положила влажную салфетку на лоб девочки.
– Ну вот, сейчас тебе станет немного прохладнее.
Мэдлин открыла глаза, но не увидела ничего, кроме расплывчатого пятна.
– Джейн, это ты?
Джейн улыбнулась, а в уголках глаз показались слезы. Она вспомнила, что зеленовато-серые глаза девочки были похожи на глаза Хейдена.
– Да, это я. Я так рада, что ты узнала меня.
Веки Мэдлин закрылись, длинные ресницы легли на темные круги под глазами.
– Значит, вы пришли на обед? О, дядя Хейден будет очень рад.
Джейн тряхнула головой, брови нахмурились.
– Нет, детка. Ты сейчас в доме миссис Тоулленд.
– На десерт у нас будет пудинг. Дядя Хейден сказал, что ты снова придешь к нам на обед. – Она повернула голову так, что одна щека лежала на влажной подушке, завитки золотистых волос прилипли к лицу. Затем она нахмурилась, нижняя губа задрожала. – Где дядя Хейден?
Джейн взяла ее за руку и нежно погладила.
– Его здесь нет, Мэдлин. Ш-ш-ш, тебе нужно поскорее поправиться.
Доктор Аллан покачал головой:
– Она бредит. Бедный ребенок! Температура держится. Наверное, мне следует еще раз сделать кровопускание. – Он быстро вышел, чтобы подготовить необходимые инструменты.
Джейн наблюдала, как Мэдлин погрузилась в беспокойный сон. Ее грудь поднималась и падала с каждым прерывистым вдохом и выдохом.
Если бы только Хейден приехал! Прошло целых пять дней с того момента, как она послала ему первое письмо о состоянии Мэдлин. И до сих пор они не получили никакого ответа. Был ли он так занят предстоящей свадьбой, что не мог написать несколько строчек? Или же он был таким холодным, бессердечным, самовлюбленным?
Джейн покачала головой, когда отпустила хрупкую ручку Мэдлин. Нет, Хейден не был ни холодным, ни жестоким. В глубине сердца она твердо знала это. Если бы он немедленно написал ответ, они получили бы его письмо только сейчас. Возможно, ответ придет с дневной почтой.
Она быстро отошла к креслу у двери, когда доктор Аллан вернулся и начал ужасную процедуру кровопускания. Сначала он сделал маленький надрез венки на сгибе локтя, затем подставил под нее чашку, чтобы собирать теплую кровь. Несмотря на это, ребенок не шевельнулся.
Джейн не хотела смотреть, как кровь Мэдлин бесшумно наполняла хирургическую чашку.
Откинувшись на спинку кресла, она зевнула. Она устала за эти дни, очень устала. Джейн вытянула ноги, морщась от боли, которая пронзила ее от икр до плеч. Когда Эмили проснется, она попросит ее немного посидеть у постели Мэдлин. Ей было необходимо отдохнуть.
«Я отдохну сейчас, – подумала она в полусне. – Только минутку, пока хирург делает эту ужасную процедуру».
Голоса в холле заставили ее открыть глаза. В сонном дурмане она взглянула в сторону окна и увидела, как яркое полуденное солнце пробивается сквозь шторы.
Мэдлин лежала как прежде. Хирурга нигде не было видно. Сколько времени она спала? Джейн протерла глаза и облизала спекшиеся губы. Господи, она чувствовала себя так, словно находилась под воздействием алкоголя.
Она испуганно подпрыгнула и округлила глаза. Дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Хейден. За ним, следом появились доктор Аллан и Эмили. Граф явно, стремился увидеть племянницу. В одной руке он держал шляпу, а его пальто развевалось за спиной. Одежда выглядела помятой, словно он спал в ней, лицо было явно обеспокоенным.
– Мэдлин, – позвал он девочку взволнованным голосом, затем наклонился и поцеловал спящего ребенка в лобик.
Джейн отвела глаза в сторону, с губ сорвался вздох облегчения. Эмили стояла рядом.
– Джейн, дорогая, ты должна сейчас же прилечь. Пожалуйста, умоляю. Ты переутомилась.
Джейн слабо кивнула в ответ. Бросив еще один взгляд на Хейдена, она позволила Эмили проводить ее в отведенную ей комнату. Хейден здесь. Все будет хорошо. Джейн опустилась на пуховой матрас и мгновенно заснула.
Когда Джейн проснулась, близился вечер. Боль пронизывала все ее тело. В желудке громко заурчало. Когда она ела в последний раз? Она покачала головой, потому что была не в состоянии вспомнить свою последнюю трапезу. Позвав Бригитту, она переоделась и постаралась придать себе опрятный вид. Служанка заплела ее волосы в косу. Прическа ей шла. Она торопливо спустилась в холл, но помедлила возле комнаты, где поместили Мэдлин. Дверь была слегка приоткрыта. Она заглянула внутрь, не желая беспокоить Хейдена, если он остался возле кровати племянницы.
У Джейн перехватило дыхание. Хейден сидел в кресле рядом с кроватью Мэдлин, его ладонь сжимала ее руку. Рядом стояла Эмили, перебирая пальцами его темные волосы и шепча нежные слова:
– Ну-ну, лорд Уэстфилд. Вы ни в чем не виноваты. Вы приехали сюда так быстро, как только смогли.
Джейн застыла на месте. Она понимала, что ей следует немедленно удалиться. Она не Должна была оказаться свидетельницей их близости и все же не могла заставить ноги сдвинуться с места. Девушка была не в состоянии пошевелиться.
– Нет, вы не поняли, Эмили, – раздался его приглушенный ответ. – Это моя вина. Точно так же было с Изабел, а потом с Кэтрин.
– Нет, я не желаю выслушивать ваши глупые слова. Немедленно прекратите. Вы не можете винить себя. – Она продолжала гладить его по голове. – Я не допущу этого.
Наконец он поднял голову. Горе, отразившееся на его лице, потрясло Джейн. Он взял Эмили за руку и крепко сжал в своей.
– Вы всегда были такой сильной, Эмили. – Эмили тихо рассмеялась.
– Я не так сильна, как вы думаете, милорд. – Он отмахнулся от ее слов.
– Вы недооцениваете себя, моя маленькая Эмили. От всего сердца я благодарю вас за доброту по отношению к Мэдлин. – Он поднес ее руку к губам и звонко поцеловал. – Вы взяли на себя всю тяжесть ухода, что было особенно трудно из-за отсутствия вашего супруга.
– Вам следует благодарить Джейн. Я сделала все, чтобы получше устроить девочку здесь, но именно Джейн последовала за вашей собакой в лес и нашла Мэдлин. Она была у ее постели день и ночь. Боюсь, она истощена не только из-за ребенка, но и из-за вас. Она заботится о вас гораздо больше, чем готова признаться.
Джейн затаила дыхание в ожидании его ответа. Но он только покачал головой в ответ:
– Я понял, к чему вы клоните, Эмили. Позвольте мне удовлетворить ваше любопытство. Этого никогда не случится. Я был дураком, когда думал иначе. Я помолвлен с леди Апшоу и сдержу слово. Этого требует моя честь. Знаю, вы не поймете, но поверьте, жизнь без меня у мисс Роузмур будет гораздо легче. Чем скорее она вернется к себе в Эссекс, тем лучше.
Сердце Джейн болезненно сжалось. В ту же минуту в ее душе вспыхнула горькая ревность и незнакомая ей до сих пор мстительность. Она завидовала близкой дружбе Эмили с лордом Уэстфилдом. Завидовала она и мисс Апшоу. Одну женщину он называл другом, а другую назовет женой. Она же была для него ничем. Абсолютно ничем.
Не в состоянии слушать дальше, она тихо отошла от двери. Ее охватили горе и стыд.
– Неужели это то, чего вы желаете, лорд Уэстфилд? Вы хотите навсегда вычеркнуть Джейн из своей жизни? – Эмили умоляюще смотрела на него. В ее карих глазах стояли слезы.
Боль, вызванная ее словами, ранила Хейдена. Он глубоко вздохнул:
– Ничего не поделаешь.
– Тогда вы правы. Я ничего не понимаю. Я вижу, как начинают светиться ваши глаза в ее присутствии. Я не видела этого света со времен Кэтрин. Вы отрицаете, что любите ее?
– Нет, Мэдлин. Это мисс Роузмур. Джейн. Ты меня помнишь? – Краем глаза Джейн увидела, что мистер Аллан зашевелился в кресле рядом с камином.
– Я… здесь так жарко, очень жарко. – Светловолосая голова Мэдлин моталась по подушке из стороны в сторону, а щеки горели.
– Ш-ш-ш, моя дорогая. Тебе нужно отдыхать. – Джейн нежно погладила щеку девочки, а доктор Аллан поспешил к кровати. Он положил ладонь на лоб Мэдлин и покачал головой, потом взял ее за запястье, чтобы нащупать пульс.
Джейн поднялась, повернувшись к столику возле кровати, где стоял керамический тазик с кувшином. Там же лежала стопка чистых салфеток. Дрожащими руками девушка взяла одну из салфеток, намочила ее в тазике с холодной водой и осторожно отжала. Не желая показать свой страх, она попыталась выглядеть бодрой. Подойдя к кровати, Джейн положила влажную салфетку на лоб девочки.
– Ну вот, сейчас тебе станет немного прохладнее.
Мэдлин открыла глаза, но не увидела ничего, кроме расплывчатого пятна.
– Джейн, это ты?
Джейн улыбнулась, а в уголках глаз показались слезы. Она вспомнила, что зеленовато-серые глаза девочки были похожи на глаза Хейдена.
– Да, это я. Я так рада, что ты узнала меня.
Веки Мэдлин закрылись, длинные ресницы легли на темные круги под глазами.
– Значит, вы пришли на обед? О, дядя Хейден будет очень рад.
Джейн тряхнула головой, брови нахмурились.
– Нет, детка. Ты сейчас в доме миссис Тоулленд.
– На десерт у нас будет пудинг. Дядя Хейден сказал, что ты снова придешь к нам на обед. – Она повернула голову так, что одна щека лежала на влажной подушке, завитки золотистых волос прилипли к лицу. Затем она нахмурилась, нижняя губа задрожала. – Где дядя Хейден?
Джейн взяла ее за руку и нежно погладила.
– Его здесь нет, Мэдлин. Ш-ш-ш, тебе нужно поскорее поправиться.
Доктор Аллан покачал головой:
– Она бредит. Бедный ребенок! Температура держится. Наверное, мне следует еще раз сделать кровопускание. – Он быстро вышел, чтобы подготовить необходимые инструменты.
Джейн наблюдала, как Мэдлин погрузилась в беспокойный сон. Ее грудь поднималась и падала с каждым прерывистым вдохом и выдохом.
Если бы только Хейден приехал! Прошло целых пять дней с того момента, как она послала ему первое письмо о состоянии Мэдлин. И до сих пор они не получили никакого ответа. Был ли он так занят предстоящей свадьбой, что не мог написать несколько строчек? Или же он был таким холодным, бессердечным, самовлюбленным?
Джейн покачала головой, когда отпустила хрупкую ручку Мэдлин. Нет, Хейден не был ни холодным, ни жестоким. В глубине сердца она твердо знала это. Если бы он немедленно написал ответ, они получили бы его письмо только сейчас. Возможно, ответ придет с дневной почтой.
Она быстро отошла к креслу у двери, когда доктор Аллан вернулся и начал ужасную процедуру кровопускания. Сначала он сделал маленький надрез венки на сгибе локтя, затем подставил под нее чашку, чтобы собирать теплую кровь. Несмотря на это, ребенок не шевельнулся.
Джейн не хотела смотреть, как кровь Мэдлин бесшумно наполняла хирургическую чашку.
Откинувшись на спинку кресла, она зевнула. Она устала за эти дни, очень устала. Джейн вытянула ноги, морщась от боли, которая пронзила ее от икр до плеч. Когда Эмили проснется, она попросит ее немного посидеть у постели Мэдлин. Ей было необходимо отдохнуть.
«Я отдохну сейчас, – подумала она в полусне. – Только минутку, пока хирург делает эту ужасную процедуру».
Голоса в холле заставили ее открыть глаза. В сонном дурмане она взглянула в сторону окна и увидела, как яркое полуденное солнце пробивается сквозь шторы.
Мэдлин лежала как прежде. Хирурга нигде не было видно. Сколько времени она спала? Джейн протерла глаза и облизала спекшиеся губы. Господи, она чувствовала себя так, словно находилась под воздействием алкоголя.
Она испуганно подпрыгнула и округлила глаза. Дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Хейден. За ним, следом появились доктор Аллан и Эмили. Граф явно, стремился увидеть племянницу. В одной руке он держал шляпу, а его пальто развевалось за спиной. Одежда выглядела помятой, словно он спал в ней, лицо было явно обеспокоенным.
– Мэдлин, – позвал он девочку взволнованным голосом, затем наклонился и поцеловал спящего ребенка в лобик.
Джейн отвела глаза в сторону, с губ сорвался вздох облегчения. Эмили стояла рядом.
– Джейн, дорогая, ты должна сейчас же прилечь. Пожалуйста, умоляю. Ты переутомилась.
Джейн слабо кивнула в ответ. Бросив еще один взгляд на Хейдена, она позволила Эмили проводить ее в отведенную ей комнату. Хейден здесь. Все будет хорошо. Джейн опустилась на пуховой матрас и мгновенно заснула.
Когда Джейн проснулась, близился вечер. Боль пронизывала все ее тело. В желудке громко заурчало. Когда она ела в последний раз? Она покачала головой, потому что была не в состоянии вспомнить свою последнюю трапезу. Позвав Бригитту, она переоделась и постаралась придать себе опрятный вид. Служанка заплела ее волосы в косу. Прическа ей шла. Она торопливо спустилась в холл, но помедлила возле комнаты, где поместили Мэдлин. Дверь была слегка приоткрыта. Она заглянула внутрь, не желая беспокоить Хейдена, если он остался возле кровати племянницы.
У Джейн перехватило дыхание. Хейден сидел в кресле рядом с кроватью Мэдлин, его ладонь сжимала ее руку. Рядом стояла Эмили, перебирая пальцами его темные волосы и шепча нежные слова:
– Ну-ну, лорд Уэстфилд. Вы ни в чем не виноваты. Вы приехали сюда так быстро, как только смогли.
Джейн застыла на месте. Она понимала, что ей следует немедленно удалиться. Она не Должна была оказаться свидетельницей их близости и все же не могла заставить ноги сдвинуться с места. Девушка была не в состоянии пошевелиться.
– Нет, вы не поняли, Эмили, – раздался его приглушенный ответ. – Это моя вина. Точно так же было с Изабел, а потом с Кэтрин.
– Нет, я не желаю выслушивать ваши глупые слова. Немедленно прекратите. Вы не можете винить себя. – Она продолжала гладить его по голове. – Я не допущу этого.
Наконец он поднял голову. Горе, отразившееся на его лице, потрясло Джейн. Он взял Эмили за руку и крепко сжал в своей.
– Вы всегда были такой сильной, Эмили. – Эмили тихо рассмеялась.
– Я не так сильна, как вы думаете, милорд. – Он отмахнулся от ее слов.
– Вы недооцениваете себя, моя маленькая Эмили. От всего сердца я благодарю вас за доброту по отношению к Мэдлин. – Он поднес ее руку к губам и звонко поцеловал. – Вы взяли на себя всю тяжесть ухода, что было особенно трудно из-за отсутствия вашего супруга.
– Вам следует благодарить Джейн. Я сделала все, чтобы получше устроить девочку здесь, но именно Джейн последовала за вашей собакой в лес и нашла Мэдлин. Она была у ее постели день и ночь. Боюсь, она истощена не только из-за ребенка, но и из-за вас. Она заботится о вас гораздо больше, чем готова признаться.
Джейн затаила дыхание в ожидании его ответа. Но он только покачал головой в ответ:
– Я понял, к чему вы клоните, Эмили. Позвольте мне удовлетворить ваше любопытство. Этого никогда не случится. Я был дураком, когда думал иначе. Я помолвлен с леди Апшоу и сдержу слово. Этого требует моя честь. Знаю, вы не поймете, но поверьте, жизнь без меня у мисс Роузмур будет гораздо легче. Чем скорее она вернется к себе в Эссекс, тем лучше.
Сердце Джейн болезненно сжалось. В ту же минуту в ее душе вспыхнула горькая ревность и незнакомая ей до сих пор мстительность. Она завидовала близкой дружбе Эмили с лордом Уэстфилдом. Завидовала она и мисс Апшоу. Одну женщину он называл другом, а другую назовет женой. Она же была для него ничем. Абсолютно ничем.
Не в состоянии слушать дальше, она тихо отошла от двери. Ее охватили горе и стыд.
– Неужели это то, чего вы желаете, лорд Уэстфилд? Вы хотите навсегда вычеркнуть Джейн из своей жизни? – Эмили умоляюще смотрела на него. В ее карих глазах стояли слезы.
Боль, вызванная ее словами, ранила Хейдена. Он глубоко вздохнул:
– Ничего не поделаешь.
– Тогда вы правы. Я ничего не понимаю. Я вижу, как начинают светиться ваши глаза в ее присутствии. Я не видела этого света со времен Кэтрин. Вы отрицаете, что любите ее?