С этими словами Крамер навел пистолет на вождя и выстрелил. Вождь попытался что-то сказать, дико вращая округлившимися от ужаса глазами, и даже замахал руками, но это было все, что он успел сделать, прежде чем с простреленной головой упал к ногам Виктора.
   В деревню вошел остальной отряд. Раненых вели под руки. Доктор, отказавшись от дальнейшей помощи, подошел к своему чемоданчику и медленно опустился на колени, а потом начал перебирать то, что было внутри, не веря своим глазам: бесценное оборудование было уничтожено.
   – Док, там хоть что-нибудь уцелело?
   – Нет, все пропало. Такое впечатление, будто по нему долбили молотком, там все чипы раскурочены… Кто же такое сотворил? Какой вандал?
   – Этот, – сказал Виктор, показав на мертвого вождя. – Что ж, Док, пожалуй, вы правы, тянуть больше нельзя, начнем строительство столицы прямо здесь. Место хорошее, прямо в центре всей долины, на перекрестке рек.
   Крамер поискал среди присутствующих недоучку архитектора и позвал его:
   – Ну что, Борокко, и для тебя нашлась работа по твоей специальности.
   – Какая?
   – Город будем строить, тысяч на пять-шесть. Место, по-моему, просто идеальное. Вода близко, площадка ровная… Короче, начерти план будущего города и все такое, тебе виднее. Вот только со строительным материалом…
   – Никаких проблем не будет, сэр. С местной строительной технологией я уже разобрался, модернизируем ее, и при избытке рабочей силы ровно через год здесь будет стоять город.
   – Даже так…

26

   Сказано – сделано. Буквально на следующий день Виктор Крамер разослал гонцов во все подчиненные ему поселения с требованием прислать ему от каждой деревни по десять человек. По пять воинов и по пять рабочих, среди которых минимум один должен был быть кузнецом.
   Канст Борокко начертил план города и представил его на рассмотрение Виктору Крамеру, Хенцу Локку и Фловеру Макклайю.
   – Ну что, очень даже неплохо, – сказал Виктор, посмотрев на чертеж. – Прямые улицы, высокие дома, дворец в центре. Только одно не могу понять: из чего все это строить?
   – Из того же, что и эти домишки. Вы пробовали их на прочность? А я пробовал, они невероятно прочны. А построены они из земли, смешанной с соком одного из растений, которое растет буквально повсюду. Я, конечно, понимаю, что черный город будет выглядеть не слишком красиво, но под слоем почвы есть белая глина, из которой сделаем облицовку, так что все будет вполне эстетично.
   – Отлично, но градостроительство придется немного скорректировать. Вниз по течению реки нужно будет построить промышленный центр, а точнее говоря, город кузнецов, и его нужно будет построить в первую очередь.
   – Зачем? – удивился доктор.
   – Будем развивать промышленность, в том числе и военную. Наш химик по своему почину, пока меня не было, сделал вылазку в горы. Он сказал, там есть железная руда. Нужно будет набрать нормальную армию и разогнать этих лесных боту, чтоб не досаждали, или взять их под свой контроль, это еще лучше. Кроме того, меня беспокоит недоверчивость южных долинных боту. С ними тоже нужно будет разбираться.
   – Я тут еще кое-что узнал, – заявил Фловер Макклай. – Оказывается, есть еще и горные боту, и они тоже совершают набеги на долинных боту. Нашему химику несказанно повезло, что его не прирезали.
   – Теперь еще и это. Значит, горы нам просто так не доступны.
   – Скорее всего, – подтвердил сержант. – Как и лес. Ни горные, ни лесные боту не верят в Вернувшихся.
   – Почему?
   – У них у всех немного другие верования.
   – Кругом враги, – сделал заключение Виктор. – И со всеми придется воевать и брать их под свой контроль силой оружия.
   – Со всеми сразу? – снова удивился доктор Локк.
   – Нет, конечно. Сначала отстроим город. Будем пока работать на старых ресурсах. Потом придется идти в горы за новым сырьем, без которого нам никак не обойтись. Отвоюем там рудный плацдарм, оснастим армию нормальным вооружением и броней. Одновременно попробуем взять оставшуюся часть долины, и только после этого возьмемся за лесников.
   – Широко задумано, – сказал Фловер. – Не надорваться бы…
   – Не надорвемся.
   Виктор замолчал. Он старался не думать о том, откуда местные жители знают тертарский язык, и эти периодические исчезновения боту, которые, как удалось выяснить, случались раз в три-пять лет. Долгое время ему удавалось отгонять от себя эти мысли, но рано или поздно они возвращались, и тогда он становился раздражительным и нервозным.
   – Вам она понравилась?
   – Кто? – не понял Крамер.
   – Ну, вы сейчас в окно смотрели, там девушка боту прошла, – пояснил доктор. – Кстати, должен заметить, местные жители выгодно отличаются от своих более северных собратьев.
   – Чем же?
   – У них более тонкие черты лица и надбровные дуги заметно меньше.
   – Я как-то не обращал на это внимание, – ответил Виктор, а потом действительно припомнил несколько случаев. – Кстати, этот вождь, которого я вчера завалил, тоже был очень на нас похож. И действовал он как…
   – …как человек, – закончил его мысль Хенц Локк. – Он действовал как человек разумный, подвластный сильному желанию жажды власти.
   – Именно так. Может, они и есть те люди, которых мы так искали?
   – Все может быть, но узнать нам этого не удастся, все приборы поломаны. Но я должен сказать, это все же маловероятно, ведь до этого мы встречали только неандертальцев и, скорей всего, местные просто продвинулись на эволюционной лестнице немного дальше своих собратьев с Земли, прежде чем те вымерли. Просто с некоторыми произошла генетическая мутация, приблизив их по поведению к нам.
   – Вы правы. Иначе мы давно бы их определили.
   Крамер отпустил всех, но доктор задержался.
   – Я все же должен сказать, вам следует взять себе одну из них.
   – Да ты что, Док!
   – Это не извращение, поверьте мне. В конце концов, они люди, пусть параллельная ветвь, но люди, а не какие-то обезьянки. Я должен так же сказать, вы становитесь все нервознее, воздержание вам вредит, а на вас лежит огромная ответственность. Примите мою рекомендацию к сведению и воспользуйтесь ею, ну как лекарством, что ли, которое вам прописал доктор.
   Доктор ушел, оставив Виктора совершенно ошарашенным.
   Прошел месяц. Подтянулись первые группы рабочих, и строительство закипело. Сотни рабочих срезали верхний слой почвы и, смешивая его с раствором из сока и воды, лепили кирпичи, из которых впоследствии собирались весьма прочные домики. Чтобы все выглядело чуточку эстетичнее, проводили облицовку получившихся черных зданий белой глиной.
   Архитектор предложил сделать ров, и, недолго думая, эту идею все поддержали. Так появилось больше материала для строительства. И для будущей безопасности города это тоже был плюс.
   Пока в столичном городе возводились первые этажи, в промышленном центре уже вовсю работали плавильные печи, которые начали выдавать первую усовершенствованную химиком продукцию, а именно – сталь в виде мечей, легких доспехов и шлемов – заостренных шишаков, поскольку древнеримские шлемы оказались слишком сложными для производства. Сначала материал брали из так называемого вторсырья, но вскоре этого стало не хватать, и начались короткие вылазки в горы за рудой, чем всполошили горных боту. К счастью, они только наблюдали и не предпринимали пока никаких активных действий.
   Наспех облачив в получившиеся доспехи солдат, Виктор с Фловером проводили строевые занятия, обучая воинов начальной стадии бронзового века дисциплине и тактике, о которой они не имели ни малейшего понятия.
   – Левой, левой! Левой, мать твою!!! – орал на солдат Фловер Макклай, бегая вдоль марширующей шеренги солдат. – Сколько вам, тупым баранам, можно объяснять! Эта левая, а это правая. Повтори!
   – Левая, правая, – послушно повторил один из громил, на две головы выше сержанта, не совсем хорошо понимая, что от него требуется.
   – Молодец… А теперь пошел! Левой, правой, левой, правой!
   Видя, что солдаты на десятом шаге снова начинают сбиваться с ритма, Фловер их поправлял:
   – Щит, меч, щит, меч…
   Виктор Крамер проводил тактические занятия на другом конце поляны, следя за четким выполнением своих команд. Сами приемы были подсказаны историком Арамом Ноном.
   Сотня его солдат, поделенная на десятки, шла шахматным порядком. Солдаты уже уверенно чеканили шаг, прикрывая себя широкими щитами.
   – «Черепаха»! – неожиданно для всех скомандовал Виктор.
   Строй солдат тут же сомкнулся в единую массу, заняв пустоты, закрыв себя со всех сторон щитами, в том числе и сверху. При этом солдаты продолжали двигаться вперед.
   – Отлично.

27

   Виктор немного просчитался, и пришлось послать гонцов снова, за новыми рабочими и охотниками. Поскольку всю эту ораву рабочих нужно было чем-то кормить, он приказал, чтобы по пути они гнали пойманные ими стада животных перед собой, поскольку все стада в округе были уже истреблены.
   Крамер с Макклаем и Арамом Ноном стояли на соседнем холме и наблюдали за строительством города. Рабочие месили грязь, к ним прямо от реки шел караван носильщиков, на собственной спине несших длинные мясистые растения, из которых потом отжимался липкий сок.
   Сами растения доставлялись по воде на плотах из шкур, сшитых специальным образом, и накачанных воздухом, поскольку древесины для постройки полноценных плотов на планете не имелось. Плоты в свою очередь буксировались бурлаками, тянувшими их вверх по течению. Таким же образом доставлялась и железная руда, с той лишь разницей, что бурлакам приходилось придерживать плоты, чтобы их не унесло быстрой горной речкой и не разбило о пороги.
   Все эти усовершенствования приходилось изобретать колонистам. Аборигены не имели об этом никакого представления.
   Ров вокруг города становился все глубже, главным образом из-за того, что в центре города строился дворец в пять этажей. Виктор считал, что все, кто будет появляться в городе, должен быть поражен величественностью строений, а пяти этажей должно вполне хватить, чтобы у аборигенов захватило дух.
   Чтобы все казалось еще более величественным, он приказал отлить в бронзе огромную четырехкрылую птицу уиду, или, как ее еще называли – Око Солнца, и поставить ее на высокую колонну. Эта желтая птица ассоциировалась у боту с богом солнца – Ароном, так как солнечными днями она летала над деревнями широкими кругами где-то под облаками, словно наблюдая за ее жителями, а не ища, чем бы поживиться, как было на самом деле.
   Видя, с каким трепетом аборигены относятся к статуе, Виктор приказал отлить еще одну птицу поменьше и сделал ее символом своего первого формировавшегося легиона.
   – Слишком медленно, – ворчал Виктор, глядя на весь этот муравейник. – У меня такое чувство, будто чего-то не хватает, но вот чего?
   – Транспорта, – подсказал Фловер.
   – Точно…
   Вдалеке показалось пыльное облако. Это новая партия охотников гнала стадо крупной разновидности зитау. Стадо было не слишком большим, ведь боту были охотниками, убивавшими жертву на месте и тащившие тушу волоком до своего жилища, а не погонщиками, но они быстро набирались опыта, и каждый раз пригоняемое стадо становилось больше.
   – А вот и транспорт, – довольно произнес Виктор. – И вообще, пора провести реформу животноводства, а точнее, ввести такое понятие. Нужно одомашнить этих животных. Фловер, тебе задание: из каждой партии отбирай молодняк, будем делать из них вьючных животных. Потом как-нибудь и с колесом разберемся.
   – Понял.
   – А там, глядишь, и кавалерия появится, – проговорил Арам.
   – Точно… – повторил Виктор. – Но на данной стадии придется обойтись вьючными животными.
   Настроение у Виктора Крамера заметно улучшилось, но все испортил прибежавший архитектор Канст Борокко. Он тяжело дышал, а на его глазах наворачивались слезы досады.
   – Что случилось, Кан?
   – Сэр, всех наших шахтеров убили горные боту. Спасся лишь десяток кузнецов, проводивших первичную обработку руды в своей кузнице.
   Виктор сел на землю.
   – Вот незадача. Что ж, этого следовало ожидать. Горцы не могли долго терпеть чужаков на своей территории. Нам нужно хорошенько обдумать следующие шаги. Пойдемте в наш дворец, там все и обсудим.
   К спустившейся с холма четверке в полностью достроенном крыле замка присоединилось еще три человека из колонистов, также занимавшихся военным делом, обучая боту военным премудростям и командовавших ими. Поскольку историк не мог точно вспомнить древние звания, то решили обойтись их современными аналогами. Крамер стал генералом, Фловер Макклай – капитаном, остальные командиры – лейтенантами.
   – Итак, – взял слово Виктор, когда к собравшимся присоединился доктор. – Случилось то, чего мы так опасались. На нас совершено вполне осмысленное нападение. Нужно отвечать, но для этого следует правильно определить направление удара. Мы фактически окружены врагами. В лесах нападение не редкость, но туда соваться нам еще рано, мы недостаточно окрепли. В горах находятся ценнейшие ресурсы, но туда мы выдвинуться не можем из-за угрозы нападения с юга. И хотя на южном направлении у нас не было серьезных конфликтов, наша, с позволения сказать, разведка доносит, что южные племена объединяются по нашему образу и подобию…
   – Я думаю, ты преувеличиваешь, Виктор, – сказал доктор Локк. – Они просто собирают силы для разовой атаки. Оно и понятно, мы обчистили прилегающие угодья, и им попросту нечего есть. Но реальная угроза для города определенно существует.
   – Пусть так, – согласился Крамер. – Вывод один: нам нельзя уходить в горы и отвоевывать там полноценный плацдарм, пока не разберемся с южанами, сняв угрозу нападения с этого направления. А то мы уйдем, а они тут как тут.
   – Так давайте раздолбаем их! – тут же предложил Фловер Макклай.
   – Ты с животинами разобрался?
   – Да, сэр. Нашелся один ветеринар, он взял на себя задачу обучения…
   – Ладно. Я так понимаю, все согласны, что в первую очередь нужно устранить угрозу с юга? – спросил Виктор и посмотрел на всех собравшихся. Возражений не последовало. – Хорошо.
   – Можно вопрос? – поднял руку один из лейтенантов, Домеон Тиш.
   – Какой?
   – С какими силами мы туда пойдем и сколько народу нам будет противостоять?
   – По последним данным, против нас собралось около шести тысяч, точно подсчитать невозможно. Мы выставим почти три тысячи…
   На последних словах в зале послышалось тихое «ох». Такое соотношение сил никому не могло понравиться.
   – Именно так, – продолжил Крамер. – Стройка не должна останавливаться, а бесконечно вызывать солдат из деревень тоже нельзя. На них и так участились нападения, еще чего доброго роптать начнут, а нам это ни к чему. Можно было бы, конечно, довести численность солдат до четырех тысяч, но рабочие не должны оставаться без охраны, особенно в лесных областях. Мы будем брать не числом, а умением. Ведь из этих трех тысяч у нас есть тысячный железный легион. Тысяча хорошо обученных воинов, каждый из которых стоит десятерых.
   «Я надеюсь», – хотел добавить Виктор, но благоразумно промолчал.
   – Кроме того, я считаю, что против нас выставили все, что смогли собрать объединившиеся кланы. Это означает, если мы их одолеем, то возьмем под свой контроль большую часть юга.
   – Когда выступаем? – спросил тот же лейтенант Тиш.
   – Завтра утром.
   – Так быстро?
   – А чего медлить? Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим, я надеюсь…
   Виктор обругал себя последними словами за вырвавшуюся фразу, но слово не воробей – вырвется, не поймаешь.

28

   Утром следующего дня солдаты уже стояли ровными рядами. Лейтенанты обходили свои когорты, собранные из центурий по десять человек. Тяжело вооруженные легионеры выгодно отличались от остальных солдат. Но и остальные две тысячи были наспех вооружены: им дали широкие щиты, и они были хоть немного, но обучены некоторым тактическим построениям и командам.
   Виктор осмотрел свое войско и довольно покачал головой.
   – Я думаю, у нас все получится. У нас должно все получиться, просто обязано…
   – У нас все получится, сэр, – подтвердил Фловер, которому не понравилась многословность своего командира.
   Крамер повесил на пояс лучевой пистолет тертар. Он уже давно не стрелял, являясь скорее символом его власти, чем оружием. Батарея пистолета иссякла от частого применения для устрашения не подчинявшихся вождей, а зарядить и уж тем более заменить ее было нечем и неоткуда.
   – Вперед.
   Команда быстро продублировалась командирами, и три тысячи солдат, каждый из которых был нагружен десятидневным запасом провианта, ровными колоннами двинулись на юг. Ко всему прочему позади гнали небольшое стадо животных, ибо давно известно, без мяса солдат много не навоюет, а полагаться на удачу, что по пути встретится достаточно добычи, было неразумно.
   Марш-бросок продлился неделю, и к исходу седьмого дня армия остановилась на берегу реки. Запылали костры, и животные, издав свое последнее блеяние, пали под ударом меча, и вскоре над долиной поплыл ароматный запах жареного мяса.
   Виктор доедал жаркое, когда из темноты появился солдат. Он стоял на границе света и тьмы, ожидая, когда его подзовут.
   – Подойди, – позвал его Макклай.
   – Я дозорный, сэр.
   – Что у тебя… Харон? – спросил Виктор, еле вспомнив имя командира дозорного отряда, ведь именно он посылал разведчиков за речку. – Вы нашли их? Как они далеко?
   – Да, сэр. Они в трех часах пути от нас.
   – Их много?
   – Не знаю, но костров вдвое больше, чем у нас.
   – Они знают о нас?
   – Думаю да, сэр. В самом начале, еще когда было светло, мы заметили нескольких воинов, быстро бежавших на юг, явно из этих мест.
   – Почему вы их не задержали? – спросил Фловер Макклай, нервно поерзав на траве.
   – Они были очень далеко, сэр. Мы…
   – Все в порядке, Харон, – успокоил разведчика Виктор. – Можешь идти отдыхать.
   – Благодарю, сэр.
   – Не напрягай их понапрасну, капитан… – с легкой усмешкой попросил Фловера Крамер. – Они должны полностью доверять тебе. Они могут выполнять твои приказы, но при этом не доверять, а это может плохо кончиться.
   – Извини, я виноват и исправлюсь. Короче, как дальше быть?
   – Кто у нас по сухопутной части спец, ты у нас десантник или я?
   – А кто из нас лейтенант, то бишь генерал? Так что с тебя и спрос, и на тебе все стратегическое планирование операции.
   – Понятно, уходишь от ответственности, сержант? – продолжая дурачиться, спросил Виктор. Мясо подняло его настроение.
   – А если серьезно?
   – А если серьезно, то утром посмотрим. Проведем рекогносцировку, поглядим, что и как. А пока усиль посты и ложись спать. Утро вечера мудренее.
   Виктор демонстративно завалился на траву, показывая, что сейчас уснет. На самом деле он сам не знал, как будет действовать, поскольку не имел ни малейшего представления о рукопашной войне. И где-то в глубине души он надеялся, что утром все само собой рассосется.
   – Слушаюсь, мой генерал, – ухмыльнувшись, ответил Фловер и пошел отдавать соответствующие распоряжения.
   Ночь прошла спокойно, и только утром Крамер понял, что упустил хорошую возможность закончить все одним махом, напав на врага под прикрытием темноты. «Но с другой стороны, – стал искать себе оправдание Виктор, – люди, в том числе и я, очень устали после многодневного перехода, и всем требовался хороший отдых».
   – Надо было напасть ночью, – как бы между прочим обронил подошедший Фловер.
   – Видишь ли, в чем беда: хорошая мысля приходит, как правило, – опосля.
   Редкий туман стелился над долиной, но его Виктор не опасался. Отдельные лазутчики, конечно, могли подобраться достаточно близко, но не целая армия, ее бы заметили сразу. «Хорошо, что противник не воспользовался преимуществом ночи, – снова подумал Крамер. – А то бы нам не поздоровилось, даже если бы их заметили».
   – Что там на противоположном берегу? – за легким завтраком спросил Крамер.
   – Тихо.
   – Ушли, что ли?!
   – Не боись, там они все.
   – Честно говоря, я даже немного испугался.
   – Что не с кем будет биться?
   – Вот именно. Ладно, поднимай людей, – приказал Виктор, облачаясь в свою броню и одевая шлем с роскошным плюмажем из желтых перьев уида – местного орла, – строй их в боевые порядки. Пусть все лишнее оставят здесь и начинают переправу. Сегодня им предстоит первое сражение.
   – Есть, сэр.

29

   Виктор переправился на другой берег одним из первых, разве что охрана не отступала ни на шаг. Ему еще нужно было осмотреть местность. Это он и сделал, забравшись на один из холмов недалеко от реки.
   С холма было хорошо видно будущее поле боя. Перед ним расстилалась довольно ровная равнина с невысокой травой, через пару километров переходя в холмистую местность. Там уже начала собираться темная масса вражеского войска. Солдаты противника спустились с холмов, вытянувшись в длинную линию, ожидая дальнейших указаний от своих командиров. Но те чего-то ждали, видимо, правило боя не позволяло им напасть, пока противник не построится. Так это было или нет, Виктор не знал.
   Крамер обернулся на своих солдат. Те продолжали переправу. Большая часть легкой пехоты уже вышла на сушу, а вот тяжело вооруженные легионеры слегка замешкались, что-то ловя в воде, но злобные окрики сержантов заставили бросить их свое занятие и поспешить на берег.
   На холм, на котором находился Виктор с охраной и флажковой командой, взбирался Макклай. Команда эта должна была передавать его команды путем отмашек различными флажками, но на тот случай, если данное им указание окажется слишком сложным для передачи, были простые адъютанты для передачи приказов устным путем.
   – Что они там замялись? – недовольно спросил Виктор у взобравшегося на вершину Фловера.
   – Желтое перо уида ловили. Для них это серьезный талисман, и иметь его при себе большая удача и почет.
   – Понятно.
   Крамер снова посмотрел на солдат, которые построились между двумя холмами.
   – Как думаешь действовать? – спросил Фловер, проследив за взглядом своего генерала.
   – Просто, чтобы не запутаться в сложностях. В центр поставим наших легионеров, им на фланги добавим по пятьсот человек тысячи лейтенанта Домеона Тиша. Ну а тысяча лейтенанта Курта Старчека останется в резерве.
   – С двумя тысячами против шести? – не поверил Макклай.
   – Ты думаешь, они пустят сразу всех?…
   – Я думаю, они сделают именно так, увидев, сколько войска им противостоит.
   – Пожалуй, ты прав. Но пускать сразу всех нельзя, поэтому иди передай приказ, а то сейчас начнется.
   Капитан Фловер Макклай сбежал с холма. Вскоре началась новая перестройка личного состава. Легионеры оставались неподвижными, стоя в самом центре. Одна тысяча делилась на два, вставая на фланги основного ударного отряда. Еще одна тысяча отходила назад. Виктор, взглянув на уида, возвышавшегося в центре легиона, еще раз мысленно сопоставил силы сторон, они были явно неравны.
   Крамеру в голову пришла одна идея, которую он решил реализовать, и, приказав всем оставаться на своих местах, спустился с холма. Ему навстречу из первого ряда солдат выбежал встревоженный Макклай.
   – Что случилось?
   – Пока ничего.
   – Тогда зачем ты вышел, решил сам повести людей в бой?
   – Нет, просто хочу поговорить с ними, – с этими словами Виктор кивнул в сторону противника. – Вдруг все решим миром.
   – Это вряд ли.
   – И все же.
   – Что тебе для этого нужно?
   – Свита из «орлиной центурии». А ты сам оставайся с войском, мало ли что…
   – Понятно.
   Фловер быстрым шагом приблизился к первой линии солдат и приказал «орлиной центурии», обязанностью которой было носить и защищать символ легиона, выйти из строя.
   Десять самых высоких и крепких солдат, которые в отличие от остальных легионеров были одеты во все желтое, а не синее, приблизились к Виктору.
   Крамер взглянул в долину и, удостоверившись, что лавина вражеского войска еще не двинулась ему навстречу, чтобы изрубить всех на куски, ведь их было в два раза больше, и, посчитав это хорошим знаком, призывно махнул рукой и скомандовал:
   – За мной.
   Виктор с «орлиной центурией» вышли на середину долины, отойдя от своего войска на целый километр, и остановился. Так и не дождавшись никакой ответной реакции, и чтобы как-то не спровоцировать нападение, когда они одни стояли посреди поля, Виктор подозвал ближайшего солдата:
   – Подойди. Как тебя зовут, легионер?
   – Соми, мой генерал, – ответил солдат, преданно глядя на Вернувшегося.
   – Вот что, Соми, у меня к тебе поручение…
   Виктору даже стало неудобно, ведь он фактически хотел послать этого солдата на верную смерть, наверное, почувствовав это, солдат сказал:
   – Приказывайте, сэр.
   – Хорошо, тебе нужно вызвать их самого главного командира для разговора со мной, я буду ждать здесь. – Виктор положил свою руку на плечо легионера и добавил: – В случае чего я отомщу им за тебя.
   – Спасибо, сэр.
   – Иди.
   Легионер развернулся и побежал в сторону шеститысячного войска. Видимо, такое поведение было необычным, чтобы один воин шел против всех, поскольку люди там заволновались.
   Наконец, Соми добежал до первых рядов и стал что-то выкрикивать. Вокруг него собралось человек двадцать, вся эта толпа замахала руками, и когда Виктор подумал, что с его верным легионером все кончено и те отказались вести переговоры, все вдруг успокоились, и он побежал обратно. Вслед за ним двинулись переговорщики из командиров.