Дельта поднялся на ноги, грудь и левая сторона его тела были наполнены обжигающей, пульсирующей болью. Еще секунды, и наемник может скрыться в темноте! И тогда он побежал, сначала медленно, потом быстрее и быстрее, как будто дни, проведенные в "Медузе", вновь вернулись к нему вместе с дьявольским зарядом энергии, взрывавшим изнутри все его существо. Неожиданно, свет автомобильных фар, вырвавшийся из-за холмов, выхватил из темноты силуэт бегущего человека. Тот рванулся в сторону от дороги, пытаясь укрыться от лучей. Борн остановился на правой стороне тротуара, ожидая пока проедет случайный автомобиль. В это время наемник упал на асфальт, с трудом поднялся и побежал дальше. Но теперь он потерял драгоценные секунды. Было поздно! Дельта настиг его и сделал резкий выпад вперед, нанося плечом удар в спину бегущего противника. Оба упали на землю, и в ночной тишине были слышны лишь приглушенные дикие завывания, вырывающиеся из завязанного рта пойманного хищника. Джейсон перевернул своего пленника на спину и изо всех сил придавил его грудь коленом.
   - А теперь слушай, мерзавец! - выдохнул Борн, стряхивая с лица капли пота. - Умрешь ты, или нет, для меня не имеет никакого значения. Через несколько минут ты вообще перестанешь меня интересовать, но для этого времени ты будешь частью моего плана! И дальнейшая твоя судьба будет зависеть только от тебя. Я даю тебе шанс. А теперь, вставай! Ты будешь делать все, что я тебе скажу, или твой шанс отлетит в вечность вместе с твоей головой, которую я обещал им.
   Они остановились сзади автомобиля, и Дельта достал свой рюкзак. Вытащив из него пистолет, захваченный еще в Пекине, он показал его наемнику. - Ты выпрашивал оружие еще в Цзыньнане, в аэропорту? - Тот кивнул, его глаза расширились, рот задвигался под плотной повязкой. Теперь оно твое, - продолжил Борн без лишних эмоций. - Ты будешь все время впереди меня, и как только мы окажемся по ту сторону стены, ты его получишь, вместе с девятью патронами. Возможно, что ты получишь в виде премии и еще кое-что. Джейсон достал из рюкзака упаковку пластиковой взрывчатки с вмонтированным в нее таймером, которой он запасся еще в Монгкоке. - Как я понимаю, тебе не удастся перелезть через стену, они без труда справятся с тобой. Поэтому единственный путь, это через ворота. Самый короткий интервал времени, который можно установить по таймеру, составляет десять секунд. Можешь использовать это по своему усмотрению.
   Наемник поднял связанные руки и показал на кляп во рту. Видимо, он хотел большей свободы.
   - У стены, - коротко сказал Дельта. - Когда я приготовлюсь, я разрежу веревки. Но если ты попытаешься сделать что-нибудь раньше, ты потеряешь свой шанс. - Англичанин настороженно взглянул на него и кивнул.
   Джейсон Борн и наемник двинулись вдоль дороги по направлению к загадочному дому.
   Конклин захромал вниз по ступеням лестницы, стараясь как можно быстрее добраться до того места, где можно будет остановить такси. Однако все попытки отыскать машину не привели к успеху, пока ему не попалась медсестра, ожидающая такси, заказанное по телефону. В итоге она уступила ему свой заказ, и Конклин, уже сидя в машине, успел заметить, как из дверей госпиталя выбежало двое мужчин, которые, как он понял, были людьми Лина.
   - Поторопись, - сказал он шоферу.
   Наконец он добрался до назначенного места, четвертый квартал направо от отеля "Полуостров". Но где же они? Он только сейчас понял, что не увидит высокой с каштановыми волосами женщины! Теперь ее волосы выглядят по-другому. Алекс пошел назад, к Солсбери Роуд, и его глаза теперь отыскивали в толпе серый цвет с серебристыми оттенками!
   Вот, теперь он их увидел! - Быстрее за мной! - торопливо заговорил он, подхватывая их за локти.
   - Алекс! - воскликнула Мари.
   - С тобой все в порядке? - настороженно спросил Панов.
   - Нет, не все, - ответил тот. - Так же, как и со всеми нами.
   - Это Дэвид, да? - Мари нетерпеливо схватила его за руку.
   - Не сейчас, позже. Нам надо убираться отсюда как можно быстрее.
   - Они уже здесь?
   - Кто?
   - Я не знаю "кто" именно! - закричала она стараясь пересилить шум окружавшей их ночной толпы.
   - Нет, пока их еще нет, но нам надо уезжать. Пойдемте, нас ждет такси.
   - Но скажи нам, что случилось, - настаивала Мари, пока они шли вниз, пробиваясь через гуляющую публику.
   - Вот такси, как можно спокойнее произнес Алекс. - Поторопитесь. Водитель знает, куда нужно ехать.
   Уже сидя в машине, Мари продолжала осаждать офицера расспросами. - Но ведь это Дэвид, не так ли?
   - Да, он возвращается, и, видимо, уже в Гонконге.
   - Слава Богу!
   - Будем надеяться.
   - Что это значит? - резко спросил психиатр.
   - Это значит, что сценарий выходит из-под контроля. Кое-что идет не так, как было задумано...
   - Говори, ради Бога, нормальным языком! - прервал его врач.
   - Это значит, - произнесла наконец Мари, пристально глядя на Конклина, - что Дэвид сделал то, чего от него не ожидали, или не сделал того, что, напротив, должен был сделать по первоначальному предположению.
   - Что-то в этом роде. - Конклин отвернулся к окну, наблюдая за огнями приближающегося Гонконга. - Но я надеюсь, что я ошибаюсь! - непроизвольно воскликнул он после паузы.
   Упираясь стволом пистолета в спину наемника, Джейсон медленно пробирался через поросль мелкого кустарника, направляясь к стене. Теперь они были уже на расстоянии десяти футов от темного пространства входа.
   Наконец, когда до ворот оставалось около четырех футов, Дельта сделал знак остановиться. Он ухватил наемника за воротник и повернул кругом, все время прижимая ствол оружия к его шее. После этого он достал пачку пластиковой взрывчатки и, вытянув руку как можно дальше, прижал пакет клейкой стороной к поверхности стены, примыкающей к пространству ворот. Перед этим он установил таймер взрывного устройства на семь минут, что было выбрано ими по общему согласию и давало возможность отойти на достаточно безопасное расстояние от места взрыва. - Отходи! - прошептал он, подталкивая наемника.
   Они завернули за угол стены и дошли почти до середины бокового каменного ограждения, край которого был виден в лунном свете. - Стой здесь, - приказал Дельта, открывая рюкзак. Он достал квадратный черный предмет, похожий на коробку со стороной в пять дюймов и два дюйма в высоту. Это было громкоговорящее устройство, работающее от батарей и снабженное микрофоном на длинном и тонком кабеле. Пристроив аппарат на вершине стены, он убедился в его исправности по свечению маленькой зеленой лампочки, и, подталкивая наемника вперед, размотал кабель с микрофоном. Еще десять пятнадцать футов, - тихо сказал он. Наконец они дошли до места, вполне устраивающего режиссера. Ветки ивовых деревьев поднимались выше верхней кромки стены и каскадами пригибались вниз. - Здесь! - резким шепотом скомандовал Дельта и ухватил наемника за плечо. Он достал из рюкзака кусачки и прижал наемника к стене. Теперь они стояли лицом к лицу. - Сейчас я обрежу петли, но ты еще не будешь полностью свободен. Ты понял меня? - Наемник кивнул, и Дельта обрезал веревки между его локтями, не отводя оружие от головы. Затем он отступил назад и выставил вперед согнутую правую ногу. - Вставай на мою ногу и обрезай проволоку. Ты сможешь дотянуться до нее, если немного подпрыгнешь и ухватишься за арматуру. Но не пытайся выкинуть что-нибудь, я уже сказал, что теперь мне на все наплевать.
   Пленник выполнил все, что от него требовалось, и теперь наверху появилось свободное пространство, около пяти футов в ширину. - А теперь залезай, прямо здесь, - приказал Дельта.
   Наемник начал медленно забираться на стену, и как только его левая нога пошла вверх, Дельта одним прыжком дотянулся до его брюк и, ухватившись за них, мгновенно взлетел на стену и оказался рядом с ним.
   - Отлично сделано, майор Элкот-Прайс, - произнес он, придерживая маленький микрофон и направляя оружие в голову англичанина. - Теперь осталось недолго. На твоем месте я бы хорошенько изучил, что находится на земле под нами.
   Такси вырвалось на дорогу, ведущую к Виктория Пик. Они проехали мимо брошенного автомобиля, непритязательный вид которого никак не гармонировал с этим фешенебельным районом. Брошенная машина насторожила Конклина, и он вновь обратился к водителю, чтобы тот ехал быстрее. - Вот этот дом! воскликнул офицер. - Быстрее! Быстрее! Прямо к...
   Но он не смог закончить. Прямо впереди, почти по направлению движения, раздался оглушительный взрыв, заполнивший своими раскатами дорогу и окружающее ночное пространство. Огонь и камни летели во всех направлениях, когда рухнула часть стены, а за ней пришла очередь и тяжелых железных ворот. Они свалились, медленно опускаясь вперед, накрывая взметнувшееся пламя.
   - О, Господи, я был прав, - прошептал Александр Конклин, обращаясь только к самому себе. - Он вернулся, и он хочет умереть. Видимо, так и будет.
   32
   - Еще рано! - закричал Борн, как только взрыв разнес часть стены, разбрасывая камни по многочисленным цветникам. - Я скажу, когда будет нужный момент, - добавил он более спокойно, отыскивая свободной рукой микрофон.
   Нервный тик появился на лице наемника. Было видно, что его нервы на пределе и только угроза оружия заставляет его оставаться на месте.
   - Не пытайся даже думать об этом, - произнес Дельта, глядя на него. Ты уже хорошо изучил меня и знаешь, что это бесполезно. Осторожно опускай ноги на стену и будь готов прыгнуть, когда я скажу. И без всякого предупреждения Борн поднес микрофон к губам и нажал выключатель. Когда он заговорил, то его голос, усиленный и многократно отраженный от земли, прозвучал словно мрачное эхо, родившееся в эпицентре только что прозвучавшего взрыва.
   - Я обращаюсь к вам, морские пехотинцы. Я хочу, чтобы вы не участвовали в этой драке и не умирали за тех, кто вовлек вас в нее. Вас заставляют защищать убийц, которые используют людей для своих грязных целей. Единственная разница между вами и мной состоит в том, что меня использовали как и вас, но теперь меня хотят уничтожить за то, что я знаю об этих грязных делах. Так не умирайте за этих людей, они этого не стоят. Даю слово, что я буду стрелять только тогда, когда у меня не будет выхода...
   Звуки автоматных очередей разорвали ночь. Они были направлены в то место, откуда раздавался странный голос. Пока стрельба наполняла все пространство вокруг дома, Дельта вытащил из рюкзака небольшой газовый гранатомет, способный пробить даже достаточно толстое стекло с расстояния в пятьдесят ярдов. Проверив оружие, он прицелился и нажал на спуск.
   Где-то впереди, на расстоянии меньше чем сто футов, огромное окно, выходящее к заливу, разлетелось на куски, и струя газа заполнила внутреннее пространство комнаты. Он даже заметил фигуры людей, мечущиеся в поисках укрытия от потоков слезоточивого газа. Свет внутри дома был выключен, и горели только наружные фонари, укрепленные на карнизах и высоких деревьях.
   - "Прыгай!" - шепотом произнес Дельта, перебрасывая правую ногу через стену и подталкивая наемника вниз. Он сам прыгнул в тот момент, когда наемник был еще высоко в воздухе, и успел схватить его за плечо, как только испуганный пленник оказался на траве. Борн оттащил его в тень деревьев, футов на шесть от места прыжка. - Держи свой пистолет, майор, тихо произнес подлинный Джейсон Борн, - и не забывай, что мой постоянно направлен на тебя.
   Наемник мгновенно схватил оружие и выдернул кляп изо рта. - Видимо, твоя небольшая лекция не пошла им на пользу, - заметил он, когда новые залпы автоматического огня разорвали пространство вдоль стены.
   - Я и не рассчитывал на это. Ведь главное в этой ситуации заключается в том, что им нужен ты, а не я. Ты видишь, что меня они уже списали и готовы пустить в расход. Таков был их план с самого начала. Я доставляю им тебя, и на этом моя жизнь заканчивается. Моя жена уже исчезла, потому что узнала, кто они такие, а я - потому, что узнал кое-что новое в Пекине. Ты просто испортил все дело, майор, со всей этой резней на Коулуне. А теперь тебе представляется возможность сыграть в последний раз и, может быть, сломать свою шею. Я же хочу только попасть внутрь этого дома.
   Взвод морских пехотинцев приближался к стене. Каждый из солдат укрывался за каменными выступами и держал оружие наготове. Дельта уже держал вторую пачку пластиковой взрывчатки. Установив таймер на десять секунд, он бросил ее как можно дальше от солдат в сторону стены. - Пошел! - приказал он наемнику, упираясь стволом пистолета в его спину. - Ты идешь впереди! Прямо по этой дорожке к дому.
   - Дай мне взрывчатку!
   - Я не думаю, что она сейчас поможет.
   - Но ты же дал слово!
   - Тогда значит я солгал, либо передумал!
   - Но почему? О чем ты беспокоишься?
   - Я беспокоюсь о том, что не знаю, сколько там, впереди, этих молодых ребят с оружием в руках. Я не хотел бы понапрасну отнимать у них жизнь.
   - Что-то поздновато ты записываешься в отряд благочестивых христиан!
   - Я знаю, чего я хочу, а чего нет. Мне нужны только люди внутри этого дома...
   Взрыв заглушил его слова, и в воздух поднялись комья земли, пучки розовых кустов и куски садовой решетки, украшавшие цветники.
   - Пошел! - вновь прошептал Дельта. - До конца этого ряда кустов... Звуки выстрелов вновь раздались около стены и в саду. Это новая команда морских пехотинцев во главе с опытным офицером занимала оборону перед входом в дом. Так и должно было быть. Дельта вновь обратился к своему арсеналу и достал из рюкзака одну из двух имеющихся у него ручных зажигательных бомб, которые он также приобрел во время ночных странствований по Монгкоку. Она была похожа на гранату, но снаружи была покрыта толстой пластиковой оболочкой. У нее была длинная ручка, около пяти дюймов, которая позволяла забросить ее гораздо дальше и намного точнее, чем упаковку пластиковой взрывчатки. Кроме того, начиненная химическим взрывчатым веществом, она создавала очаги пожара на значительной площади.
   Подталкивая наемника в глубину розовых кустов, Дельта удалил пластиковую оболочку бомбы, после чего она должна была сработать через пятнадцать секунд, и бросил ее прямо к стене дома, целясь в пространство, рядом с двойными французскими дверями.
   Стена дома, развороченная взрывом, обнажила внутреннее пространство комнаты, видимо спальни, обставленной изящной английской мебелью. Языки пламени охватили брешь в стене и уже проникали внутрь помещений дома. Кругом были слышны крики команд и беспорядочная стрельба.
   Дельта наблюдал за действиями солдат из-за густых кустов, все время прижимая свое оружие к спине наемника. Осторожно достав очередной пакет взрывчатки, он установил его таймер и бросил пакет как можно дальше вдоль стены. Быстро сюда! - подтолкнул он наемника, показывая ему пространство влево от них, где кусты были еще гуще. - Еще несколько минут, майор, и ты будешь работать самостоятельно!
   Четвертый взрыв раздался около стены, и все внимание солдат переключилось в эту сторону.
   Тогда Дельта вытащил предпоследний пакет и поставил его таймер на полторы минуты. Этот пакет он забросил в направлении ближайшего угла стены, где пространство было достаточно открытым, свободным от деревьев и кустов. Этим он положил начало заключительного отвлекающего маневра, остальные стадии которого должны отсчитываться от него по жесткой программе.
   В этот момент он обратил внимание, что его пленник стоит к нему лицом, направляя свое оружие в его собственную голову. - Теперь мы здесь почти на равных, мистер Оригинал, - произнес он, не опуская пистолета. - Я ожидал получить пулю в голову, что, впрочем, для меня естественно, но я никак не думал, что ты захочешь отправиться туда, внутрь, - при этом он кивнул головой в сторону дома. - Эти надутые дураки должны были бы подготовиться к такой возможности, и с нашей стороны, при открытых флангах, было бы весьма неосторожно делать такой бросок... Поэтому вытряхивай свой мешок с сюрпризами, Дельта. Ведь ты именно "Дельта", как я теперь понимаю?
   - Там ничего не осталось. - Борн щелкнул предохранителем. Наемник проделал то же самое.
   - Нужно убедиться в этом, - заявил он, и его левая рука медленно двинулась к рюкзаку, привязанному к поясу Борна, с правой стороны. Их глаза встретились. Наемник ощупал брезентовые складки со всех сторон и по-прежнему медленно убрал руку. - Я думаю, что там еще остался автомат с тремя или четырьмя запасными магазинами, судя по скругленным краям. В каждом по пятьдесят патронов?
   - Сорок, так будет точнее.
   - Вполне подходящий инструмент! Эта маленькая штучка поможет мне вырваться отсюда! Или один из нас отправится на тот свет прямо здесь! Прямо сейчас.
   Пятый взрыв потряс землю. Испуганный его неожиданностью, наемник вздрогнул. Этого было достаточно. Борн выбросил вперед руку, отводя в сторону направленный на него ствол, в то время как тяжелая рукоятка его пистолета словно молот опустилась на левый висок англичанина.
   - Сукин сын! - хрипло закричал тот, падая влево, в то время как колено Борна уже врезалось в его запястье, выбивая оружие.
   - Ты очень хотел быстрого конца, майор, - сказал Борн, когда ад, окружавший их, достиг своего апогея. - Видимо, ты не очень-то любишь себя, а? Но ты подал мне очень хорошую мысль. Я-таки вытряхну свой волшебный мешок, сейчас самое время сделать это.
   Борн развязал рюкзак и вытряхнул содержимое на траву, освещаемую отблесками пожара, который занимался на втором этаже дома. Теперь у его ног лежали одна зажигательная бомба, одна пачка пластиковой взрывчатки и, так подробно описанный наемником автомат, сделанный на базе карабина МАС-10. Борн откинул складной металлический приклад и вставил магазин. Оставшиеся три магазина он прикрепил к поясу. После этого он поднял с земли газовый гранатомет, проверил его исправность и взвел спусковой механизм. Оружие было вновь готово и к бою, и к тому, чтобы спасти жизнь нескольких молодых юнцов вместо того, чтобы дать им погибнуть, защищая интересы окопавшихся в доме людей, по чьей воле теперь заканчивалась его жизнь. Еще у него оставалась зажигательная бомба, применение для которой он нашел уже давно. Сняв пластиковую оболочку, он швырнул ее в надстройку в виде буквы "А", венчающей пространство над двойными французскими дверями, и нажал на спусковой механизм гранатомета, выпуская струю газа в стену дома, справа от дверей. Пары газа, отбрасываемые каменной преградой, начали обволакивать солдат, развернутых в цепь около дома, заставляя их кашлять и чихать, прикрывая глаза и отбрасывая в сторону оружие.
   Вторая зажигательная бомба взорвалась, разнося верхнюю часть фасада над дверным проемом. Струи огня и фрагменты стен летели в разные стороны. Солдаты осторожно меняли позицию, покидая пространство, заполненное огнем и слезоточивым газом.
   Дельта присел, держа в одной руке автомат, а другой удерживая наемника около себя. Наконец нужный момент настал. Хаос и суматоха достигли апогея. Вместе с пламенем, газ втягивался внутрь дома, заставляя находящихся там людей укрываться в нетронутых огнем помещениях. В окрестностях Виктории Пик уже слышались милицейские сирены.
   - Время начинать отсчет, - произнес Борн, устанавливая таймер на последнем пакете пластиковой взрывчатки. - Я не даю его тебе, потому что хочу использовать в наших общих интересах. Готовность тридцать секунд, майор Элкот-Прайс. - Джейсон бросил пакет насколько можно дальше по направлению к стене.
   - Оружие! - прохрипел наемник. - Ради Бога, дай мне пистолет!
   - Он на земле, у меня под ногой.
   Наемник нагнулся, пытаясь отыскать оружие. - Убери ногу с него! - все еще хрипя, прокричал он.
   - Когда придет время, - заметил Борн, - но если ты попытаешься сделать это сам, то я обещаю тебе, что ты кончишь свой путь в гарнизоне Гонконга с тонкой петлей на шее!
   Наемника охватила паника. - Ты грязный лжец! Ты обманул меня! Ты постоянно лжешь!
   - Во всяком случае, часто. А ты - нет?
   - Ты сказал, что...
   - Я знаю, что я сказал. Я знаю также, зачем ты находишься здесь и почему вместо девяти патронов в обойме твоего пистолета всего три.
   - Что?
   - Ты мой отвлекающий маневр, майор. Когда я отпущу тебя с оружием, фактически на свободу, ты бросишься либо к разрушенным воротам, либо к пролому в самой стене, в любом случае, таков будет твой выбор. Солдаты постараются остановить тебя, ты будешь отстреливаться, а пока они будут заняты тобой, я прорвусь внутрь дома.
   - Сволочь!
   - Сначала мои намерения были жесткими и определенными, но потом ситуация изменилась, и у меня не стало вообще никаких намерений относительно тебя, кроме как проникнуть в этот дом...
   Последний взрыв разнес часть стены, образовав в ней пролом в виде буквы V. Солдаты со стороны ворот бросились вперед.
   - Теперь пора! - произнес Дельта, поднимаясь во весь рост.
   - Дай мне пистолет!
   Неожиданно Борн застыл, как ледяная глыба. Он не мог сделать ни одного движения, кроме как инстинктивно придавить коленом шею наемника, еще не поднявшегося с земли. Внутри горящего холла, на фоне разбитых дверей он увидел спускающегося по лестнице человека, лицо которого было прикрыто носовым платком. Но платок не мог прикрыть его хромоты! Человек хромал! Осторожно спускаясь по лестнице, он преодолел три последние ступеньки и стал медленно продвигаться к цементной дорожке, ведущей в сад. Дельта знал, чье лицо он увидит, если снять платок. "Это лицо его" врага. "Он уже видел его в Париже, на старом кладбище. Там Александр Конклин пытался убить его. Приказ о том, что Дельта был объявлен "вне закона", был отдан на самом верху".
   - Дэвид! Это Алекс! Прекрати то, что ты начал делать! "Остановись"! Я здесь, и я хочу помочь тебе!
   - Ты здесь, чтобы "убить" меня! Ты уже пытался сделать это в Париже и еще раз в Нью-Йорке! "Тредстоун семьдесят один!" У тебя очень короткая память.
   - Это у тебя нет никакой памяти, черт бы тебя побрал! Я знаю все, Дэвид. Я прилетел сюда, потому что мы разобрались во всей этой истории. Я знаю, что они снова хотели заставить тебя снова стать Дельтой! И я, и Мари, и Панов, мы все здесь, Дэвид! Мари находится в безопасности.
   - Это "ложь"! Все вы, вы убили ее! Вы не смогли сделать этого в Париже, потому что тогда там был я!
   - Но она жива, Дэвид! Она "жива"! Я могу привести ее к тебе! Прямо сейчас!
   - Это еще одна ложь! - Дельта нажал на спуск, и внутренний дворик дома на Виктории Пик наполнился грохотом автоматной очереди. Пули рикошетом отлетали в горящий холл, но по непонятным причинам они не попадали в хромого человека. - Я иду в дом! Мне нужны эти чистенькие, вечно прячущиеся от посторонних глаз засекреченные люди, которые отдают приказы таким как вы! Я знаю, что они там! - Борн схватил наемника и поднял его на ноги, протянув ему пистолет. - Вам был нужен Джейсон Борн, вот он, забирайте его! Попробуйте убить его, пока я не убил вас!
   Полусумасшедший и полуживой, наемник нырнул в кусты роз в сторону от Борна. Он побежал было вниз по дорожке, но потом вернулся, так как увидел, что солдаты находились и с южной и с северной стороны стены, и если бы он попытался преодолеть стену в восточном направлении, то он попал бы под огонь обеих групп.
   - У меня не остается времени, Конклин! - закричал Борн.
   "Почему он не смог убить этого человека? Убить было так просто! Спустить крючок и стрелять, стрелять, стрелять!"
   Наемник бросился через кусты роз прямо к нему, и ухватившись рукой за еще горячий ствол автомата Борна, отвел его в сторону от себя и одновременно поднял свой пистолет, направляя его на Джейсона. Пуля задела лоб Борна, и, в раздражении, он нажал на спусковой крючок. Пули ударили в землю, приглушенно вибрируя в замкнутом пространстве. Он схватил пистолет англичанина и, выворачивая его руку, нажал на спуск. Пистолет выстрелил, когда наемник уже выпустил его из руки, а сам свалился на траву, не сводя глаз с Борна и понимая, что произойдет дальше.
   - Дэвид! Ради Бога, выслушай меня! Ты должен...
   - Здесь нет Дэвида! - закричал Борн, делая выпад коленом прямо в грудь наемника. - Мое имя, принадлежащее мне по праву, Джейсон Борн, происходит от Дельты, рожденного "Медузой"! Снейк Леди! "Помнишь"?
   - Мы должны поговорить!
   - Мы должны умереть! Ты должен умереть! И должны умереть те, кто прячется в этом доме!
   Борн рванул наемника за отворот пиджака, поднимая его на ноги. - Я повторяю еще раз! Вот ваш Джейсон Борн! Он безраздельно ваш!
   И в этот момент человек, рожденный "Медузой", двинул плечо в спину наемника, выбрасывая того в полосу света, исходившего от пожара и от уцелевших фонарей на фасаде дома.
   - Вот он! Вот та цена, которую вы запросили!
   Раздался залп из нескольких винтовок, но в то же мгновенье англичанин бросился на землю и перекатился несколько раз, чтобы укрыться от пуль.
   - Остановитесь! Не стреляйте в него! Не стреляйте!
   - Не стреляйте в "него"! - раздался крик, подобный реву разъяренного хищника. Это кричал Джейсон Борн. - "Не в него"! Только в "меня"! Разве я не об этом говорил, сукин ты сын? Но теперь ты должен умереть! За Мари, за Эхо, за всех нас!
   "Он вновь нажал на спуск, но пули не попадали в цель!" Тогда он повернулся и направил свой автомат на солдат, которые были справа и слева от него. Вновь и вновь он нажимал на спуск, но пули пролетали над их головами, не задевая никого. "Он по-прежнему держал ствол под большим углом! Но почему? Дети, одетые в тесные мундиры казенного образца, не должны умирать за грязных убийц в белых воротничках!"