Страница:
Эта мысль заставила его вернуться к реальности. Да уж, Норн вен-Деелин ни по какой петле не летает.
Он откинулся на спинку стула, размышляя о том, какие грузы могут оказаться на корабле, где летает мастер-купец. Драгоценные камни, решил он, и редкие пряности. Ткани, при виде которых Крис зарыдал бы. Произведения искусства… Он задумался над этим, наморщив лоб.
Произведения искусства были делом рискованным, если принять во внимание различия в планетных табу и религиях планетников. Тут даже мастеру-купцу надо прокладывать курс с крайней осторожностью. Хат рассказывала историю — реальную, как ему показалось — относительно торгового корабля под названием «Милая Луиза», которая взяла на борт иллюстрированную бумажную книгу давних времен. Картинки были красивыми, страницы вручную вшиты в переплет из настоящей кожи, украшенный некачественными аляповатыми камнями. Слова были написаны на языке, которым не владел никто из команды «Луизы», но цену запросили подходящую, а купец знал собирателя диковинок, жившего через две планеты по маршруту. Всё должно было пройти отлично — вот только религиозные власти на планете, оказавшейся на маршруте между книгой и собирателем, объявили этот предмет «богохульным», в результате чего портовая полиция в считанные секунды изъяла книгу с корабля и сожгла ее прямо тут же на причале. «Луиза» потеряла вложенные в книгу деньги, возможную выручку и заплатила штраф — и была лишена права торговли в этом порту, что, по мнению Джетри, особой потерей нельзя было считать.
Легкие шаги в дальнем конце коридора отвлекли его от размышлений. Бросив взгляд в ту сторону, он тут же встал и поклонился так низко, как мог, не рискуя пролить чай.
— Здравствуйте, мастер-оружейник сиг-Кетра.
Мужчина остановился. На лице его не было удивления, а в руках — покупок. Он наклонил голову.
— Приветствую вас, купец-подмастерье. Рад видеть. Минуту, будьте добры, пока я справлюсь у пилота.
Быстро двигаясь, он прошел в офис пилота, даже не позвонив, словно имел на это полное право — впрочем, решил Джетри, вполне возможно, что так оно и было. Дверь за ним закрылась, и Джетри снова сел, приготовившись к новому долгому ожиданию, пока пилот и мастер-оружейник будут обсуждать дела.
Похоже, Пен Рел был человеком немногословным. Или пилоту хотелось поскорее взлететь. Как бы то ни было, оба вышли из комнаты раньше, чем Джетри успел найти новую тему для размышлений.
— Мы взлетаем, Джетри Гобелин, — сказал Пен Рел. — Скоро мы будем дома.
Поспешно вставая, Джетри подумал, что это — точка зрения, достойная истинного космолетчнка. Хватит топтаться в пыли: пора, давно пора вернуться в легкие, чистые коридоры корабля.
День 42-й
День 60-й
День 63-й
Он откинулся на спинку стула, размышляя о том, какие грузы могут оказаться на корабле, где летает мастер-купец. Драгоценные камни, решил он, и редкие пряности. Ткани, при виде которых Крис зарыдал бы. Произведения искусства… Он задумался над этим, наморщив лоб.
Произведения искусства были делом рискованным, если принять во внимание различия в планетных табу и религиях планетников. Тут даже мастеру-купцу надо прокладывать курс с крайней осторожностью. Хат рассказывала историю — реальную, как ему показалось — относительно торгового корабля под названием «Милая Луиза», которая взяла на борт иллюстрированную бумажную книгу давних времен. Картинки были красивыми, страницы вручную вшиты в переплет из настоящей кожи, украшенный некачественными аляповатыми камнями. Слова были написаны на языке, которым не владел никто из команды «Луизы», но цену запросили подходящую, а купец знал собирателя диковинок, жившего через две планеты по маршруту. Всё должно было пройти отлично — вот только религиозные власти на планете, оказавшейся на маршруте между книгой и собирателем, объявили этот предмет «богохульным», в результате чего портовая полиция в считанные секунды изъяла книгу с корабля и сожгла ее прямо тут же на причале. «Луиза» потеряла вложенные в книгу деньги, возможную выручку и заплатила штраф — и была лишена права торговли в этом порту, что, по мнению Джетри, особой потерей нельзя было считать.
Легкие шаги в дальнем конце коридора отвлекли его от размышлений. Бросив взгляд в ту сторону, он тут же встал и поклонился так низко, как мог, не рискуя пролить чай.
— Здравствуйте, мастер-оружейник сиг-Кетра.
Мужчина остановился. На лице его не было удивления, а в руках — покупок. Он наклонил голову.
— Приветствую вас, купец-подмастерье. Рад видеть. Минуту, будьте добры, пока я справлюсь у пилота.
Быстро двигаясь, он прошел в офис пилота, даже не позвонив, словно имел на это полное право — впрочем, решил Джетри, вполне возможно, что так оно и было. Дверь за ним закрылась, и Джетри снова сел, приготовившись к новому долгому ожиданию, пока пилот и мастер-оружейник будут обсуждать дела.
Похоже, Пен Рел был человеком немногословным. Или пилоту хотелось поскорее взлететь. Как бы то ни было, оба вышли из комнаты раньше, чем Джетри успел найти новую тему для размышлений.
— Мы взлетаем, Джетри Гобелин, — сказал Пен Рел. — Скоро мы будем дома.
Поспешно вставая, Джетри подумал, что это — точка зрения, достойная истинного космолетчнка. Хватит топтаться в пыли: пора, давно пора вернуться в легкие, чистые коридоры корабля.
День 42-й
1118 год по Стандартному календарю
«Элтория»
Прибытие
— Так что же, значит, весь корабль под тяжестью? — спросил Джетри у спины Пен Рела.
Лиадиец бросил взгляд через плечо, а потом остановился и обернулся прямо назад в середине нелепо широкого коридора — и по краю его лица пролегла тень того, что могло оказаться недоумением.
— Тяжесть вызывает беспокойство, Джетри Гобелин? Я заметил, что вам не нравилось в порту, но предположил отвращение к… шуму, возможно — или грязи. Я сожалею, но мне не пришло в голову, что, вероятно, корабль вашей родни работал в невесомости.
Джетри покачал головой.
— Не в невесомости, — пропыхтел он. — Но… налегке. Центр… мостик, понимаете ли… был почти на норме, но остальной корабль был с уменьшением, и край был легче всего.
Он набрал полную грудь воздуха, внезапно с ужасом осознав, что никто не знал, каково нормальное притяжение на родной планете лиадийцев. Не исключено, что притяжение Инсольта кажется им маленьким, и если в корабле тяжесть увеличивается по мере того как они удаляются…
Пен Рел провел рукой, словно разглаживая какие-то морщинки в воздухе.
— Покой, Джетри Гобелин. Большая часть «Элтории» находится на постоянной гравитации. Те части, где это не так, не будут касаться того, кто занимает ваше положение. Вы не будете страдать сильнее, чем в настоящий момент.
Джетри изумленно уставился на него.
— На постоянной? — переспросил он и тряхнул головой. — Насколько этот корабль большой?
Лиадиец пошевелил плечами.
— Он достаточно велик. Не сомневайтесь: мастер-купец снабдит вас планом — и потребует, чтобы вы его запомнили.
Действительно, иметь план корабля и держать в памяти размещение всех укрытий, мест крепления и аварийных скафандров — это волне разумно. Он пожал плечами — но далеко не так изящно, как его спутник.
— Ну, конечно же, потребует. Нет проблем.
— Я рад слышать это от вас, — сказал Пен Рел и, повернувшись обратно, быстро зашагал по коридору. — Давайте не будем заставлять мастера-купца ждать.
На самом деле это она заставила их себя ждать, что Джетри воспринял как удачу, поскольку успел слегка отдышаться и незаметно размять ноющие мышцы. Поэтому он уже не пыхтел, как тюлень, когда его наконец привели к ней.
Нельзя сказать, что кабинет был размером с командную рубку «Рынка», но он не намного ей уступал. А письменный стол мастера вен-Деелин размерами лишь немного уступал его каюте на «Рынке». Над столом располагались экраны, а вся его поверхность была завалена ворохом деклараций, каталогов и прочих однодневок торговли: это было знакомым зрелищем — настолько знакомым, что он почувствовал, как к глазам подступают слезы.
Мастер-купец тоже была знакомой, с седыми волосами и живыми черными глазами.
— Так, — сказала она, вставая со своего кресла и выходя им навстречу, — все хорошо.
Она наклонила голову и обратилась к Пен Релу — быстрые лиадийские фразы, плавные и напевные. Мастер-оружейник что-то коротко ответил, отвесил ей уважительный поклон, адресовал Джетри кивок и вышел. Дверь за ним захлопнулась, словно голодная пасть.
Черные глаза бесстрастно смотрели на него. Спохватившись, Джетри вспомнил о вежливости и поклонился — низко.
— Мастер вен-Деелин, я докладываю, что готов приступить к своим обязанностям, с радостью.
— Ха! — Она чуть наклонила голову к правому плечу. — Хорошо сказано, хоть и кратко. Скажите мне, Джетри Гобелин, насколько сильно вы расстроитесь, когда узнаете, что ваша первая обязанность — это сухое учение?
Он пожал плечами, глядя ей прямо в глаза.
— Дядя Пей… купец Гобелин учил меня, что торговля — это постоянная учеба, сударыня. Я ничего другого и не ожидал бы.
— Человек в высшей степени разумный, купец Гобелин. Мое восхищение им не знает границ. Скажите мне тогда, о мудрый подмастерье, что бы вы рассчитывали учить сначала? Скажите, что у вас на сердце: я желала бы знать, следует ли мне определить вас на драгоценные камни, благородные металлы или лучшие вина.
Будь она землянкой, Джетри счел бы, что она его поддразнивает. Лиадийцы… его уроки не создали у него впечатления, будто лиадийцы высоко ставят юмор. У лиадийцев на первом месте была честь. Честь и точный расчет за любую обиду.
— Я думаю, сударыня, — ответил он как можно осторожнее, — что прежде всего мне нужен язык. Я могу читать на лиадийском, но медленно, а моя речь, как я обнаружил, не выше, чем плохая.
— Честный ученик, — сказала мастер вен-Деелин после секундной паузы, — и немного обескураженный. — Она подняла руку и похлопала его по плечу. — Не печальтесь, Джетри Гобелин. То, что вы вообще читаете на языке, уже надо отметить. То, что вы сделали попытку освоить язык, как на нем говорят, следует отнести к геройству.
Она помолчала.
— Поймите меня: дело не в том, что мы, люди кланов, пытаемся спрятать наши обычаи от купцов иного рода. Скорее, мы не слишком задумывались о будущем, почему и будет немедленно понятна необходимость предпринять шаги к образованию.
Она пошевелила плечами в обычном лиадийском не-пожатии, передавая нечто неизвестное Джетри.
— Мастера торговли чуть было не отошли от своего долга. Они были близки к этому. Вы и я — мы исправим недосмотр мастеров и спасем честь всех. Так?
Она резко соединила ладони.
— Но — да, сначала вы должны говорить, чтобы быть понятым. Вам дадут записи и учителя. Вам дадут возможность рассчитаться за эти дары, предоставленные кораблем. На корабле есть некто, желающий обладать земным языком. Учтите, что ее случай аналогичен вашему: она читает, но в устной речи есть недостаток умения. Она будет вашим учителем, пока вы будете учиться. Вы меня поняли?
Значит, у него есть нечто ценное, что он может обменять на свое обучение и содержание. Это достаточно немного, и корабль явно несет большее бремя, но Джетри было приятно думать, что и он будет приносить какую-то пользу.
Улыбаясь, он кивнул — опомнился и с резким вздохом поклонился.
— Я понял вас, сударыня. Да.
— Ха! — Ее глаза сверкнули. — Это будет трудно, но необходимость очевидна. Следовательно, трудное будет выполнено. — Она снова хлопнула в ладоши. — Вы будете замечательным купцом, Джетри Гобелин!
Он почувствовал, как у него загорелись уши, и снова поклонился.
— Благодарю вас, сударыня.
Она наклонила голову.
— Учитель также займется вопросом поклонов. Если вы продолжите в том же духе, то вам придется отвечать честью прежде, чем мы успеем перейти к драгоценным камням.
Джетри заморгал. Он считал, что чем ниже поклон, тем лучше, и что будучи всюду самым младшим, он не сделает ошибки, если будет кланяться настолько низко, насколько это можно сделать, не повредив своему организму.
— Я… надеюсь, что не нанес оскорбления, сударыня, — пролепетал он на земном.
Она помахала крошечной ладонью, заставив лиловое кольцо рассыпать искры.
— Не тревожьтесь, — ответила она на своем варианте этого языка. — Вам посчастливилось в ваших случайностях. Мы на «Элтории» в настроении самом добросердечном. Детям и землянам мы прощаем все. Другие, — тут она очень серьезно сложила руки, — не так добры, как мы.
Ох. Он судорожно сглотнул, подумав о почтенном покупателе бин-Флоре и других деловых связях дяди, составлявших лиадийскую сторону торговли.
— Есть те, — негромко сказала мастер вен-Деелин, переходя на торговый, — для кого торговля — это все. Существуют другие, для которых… ценность их самих — это все. Разве это в равной степени не относится и к землянам?
Тут он быстро вспомнил некоторых других купцов, которых встречал, и кивнул — хотя и неохотно.
— Да, сударыня. Боюсь, что так.
— Не бойтесь, Джетри Гобелин. Человеку, одетому в броню и умело пользующемуся своим оружием, не нужно бояться. — Она чуть поколебалась и добавила: — Но, возможно, в этом вы разумны. Человеку без оружия… ему лучше ходить осторожно.
— Да, сударыня, — снова повторил он, и сам услышал, как неуверенно прерывается его голос.
Если мастер вен-Деелин и заметила что-то неподобающее, она ничего не стала говорить. Вместо этого она поманила его к столу, где вручила обещанный план корабля, отметив расположение его каюты и корабельной библиотеки, где он найдет предназначенные ему записи и где его будет ждать его лиадийская учительница, в некий час, который прозвучал для него словно трель на лиадийском.
— Я… — начал было он, но мастер вен-Деелин подумала и об этом.
Из вороха бумаг на своем столе она извлекла часы и расписание, напечатанное лиадийскими буквами.
— Итак, довольно. — Она хлопнула руками и замахала на него, словно отгоняя к двери. — Эта вахта — ваша собственная. В следующую вахту вы должны явиться на свое место. Я и вы, мы еще раз поговорим, прежде чем на Тилене начнется торговля. А тем временем ваша обязанность учиться быстро и хорошо. Корабль принимает только отличное качество.
Получив приказ уходить, он неловко прижал к груди бумаги и часы, поклонился не без ощущения опасности, но мастер вен-Деелин уже повернулась к своему столу, сосредоточив внимание на деталях торговли.
В коридоре за дверью ее кабинета он опустился на одно колено и потратил несколько секунд, чтобы сложить полученные бумаги, надеть часы на запястье и просмотреть свое расписание. Ведя пальцем по столбцам, внимательно разбирая лиадийские слова и часто сверяясь со своими часами, он выяснил, что вахта, которая была определена как «его собственная», только что началась. Дальнейшее исследование расписания дало сведения о том, что «полдник» предлагается на камбузе а-ля фуршет.
Щурясь на план корабля, он обнаружил, что камбуз располагается неподалеку от его каюты, и тут его желудок недвусмысленно сообщил, что завтрак, состоявший из майта и галет, давно полностью переработан.
В последний раз посмотрев на план, он двинулся в путь.
Когда он зашел на камбуз, там находилась примерно дюжина человек. Они все прекратили разговоры и повернулись, чтобы посмотреть на него. Гладкие лиадийские лица не выражали ничего: ни улыбки, ни откровенного любопытства. Только… молчание. И взгляды. Джетри судорожно сглотнул и подумал, что сейчас ему были бы приятнее даже смешки или возглас: «Вы посмотрите на землянина!».
Не дождавшись ничего подобного, он прошел к столу-холодильнику, где были выложены различные блюда, и некоторое время рассматривал выбор, надеясь увидеть что-то знакомое. И все это время он чувствовал, как бесстрастные молчаливые глаза сверлят ему в спине дыры.
В конце концов эта тишина и ощущение их взглядов настолько подействовали ему на нервы, что он схватил тарелку, на которой лежало нечто аппетитно похожее на хэндвич с пан-паштетом, и бросился к двери, зажав под мышкой план и расписание.
Он уже успел сделать два шага, когда путь ему преградила темноволосая женщина, вытянувшая руку ладонью наружу по направлению к его груди.
Он резко затормозил, чуть было не рассыпав бумаги и опасно накренив тарелку с хэндвичем, и застыл, уставясь на нее, словно глупый планетник, пытаясь понять, какие правила вежливости он по незнанию нарушил и оповестили ли команду о том, что они более терпимы, чем большинство лиадийцев.
Женщина перед ним что-то сказала, но слова скользнули мимо его уха, прозвучав почти как… Он моргнул и чуть подался вперед.
— Скажите еще раз, — попросил он. — Медленно.
Она наклонила голову и сказала снова, медленно, на земном, но с таким сильным акцентом, что он с трудом смог разобрать слова, хоть и слушал во все уши.
— Чай вы будете хотеть.
— Чай, — повторил он и улыбнулся из чистого облегчения. — Спасибо вам. Где чай?
— Бутылка, — ответила она, быстро махнув в сторону второго стола, находившегося под прямым углом к первому и заставленного термосами на одну порцию. — Холодный. Для питья с продуктом.
— Ясно. Спасибо… — он вгляделся в надпись, вышитую у нее на рубашке, — … первый помощник Гэйнор тел-Дорбит.
Над бархатистыми карими глазами выгнулись брови, и она наклонила голову, хотя ее лицо не выражало никаких чувств.
— Подмастерье землянин вы? — спросила она и прижала ладонь к своей груди. — Учу земной я.
Он кивнул и снова улыбнулся.
— Я — подмастерье мастера вен-Деелин. Я буду помогать изучать земной. Вот… — Он вытащил у себя из-под мышки расписание и протянул ей, неловко зажав двумя пальцами. Хэндвич так и прыгал у него по тарелке. — Какая у вас вахта? У меня…
Она вытащила листок у него из пальцев, быстро скользнула по нему взглядом и провела тонким пальцем по одной из цифр, демонстрируя ему ответ.
— Час этот, — сказала она и быстро провела рукой, указывая камбуз. — Здесь встреча.
— Ясно.
Он снова кивнул.
Гэйнор тел-Дорбит наклонила голову и отошла от него, направившись налево, где за столиком на троих оказался один пустой стул и недоеденная еда. Остальные двое сидящих смотрели на него в бесстрастном молчании.
Джетри схватил со стола термос с чаем и почти выбежал из помещения.
С помощью плана он быстро нашел свою каюту и пару долгих минут стоял перед ней, глядя на свое имя, написанное на двери лиадийскими буквами, а потом вложил палец в сканер.
Сканер пощекотал ему палец, дверь открылась — и он вошел, с изумлением увидев каюту раза в три более просторную, чем та, что была у него на «Рынке». Пол был покрыт упругим синим ковром, в центре которого лежали его сумки. Койка и стол были сложены, и он сам не знал, было ли дело в непривычности или похожести обстановки — но он вдруг расплакался по-настоящему, так что обильные слезы закапали у него с подбородка.
Он бережно поставил хэндвич и термос на пол рядом с сумками, а потом сел рядом с ними, осторожно отодвинув расписание и план подальше. И только потом он согнулся, уткнулся головой в колени и зарыдал.
«Элтория»
Прибытие
— Так что же, значит, весь корабль под тяжестью? — спросил Джетри у спины Пен Рела.
Лиадиец бросил взгляд через плечо, а потом остановился и обернулся прямо назад в середине нелепо широкого коридора — и по краю его лица пролегла тень того, что могло оказаться недоумением.
— Тяжесть вызывает беспокойство, Джетри Гобелин? Я заметил, что вам не нравилось в порту, но предположил отвращение к… шуму, возможно — или грязи. Я сожалею, но мне не пришло в голову, что, вероятно, корабль вашей родни работал в невесомости.
Джетри покачал головой.
— Не в невесомости, — пропыхтел он. — Но… налегке. Центр… мостик, понимаете ли… был почти на норме, но остальной корабль был с уменьшением, и край был легче всего.
Он набрал полную грудь воздуха, внезапно с ужасом осознав, что никто не знал, каково нормальное притяжение на родной планете лиадийцев. Не исключено, что притяжение Инсольта кажется им маленьким, и если в корабле тяжесть увеличивается по мере того как они удаляются…
Пен Рел провел рукой, словно разглаживая какие-то морщинки в воздухе.
— Покой, Джетри Гобелин. Большая часть «Элтории» находится на постоянной гравитации. Те части, где это не так, не будут касаться того, кто занимает ваше положение. Вы не будете страдать сильнее, чем в настоящий момент.
Джетри изумленно уставился на него.
— На постоянной? — переспросил он и тряхнул головой. — Насколько этот корабль большой?
Лиадиец пошевелил плечами.
— Он достаточно велик. Не сомневайтесь: мастер-купец снабдит вас планом — и потребует, чтобы вы его запомнили.
Действительно, иметь план корабля и держать в памяти размещение всех укрытий, мест крепления и аварийных скафандров — это волне разумно. Он пожал плечами — но далеко не так изящно, как его спутник.
— Ну, конечно же, потребует. Нет проблем.
— Я рад слышать это от вас, — сказал Пен Рел и, повернувшись обратно, быстро зашагал по коридору. — Давайте не будем заставлять мастера-купца ждать.
На самом деле это она заставила их себя ждать, что Джетри воспринял как удачу, поскольку успел слегка отдышаться и незаметно размять ноющие мышцы. Поэтому он уже не пыхтел, как тюлень, когда его наконец привели к ней.
Нельзя сказать, что кабинет был размером с командную рубку «Рынка», но он не намного ей уступал. А письменный стол мастера вен-Деелин размерами лишь немного уступал его каюте на «Рынке». Над столом располагались экраны, а вся его поверхность была завалена ворохом деклараций, каталогов и прочих однодневок торговли: это было знакомым зрелищем — настолько знакомым, что он почувствовал, как к глазам подступают слезы.
Мастер-купец тоже была знакомой, с седыми волосами и живыми черными глазами.
— Так, — сказала она, вставая со своего кресла и выходя им навстречу, — все хорошо.
Она наклонила голову и обратилась к Пен Релу — быстрые лиадийские фразы, плавные и напевные. Мастер-оружейник что-то коротко ответил, отвесил ей уважительный поклон, адресовал Джетри кивок и вышел. Дверь за ним захлопнулась, словно голодная пасть.
Черные глаза бесстрастно смотрели на него. Спохватившись, Джетри вспомнил о вежливости и поклонился — низко.
— Мастер вен-Деелин, я докладываю, что готов приступить к своим обязанностям, с радостью.
— Ха! — Она чуть наклонила голову к правому плечу. — Хорошо сказано, хоть и кратко. Скажите мне, Джетри Гобелин, насколько сильно вы расстроитесь, когда узнаете, что ваша первая обязанность — это сухое учение?
Он пожал плечами, глядя ей прямо в глаза.
— Дядя Пей… купец Гобелин учил меня, что торговля — это постоянная учеба, сударыня. Я ничего другого и не ожидал бы.
— Человек в высшей степени разумный, купец Гобелин. Мое восхищение им не знает границ. Скажите мне тогда, о мудрый подмастерье, что бы вы рассчитывали учить сначала? Скажите, что у вас на сердце: я желала бы знать, следует ли мне определить вас на драгоценные камни, благородные металлы или лучшие вина.
Будь она землянкой, Джетри счел бы, что она его поддразнивает. Лиадийцы… его уроки не создали у него впечатления, будто лиадийцы высоко ставят юмор. У лиадийцев на первом месте была честь. Честь и точный расчет за любую обиду.
— Я думаю, сударыня, — ответил он как можно осторожнее, — что прежде всего мне нужен язык. Я могу читать на лиадийском, но медленно, а моя речь, как я обнаружил, не выше, чем плохая.
— Честный ученик, — сказала мастер вен-Деелин после секундной паузы, — и немного обескураженный. — Она подняла руку и похлопала его по плечу. — Не печальтесь, Джетри Гобелин. То, что вы вообще читаете на языке, уже надо отметить. То, что вы сделали попытку освоить язык, как на нем говорят, следует отнести к геройству.
Она помолчала.
— Поймите меня: дело не в том, что мы, люди кланов, пытаемся спрятать наши обычаи от купцов иного рода. Скорее, мы не слишком задумывались о будущем, почему и будет немедленно понятна необходимость предпринять шаги к образованию.
Она пошевелила плечами в обычном лиадийском не-пожатии, передавая нечто неизвестное Джетри.
— Мастера торговли чуть было не отошли от своего долга. Они были близки к этому. Вы и я — мы исправим недосмотр мастеров и спасем честь всех. Так?
Она резко соединила ладони.
— Но — да, сначала вы должны говорить, чтобы быть понятым. Вам дадут записи и учителя. Вам дадут возможность рассчитаться за эти дары, предоставленные кораблем. На корабле есть некто, желающий обладать земным языком. Учтите, что ее случай аналогичен вашему: она читает, но в устной речи есть недостаток умения. Она будет вашим учителем, пока вы будете учиться. Вы меня поняли?
Значит, у него есть нечто ценное, что он может обменять на свое обучение и содержание. Это достаточно немного, и корабль явно несет большее бремя, но Джетри было приятно думать, что и он будет приносить какую-то пользу.
Улыбаясь, он кивнул — опомнился и с резким вздохом поклонился.
— Я понял вас, сударыня. Да.
— Ха! — Ее глаза сверкнули. — Это будет трудно, но необходимость очевидна. Следовательно, трудное будет выполнено. — Она снова хлопнула в ладоши. — Вы будете замечательным купцом, Джетри Гобелин!
Он почувствовал, как у него загорелись уши, и снова поклонился.
— Благодарю вас, сударыня.
Она наклонила голову.
— Учитель также займется вопросом поклонов. Если вы продолжите в том же духе, то вам придется отвечать честью прежде, чем мы успеем перейти к драгоценным камням.
Джетри заморгал. Он считал, что чем ниже поклон, тем лучше, и что будучи всюду самым младшим, он не сделает ошибки, если будет кланяться настолько низко, насколько это можно сделать, не повредив своему организму.
— Я… надеюсь, что не нанес оскорбления, сударыня, — пролепетал он на земном.
Она помахала крошечной ладонью, заставив лиловое кольцо рассыпать искры.
— Не тревожьтесь, — ответила она на своем варианте этого языка. — Вам посчастливилось в ваших случайностях. Мы на «Элтории» в настроении самом добросердечном. Детям и землянам мы прощаем все. Другие, — тут она очень серьезно сложила руки, — не так добры, как мы.
Ох. Он судорожно сглотнул, подумав о почтенном покупателе бин-Флоре и других деловых связях дяди, составлявших лиадийскую сторону торговли.
— Есть те, — негромко сказала мастер вен-Деелин, переходя на торговый, — для кого торговля — это все. Существуют другие, для которых… ценность их самих — это все. Разве это в равной степени не относится и к землянам?
Тут он быстро вспомнил некоторых других купцов, которых встречал, и кивнул — хотя и неохотно.
— Да, сударыня. Боюсь, что так.
— Не бойтесь, Джетри Гобелин. Человеку, одетому в броню и умело пользующемуся своим оружием, не нужно бояться. — Она чуть поколебалась и добавила: — Но, возможно, в этом вы разумны. Человеку без оружия… ему лучше ходить осторожно.
— Да, сударыня, — снова повторил он, и сам услышал, как неуверенно прерывается его голос.
Если мастер вен-Деелин и заметила что-то неподобающее, она ничего не стала говорить. Вместо этого она поманила его к столу, где вручила обещанный план корабля, отметив расположение его каюты и корабельной библиотеки, где он найдет предназначенные ему записи и где его будет ждать его лиадийская учительница, в некий час, который прозвучал для него словно трель на лиадийском.
— Я… — начал было он, но мастер вен-Деелин подумала и об этом.
Из вороха бумаг на своем столе она извлекла часы и расписание, напечатанное лиадийскими буквами.
— Итак, довольно. — Она хлопнула руками и замахала на него, словно отгоняя к двери. — Эта вахта — ваша собственная. В следующую вахту вы должны явиться на свое место. Я и вы, мы еще раз поговорим, прежде чем на Тилене начнется торговля. А тем временем ваша обязанность учиться быстро и хорошо. Корабль принимает только отличное качество.
Получив приказ уходить, он неловко прижал к груди бумаги и часы, поклонился не без ощущения опасности, но мастер вен-Деелин уже повернулась к своему столу, сосредоточив внимание на деталях торговли.
В коридоре за дверью ее кабинета он опустился на одно колено и потратил несколько секунд, чтобы сложить полученные бумаги, надеть часы на запястье и просмотреть свое расписание. Ведя пальцем по столбцам, внимательно разбирая лиадийские слова и часто сверяясь со своими часами, он выяснил, что вахта, которая была определена как «его собственная», только что началась. Дальнейшее исследование расписания дало сведения о том, что «полдник» предлагается на камбузе а-ля фуршет.
Щурясь на план корабля, он обнаружил, что камбуз располагается неподалеку от его каюты, и тут его желудок недвусмысленно сообщил, что завтрак, состоявший из майта и галет, давно полностью переработан.
В последний раз посмотрев на план, он двинулся в путь.
Когда он зашел на камбуз, там находилась примерно дюжина человек. Они все прекратили разговоры и повернулись, чтобы посмотреть на него. Гладкие лиадийские лица не выражали ничего: ни улыбки, ни откровенного любопытства. Только… молчание. И взгляды. Джетри судорожно сглотнул и подумал, что сейчас ему были бы приятнее даже смешки или возглас: «Вы посмотрите на землянина!».
Не дождавшись ничего подобного, он прошел к столу-холодильнику, где были выложены различные блюда, и некоторое время рассматривал выбор, надеясь увидеть что-то знакомое. И все это время он чувствовал, как бесстрастные молчаливые глаза сверлят ему в спине дыры.
В конце концов эта тишина и ощущение их взглядов настолько подействовали ему на нервы, что он схватил тарелку, на которой лежало нечто аппетитно похожее на хэндвич с пан-паштетом, и бросился к двери, зажав под мышкой план и расписание.
Он уже успел сделать два шага, когда путь ему преградила темноволосая женщина, вытянувшая руку ладонью наружу по направлению к его груди.
Он резко затормозил, чуть было не рассыпав бумаги и опасно накренив тарелку с хэндвичем, и застыл, уставясь на нее, словно глупый планетник, пытаясь понять, какие правила вежливости он по незнанию нарушил и оповестили ли команду о том, что они более терпимы, чем большинство лиадийцев.
Женщина перед ним что-то сказала, но слова скользнули мимо его уха, прозвучав почти как… Он моргнул и чуть подался вперед.
— Скажите еще раз, — попросил он. — Медленно.
Она наклонила голову и сказала снова, медленно, на земном, но с таким сильным акцентом, что он с трудом смог разобрать слова, хоть и слушал во все уши.
— Чай вы будете хотеть.
— Чай, — повторил он и улыбнулся из чистого облегчения. — Спасибо вам. Где чай?
— Бутылка, — ответила она, быстро махнув в сторону второго стола, находившегося под прямым углом к первому и заставленного термосами на одну порцию. — Холодный. Для питья с продуктом.
— Ясно. Спасибо… — он вгляделся в надпись, вышитую у нее на рубашке, — … первый помощник Гэйнор тел-Дорбит.
Над бархатистыми карими глазами выгнулись брови, и она наклонила голову, хотя ее лицо не выражало никаких чувств.
— Подмастерье землянин вы? — спросила она и прижала ладонь к своей груди. — Учу земной я.
Он кивнул и снова улыбнулся.
— Я — подмастерье мастера вен-Деелин. Я буду помогать изучать земной. Вот… — Он вытащил у себя из-под мышки расписание и протянул ей, неловко зажав двумя пальцами. Хэндвич так и прыгал у него по тарелке. — Какая у вас вахта? У меня…
Она вытащила листок у него из пальцев, быстро скользнула по нему взглядом и провела тонким пальцем по одной из цифр, демонстрируя ему ответ.
— Час этот, — сказала она и быстро провела рукой, указывая камбуз. — Здесь встреча.
— Ясно.
Он снова кивнул.
Гэйнор тел-Дорбит наклонила голову и отошла от него, направившись налево, где за столиком на троих оказался один пустой стул и недоеденная еда. Остальные двое сидящих смотрели на него в бесстрастном молчании.
Джетри схватил со стола термос с чаем и почти выбежал из помещения.
С помощью плана он быстро нашел свою каюту и пару долгих минут стоял перед ней, глядя на свое имя, написанное на двери лиадийскими буквами, а потом вложил палец в сканер.
Сканер пощекотал ему палец, дверь открылась — и он вошел, с изумлением увидев каюту раза в три более просторную, чем та, что была у него на «Рынке». Пол был покрыт упругим синим ковром, в центре которого лежали его сумки. Койка и стол были сложены, и он сам не знал, было ли дело в непривычности или похожести обстановки — но он вдруг расплакался по-настоящему, так что обильные слезы закапали у него с подбородка.
Он бережно поставил хэндвич и термос на пол рядом с сумками, а потом сел рядом с ними, осторожно отодвинув расписание и план подальше. И только потом он согнулся, уткнулся головой в колени и зарыдал.
День 60-й
1118 год по Стандартному календарю
«Рынок Гобелина»
На подлете к Кинавералу
Кинаверал висел на центральном экране и был уже довольно большим. Хат передала свою траекторию подлета центральной диспетчерской, провела проверку систем и, наконец, откинулась на спинку пилотского кресла, протяжно выдыхая воздух.
Крис оторвал взгляд от пульта помощника, адресовав ей полуулыбку и кивок.
— Ставлю два к шести, что центральная будет возражать против траектории.
Хат рассмеялась.
— Я похожа на дурочку, кузен? Конечно же, центральная будет возражать против траектории. Мне один раз удалось заглянуть в учебник для диспетчера. На первой странице первого урока буквами размером с мою ладонь было написано: «Всегда возражайте против переданной кораблем траектории».
Улыбка Криса стала широкой.
— Говоришь, это был первый урок? Неужели там были и другие страницы?
— Очень немного, — ответила Хат с совершенно серьезным видом, — совсем немного. Учти, следующие шесть были оставлены пустыми, чтобы учащийся мог попрактиковаться, записывая это правило.
— Ну, правило ведь такое большое и важное… — начал было Крис, но тут сигнал внутренней связи заставил его прерваться.
Он развернулся обратно к пульту и повернул рукоятку.
— Помощник.
— Первый помощник, — раздался из динамика голос Изы Гобелин, — я хочу посмотреть данные подлета.
— Капитан, — сказал Крис спокойным тоном, — мы дожидаемся подтверждения центральной диспетчерской.
— Как только нам дадут разрешение, я хочу видеть данные, — отрезала Иза.
— Есть, капитан, — пробормотал Крис, но с тем же успехом он мог бы и промолчать: Иза уже отключила связь.
Крис вздохнул, резко и с досадой. Хат тоже вздохнула, чуть тише.
— Я думала, она немного успокоится, когда Джет уйдет, — сказала она.
Крис покачал головой, глядя на свой пульт.
— Дело не в том, что Джетри ушел, дело в Эрине, — пробормотал он. — С каждым годом после его смерти она становится все жестче.
Хат подумала над его словами, глядя на Кинаверал, висящий в центральном экране.
— Впереди много лет, и нигде Эрина не будет, — сказала она спустя какое-то время.
Крис ничего на это не ответил — вернее, ответил тем, что не ответил, что было характерно для Криса. Вместо этого он сказал:
— Я получил ответ насчет работы торгового представителя. Мне предлагают явиться в контору на планете и пройти тестирование. Если оно будет удачным, то я получу временное место на десять стандартных месяцев.
Хат кивнула, не отрывая взгляда от Кинаверала.
— Пейтор рассчитывает поработать преподавателем или консультантом в «Терратрейде», — сказала она. — Что до меня, то я зарегистрируюсь в центральной диспетчерской как свободный пилот.
— Разумно. Остальные прилипнут к грязи?
Она рассмеялась.
— Да ну, сам подумай! Могут попробовать на пару портовых циклов, пока им не надоест вдыхать пыль, но ты ведь знаешь, что потом они тоже начнут искать работу в космосе.
— Угу, — отозвался Крис, занявшись настройкой своего пульта. — А Иза?
Хат пожала плечами.
— Как я слышала, она остается на грязи с «Рынком». — Она подняла руку, предвидя его реакцию. — Пейтор пытался ее от этого отговорить. Напомнил, что Сейли вполне справится. Иза ничего слушать не захотела. Она капитан, это ее работа, и, все призраки космоса свидетели, она ее выполнит.
— Угу, — повторил Крис и, похоже, собирался добавить еще что-то, но тут комм ожил: Центральная диспетчерская попросила, чтобы «Рынок Гобелина» изменил свою траекторию подлета.
«Рынок Гобелина»
На подлете к Кинавералу
Кинаверал висел на центральном экране и был уже довольно большим. Хат передала свою траекторию подлета центральной диспетчерской, провела проверку систем и, наконец, откинулась на спинку пилотского кресла, протяжно выдыхая воздух.
Крис оторвал взгляд от пульта помощника, адресовав ей полуулыбку и кивок.
— Ставлю два к шести, что центральная будет возражать против траектории.
Хат рассмеялась.
— Я похожа на дурочку, кузен? Конечно же, центральная будет возражать против траектории. Мне один раз удалось заглянуть в учебник для диспетчера. На первой странице первого урока буквами размером с мою ладонь было написано: «Всегда возражайте против переданной кораблем траектории».
Улыбка Криса стала широкой.
— Говоришь, это был первый урок? Неужели там были и другие страницы?
— Очень немного, — ответила Хат с совершенно серьезным видом, — совсем немного. Учти, следующие шесть были оставлены пустыми, чтобы учащийся мог попрактиковаться, записывая это правило.
— Ну, правило ведь такое большое и важное… — начал было Крис, но тут сигнал внутренней связи заставил его прерваться.
Он развернулся обратно к пульту и повернул рукоятку.
— Помощник.
— Первый помощник, — раздался из динамика голос Изы Гобелин, — я хочу посмотреть данные подлета.
— Капитан, — сказал Крис спокойным тоном, — мы дожидаемся подтверждения центральной диспетчерской.
— Как только нам дадут разрешение, я хочу видеть данные, — отрезала Иза.
— Есть, капитан, — пробормотал Крис, но с тем же успехом он мог бы и промолчать: Иза уже отключила связь.
Крис вздохнул, резко и с досадой. Хат тоже вздохнула, чуть тише.
— Я думала, она немного успокоится, когда Джет уйдет, — сказала она.
Крис покачал головой, глядя на свой пульт.
— Дело не в том, что Джетри ушел, дело в Эрине, — пробормотал он. — С каждым годом после его смерти она становится все жестче.
Хат подумала над его словами, глядя на Кинаверал, висящий в центральном экране.
— Впереди много лет, и нигде Эрина не будет, — сказала она спустя какое-то время.
Крис ничего на это не ответил — вернее, ответил тем, что не ответил, что было характерно для Криса. Вместо этого он сказал:
— Я получил ответ насчет работы торгового представителя. Мне предлагают явиться в контору на планете и пройти тестирование. Если оно будет удачным, то я получу временное место на десять стандартных месяцев.
Хат кивнула, не отрывая взгляда от Кинаверала.
— Пейтор рассчитывает поработать преподавателем или консультантом в «Терратрейде», — сказала она. — Что до меня, то я зарегистрируюсь в центральной диспетчерской как свободный пилот.
— Разумно. Остальные прилипнут к грязи?
Она рассмеялась.
— Да ну, сам подумай! Могут попробовать на пару портовых циклов, пока им не надоест вдыхать пыль, но ты ведь знаешь, что потом они тоже начнут искать работу в космосе.
— Угу, — отозвался Крис, занявшись настройкой своего пульта. — А Иза?
Хат пожала плечами.
— Как я слышала, она остается на грязи с «Рынком». — Она подняла руку, предвидя его реакцию. — Пейтор пытался ее от этого отговорить. Напомнил, что Сейли вполне справится. Иза ничего слушать не захотела. Она капитан, это ее работа, и, все призраки космоса свидетели, она ее выполнит.
— Угу, — повторил Крис и, похоже, собирался добавить еще что-то, но тут комм ожил: Центральная диспетчерская попросила, чтобы «Рынок Гобелина» изменил свою траекторию подлета.
День 63-й
1118 год по Стандартному календарю
«Элтория»
На «Элтории» были приняты сутки продолжительностью двадцать восемь часов. Они делились на четыре вахты — две рабочие, две — для отдыха. Рабочий день получался чуть длиннее, чем на «Рынке» с его циклом из двадцати четырех часов и двух вахт. Джетри, привыкший читать и заниматься немалую часть вахты для отдыха, дополнительных часов почти не заметил.
А вот работа — работа у него стала совсем другая. Больше никаких вонючек. Если на «Элтории» и были вонючки, в чем Джетри позволил себе усомниться, то об этом его новые знакомые ни разу не упоминали, хотя они неукоснительно познакомили его со всеми отсеками корабля, которые должен был знать подмастерье купца. Его новый статус означал, что он больше не помогал на камбузе, и по этой обязанности он мог бы скучать, если бы у него оставалось на это время. Но времени у него не было: оно было полностью и систематически заполнено уроками, подготовкой к ним и новыми уроками.
Некоторые вещи были привычными. Его немного успокоило, что на «Элтории» тоже оказались правила поведения в чрезвычайных ситуациях, каковым его безжалостно учил не кто иной, как мастер-оружейник сиг-Кетра. В течение трех вахт его заставили вызубрить расположение и принципы работы спасательных шлюпок, познакомили с разнообразными укрытиями, люками экстренного доступа и местами креплений. С него также сняли мерки для изготовления скафандра, поскольку, к чрезвычайной досаде мастера-снабженца, ему не подошел ни один из запасных.
Другие вещи оказались не такими привычными — и их было больше, чем он рассчитывал поначалу. Например, у него оказался личный торговый отсек, который имел точно те же размеры, что и его каюта: на «Элтории» тщательно соблюдалось правило, что купцам для работы предоставляется столько же места, сколько и для сна. Он пожалел, что не догадался перевести часть своей наличности на что-нибудь полезное из товаров «Рынка», но и на оплакивание упущенных возможностей у него времени не оставалось.
На своей вахте он первым делом, сразу после завтрака, усаживался в библиотеке за обучающие записи, работая над своим письменным и устным лиадийским. После этого он встречался с церемониймейстером Рэй Жоном тел-Ондором, а это означало новые уроки языка: он использовал сухие факты теории на практике. Мастер тел-Ондор также был полон решимости обучить Джетри поклонам, хотя и не скрывал, что Джетри — самый неспособный ученик за все долгие годы, что ему приходилось обучать правилам поведения самоуверенных юных купцов.
После мастера тел-Ондора наступало время тренировок: обязательный для всех обитателей корабля ежедневный час с гирями и дорожками. Потом душ, трапеза и опять чтение — на этот раз на тему правил купеческой гильдии и таможенных правил. Затем было время занятий земным языком с Гэйнор тел-Дорбит. Поскольку первый помощник была непоседой, то это означало новую тренировку: они ходили по длинным коридорам «Элтории». Несмотря на дополнительное хождение, Джетри вскоре уже с нетерпением ждал этой части своей рабочей вахты. Гэйнор была моложе мастера вен-Деелин и Пен Рела, и во время уроков то и дело мило улыбалась, что особенно нравилось Джетри.
По понятиям Гэйнор учиться — значило просто начать разговор: о событиях предыдущей вахты, о доме ее семьи в планетном городе под названием Чонселта, о последней книге, которую она читает, или о маршруте корабля. Джетри полагалось останавливать ее, когда она делала ошибку, произнеся слова в нужном порядке и с правильным выговором. Таким образом, он вошел в курс корабельной политики, сплетен и портов на маршруте, а также узнал названия неких цветов, по которым она особенно скучала, улетая из дома.
Так как первый помощник имела доступ практически ко всем частям корабля, Джетри также узнал о различных отсеках и местах крепления контейнеров и был представлен всем членам корабельного экипажа, которых они встречали во время прогулок. Некоторые члены команды, похоже, не были так уж рады его видеть, другие казались… озадаченными. Большинство его присутствие никак не трогало. Все держались серьезно и вежливо — что, по мнению Джетри, было вполне естественным, учитывая присутствие первого помощника. Тем не менее он решил, что эти случайные знакомства в обществе первого помощника… помогали. Помогали ему сопоставить имена, лица и обязанности. Помогали почувствовать, что он на самом деле член команды и играет свою роль, как и они.
Одним членом команды, который был откровенно счастлив его приветствовать, оказался Вил Тор, корабельный библиотекарь. Оказалось, что у Вил Тора тоже было желание прибавить земной к языкам, на которых он мог говорить, так что Гэйнор и Джетри сделали библиотеку регулярным местом посещения. Однако на этот раз они обнаружили дверь запертой, а свет — погашенным. Гэйнор вздохнула, на мгновение ссутулив плечи, а потом повернулась и зашагала обратно по коридору, энергично работая руками и ногами.
«Элтория»
На «Элтории» были приняты сутки продолжительностью двадцать восемь часов. Они делились на четыре вахты — две рабочие, две — для отдыха. Рабочий день получался чуть длиннее, чем на «Рынке» с его циклом из двадцати четырех часов и двух вахт. Джетри, привыкший читать и заниматься немалую часть вахты для отдыха, дополнительных часов почти не заметил.
А вот работа — работа у него стала совсем другая. Больше никаких вонючек. Если на «Элтории» и были вонючки, в чем Джетри позволил себе усомниться, то об этом его новые знакомые ни разу не упоминали, хотя они неукоснительно познакомили его со всеми отсеками корабля, которые должен был знать подмастерье купца. Его новый статус означал, что он больше не помогал на камбузе, и по этой обязанности он мог бы скучать, если бы у него оставалось на это время. Но времени у него не было: оно было полностью и систематически заполнено уроками, подготовкой к ним и новыми уроками.
Некоторые вещи были привычными. Его немного успокоило, что на «Элтории» тоже оказались правила поведения в чрезвычайных ситуациях, каковым его безжалостно учил не кто иной, как мастер-оружейник сиг-Кетра. В течение трех вахт его заставили вызубрить расположение и принципы работы спасательных шлюпок, познакомили с разнообразными укрытиями, люками экстренного доступа и местами креплений. С него также сняли мерки для изготовления скафандра, поскольку, к чрезвычайной досаде мастера-снабженца, ему не подошел ни один из запасных.
Другие вещи оказались не такими привычными — и их было больше, чем он рассчитывал поначалу. Например, у него оказался личный торговый отсек, который имел точно те же размеры, что и его каюта: на «Элтории» тщательно соблюдалось правило, что купцам для работы предоставляется столько же места, сколько и для сна. Он пожалел, что не догадался перевести часть своей наличности на что-нибудь полезное из товаров «Рынка», но и на оплакивание упущенных возможностей у него времени не оставалось.
На своей вахте он первым делом, сразу после завтрака, усаживался в библиотеке за обучающие записи, работая над своим письменным и устным лиадийским. После этого он встречался с церемониймейстером Рэй Жоном тел-Ондором, а это означало новые уроки языка: он использовал сухие факты теории на практике. Мастер тел-Ондор также был полон решимости обучить Джетри поклонам, хотя и не скрывал, что Джетри — самый неспособный ученик за все долгие годы, что ему приходилось обучать правилам поведения самоуверенных юных купцов.
После мастера тел-Ондора наступало время тренировок: обязательный для всех обитателей корабля ежедневный час с гирями и дорожками. Потом душ, трапеза и опять чтение — на этот раз на тему правил купеческой гильдии и таможенных правил. Затем было время занятий земным языком с Гэйнор тел-Дорбит. Поскольку первый помощник была непоседой, то это означало новую тренировку: они ходили по длинным коридорам «Элтории». Несмотря на дополнительное хождение, Джетри вскоре уже с нетерпением ждал этой части своей рабочей вахты. Гэйнор была моложе мастера вен-Деелин и Пен Рела, и во время уроков то и дело мило улыбалась, что особенно нравилось Джетри.
По понятиям Гэйнор учиться — значило просто начать разговор: о событиях предыдущей вахты, о доме ее семьи в планетном городе под названием Чонселта, о последней книге, которую она читает, или о маршруте корабля. Джетри полагалось останавливать ее, когда она делала ошибку, произнеся слова в нужном порядке и с правильным выговором. Таким образом, он вошел в курс корабельной политики, сплетен и портов на маршруте, а также узнал названия неких цветов, по которым она особенно скучала, улетая из дома.
Так как первый помощник имела доступ практически ко всем частям корабля, Джетри также узнал о различных отсеках и местах крепления контейнеров и был представлен всем членам корабельного экипажа, которых они встречали во время прогулок. Некоторые члены команды, похоже, не были так уж рады его видеть, другие казались… озадаченными. Большинство его присутствие никак не трогало. Все держались серьезно и вежливо — что, по мнению Джетри, было вполне естественным, учитывая присутствие первого помощника. Тем не менее он решил, что эти случайные знакомства в обществе первого помощника… помогали. Помогали ему сопоставить имена, лица и обязанности. Помогали почувствовать, что он на самом деле член команды и играет свою роль, как и они.
Одним членом команды, который был откровенно счастлив его приветствовать, оказался Вил Тор, корабельный библиотекарь. Оказалось, что у Вил Тора тоже было желание прибавить земной к языкам, на которых он мог говорить, так что Гэйнор и Джетри сделали библиотеку регулярным местом посещения. Однако на этот раз они обнаружили дверь запертой, а свет — погашенным. Гэйнор вздохнула, на мгновение ссутулив плечи, а потом повернулась и зашагала обратно по коридору, энергично работая руками и ногами.