Страница:
Я молчал. В полной тишине я расслышал, как она набирает воздуху в легкие, чтоб разразиться хорошо мне знакомым смехом.
– Не смей! – чуть не задохнулся я.
Она подавила смех, фыркнув мне в ответ, и включила ночник.
– Представь себе, ты наделал в «Карлайл Корпорейшн» шуму больше, чем я в самое мое удачное время. Правда, что ты добыл доказательства невиновности моего отца?
– Да.
– Тогда храни их в надежном месте. Если бы ты знал, каких трудов мне стоило уберечь тебя от самого худшего…
– Спасибо.
– Не веришь? А сегодня я и двух монет не поставлю за то, что на следующей неделе ты еще будешь жив. Но за мою прошлогоднюю заботу тебе придется расплатиться прямо сейчас.
Она поцеловала меня и, сунув руку под одеяло, принялась ощупывать мое тело.
– Марти! – прошипел я, но ее было не остановить, а у меня не хватало энергии сопротивляться или звать на помощь.
Больничная сорочка ничуть не препятствовала намерениям Марти. Реакцию моего тела на ее действия можно было назвать нормальной.
– Я бы такого ни для кого больше не сделала, – говорила Марти, расстегивая блузку, – а для тебя сделала, потому что ты оказался первым мужчиной, который сделал для меня хоть что-то, не подозревая о том, кто мой отец, мой свекор и мой муж.
– В самом деле?
– Да, – ворчливым тоном подтвердила она и сорвала с меня одеяло и простыню. Вслед за моим постельным на пол полетело ее нижнее белье.
– Послушай, сейчас не время и не место, – запротестовал я.
– Ты не прав. К тому же другого случая может не быть, – сказала она и, забравшись в кровать, села на меня верхом.
– Сюда могут войти.
– Я заперла дверь.
Я знал, что мне следует отправить Марти в глубокий нокаут, но в любом случае было поздно: наши глаза встретились, и взгляд был полон удовольствия.
– Не слабо для лежачего больного, – прокомментировала Марти несколько минут спустя. – Держу пари, мисс Железные Трусы не доставила бы тебе такой радости.
Марти сидела в кровати подле меня и пыталась засунуть обратно волосы, выбившиеся из-под бинтов на голове.
– Ее мозги заняты сейчас иными проблемами, – сказал я, отводя руку Марти от моих волос. – Признавайся, ты подстроила случай с Талботом?
– Когда дерешься за желанного мужчину, все средства хороши, – ответила она, рассмеявшись.
– Не начинай! – взмолился я.
Она снова засмеялась, к счастью не в полный голос, сравнимый с ревом сирены, предупреждающей о бомбежке, но все равно громко. Я был уверен, что в дверь забарабанят, но этого не случилось. Словно читая мои мысли, Марти принялась одеваться. Когда она спрятала грудь в бюстгальтер, я подумал: по крайней мере, она пришла не для того, чтоб всадить мне пулю в лоб, – или, может, я снова ошибался?
– Ты сказала мне не всю правду, – резко сказал я и, с опозданием вспоминая о скромности, прикрылся больничной сорочкой. – Это ты отправила за мной белый пикап, когда я возвращался из Лондона?
– Нет, конечно! Брэндон и Чарли тоже ни при чем. Даже не представляю, кому понадобилось тебя сбивать.
Она уже оделась и, подняв валявшиеся на полу постельные принадлежности, набросила их на меня.
– Дейв, – сказала она серьезным тоном, – Чарли хотел тебя прикончить, но его попытка оказалась столько же бездарной, как и все, что он делает.
– Когда это было?
– С того самого дня, когда мы впервые встретились в Тарне, ему кровь ударяла в голову при одном лишь упоминании твоего имени. Ты его передразнивал или что-то вроде того, а Чарли натура чувствительная. Его иногда заклинивает, вот и на тебе он зациклился. После Тарна мне удалось его разубедить, но когда он узнал, что мы с тобой ездили в тюрьму к отцу, он попытался сбить тебя на своем джипе. Ты бегал трусцой где-то недалеко от дома, но бедный Чарли такой неумеха…
– Бедный Чарли! Может, мне стоило помочь ему и лечь поперек дороги?
– Кончай, а то рассмеюсь, – предупредила она меня, стараясь подавить свой смех. – Даже в этом случае он наверняка бы проскочил мимо.
Я пристально всматривался в глаза Марти:
– А кто виноват в смерти Лу Олли? Только не рассказывай мне, что ты ничего не знаешь. Пришло время раскрыть карты, Марти.
Она надула губы:
– Я думала, ты сам все уже знаешь. Помнишь, я говорила тебе, что Брэндон застукал Чарли, когда тот пытался устроить сбой в электронике? Так вот, Брэндон поставил ему тогда условие: или Чарли избавляется от меня, или выходит из семейного бизнеса. Бедняжка Чарли попросил Лу Олли заняться мной, а Лу всегда был ко мне неравнодушен…
– Ты и с ним спала?
– Может и так, зато этот дурачок рассказал мне, что собирается в твой офис в тот самый час, когда ты назначил мне встречу, чтоб шлепнуть нас обоих.
– Из чего следует, что единственной жертвой должен был стать я.
– Но ведь не стал?
– Потому что ты убила Олли?
– Не я, конечно, но я знаю, как его убили. Ты удивлен, Дейв? Но Олли не из тех людей, кого можно остановить пощечиной. Все это, конечно, ужасно. Не хочу вспоминать.
Я снова заглянул в ее широко распахнутые зеленые глаза. Они были столь правдивы и бесхитростны, что растрогали бы самого председателя Верховного суда ее величества. Итак, усопшего Лу Олли никто не оплакивал. К чему тогда искать его убийцу, приближая тем самым свой последний час?
– Марти, – тихим голосом сказал я, – кто-то хотел столкнуть меня с моста на скоростной автостраде. И этот кто-то – не твой неумеха Чарли. Меня едва не смяли в лепешку!
– Я знаю, – ответила она серьезным искренним голосом, так что мне захотелось поверить ей всеми фибрами своей души, но я сердито произнес: – Откуда ты знаешь?
– Дейв, спустись на землю. Карлайлу известно все, что известно о тебе в полиции. Может, ты думаешь, что Хэффлин – единственный коп, которого купил Брэндон?
В отчаянии я замотал головой.
– Но кроме Карлайлов, есть еще кто-то. Брэндон до смерти напуган. К нему в дом пытались вломиться. Мне кажется, эти люди следят и за мной, поэтому я со скоростью звука улетела из Финчли, как только увидела тех двоих в машине.
– Складно излагаешь! Значит, помимо Карлайлов, нашлись люди, жаждущие нашей крови?
– Твоей крови, Дейв, – сказала она, поглаживая мою руку. – Той ночью в Лондоне они гонялись именно за тобой. Это стало ясно, когда они поехали за твоей машиной, а не за мной. Я рассказала все Брэндону. Когда я сбежала в Лондон, он думал, что я собираюсь их подставить, я ведь знала, что Чарли велел Олли убить меня. Теперь Брэндон знает, что я не стукачка. В моей семье стукачей никогда не было.
– Браво, Марти! По-твоему получается, что убийство – небольшое нарушение общественного порядка, а стукачество – самый страшный из смертных грехов. В таком случае позволь мне пригласить сюда Брена Каллена и расскажи все то же самое ему.
– Теперь ты меня хочешь подставить, Дейв?
– Почему ты отказываешься? Разве это не лучший для тебя способ избавиться от Чарли?
– Ты рассуждаешь как полицейский, но ты сам прекрасно знаешь, что выдать другого человека – хуже, чем совершить преступление. Лично я на такое никогда не пойду. Если завтра Винс выйдет на свободу, он сможет пойти во множество разных мест, где его примут с распростертыми объятиями. А если б он хоть кого-то сдал, от него бы все отвернулись. Честный человек до стукачества не опустится.
От изумления я раскрыл рот. Марти пылала от возмущения, как будто банда сопливых школьников предложила ей раздеться в подворотне. Я попробовал выдавить из себя смешок.
– Понятно, – сказал я, хихикая, но Марти оставалась как нельзя более серьезной.
– Вот и прекрасно. После того как ты обеспечил алиби Чарли, мои отношения с Карлайлами наладились. Им стало ясно, что я получила хороший урок, а Чарли, конечно, осознал свою ошибку и впредь не совершит ничего подобного: ведь он хотел меня прикончить, вот я и ускользнула от него с симпатичным парнем. В любой семье такое случается. Такова жизнь. Даже в королевской семье бог знает что творится, сам знаешь… Зато теперь Брэндон мне доверяет.
– А ты доверяешь ему? И как ты только терпишь этого Чарли?
– Дейв, какой же ты милый и открытый человек! Я бы уехала с тобой завтра же, если б только знала наверняка, что ты еще поживешь на этом свете! Ты не сможешь меня защитить, а Чарли…
– А Чарли хотел тебя прикончить.
– Вот именно, – призналась она, помрачнев. – Все так запутано, Дейв. Жаль, что я втянула тебя в дело Винса, но ведь Брэндон – не вечный, все могло бы достаться нам с тобой…
– Чудненько! – воскликнул я.
– Дейв, я должна сказать тебе еще кое-что. Помнишь тот день, когда ты спас меня в Тарне?
– Этого дня мне не забыть!
– Так вот, та гонка навела Чарли на мысль, каким образом убрать меня. Он планировал подстроить автомобильную катастрофу. Ты за рулем, я рядом пьяная – в итоге мы мертвы, а на месте аварии остается только горстка пепла.
– Сложный план.
– Конечно, не простой, но я знаю, что у них была машина со специальным устройством для возгорания. Олли пристрелили, когда он приехал, чтоб забрать тебя. Не знаю, чем он собирался тебя выманить, знаю только, что они планировали затолкать нас в эту машину, а потом бац! – и готово.
– Не удивительно, что Чарли после этого захотел со мной встретится. Пора уже и его куда-нибудь затолкать.
– Бесполезно, Дейв. Так устроен весь мир. Как только я оказалась в детском приюте, я поняла, что каждый человек только себе на уме. Или, может, ты веришь в то, что кто-то сидит на небе и записывает каждый наш поступок в гроссбух?
Я пожал плечами, мне стало не по себе. Марти ждала ответа.
– Когда-то все равно приходится платить по счетам, – наконец проговорил я.
В случае с Чарли это «когда-то» было уже не за горами, но об этом я промолчал.
Марти шумно втянула воздух. Я решил, что она снова рассмеется, но ее глаза наполнились слезами.
– Сэм Леви тоже так говорил. Чем это кончилось, сам знаешь, – сказала Марти. – Родителей убили, сестра умерла от рака, а его самого замучили до смерти.
– Людям, которые его пытали, тоже придется платить.
– Это не Брэндон. Я знаю.
– Ты стараешься убедить себя в этом?
– Нет, я знаю. Потому что убийство Лу, которое я спровоцировала, стало причиной смерти Сэма.
– Каким образом?
– Ты и дальше собираешься задавать мне такие вопросы?
– Да.
– Ладно, любопытный Дейв, ты получишь ответы. Начнем с того, что Чарли не лучший в мире конспиратор. Мне было известно, что он задумал, и я со своей стороны предприняла некоторые действия.
– Марти, ты увлекательно излагаешь, но во время убийства Лу ты сидела пьяная в гостинице «Ренессанс».
– Разве я говорила, что сама убила Лу? Я сделала так, чтоб его убили.
– Как ты это сделала?
– Не так, как ты думаешь. Олли имел на меня виды. Мы с ним повздорили, но он продолжал ко мне приставать. Синяк под глазом – его рук дело. Я знала, что они с Чарли замышляют, и рассказала об этом Сэму Леви.
– У которого в тот самый момент оказалась под рукой убийца из Южной Африки.
– Откуда ты знаешь? – удивилась ошарашенная Марти.
– Сорока на хвосте принесла.
– Да, это Сэм преподнес Лу такой сюрприз.
– Добрый дядя Сэм!
– Он и вправду был добрый. И, между прочим, задолго до моей просьбы собирался приструнить Олли. Сэм его терпеть не мог. Он считал, что Лу – просто убожество, а метит выше головы, хотя именно Сэм взял его в дело. Сэм пытался убедить Брэндона избавиться от Олли, но тот предпочел избавиться от Сэма. Вскоре после того, как Брэндон дал Сэму от ворот поворот, умерла Лия, и Сэм связывал ее смерть со своими неприятностями. Он считал, что вложил слишком много сил в процветание дела Карлайла. Когда я сказала Сэму, что Чарли подначивал Олли убить меня, он ответил, что все уладит. Я думала, он собирается обсудить это дело с Брэндоном, – может, он так и поступил, не знаю, – нам известно лишь о том, что Олли пришел конец.
– Теоретически все это могло бы сойти за правду, но дело в том, что та же самая женщина, которая стреляла в Олли, приходила в эту самую больницу, чтоб убить меня.
– Все правильно. Они и Сэма поэтому пытали.
– Кто они?
– Люди, которых боится Брэндон. Те самые, которые гонялись за тобой в Лондоне.
– Марти, я не верю в сказки. Ее послал Брэндон. И Хэффлин приезжал сюда, чтоб проверить, выполнила ли она заказ.
– Нет, не Брэндон. Я была рядом, когда Брэндон узнал, что тебя покалечила полиция. Он послал Хэффлина, чтоб убедиться, что ты подтвердишь алиби Чарли.
– Знаешь, Брэндону очень удобно поддерживать миф о некой банде, которая убивает людей, огорчающих Карлайлов.
– Они пытали Сэма и выяснили, кто убил Олли, а потом нашли эту женщину, чтоб использовать дальше. При чем тут миф?
Я рассмеялся. Марти стояла на своем.
– Брэндон знает, кто они, но не говорит. Думаю, это связано с его самой большой тайной.
– Большая тайна Брэндона! – фыркнул я. – Да, это не шутка.
– Брэндону не до шуток. Мне тоже. Дейв, Брэндон до сих пор на воле только потому, что он знает, когда нужно остановиться. Произошли какие-то события, после которых Брэндон взлетел очень высоко. Мой отец посвящен в эту тайну, но ни он, ни Брэндон ее не раскроют. После этих событий Брэндон занялся легальным бизнесом, во всяком случае, он делает все, чтоб отмести обвинения в нелегальном. А мой отец – человек без тормозов. Он всегда рассчитывал на счастливый случай, поэтому и сидит под замком.
– Что же это за тайна, которая грозит неприятностями по истечении двадцати с лишним лет?
– Что-то тяжкое и темное, по сравнению с чем ограбление века – детская шалость. Сам видишь, как Брэндон процветает. Возможно, существует какая-то группа людей, желающих разделить могущество счастливчика Брэндона.
– Если это преступление, почему в таком случае о нем не писали в газетах?
– Наверно, правительство не пожелало придавать его огласке.
– Слишком много «если» и «может быть».
– Я не могу заставить тебя поверить моим словам. Скажи тогда, почему люди, которые пытали Сэма, не забрали драгоценности? По-моему, для того, чтоб показать Брэндону, что они не обыкновенные воришки. Брэндон тоже мог бы убить Сэма, но не стал бы его мучить.
Я снова пожал плечами.
– Ладно, как хочешь. Можешь мне не верить. Ты сам все испортил. Ты точь-в-точь как мой отец, тоже не знаешь, когда следует остановиться.
– Откуда такой вывод?
– Ты можешь вытащить моего отца из тюрьмы. Для Брэндона его освобождение хуже, чем новость об отмене всех денежных средств, верно?
– Да.
– Я задумала вытащить отца из тюрьмы, чтоб расквитаться с Чарли и Брэндоном.
– Я что-то испортил?
– Баран! Если бы ты запросил у Брэндона миллион наличными за то, что Винс останется в тюрьме, он отдал бы тебе их с улыбкой. Не думаю, что ему было бы приятно расстаться с крупной суммой, но он бы тебя зауважал. А если бы ты вместе с деньгами прихватил и меня и увез куда-нибудь подальше, он бы даже не стал тебя убивать. Что делаешь ты? Ты просишь вернуть на работу Клайда Хэрроу! Брэндон решил, что ты псих, которого лучше прирезать, как бешеную собаку.
– Против бешеной собаки не возражаю, но насчет психа не согласен. Я еще не сошел с ума настолько, чтоб торговаться с убийцами.
– Повторяю, Брэндон никого не убивал. Во всяком случае, никого из тех, кого ты знаешь.
– Хорошо, предположим, я верю тому, что ты рассказала о Сэме Леви и о том, что аварию на пути из Лондона устроил не Карлайл, а банда каких-то неизвестных. Кто же тогда прихлопнул Мортона В.И. Деверо-Олмонда?
– Кто говорит, что его прихлопнули?
– Я.
– Брэндон не любит тех, кто выходит из его дела, но я не поверю, что он убил старого Олмонда. Они двоюродные братья.
– Его настоящая фамилия Оллемано?
– В свидетельстве о рождении написано Мартин Виктор Эммануэль Оллемано. Мартин в честь деда, Виктор Эммануэль в честь короля Италии. Ты много потрудился, Дейв, выискивая всякие подробности, – полюбуйся теперь, куда завела твоя активность. Я думаю, что Мортона убили те самые неизвестные нам люди.
– Надеешься, я в это поверю?
– Теперь уже не важно, поверишь или нет. Брэндон намерен тебя убить, и я не могу ему помешать. Он уже подписал тебе приговор.
– И тебе это известно?
– Видишь ли, он не станет говорить «убейте Кьюнана». Он подберет другие нужные слова, которые услышат нужные уши. Когда речь идет об интересах дела, для чувств места не остается. Его согласие вернуть Хэрроу на прежнюю работу – лишь уловка.
– С какими милыми людьми ты водишься, Марти.
– Не моя вина. Они всегда такими были. Когда мы встретились на стоянке в Тарне и ты приструнил Чарли, я понадеялась, что у меня есть шанс оказаться рядом с человеком из другого теста.
Я смотрел на Марти. Она улыбалась, я – нет. По ее логике получалось, что я сам вырыл себе могилу.
– Ну, хорошо. На самом деле я приходила, чтоб сказать тебе об этом. Освобождение Винса теперь ничего не изменит, так что можешь им заняться.
Настала очередь для моего истерического смеха. Марти посмеялась вместе со мной, потом отперла замок на двери, но не раскрыла ее. Вместо этого она подошла к окну и взобралась на подоконник. Я недоумевал, но потом вспомнил, что мы на первом этаже.
– Не забывай, чья я дочь, и вызволи моего отца, – усмехнулась она. – Прощай, Дейв. Не буду желать тебе удачи. По-моему, твоя удача от тебя отвернулась, а свою я тебе одолжить не могу, самой нужна.
Марти ушла. Прикрыла за собой окно и растворилась в темноте.
Я лежал и пытался навести порядок в голове. Если Марти послал Брэндон, то зачем? Выяснить, что мне известно? Или узнать мои истинные планы в отношении ее отца? Мои размышления прервала вошедшая в палату дежурная медсестра.
– Бог мой! Мистер Кьюнан, что вы тут вытворяли? Постель – как вспаханное поле, а вы весь в поту!
Она проверила мой пульс.
– Учащенный. Надеюсь, вам не взбрело в голову заниматься гимнастикой? Вы не отжимались?
– Я не вставал, – ответил я.
55
– Не смей! – чуть не задохнулся я.
Она подавила смех, фыркнув мне в ответ, и включила ночник.
– Представь себе, ты наделал в «Карлайл Корпорейшн» шуму больше, чем я в самое мое удачное время. Правда, что ты добыл доказательства невиновности моего отца?
– Да.
– Тогда храни их в надежном месте. Если бы ты знал, каких трудов мне стоило уберечь тебя от самого худшего…
– Спасибо.
– Не веришь? А сегодня я и двух монет не поставлю за то, что на следующей неделе ты еще будешь жив. Но за мою прошлогоднюю заботу тебе придется расплатиться прямо сейчас.
Она поцеловала меня и, сунув руку под одеяло, принялась ощупывать мое тело.
– Марти! – прошипел я, но ее было не остановить, а у меня не хватало энергии сопротивляться или звать на помощь.
Больничная сорочка ничуть не препятствовала намерениям Марти. Реакцию моего тела на ее действия можно было назвать нормальной.
– Я бы такого ни для кого больше не сделала, – говорила Марти, расстегивая блузку, – а для тебя сделала, потому что ты оказался первым мужчиной, который сделал для меня хоть что-то, не подозревая о том, кто мой отец, мой свекор и мой муж.
– В самом деле?
– Да, – ворчливым тоном подтвердила она и сорвала с меня одеяло и простыню. Вслед за моим постельным на пол полетело ее нижнее белье.
– Послушай, сейчас не время и не место, – запротестовал я.
– Ты не прав. К тому же другого случая может не быть, – сказала она и, забравшись в кровать, села на меня верхом.
– Сюда могут войти.
– Я заперла дверь.
Я знал, что мне следует отправить Марти в глубокий нокаут, но в любом случае было поздно: наши глаза встретились, и взгляд был полон удовольствия.
– Не слабо для лежачего больного, – прокомментировала Марти несколько минут спустя. – Держу пари, мисс Железные Трусы не доставила бы тебе такой радости.
Марти сидела в кровати подле меня и пыталась засунуть обратно волосы, выбившиеся из-под бинтов на голове.
– Ее мозги заняты сейчас иными проблемами, – сказал я, отводя руку Марти от моих волос. – Признавайся, ты подстроила случай с Талботом?
– Когда дерешься за желанного мужчину, все средства хороши, – ответила она, рассмеявшись.
– Не начинай! – взмолился я.
Она снова засмеялась, к счастью не в полный голос, сравнимый с ревом сирены, предупреждающей о бомбежке, но все равно громко. Я был уверен, что в дверь забарабанят, но этого не случилось. Словно читая мои мысли, Марти принялась одеваться. Когда она спрятала грудь в бюстгальтер, я подумал: по крайней мере, она пришла не для того, чтоб всадить мне пулю в лоб, – или, может, я снова ошибался?
– Ты сказала мне не всю правду, – резко сказал я и, с опозданием вспоминая о скромности, прикрылся больничной сорочкой. – Это ты отправила за мной белый пикап, когда я возвращался из Лондона?
– Нет, конечно! Брэндон и Чарли тоже ни при чем. Даже не представляю, кому понадобилось тебя сбивать.
Она уже оделась и, подняв валявшиеся на полу постельные принадлежности, набросила их на меня.
– Дейв, – сказала она серьезным тоном, – Чарли хотел тебя прикончить, но его попытка оказалась столько же бездарной, как и все, что он делает.
– Когда это было?
– С того самого дня, когда мы впервые встретились в Тарне, ему кровь ударяла в голову при одном лишь упоминании твоего имени. Ты его передразнивал или что-то вроде того, а Чарли натура чувствительная. Его иногда заклинивает, вот и на тебе он зациклился. После Тарна мне удалось его разубедить, но когда он узнал, что мы с тобой ездили в тюрьму к отцу, он попытался сбить тебя на своем джипе. Ты бегал трусцой где-то недалеко от дома, но бедный Чарли такой неумеха…
– Бедный Чарли! Может, мне стоило помочь ему и лечь поперек дороги?
– Кончай, а то рассмеюсь, – предупредила она меня, стараясь подавить свой смех. – Даже в этом случае он наверняка бы проскочил мимо.
Я пристально всматривался в глаза Марти:
– А кто виноват в смерти Лу Олли? Только не рассказывай мне, что ты ничего не знаешь. Пришло время раскрыть карты, Марти.
Она надула губы:
– Я думала, ты сам все уже знаешь. Помнишь, я говорила тебе, что Брэндон застукал Чарли, когда тот пытался устроить сбой в электронике? Так вот, Брэндон поставил ему тогда условие: или Чарли избавляется от меня, или выходит из семейного бизнеса. Бедняжка Чарли попросил Лу Олли заняться мной, а Лу всегда был ко мне неравнодушен…
– Ты и с ним спала?
– Может и так, зато этот дурачок рассказал мне, что собирается в твой офис в тот самый час, когда ты назначил мне встречу, чтоб шлепнуть нас обоих.
– Из чего следует, что единственной жертвой должен был стать я.
– Но ведь не стал?
– Потому что ты убила Олли?
– Не я, конечно, но я знаю, как его убили. Ты удивлен, Дейв? Но Олли не из тех людей, кого можно остановить пощечиной. Все это, конечно, ужасно. Не хочу вспоминать.
Я снова заглянул в ее широко распахнутые зеленые глаза. Они были столь правдивы и бесхитростны, что растрогали бы самого председателя Верховного суда ее величества. Итак, усопшего Лу Олли никто не оплакивал. К чему тогда искать его убийцу, приближая тем самым свой последний час?
– Марти, – тихим голосом сказал я, – кто-то хотел столкнуть меня с моста на скоростной автостраде. И этот кто-то – не твой неумеха Чарли. Меня едва не смяли в лепешку!
– Я знаю, – ответила она серьезным искренним голосом, так что мне захотелось поверить ей всеми фибрами своей души, но я сердито произнес: – Откуда ты знаешь?
– Дейв, спустись на землю. Карлайлу известно все, что известно о тебе в полиции. Может, ты думаешь, что Хэффлин – единственный коп, которого купил Брэндон?
В отчаянии я замотал головой.
– Но кроме Карлайлов, есть еще кто-то. Брэндон до смерти напуган. К нему в дом пытались вломиться. Мне кажется, эти люди следят и за мной, поэтому я со скоростью звука улетела из Финчли, как только увидела тех двоих в машине.
– Складно излагаешь! Значит, помимо Карлайлов, нашлись люди, жаждущие нашей крови?
– Твоей крови, Дейв, – сказала она, поглаживая мою руку. – Той ночью в Лондоне они гонялись именно за тобой. Это стало ясно, когда они поехали за твоей машиной, а не за мной. Я рассказала все Брэндону. Когда я сбежала в Лондон, он думал, что я собираюсь их подставить, я ведь знала, что Чарли велел Олли убить меня. Теперь Брэндон знает, что я не стукачка. В моей семье стукачей никогда не было.
– Браво, Марти! По-твоему получается, что убийство – небольшое нарушение общественного порядка, а стукачество – самый страшный из смертных грехов. В таком случае позволь мне пригласить сюда Брена Каллена и расскажи все то же самое ему.
– Теперь ты меня хочешь подставить, Дейв?
– Почему ты отказываешься? Разве это не лучший для тебя способ избавиться от Чарли?
– Ты рассуждаешь как полицейский, но ты сам прекрасно знаешь, что выдать другого человека – хуже, чем совершить преступление. Лично я на такое никогда не пойду. Если завтра Винс выйдет на свободу, он сможет пойти во множество разных мест, где его примут с распростертыми объятиями. А если б он хоть кого-то сдал, от него бы все отвернулись. Честный человек до стукачества не опустится.
От изумления я раскрыл рот. Марти пылала от возмущения, как будто банда сопливых школьников предложила ей раздеться в подворотне. Я попробовал выдавить из себя смешок.
– Понятно, – сказал я, хихикая, но Марти оставалась как нельзя более серьезной.
– Вот и прекрасно. После того как ты обеспечил алиби Чарли, мои отношения с Карлайлами наладились. Им стало ясно, что я получила хороший урок, а Чарли, конечно, осознал свою ошибку и впредь не совершит ничего подобного: ведь он хотел меня прикончить, вот я и ускользнула от него с симпатичным парнем. В любой семье такое случается. Такова жизнь. Даже в королевской семье бог знает что творится, сам знаешь… Зато теперь Брэндон мне доверяет.
– А ты доверяешь ему? И как ты только терпишь этого Чарли?
– Дейв, какой же ты милый и открытый человек! Я бы уехала с тобой завтра же, если б только знала наверняка, что ты еще поживешь на этом свете! Ты не сможешь меня защитить, а Чарли…
– А Чарли хотел тебя прикончить.
– Вот именно, – призналась она, помрачнев. – Все так запутано, Дейв. Жаль, что я втянула тебя в дело Винса, но ведь Брэндон – не вечный, все могло бы достаться нам с тобой…
– Чудненько! – воскликнул я.
– Дейв, я должна сказать тебе еще кое-что. Помнишь тот день, когда ты спас меня в Тарне?
– Этого дня мне не забыть!
– Так вот, та гонка навела Чарли на мысль, каким образом убрать меня. Он планировал подстроить автомобильную катастрофу. Ты за рулем, я рядом пьяная – в итоге мы мертвы, а на месте аварии остается только горстка пепла.
– Сложный план.
– Конечно, не простой, но я знаю, что у них была машина со специальным устройством для возгорания. Олли пристрелили, когда он приехал, чтоб забрать тебя. Не знаю, чем он собирался тебя выманить, знаю только, что они планировали затолкать нас в эту машину, а потом бац! – и готово.
– Не удивительно, что Чарли после этого захотел со мной встретится. Пора уже и его куда-нибудь затолкать.
– Бесполезно, Дейв. Так устроен весь мир. Как только я оказалась в детском приюте, я поняла, что каждый человек только себе на уме. Или, может, ты веришь в то, что кто-то сидит на небе и записывает каждый наш поступок в гроссбух?
Я пожал плечами, мне стало не по себе. Марти ждала ответа.
– Когда-то все равно приходится платить по счетам, – наконец проговорил я.
В случае с Чарли это «когда-то» было уже не за горами, но об этом я промолчал.
Марти шумно втянула воздух. Я решил, что она снова рассмеется, но ее глаза наполнились слезами.
– Сэм Леви тоже так говорил. Чем это кончилось, сам знаешь, – сказала Марти. – Родителей убили, сестра умерла от рака, а его самого замучили до смерти.
– Людям, которые его пытали, тоже придется платить.
– Это не Брэндон. Я знаю.
– Ты стараешься убедить себя в этом?
– Нет, я знаю. Потому что убийство Лу, которое я спровоцировала, стало причиной смерти Сэма.
– Каким образом?
– Ты и дальше собираешься задавать мне такие вопросы?
– Да.
– Ладно, любопытный Дейв, ты получишь ответы. Начнем с того, что Чарли не лучший в мире конспиратор. Мне было известно, что он задумал, и я со своей стороны предприняла некоторые действия.
– Марти, ты увлекательно излагаешь, но во время убийства Лу ты сидела пьяная в гостинице «Ренессанс».
– Разве я говорила, что сама убила Лу? Я сделала так, чтоб его убили.
– Как ты это сделала?
– Не так, как ты думаешь. Олли имел на меня виды. Мы с ним повздорили, но он продолжал ко мне приставать. Синяк под глазом – его рук дело. Я знала, что они с Чарли замышляют, и рассказала об этом Сэму Леви.
– У которого в тот самый момент оказалась под рукой убийца из Южной Африки.
– Откуда ты знаешь? – удивилась ошарашенная Марти.
– Сорока на хвосте принесла.
– Да, это Сэм преподнес Лу такой сюрприз.
– Добрый дядя Сэм!
– Он и вправду был добрый. И, между прочим, задолго до моей просьбы собирался приструнить Олли. Сэм его терпеть не мог. Он считал, что Лу – просто убожество, а метит выше головы, хотя именно Сэм взял его в дело. Сэм пытался убедить Брэндона избавиться от Олли, но тот предпочел избавиться от Сэма. Вскоре после того, как Брэндон дал Сэму от ворот поворот, умерла Лия, и Сэм связывал ее смерть со своими неприятностями. Он считал, что вложил слишком много сил в процветание дела Карлайла. Когда я сказала Сэму, что Чарли подначивал Олли убить меня, он ответил, что все уладит. Я думала, он собирается обсудить это дело с Брэндоном, – может, он так и поступил, не знаю, – нам известно лишь о том, что Олли пришел конец.
– Теоретически все это могло бы сойти за правду, но дело в том, что та же самая женщина, которая стреляла в Олли, приходила в эту самую больницу, чтоб убить меня.
– Все правильно. Они и Сэма поэтому пытали.
– Кто они?
– Люди, которых боится Брэндон. Те самые, которые гонялись за тобой в Лондоне.
– Марти, я не верю в сказки. Ее послал Брэндон. И Хэффлин приезжал сюда, чтоб проверить, выполнила ли она заказ.
– Нет, не Брэндон. Я была рядом, когда Брэндон узнал, что тебя покалечила полиция. Он послал Хэффлина, чтоб убедиться, что ты подтвердишь алиби Чарли.
– Знаешь, Брэндону очень удобно поддерживать миф о некой банде, которая убивает людей, огорчающих Карлайлов.
– Они пытали Сэма и выяснили, кто убил Олли, а потом нашли эту женщину, чтоб использовать дальше. При чем тут миф?
Я рассмеялся. Марти стояла на своем.
– Брэндон знает, кто они, но не говорит. Думаю, это связано с его самой большой тайной.
– Большая тайна Брэндона! – фыркнул я. – Да, это не шутка.
– Брэндону не до шуток. Мне тоже. Дейв, Брэндон до сих пор на воле только потому, что он знает, когда нужно остановиться. Произошли какие-то события, после которых Брэндон взлетел очень высоко. Мой отец посвящен в эту тайну, но ни он, ни Брэндон ее не раскроют. После этих событий Брэндон занялся легальным бизнесом, во всяком случае, он делает все, чтоб отмести обвинения в нелегальном. А мой отец – человек без тормозов. Он всегда рассчитывал на счастливый случай, поэтому и сидит под замком.
– Что же это за тайна, которая грозит неприятностями по истечении двадцати с лишним лет?
– Что-то тяжкое и темное, по сравнению с чем ограбление века – детская шалость. Сам видишь, как Брэндон процветает. Возможно, существует какая-то группа людей, желающих разделить могущество счастливчика Брэндона.
– Если это преступление, почему в таком случае о нем не писали в газетах?
– Наверно, правительство не пожелало придавать его огласке.
– Слишком много «если» и «может быть».
– Я не могу заставить тебя поверить моим словам. Скажи тогда, почему люди, которые пытали Сэма, не забрали драгоценности? По-моему, для того, чтоб показать Брэндону, что они не обыкновенные воришки. Брэндон тоже мог бы убить Сэма, но не стал бы его мучить.
Я снова пожал плечами.
– Ладно, как хочешь. Можешь мне не верить. Ты сам все испортил. Ты точь-в-точь как мой отец, тоже не знаешь, когда следует остановиться.
– Откуда такой вывод?
– Ты можешь вытащить моего отца из тюрьмы. Для Брэндона его освобождение хуже, чем новость об отмене всех денежных средств, верно?
– Да.
– Я задумала вытащить отца из тюрьмы, чтоб расквитаться с Чарли и Брэндоном.
– Я что-то испортил?
– Баран! Если бы ты запросил у Брэндона миллион наличными за то, что Винс останется в тюрьме, он отдал бы тебе их с улыбкой. Не думаю, что ему было бы приятно расстаться с крупной суммой, но он бы тебя зауважал. А если бы ты вместе с деньгами прихватил и меня и увез куда-нибудь подальше, он бы даже не стал тебя убивать. Что делаешь ты? Ты просишь вернуть на работу Клайда Хэрроу! Брэндон решил, что ты псих, которого лучше прирезать, как бешеную собаку.
– Против бешеной собаки не возражаю, но насчет психа не согласен. Я еще не сошел с ума настолько, чтоб торговаться с убийцами.
– Повторяю, Брэндон никого не убивал. Во всяком случае, никого из тех, кого ты знаешь.
– Хорошо, предположим, я верю тому, что ты рассказала о Сэме Леви и о том, что аварию на пути из Лондона устроил не Карлайл, а банда каких-то неизвестных. Кто же тогда прихлопнул Мортона В.И. Деверо-Олмонда?
– Кто говорит, что его прихлопнули?
– Я.
– Брэндон не любит тех, кто выходит из его дела, но я не поверю, что он убил старого Олмонда. Они двоюродные братья.
– Его настоящая фамилия Оллемано?
– В свидетельстве о рождении написано Мартин Виктор Эммануэль Оллемано. Мартин в честь деда, Виктор Эммануэль в честь короля Италии. Ты много потрудился, Дейв, выискивая всякие подробности, – полюбуйся теперь, куда завела твоя активность. Я думаю, что Мортона убили те самые неизвестные нам люди.
– Надеешься, я в это поверю?
– Теперь уже не важно, поверишь или нет. Брэндон намерен тебя убить, и я не могу ему помешать. Он уже подписал тебе приговор.
– И тебе это известно?
– Видишь ли, он не станет говорить «убейте Кьюнана». Он подберет другие нужные слова, которые услышат нужные уши. Когда речь идет об интересах дела, для чувств места не остается. Его согласие вернуть Хэрроу на прежнюю работу – лишь уловка.
– С какими милыми людьми ты водишься, Марти.
– Не моя вина. Они всегда такими были. Когда мы встретились на стоянке в Тарне и ты приструнил Чарли, я понадеялась, что у меня есть шанс оказаться рядом с человеком из другого теста.
Я смотрел на Марти. Она улыбалась, я – нет. По ее логике получалось, что я сам вырыл себе могилу.
– Ну, хорошо. На самом деле я приходила, чтоб сказать тебе об этом. Освобождение Винса теперь ничего не изменит, так что можешь им заняться.
Настала очередь для моего истерического смеха. Марти посмеялась вместе со мной, потом отперла замок на двери, но не раскрыла ее. Вместо этого она подошла к окну и взобралась на подоконник. Я недоумевал, но потом вспомнил, что мы на первом этаже.
– Не забывай, чья я дочь, и вызволи моего отца, – усмехнулась она. – Прощай, Дейв. Не буду желать тебе удачи. По-моему, твоя удача от тебя отвернулась, а свою я тебе одолжить не могу, самой нужна.
Марти ушла. Прикрыла за собой окно и растворилась в темноте.
Я лежал и пытался навести порядок в голове. Если Марти послал Брэндон, то зачем? Выяснить, что мне известно? Или узнать мои истинные планы в отношении ее отца? Мои размышления прервала вошедшая в палату дежурная медсестра.
– Бог мой! Мистер Кьюнан, что вы тут вытворяли? Постель – как вспаханное поле, а вы весь в поту!
Она проверила мой пульс.
– Учащенный. Надеюсь, вам не взбрело в голову заниматься гимнастикой? Вы не отжимались?
– Я не вставал, – ответил я.
55
Засыпая, я твердо решил, что в среду утром выпишусь из больницы. Меня не радовала мысль о том, что снова придется отвечать на вопросы Брена Каллена, тем более что к этому времени у меня самого скопилось больше вопросов, нежели ответов.
Но в больнице пришлось задержаться. Успокоительное, которое дала мне ночью медсестра, не уменьшило смешанного чувства возбуждения и разочарования, ставшего последствием визита Марти. Допущенные излишества обернулись глубокой необоримой слабостью. Когда явился Брен, я пребывал в полудреме. Несколько минут он постоял возле койки, переминаясь с ноги на ногу, и ушел. Кажется, в тот день меня больше никто не навещал, так что удалось немного отдохнуть.
Только в четверг, когда ко мне заглянул капеллан, я начал выказывать интерес к окружающему миру. С его появлением в палате я заподозрил, что на мне поставили крест.
– Ваша мать прислала меня, – сказал рыжеволосый священник, ирландец по фамилии Маллиган. – Она очень желает, чтобы вы предстали перед Господом с чистым сердцем.
– Нет уж, спасибо, – пробормотал я.
Перспектива предстать перед Господом пугала меня больше, чем возможное появление объединенных сил Карлайлов и всех женщин-убийц Южной Африки. Преподобный Маллиган печально покачал головой, перекрестил меня и уехал. Как следствие, во второй половине четверга я почувствовал прилив бодрости. Страх – лучший из стимулов к действию. Устроившись поудобнее на подушках, я мысленно приводил в движение механизм восстановления справедливости. Мне было приятно думать о хорошем, но любая умственная работа требует нервного напряжения: составлять план возмездия – тоже труд до кровавого пота. Я понимал, что «сказки» Марти можно трактовать по-разному. Брэндон Карлайл, несомненно, подозревал, что Чарли и Марти приложили руку к уничтожению Лу Олли, – ну и что с того? Как этот факт может помочь мне противостоять Брэндону, который всю свою жизнь ловчил и плутовал, чтоб в итоге полновластно распоряжаться людскими судьбами? Разумно ли будет броситься к его ногам, моля о пощаде, или, может, прикинуться простачком и попросить защиты? Нет, решил я, это не мой путь. Мысль о том, что успехом моего агентства я обязан Брэндону, приводила меня в ярость. Неужто это правда? Вероятно, мне никогда не докопаться до истины, но я точно знаю, что имею такое же право на радость под солнцем, как любой член семьи Карлайла. Да как он вообще набрался наглости мной командовать! Меня колотило от бешенства, и я чуть было не разразился бранью в полный голос. Ну, ничего, пусть Чарли только попадется мне на глаза – в порошок сотру, не раздумывая. Кто они такие, в конце-то концов! Пора их всех поставить на место, преподав серьезный урок.
Восстановление справедливости выходит за рамки компетенции частного сыщика. Как сын полицейского я понимал, что «незаслуженный» срок, который отсидел Винс Кинг, можно считать возмездием за все совершенные им ранее преступления, поэтому в отношении Кинга моя совесть была спокойна. Зато Кинг, разгуливающий на свободе, не даст покоя Брэндону Карлайлу, и чем беспокойнее станет жизнь Брэндона, тем больше шансов выжить появится у меня и у «Робин Гуд Инвестигейшнз».
Нелегко было упросить дежурную медсестру принести в палату телефон.
– Марвин, – сказал я в трубку, – прошу вас отослать письмо министру внутренних дел.
Он пообещал тотчас исполнить поручение, а я стал ждать развития событий, не расставаясь с больничной койкой.
Выписали меня в субботу. В понедельник у меня уже хватило сил на то, чтоб принять участие в триумфальном освобождении Винса Кинга. На моей голове оставалась повязка, и на видеопленке, отснятой для нас предусмотрительной мамой Селесты, я напоминал футбольного болельщика с белой банданой на лбу. Я был рад, что главную часть процедуры взяли на себя Марвин и Селеста. Они не скупились на слова, рассуждая в микрофон о судебных ошибках. Что касается виновника торжества, он оставался на удивление мрачным и молчал до самого Манчестера.
Винс не захотел повидаться с Марти и не желал никуда выходить без сопровождения, предпочитая оставаться в квартире. Вначале я решил, что это первая реакция на свободу, но когда он продолжил настаивать на том, чтобы Питер Снайдер или я находились рядом, пришло беспокойство. Разговор с ним требовал огромной выдержки. У него почему-то сложилось впечатление, что мы «коллеги». Он без конца обсуждал со мной разных уголовников, в основном покойных, как будто я лично был с ними знаком, но не проявлял никакого желания навестить еще живых подельников. Большую часть дня он просиживал у окна, изучая улицу. Я спросил у Винса, кого он ожидает там увидеть, но ответом мне был его отсутствующий взгляд.
Новость о смерти Мика Джонса вызвала у Кинга легкое раздражение. Казалось, единственной темой, которая действительно занимала Винса, стали мои описания загородного дома Карлайла.
– Говоришь, всюду камеры, лазерные установки и сенсоры? А я тебе вот что скажу: чем больше всякой электроники, тем больше ротозейства.
– Я это запомню, – сказал я и подумал: если Винс замышляет несанкционированный визит во владения Карлайла, кто я такой, чтоб его останавливать.
– Знаешь, как называется самый популярный учебный курс в тюряге?
Я недоуменно покачал головой.
– Электроника.
Теперь уже Винс описывал мне резиденцию Карлайла, словно мысленно рисовал план поместья. Я пробовал задавать Кингу вопросы о его прошлом, о Марти и ее «теориях», но вместо ответов – тот же отсутствующий взгляд.
Однажды я чуть было не схватил его за шиворот, чтоб подтащить к камину и поджарить ему пятки, но мое состояние исключало крайние меры. К тому же на тот момент Винс Кинг считался героем. Телефон нашего агентства разрывался: журналисты всех мастей молили об интервью. Но для меня Кинг стал непрошеным гостем, который потребовал, чтоб распорядок дня в моем доме соответствовал тюремному, а в мое отсутствие он по-прежнему сидел, уставившись в окно или в телевизор. Теперь мой телевизор всегда был настроен на один канал – Винс смотрел только конные бега. Когда я в очередной раз потребовал объяснения его поведению, он заорал:
– Недоумок! Под замком я был в безопасности, так что смирись и посторожи меня чуток, пока я прикидываю, что делать.
– Я лишь однажды наблюдал, как Брэндон Карлайл потерял самообладание. Это случилось, когда я упомянул о том, что ваше дело сфальсифицировано, – сказал я, провоцируя его хоть на какую-то реакцию.
– Еще бы! Знает волк, чью овечку задрал, – лаконично прокомментировал Винс.
– Он должен вам деньги? Он присвоил вашу долю или здесь кроется что-то другое? – спрашивал я с раздражением в голосе, едва удерживаясь от того, чтоб предложить ему отправиться к Карлайлу и расквитаться с ним немедленно.
– Оставь эти разговоры, сынок, – с улыбкой сказал Кинг. – Меня обидели профессионалы. Все эти годы я ждал, когда придет час разобраться с Брэндоном Карлайлом, и сделаю это, как только буду готов.
– Зачем же откладывать?
– У меня в Манчестере много друзей, но им тоже нужно время, чтоб связаться со мной.
– Почему?
– Сначала нужно проверить, не заложил ли я кого, чтоб выйти на волю. Вот когда они выяснят, что я чист, тогда сами меня найдут, и тут уж мистеру Карлайлу Всемогущему придется поволноваться, – загадочно провозгласил Кинг.
Он не сказал мне, кто эти друзья, и больше я от него ничего не услышал до самого воскресенья, когда позвонила мама.
Но в больнице пришлось задержаться. Успокоительное, которое дала мне ночью медсестра, не уменьшило смешанного чувства возбуждения и разочарования, ставшего последствием визита Марти. Допущенные излишества обернулись глубокой необоримой слабостью. Когда явился Брен, я пребывал в полудреме. Несколько минут он постоял возле койки, переминаясь с ноги на ногу, и ушел. Кажется, в тот день меня больше никто не навещал, так что удалось немного отдохнуть.
Только в четверг, когда ко мне заглянул капеллан, я начал выказывать интерес к окружающему миру. С его появлением в палате я заподозрил, что на мне поставили крест.
– Ваша мать прислала меня, – сказал рыжеволосый священник, ирландец по фамилии Маллиган. – Она очень желает, чтобы вы предстали перед Господом с чистым сердцем.
– Нет уж, спасибо, – пробормотал я.
Перспектива предстать перед Господом пугала меня больше, чем возможное появление объединенных сил Карлайлов и всех женщин-убийц Южной Африки. Преподобный Маллиган печально покачал головой, перекрестил меня и уехал. Как следствие, во второй половине четверга я почувствовал прилив бодрости. Страх – лучший из стимулов к действию. Устроившись поудобнее на подушках, я мысленно приводил в движение механизм восстановления справедливости. Мне было приятно думать о хорошем, но любая умственная работа требует нервного напряжения: составлять план возмездия – тоже труд до кровавого пота. Я понимал, что «сказки» Марти можно трактовать по-разному. Брэндон Карлайл, несомненно, подозревал, что Чарли и Марти приложили руку к уничтожению Лу Олли, – ну и что с того? Как этот факт может помочь мне противостоять Брэндону, который всю свою жизнь ловчил и плутовал, чтоб в итоге полновластно распоряжаться людскими судьбами? Разумно ли будет броситься к его ногам, моля о пощаде, или, может, прикинуться простачком и попросить защиты? Нет, решил я, это не мой путь. Мысль о том, что успехом моего агентства я обязан Брэндону, приводила меня в ярость. Неужто это правда? Вероятно, мне никогда не докопаться до истины, но я точно знаю, что имею такое же право на радость под солнцем, как любой член семьи Карлайла. Да как он вообще набрался наглости мной командовать! Меня колотило от бешенства, и я чуть было не разразился бранью в полный голос. Ну, ничего, пусть Чарли только попадется мне на глаза – в порошок сотру, не раздумывая. Кто они такие, в конце-то концов! Пора их всех поставить на место, преподав серьезный урок.
Восстановление справедливости выходит за рамки компетенции частного сыщика. Как сын полицейского я понимал, что «незаслуженный» срок, который отсидел Винс Кинг, можно считать возмездием за все совершенные им ранее преступления, поэтому в отношении Кинга моя совесть была спокойна. Зато Кинг, разгуливающий на свободе, не даст покоя Брэндону Карлайлу, и чем беспокойнее станет жизнь Брэндона, тем больше шансов выжить появится у меня и у «Робин Гуд Инвестигейшнз».
Нелегко было упросить дежурную медсестру принести в палату телефон.
– Марвин, – сказал я в трубку, – прошу вас отослать письмо министру внутренних дел.
Он пообещал тотчас исполнить поручение, а я стал ждать развития событий, не расставаясь с больничной койкой.
Выписали меня в субботу. В понедельник у меня уже хватило сил на то, чтоб принять участие в триумфальном освобождении Винса Кинга. На моей голове оставалась повязка, и на видеопленке, отснятой для нас предусмотрительной мамой Селесты, я напоминал футбольного болельщика с белой банданой на лбу. Я был рад, что главную часть процедуры взяли на себя Марвин и Селеста. Они не скупились на слова, рассуждая в микрофон о судебных ошибках. Что касается виновника торжества, он оставался на удивление мрачным и молчал до самого Манчестера.
Винс не захотел повидаться с Марти и не желал никуда выходить без сопровождения, предпочитая оставаться в квартире. Вначале я решил, что это первая реакция на свободу, но когда он продолжил настаивать на том, чтобы Питер Снайдер или я находились рядом, пришло беспокойство. Разговор с ним требовал огромной выдержки. У него почему-то сложилось впечатление, что мы «коллеги». Он без конца обсуждал со мной разных уголовников, в основном покойных, как будто я лично был с ними знаком, но не проявлял никакого желания навестить еще живых подельников. Большую часть дня он просиживал у окна, изучая улицу. Я спросил у Винса, кого он ожидает там увидеть, но ответом мне был его отсутствующий взгляд.
Новость о смерти Мика Джонса вызвала у Кинга легкое раздражение. Казалось, единственной темой, которая действительно занимала Винса, стали мои описания загородного дома Карлайла.
– Говоришь, всюду камеры, лазерные установки и сенсоры? А я тебе вот что скажу: чем больше всякой электроники, тем больше ротозейства.
– Я это запомню, – сказал я и подумал: если Винс замышляет несанкционированный визит во владения Карлайла, кто я такой, чтоб его останавливать.
– Знаешь, как называется самый популярный учебный курс в тюряге?
Я недоуменно покачал головой.
– Электроника.
Теперь уже Винс описывал мне резиденцию Карлайла, словно мысленно рисовал план поместья. Я пробовал задавать Кингу вопросы о его прошлом, о Марти и ее «теориях», но вместо ответов – тот же отсутствующий взгляд.
Однажды я чуть было не схватил его за шиворот, чтоб подтащить к камину и поджарить ему пятки, но мое состояние исключало крайние меры. К тому же на тот момент Винс Кинг считался героем. Телефон нашего агентства разрывался: журналисты всех мастей молили об интервью. Но для меня Кинг стал непрошеным гостем, который потребовал, чтоб распорядок дня в моем доме соответствовал тюремному, а в мое отсутствие он по-прежнему сидел, уставившись в окно или в телевизор. Теперь мой телевизор всегда был настроен на один канал – Винс смотрел только конные бега. Когда я в очередной раз потребовал объяснения его поведению, он заорал:
– Недоумок! Под замком я был в безопасности, так что смирись и посторожи меня чуток, пока я прикидываю, что делать.
– Я лишь однажды наблюдал, как Брэндон Карлайл потерял самообладание. Это случилось, когда я упомянул о том, что ваше дело сфальсифицировано, – сказал я, провоцируя его хоть на какую-то реакцию.
– Еще бы! Знает волк, чью овечку задрал, – лаконично прокомментировал Винс.
– Он должен вам деньги? Он присвоил вашу долю или здесь кроется что-то другое? – спрашивал я с раздражением в голосе, едва удерживаясь от того, чтоб предложить ему отправиться к Карлайлу и расквитаться с ним немедленно.
– Оставь эти разговоры, сынок, – с улыбкой сказал Кинг. – Меня обидели профессионалы. Все эти годы я ждал, когда придет час разобраться с Брэндоном Карлайлом, и сделаю это, как только буду готов.
– Зачем же откладывать?
– У меня в Манчестере много друзей, но им тоже нужно время, чтоб связаться со мной.
– Почему?
– Сначала нужно проверить, не заложил ли я кого, чтоб выйти на волю. Вот когда они выяснят, что я чист, тогда сами меня найдут, и тут уж мистеру Карлайлу Всемогущему придется поволноваться, – загадочно провозгласил Кинг.
Он не сказал мне, кто эти друзья, и больше я от него ничего не услышал до самого воскресенья, когда позвонила мама.