— Не припомню, чтобы ты об этом говорил, — нахмурилась она с задумчивым видом, но тут же вскинула брови. — По-прежнему стараешься отплатить мне той же монетой? Если уж дошло до этого, должна сказать, что я также не похищала твою девственность, зато ты сильно постарался меня уничтожить. Опозорил в обществе, лишил невинности. Ни один порядочный человек теперь меня не захочет!
   — Ты пиратка! — воскликнул он, смеясь. — Ни один порядочный мужчина и так бы не женился на тебе!
   У Габриелы от возмущения даже дыхание перехватило.
   — Какие пакости ты говоришь! И кроме того, это неправда! Искренне влюбленный в меня мужчина не обратил бы внимания на занятие моего отца! Но кто захочет жениться на опозоренной женщине?!
   Он кашлянул, выпрямился и смущенно потупился. Но все же заметил:
   — Я не похищал ничьей девственности. По-моему, ты была совсем не против и рьяно отвечала на ласки!
   — Я думала, что это сон, чертов ты ублюдок! — рявкнула она.
   — В самом деле? Многие дамы, которые делили со мной постель, твердят то же самое: что я — их чудесный сон, — весело объявил Дрю.
   — Я не это имела в виду, — огрызнулась она. — И действительно считала, что сплю.
   — Правда?
   — Истинная.
   — Черт, хотел бы я видеть такие сны! — ухмыльнулся он. — Но теперь, когда ты об этом упомянула… я считаю любовные игры идеальным средством от скуки. Не желаешь разогнать тоску, проведя день в моей постели?
   — Больше такого не случится.
   Дрю пожал плечами:
   — Уверен, что сейчас ты не притворяешься и говоришь вполне серьезно. Но у тебя есть вкус, — заверил он и с полной уверенностью и широкой улыбкой добавил: — Ты захочешь еще.
   — Возможно, — призналась она и снова пожала плечами. — Только не с тобой.
   Его губы чуть сжались. Ровно настолько, чтобы она заметила. Самое время сменить тему, прежде чем она снова запутается в этой паутине.
   — Что ты сделал с Марджери?
   — Полагаю, ты говоришь о своей горничной?
   — Экономке, — поправила она.
   — Все равно, — без особого интереса буркнул он. — Я позволил ей остаться в каюте, которую она заняла. С ней все в порядке. Она мирно спала всю ночь и ничего не слышала.
   — Могу я видеть ее?
   — Не хочешь поторговаться за одолжения? — парировал он, лукаво подмигнув. — Я готов уступить, если уступишь ты.
   Девушка рассерженно вскинулась:
   — Я хочу единственного: работы, чтобы убить время. На судне я умею делать почти все.
   Дрю немного подумал.
   — Палубу давно пора выдраить.
   Посчитав, что предложение сделано всерьез, Габриела радостно кивнула:
   — Мне не впервой это делать.
   — Шутишь?!
   — Нет, — вздохнула она. — Полагаю, пошутил ты.
   — Ну конечно! Ты не покинешь этой каюты, пока мы не придем в порт. Прости, но я тебе не доверяю и не могу оставить на палубе одну.
   — За спиной у меня нет команды, так что о чем волноваться?
   — Ты обязательно попытаешься освободить их. И это не обсуждается, так что забудь!
   — Но…
   — Хочешь, чтобы я вспомнил о том кляпе, который мне засунули в рот, пока я был твоим пленником? — резко оборвал он.
   Она поняла намек и замолчала. Пока замолчала.

Глава 36

   Дрю велел привести на мостик трех главных злодеев, с которыми делил каюту, после того как Габби струсила и нашла себе другое жилище. На прошлой неделе, пока он спал, один из них влепил кулаком ему в челюсть. Дрю так и не понял, кто из троих сделал это, поскольку был не в том положении, чтобы защищаться. Но ситуация быстро изменилась.
   У каждого были связаны руки за спиной. Он заставил их ждать почти час, перед тем как начать допрашивать.
   Проведя несколько дней в одной каюте с ними, он успел узнать их имена. Биксли держался настороженно, но был последним, кого Дрю мог заподозрить в нападении. Ричард задорно улыбался. Как обычно. Француз, если он действительно был французом, чему Дрю не верил, казался совершенным повесой и вечно подшучивал над друзьями, не щадя даже Габби. Черт возьми, это ужасно раздражало Дрю!
   А вот Охр оставался загадкой. Он казался одним из близких друзей Габби, но при этом был очень скрытным и сдерживал свои эмоции, какими бы они ни были.
   Дрю втайне считал, что именно Охр ударил его. Ричард был слишком беспечен. Ничто его не волновало. Дрю считал, что Ричард очень напоминает его самого. Зато Охр чересчур серьезен. Кто знает, какие мысли роились в его голове! Недаром говорится: в тихом омуте… Дрю решил узнать его получше.
   — В чем дело, капитан? — нервно пробормотал Биксли, когда Дрю приблизился к троице.
   Дрю ответил не сразу. Пусть томятся в ожидании, это ему только на руку. Кроме того, ему не терпелось взять верх над этими негодяями, поэтому он не спешил с допросом.
   — Успокойтесь, — выговорил он наконец. — У меня к вам несколько вопросов. Я всего лишь должен узнать, у кого есть на них ответы.
   — Звучит загадочно, — заметил Ричард.
   — Возможно, ему всего лишь нужно свернуть паруса. И я именно тот человек, который лучше других пригоден для этого.
   — Мои паруса в полном порядке, — возразил Дрю.
   — Для того шторма, который сейчас разразится, этого недостаточно. Я носом чую, быть шторму.
   — У него есть глаза, Бикс. И он видит, что шторм движется в нашу сторону.
   — Но он еще не спустил паруса. Их разнесет в клочья, если…
   — Вы указываете мне, как управлять кораблем? — перебил Дрю, не веря ушам. Он-то хотел, чтобы они хорошенько помучились, не зная, почему их вызвали, а эти негодяи втолковывают ему прописные истины?!
   — Мы моряки, капитан, как и вы, — ухмыльнулся Ричард. — И если видим, что с кораблем что-то неладно, не собираемся молчать и ждать, пока судно пойдет ко дну.
   — Я уберу чертовы паруса. Только ответьте мне: кто из вас украсил мою физиономию, пока я спал?
   — Так вот откуда взялся синяк? — рассмеялся Биксли. — А я-то гадал… Думал, что вы в темноте споткнулись об одеяла и упали.
   Но Дрю ничуть не было смешно. Он подступил к ирландцу и спросил:
   — Начнем с тебя, Биксли?
   — Начнем? — пробормотал ирландец, снова настораживаясь.
   — Почему нет? Это называется методом исключения. Я уверен, что ты об этом уже слышал.
   — Не слышал ничего подобного и не желаю быть первым, чтобы испытать его на себе. Я никого не бил.
   — Никого? — спокойно переспросил Дрю и перевел взгляд сначала на Охра, потом на Ричарда. У обоих был абсолютно бесстрастный вид. Поэтому Дрю со вздохом добавил: — Я так и думал. Придется применить более жесткие способы.
   Удар в живот свалил Биксли на пол. Он распростерся на палубе, не делая попыток подняться. Вероятно, опасался второго удара.
   — В этом нет необходимости, — бросил Ричард. — Если хочешь подраться, развяжи меня. Я тот, кого ты ищешь.
   Дрю кивнул и велел ожидавшим матросам увести Биксли и Охра в трюм. Втайне он очень удивился. Может, между Габби и так называемым французом было нечто большее, чем он предполагал.
   — В следующий раз постарайся развязать язык сразу, — пробурчал Биксли, которого подняли на ноги два матроса.
   — Прости, Бикс, — шепнул Ричард, мучительно морщась.
   Дрю пристально изучал красивое лицо врага, ощущая нарастающий гнев. Подозрения разгорелись с новой силой. Почему это у француза вдруг зачесались кулаки? В чем тут причина? Дрю ничего такого Габби не сделал. Только поцеловал несколько раз перед отплытием из Англии. И хотел бы добиться большего, да только она не согласилась.
   Ричард неловко заерзал под его неотступным взглядом и наконец резко бросил:
   — И что? Всего один чертов удар. Подумаешь!
   — Никогда бы не подумал, что это ты, — признался Дрю, когда они остались наедине.
   — Да и я тоже, если желаешь знать, — ухмыльнулся Ричард. — Это был внезапный порыв.
   — Почему?
   Ричард пожал плечами:
   — Посчитал, что ты его заслужил. И не только его, но и хорошую трепку.
   И поскольку Дрю так не считал, то мгновенно пришел в ярость.
   — Хочешь отделать меня? Послушаем, в чем тут причина.
   — Шутишь, парень? После того, что ты наделал? Такое заявление застало Дрю врасплох. Задумчиво нахмурившись, он покачал головой:
   — Я знаю, что сделал прошлой ночью, но мы говорим о той неделе, когда я сидел на цепи и умирал от злости.
   — Говорю же, это был внезапный порыв.
   Дрю, не поверивший ни единому слову, неожиданно спросил:
   — Почему ты прикидываешься французом? Ричард расплылся в улыбке:
   — Почему ты считаешь, что я прикидываюсь? Потому что мой акцент иногда меняется? А может, я француз, но вырос в Лондоне?
   — А может, просто лгун? Ричард пожал плечами:
   — Какая тебе разница? Мы все прикидываемся теми, кем на самом деле не являемся.
   — Даже Габби?
   — Габби хочет думать, что она такая, какая есть, — загадочно ответил Ричард.
   — И что это значит? — фыркнул Дрю.
   — Если хочешь узнать о ней, следовало спрашивать ее, не меня.
   — В таком случае вернемся к тебе и той чертовой причине, по которой ты на меня напал.
   — Прошу прощения, капитан, больше мне нечего сказать. Меня просили хранить тайну. Как насчет того, чтобы принять мои извинения и покончить с этим?
   — Как насчет того, чтобы удовлетворить мое любопытство, пока я не выколотил из тебя правду?
   — Попробуй выколотить. Я не предаю друзей.
   — Утверждаешь, что она всего лишь друг?
   — А ты подумал иначе, когда она захотела выйти за тебя замуж?
   Это роковое слово в применении к нему заставило Дрю невольно отступить. Сама мысль о браке вызвала нервную дрожь. Невозможно поверить, что у Габби были подобные мысли! Впрочем, Ричард лжет не моргнув глазом, чтобы сбить его с толку.
   Но его вдруг разобрало любопытство. Такое, что он не выдержал:
   — Она сама тебе сказала?
   — Я уже и без того слишком много выдал, — нехотя буркнул Ричард. — Больше не услышишь ни слова.
   — Значит, ты напал на меня не из ревности? — настаивал Дрю.
   — У тебя уши заложило, капитан? — фыркнул пират. — Она мой лучший друг. Мне все равно, за кого она выйдет замуж… Лишь бы не за тебя.
   — Все-таки ревнуешь?
   — Нет. Мне просто не нравится то, что ты с ней сделал. Я пытался найти для тебя извинения, но, честно говоря, сам им не верю.
   Дрю скрипнул зубами. Пират ухитрился так довести его, что он каким-то чудом не дал воли кулакам. Ричард уже проехался бы задом по палубе… и тут до Дрю дошло…
   — Я напоил ее, чтобы попробовать соблазнить, но мой чертов братец помешал, поэтому так ничего и не вышло. А Габби воображает, будто что-то произошло, пока она была не в себе?
   Ричард пожал плечами.
   — Она ни разу об этом не упомянула, так что понятия не имею.
   — А что именно она упоминала?
   — Неплохая попытка, капитан, но этот секрет уйдет со мной в могилу. Так что можешь меня поколотить или отослать в трюм, потому что наш разговор окончен.
   Ричард принимал как должное, что Дрю его и пальцем не тронул. Судя по уверенному тону, так оно и было. Дрю стоило бы разочаровать его, хотя бы для того, чтобы сорвать злость. А зол он был ужасно. Приложить столько стараний и почти ничего не узнать!
   Но он отпустил пирата. Лучше обсудить эту тему с Габби. Правда, и она не в настроении, что, возможно, еще больше его обозлит.
   Ее следовало бы бросить в трюм вместе с командой. Она заслужила это, украв его корабль. Но и подарила ему больше наслаждения, чем ожидал Дрю, когда прошлой ночью нашел ее спящей в каюте. Нашел и с той минуты не мог выбросить из головы подробности их свидания.
   Боже, как это было сладко! Но случившееся вчера имело свои недостатки: одного раза должно было хватить, но не хватило. А ведь с любой другой женщиной одного раза оказывалось вполне достаточно. Он возвращался к своим милашкам просто по привычке. Не потому, что так уж рвался снова их увидеть. Но с Габби он хотел большего. Даже невзирая на угрызения совести. Еще один повод для недоумений. Кто бы подумал, что чертова пиратка окажется девственной?! Но ему было приятно, что он — первый ее мужчина. Еще одно новое для него впечатление, потому что вовсе не этого он искал в своих женщинах. И предпочитал куда более опытных. Они знали правила игры, и женитьба в число выигрышей не входила. Неужели Габби действительно видела в нем мужа?
   Дрю улыбнулся и покачал головой. Ничего, он и это выяснит.

Глава 37

   Шторм, угрожавший разразиться весь день, яростно обрушился на них уже к вечеру. Габриела надеялась, что он пролетит стороной или «Тритон» хотя бы сумеет его обогнать, но ни того ни другого не произошло.
   Через пару часов неистовой природной атаки ей страстно захотелось оказаться на суше. Честно говоря, даже живя на острове, где ураганы были нередкими гостями, она ненавидела штормы, где бы при этом ни находилась. Но сейчас всерьез испугалась, что корабль потонет.
   Правда, «Тритон» — судно крепкое, и капитан бывалый. Даже доски почти не потрескивали, несмотря на сильную качку. Но страх Габриелы был вызван еще и тем, что она оставалась узницей. Если корабль действительно потонет, у нее даже нет шанса найти обломок бревна, нечто вроде плота или другое средство спасения. Нет, она прямиком попадет в чулан Дейви Джонса.
   Целую вечность она просидела, скорчившись, завернувшись в одеяла. Наблюдая, как те немногочисленные предметы, которые не были привинчены к полу, ездят по каюте взад-вперед почти до самой стены. Был один кошмарный момент, когда корабль захлестнула особенно сильная волна и корма поднялась почти вертикально. В это мгновение безумного страха даже фонарь сорвался с балки. Стекло разбилось, когда он ударился об пол и покатился, оставляя за собой дорожку из пролитой ворвани.
   Габриела уставилась на него со смесью ужаса и облегчения. Будь фонарь зажжен, пожара не миновать. И хотя она подумывала было устроить пожар, чтобы попытаться сбежать, на это просто нет сейчас времени. Дрю и его команда сражаются со штормом и не заметят огня, пока не будет слишком поздно. Но по крайней мере у нее хватило ума погасить фонарь, когда начался шторм, оставив только лампу, крепко прикрученную к письменному столу Дрю.
   Жаль, что она не может заснуть и проспать весь шторм. Идеальный способ избавиться от страхов и проснуться, когда все будет кончено. Но сейчас и это невозможно: ее швыряет из стороны в сторону, так что приходится крепко держаться за цепь, чтобы не удариться о стену. Конечно, можно было бы найти убежище в постели Дрю, но теперь, когда он вернул ее себе, Габриела и близко туда не подойдет.
   Вряд ли он появится, пока шторм не утихнет. Настала ночь, хотя ливень за окном не давал возможности разглядеть что-то, кроме черных туч. Прошло еще несколько часов, но шторм так и не улегся. Но тут дверь открылась, впуская ледяной порыв ветра и дождя. На пороге появился Дрю. Ему пришлось рывком потянуть за ручку, чтобы закрыть дверь. Он не позаботился снова ее запереть. Дрю повернулся и прислонился спиной к двери. Проведя чуть не полдня в борьбе с силами стихии, он по-прежнему казался энергичным, полным жизни и бодрости, словно не моргнув глазом мог справиться с любой напастью.
   Он отшвырнул дождевик, который не уберег его от морской воды.
   — У тебя все в порядке?
   И тут нервы Габриелы не выдержали.
   — Нет. Я боюсь, я замерзла, голодна, и мой зад весь в синяках от ударов об пол. Черт побери, у меня не все в порядке!
   Она ожидала, что он посмеется над ней, назовет маменькиной дочкой и неженкой. Но к ее полному потрясению, он подошел ближе, встал на колени и, обняв, прижал к себе. Она и не подумала отказываться от утешения, хотя ее одежда мигом намокла.
   Он прижался спиной к стене и снова притянул ее к груди, после чего сунул руку в карман, вытащил салфетку и развернул. Внутри оказалась пригоршня холодных колбасок, предусмотрительно порезанных на маленькие кусочки. Дрю положил один ей в рот.
   — Остатки от завтрака, — пояснил он. — Камбуз закрыт, так что обеда не будет, возможно, до завтрашнего дня. Сама знаешь, огня разжигать нельзя.
   — Знаю, — кивнула она, жадно жуя ломтик за ломтиком.
   — У тебя правда синяки? — неожиданно спросил он.
   Вопрос заставил обоих вспомнить о том разговоре, когда она обвинила его в том, что во время первой встречи он посадил синяк ей на руку. При этой мысли оба вдруг улыбнулись друг другу.
   — Нет, просто побаливает немного, — призналась она. — До завтра все пройдет. Только осторожнее ходи по каюте. Я не слишком хорошо держусь на ногах, чтобы собрать осколки разбитого фонаря.
   — Мне следовало додуматься убрать фонарь, когда начался шторм.
   — Но тебя здесь не было. Хорошо, что я сообразила его потушить, — выпалила девушка, слишком поздно поняв, что выдала себя. Теперь он знает, что она может свободно передвигаться по каюте. Но он ничем не показал, что поймал ее. Просто продолжал кормить ее, а потом поел сам.
   Ей не стоило сидеть рядом с ним, в его объятиях, но она пока что не смогла заставить себя пошевелиться. Слишком уж все это хорошо… Сначала ей было холодно, но потом жар его тела проник сквозь тонкую материю. Постепенно она согрелась до такой степени, что между ними, казалось, вот-вот поднимется струйка пара.
   Она просто не могла игнорировать его близость. Не могла не думать о том, что произошло ночью. До этого она и не подозревала, что может существовать подобное наслаждение, но теперь… теперь греховные мысли не шли из головы. .Недаром он сказал, что у нее есть вкус и потому она захочет большего. Будь она проклята, если он не оказался прав!
   И теперь она жаждала, чтобы его руки ласкали ее так же чувственно, как тогда. И его губы. Боже, ощущение этих «губ, пьянящие поцелуи… Он заставлял ее трепетать, терять разум, забыть о благоразумии и принять все, что ей предлагали.
   Вот и сейчас она вздрогнула, вспоминая, какой сладостной была капитуляция. Дрю это почувствовал.
   Она почти не услышала громового раската, но Дрю предположил, что именно в этом была причина ее страхов.
   — Боишься шторма?
   — Раньше никогда не боялась, но несколько лет назад на остров налетела такая страшная буря, что ее назвали ураганом. Много людей погибло. От зданий оставались одни обломки. В жизни не видела ничего подобного и надеюсь больше не увидеть.
   — Это было на острове?
   — Да, через полгода после моего приезда туда. Он яростно ворвался в теплые воды. И Сент-Китс — не единственный остров, который он поразил. Пронесся по всем островам, оставляя ужасающие следы разрушения.
   Дрю чуть сильнее прижал ее к себе.
   — По-моему, я что-то такое помню. И сам еле избежал его, успев отплыть в Америку несколькими днями раньше. Но услышал о нем в следующем плавании и сам наблюдал последствия. Некоторые поселки так и не оправились после того урагана.
   — Да, — кивнула девушка, — вроде маленькой деревушки на нашем острове. Там не осталось ни одного целого дома, поэтому обитатели просто собрали уцелевшие вещи и разбрелись подругам местам. По даже в нашем, довольно большом городе месяцы и месяцы ушли на то, чтобы расчистить обломки и построить новые здания. В то время я забыла про сон.
   — Ты вызвалась помогать? — поразился он.
   — Да, вернее, мы с Марджери, — улыбнулась она, пытаясь казаться беспечной. Действительно, пиратам не пристало помогать жителям пострадавшего города! — Иначе лавка мясника никогда не открылась бы!
   Несмотря на неудачную попытку пошутить, он не рассмеялся. Только осторожно коснулся щеки кончиками пальцев, словно хотел сказать, что она не так плоха, как он думал. Габриеле стало неловко: она не привыкла к такой нежности. И сразу вспомнила, что лежит в объятиях мужчины, с которым поклялась сквитаться.
   — По-моему, я уже согрелась, — пробормотала она, отстранившись. — И кажется, даже ветер немного стихает.
   — Вовсе не стихает. К тому же теперь у меня не все в порядке, — возразил он и, рывком притянув ее к себе, накрыл губами губы.
   И вся та ошеломляющая страсть, которую она испытала вчера, мгновенно вернулась, чтобы воспламенить ее и уничтожить казавшуюся твердой решимость. Она обвила руками его шею и вернула поцелуй с таким же пылом, пробуя его языком на вкус. И даже слегка повернулась, чтобы прижаться грудью к его груди. Его стон стал сладчайшей музыкой для ее ушей.
   Он порывисто встал, подхватил ее на руки, унес в кровать, казалось, даже не думая о кандалах. Представить только, как отрезвило бы его кольцо, все еще надетое на ее ногу, когда цепь потащила бы их обратно! Но сейчас… Ничто не помешало ему положить ее на постель и поспешно содрать с себя мокрую одежду. Но сама Габриела не шевельнулась: слишком пристально наблюдала за ним, с едва сдерживаемым предвкушением глядя, как каждый предмет летит на пол.
   Она впервые увидела его мускулистую, хорошо сложенную фигуру во всем великолепии. Когда она мыла его, изо всех сил старалась не смотреть, чтобы не поддаться желанию, а той ночью, когда он лежал на ней, Габриела не сразу поняла, что он полностью обнажен. Но сейчас она была потрясена его видом. Перед ней стоял молодой бог! При малейшем движении каждая часть его тела бугрилась мышцами, от широкого торса, постепенно сужавшегося к бедрам, до сильных рук, мощных бедер и длинных ног. От его красоты у нее перехватило дыхание.
   Габриела рассмеялась, когда он плюхнулся на постель, которая даже спружинила несколько раз. Он весело вторил ей, прежде чем расстегнуть первую пуговку ее сорочки. Но она положила ладонь на его руку и застенчиво напомнила:
   — Разве не ты обещал раздеть меня медленно? Он поднес ее пальцы к губам и поцеловал.
   — Помню. Я попытаюсь, Габби, но должен признаться, что в твоем присутствии чувствую себя зеленым мальчишкой. Стоит мне подойти ближе, и я теряю самообладание, причем уже не впервые. Я жажду насладиться каждым восхитительным мгновением с тобой, ты околдовала меня!
   Его страсть ощущалась в каждом его поцелуе. Но он старался, очень старался раздеть ее как можно медленнее. И даже целовал обнажившиеся руки и ноги. Наконец, избавившись от влажной сорочки, он стал целовать нежные груди, доводя ее до неистовства.
   — Боже, женщина, как ты прекрасна, — то и дело бормотал он, глядя на ее груди. Перевернул на живот и стал целовать поясницу, медленно гладя руками бедра.
   Восторженный трепет прошел по телу девушки. Его касания были такими нежными, рот таким жарким…
   — По-моему, ты гораздо красивее, — честно призналась она, и Дрю рассмеялся.
   Но то, что они делали, казалось еще более прекрасным. Чудо его ласк ослепляло ее. Он сдерживался как мог, но страсть бурлила совсем близко под поверхностью и вырвалась наружу, когда он стал исступленно ее целовать.
   Все происходило так быстро, что у нее не оставалось времени думать о чем-то ином, кроме наслаждения, которое ждало ее за первым же поворотом. И это наслаждение захлестнуло Габриелу сразу, как только он вошел в нее. Боже милостивый, как быстро все произошло, как грандиозно, и она все еще содрогалась, сжимая его плоть, когда он на миг замер и вонзился в нее, извергаясь в собственном экстазе.
   Она довольно замурлыкала и закрыла глаза. Ей не хотелось двигаться, не хотелось думать, не хотелось оценивать то, что она сейчас сделала… Снова.
   — Спи здесь, устройся поудобнее, — шепнул он, поцеловав ее в лоб, прежде чем подняться. — Ради тебя я избавлюсь от шторма.
   Она в полусне услышала его и улыбнулась. Значит, он сразится со штормом ради нее? Какой глупый, милый… славный…

Глава 38

   Габриелу разбудили солнечные лучи, щедро лившиеся в окна. Шторм утихомирился, и если Дрю и возвращался в каюту, то не подумал разбудить девушку. Поскольку каюта оказалась в ее распоряжении, Габриела поспешно оделась и проверила дверь. Заперто.
   Девушка вздохнула и уселась на одеяла, но тут же передумала и шагнула к кровати. Аккуратно ее застелила иустроилась посредине. Куда мягче… и почему бы нет? Даже еслион и считал сначала, что пленница прикована, теперь узнал правду и не собирался ограничивать ее свободу… если не считать чертовой запертой двери.
   План мести, очевидно, не удался. Ну как, черт возьми, свести с ума Дрю Андерсона, если она уже дважды позволила ему все?! Придется изменить стратегию. Вместо того чтобы подогревать желание, следует пробудить в нем любовь.
   Прекрасный замысел… выполнить который будет куда сложнее. Похоть разжечь легко. И ей это уже удалось, правда, результаты оказались не те, которых она ожидала. Но разве влюбленный мужчина не должен думать о женитьбе? Впрочем, Лотарио вроде Дрю — возможно, единственный, способный любить женщину и не помышлять о браке. А едва любовь остынет, он перепорхнет к другой женщине и станет осыпать ее такими же горячими ласками. Ей стоило бы преследовать его до конца жизни!
   Но как заставить его полюбить? Она пыталась сделать это еще в Лондоне, вот только не получилось. Правда, они не так часто виделись, чтобы проникнуться друг к другу более теплыми чувствами. Зато сейчас, закрыв Габриелу в каюте, он волей-неволей будет проводить больше времени в ее обществе. Значит, позволить ему узнать ее настоящую? Оставить всякое притворство и признаться, что она вовсе не пиратка?
   Нет, может, так далеко заходить не следует. Личина пиратки позволяет ей быть более дерзкой и смелой, чем в обычной жизни. И насколько слаще будет месть, если он влюбится в нее, считая пираткой?
   К тому времени как он вернулся в каюту, она так и не решила, что делать.
   На этот раз Дрю выглядел уставшим. Ничего удивительного: он провел на ногах более суток, пытаясь удержать корабль на плаву.