Страница:
– Конечно не поедет, – Альтаир улыбнулся. – Он полетит. Нукер топнул ногой.
– Хан приказал…
– Отец Джихана – хан в Зиккурате? – оборвал дракончик. Аксакан почесал лысину.
– Нет…
– Значит, здесь нет другого хана, кроме самого Джихана? Юноша рассмеялся.
– Айя, верно говоришь! Понял, Аксакан? Я – твой хан.
– Гарун говорил, не отпускай! – упрямо повторил нукер.
– Отец говорил, а я тебе – приказываю, – твёрдо ответил Джихан. – Ясно? Аксакан явно растерялся.
– Но Гарун говорил…
– Сейчас твой хан – я! – юноша положил руку на ятаган. – Идёшь против своего хана? Нукер с несчастным видом опустил голову.
– Мой хан, не подводи старого Аксакана, что я твоему отцу скажу?…
– Скажешь, что его сын стал мужчиной, – ответил Альтаир.
– И отправился помогать дракону, – добавил Джихан. Они с крылатым переглянулись и разом рассмеялись. Первый бой был выигран.
– Я-то уже час как готов, – заметил Альтаир. – Но почему ты взял так мало брони?
– На себя посмотри!
– Мне хватит и одного меча, – спокойно ответил дракончик. – Я умею отбивать стрелы. Тиамат колдунья, у неё другие методы… А ты захвати хороший доспех, помни – грифон может поднять вдвое бОльший груз, чем дракон того же размера. Джихан покачал головой.
– Никакая кольчуга не удержит эльфийскую стрелу, зато я потеряю скорость и стану быстро уставать. Лучше уж так. Альтаир вздохнул.
– Эх, плохое у меня предчувствие…
– Ты дракон, а не ворона. Пошли за грифоном!
– Пошли.
Друзья покинули караван-сарай в сопровождении Аксакана и двух нукеров. Альтаир вновь выдавал себя за горбатую старуху в чадре, это у него получалось весьма убедительно – подобрав хвост, дракончику было трудно ходить на двух ногах, и походка выглядела неустойчивой, как раз стариковской. Тия в алой мантии спокойно шла рядом.
Джихан шагал широко, уверенно, он был в отличном настроении. Юноша так долго мечтал отомстить эльфам, что даже не вспоминал об опасности.
Идти пришлось почти час. Таинственный охотник жил в самой отдалённой части города, настолько бедной, что туда не заглядывали даже разбойники Даима. Джихан часто оглядывался, недоверчиво фыркая и почёсывая в затылке.
– Ты уверен? – не выдержал он наконец. Нукер, указывавший дорогу, тяжело вздохнул.
– Не уверен, мой хан. Вот дом, о котором мне говорили.
Юноша с огромным сомнением оглядел невзрачную глиняную мазанку, приютившуюся у самой городской стены. Дом даже не был обнесён дувалом, место глиняного забора занимала невысокая изгородь из прутьев.
– Здесь? – недоверчиво спросила Тиамат. – Здесь продают грифонов?!
– Так сказал мой друг… – Нукер почесал в затылке. – Айя, почтенные! Есть тут кто? Из мазанки выглянула девочка лет десяти. На чумазом личике настороженно сверкали чёрные глаза.
– Хэй, дочка, отец дома? – решительно спросил нукер.
Девчушка кивнула и мгновенно исчезла. Минут через пять из мазанки выбрался невысокий мужчина, с ног до головы покрытый пылью. Лицо у него было длинное, с огромным крючковатым носом и квадратной челюстью, глаза – водянистые, серые, кожу уродовали множество бородавок.
– Да, почтенные? – проведя рукой по редкой шевелюре, хозяин дома подошёл к изгороди. – Чем могу служить? Нукер смерил человека сомневающимся взглядом.
– Ты – охотник Джельмек Бен-Секим аль Зиккурати?
– Я, – бодро отозвался хозяин дома.
– До нас дошли слухи, что ты держишь редких зверей…
– Может, и держу… Джихан нахмурил брови.
– Грифон есть? – спросил он резко. Охотник довольно долго колебался, прежде чем ответить.
– А вы хотите купить? – пробормотал он наконец.
– Да, хотим! Теперь в затылке почесал Джельмек.
– Это дорого будет.
– Сынок, деньги у нас есть… – дребезжащим старушечьим голосом ответил Альтаир. – Я внучку своему давно обещала подарок купить, а тут и случай представился…
Тия метнула на брата удивлённый взгляд, но промолчала. Тем временем Джельмек явно разрывался между желанием получить золото и боязнью обмануться.
– Покажите деньги, – решился он наконец. Джихан чуть не задохнулся от возмущения, но дракончик быстро наступил ему на ногу.
– Я плохо вижу, сынок, погляди сам… – Альтаир поднял трясущуюся руку и протянул охотнику увесистый мешочек. – …Сколько там, даже не знаю… Джельмек заглянул в мешок и невольно выругался.
– Да… – он неохотно вернул деньги. – На одного грифона хватит. Джихан сузил глаза.
– Уж не хочешь ли сказать, что у тебя много грифонов?
– Не много, – вздохнул охотник. – Сейчас только два остались. Зато звери хорошие, молодые, один так вообще редкостного окраса. Строптивые вот больно… Альтаир и Джихан переглянулись.
– Сынок, а поглядеть на зверей можно? – спросил дракончик.
– Они ж не здесь! – удивился Джельмек. – Мне грифона не прокормить! Альтаир чуть склонил голову набок.
– Где же они?
– Приходите через час к воротам, где стоит караван-сарай покойного Абдуллы… – охотник запнулся: старуха в чадре внезапно шагнула вперёд и с быстротой молнии перепрыгнула изгородь.
– Почему ты назвал Абдуллу покойником? – холодно спросил дракончик. На мгновение запоздав, к нему присоединились Тиамат и Джихан. Джельмек попятился.
– А?!…
– Я спросил, почему ты считаешь Абдуллу мёртвым! – рявкнул Альтаир. У охотника отвисла челюсть.
– Да он шесть лет уж как умер! Дракончик замер.
– Абдулла Насир аль Шаддати?
– Абдулла Махам-бек, какой ещё Насир?! Джихан прыснул со смеху. Смущённый Альтаир отвернулся.
– Прости, – бросил он глухо. Джельмек подозрительно оглядел «старуху».
– Почтенные, у меня ведь семья есть, – заметил он с тревогой. – Мне неприятности не нужны. Если вы разбойники, то во имя Пророка…
– Мы не разбойники, – прервал юноша. – Я Джихан ибн Гарун ибн Улам, наследный хан. Это мой названный брат. Он болен проказой… Охотник отпрыгнул от дракончика.
– …и вынужден скрывать лицо, – закончил Джихан. Помедлив, Джельмек поклонился юноше.
– Господин, приходите через час к западным воротам города, где начинается Западный торговый тракт. Там ещё колодец у самых ворот выкопан…
– Я знаю это место, – вмешался Аксакан. Джихан кивнул.
– Смотри, охотник – обманешь, мои нукеры тебе позвоночник сломают!
– Как можно, господин…
– Ты слышал, – резко повернувшись, юноша дал знак драконам и двинулся прочь от хижины. Аксакан шёл последним.
– Мне тоже.
– Как подобный человек может ловить грифонов? – дракон кивнул в сторону пустынной рыночной площади. Там расположился отряд из двадцати великолепных крылатых зверей, каждый из которых достигал размеров коня и вдвое превосходил Альтаира размахом крыльев.
– Скоро узнаем, – фыркнул Джихан. – Пошли, посмотрим на них поближе!
– Не забывай, грифон сразу определит, кто мы такие, – заметила драконочка. – По запаху. Юноша запнулся.
– Айя, про это я не подумал…
– А мы об этом забыть просто не можем, – Альтаир улыбнулся. – Вы, люди, очень многого лишены. Обоняние часто бывает не менее важно, чем зрение.
– А как с этим делом у драконов? – поинтересовался юноша. Крылатый фыркнул.
– Хочешь, я скажу, что готовили в каждой чайхане на нашем пути?
– Это невозможно!
– Ты плохо представляешь, насколько могучая вещь – нюх… – Альтаир усмехнулся. Тиамат коснулась брата.
– Пока мы шли, я дважды уловила слабый запах эльфов. Джихан нахмурился.
– Проклятие!
– Тия, ты уверена? – с тревогой спросил Альтаир. Драконочка кивнула.
– Уверена. След был не свежий, но… – она запнулась. Неподалёку послышались крики и шум.
Нукеры сразу заняли оборонительную позицию, оттеснив Джихана к стене. Альтаир молча вытащил меч из ножен и спрятал под чадрой, став лицом к приближающимся звукам, Тиамат размяла когтистые пальцы. Маленький отряд был готов встретить любую опасность.
И всё же они не ожидали того, что увидели. Спустя минуту после первых криков, из-за угла дома – совсем близко – показался окровавленный старик в изорванной одежде дервиша и остроконечном колпаке. За ним с криками и шумом гналась целая толпа.
– Что происходит?! – изумлённый Джихан оттолкнул нукеров и встал на пути старика. Тот попытался увернуться, но юноша перехватил его и стремительно втолкнул в дверь какой-то лавки. Толпа разразилась проклятиями.
– С дороги! – заревел громадный мужчина с кузнечным молотом в руке. Альтаир молча вышел вперёд и встал крылом к плечу с Джиханом, секундой позже к нему присоединились нукеры и Тиамат.
– Что случилось? – холодно спросил юноша. – Почему вы преследуете святого человека? Кузнец в серцах бросил молот в пыль.
– Этот презренный старик – чернокнижник и маг! – крикнул он. – Отойди, мальчик, дай расправиться с ним!
– Я наследный хан Джихан ибн Гарун ибн Улам! – грозно ответил юноша. – Кто ты, осмелившийся говорить со мной подобным тоном?!
Крики в толпе несколько поутихли. Нукеры Джихана свирепо помахивали мечами, Тия подняла руку, готовясь метать в толпу молнии. Альтаир стоял совершенно неподвижно, но в этой его неподвижности ощущалось столько грозной силы, что люди отшатнулись. Кузнец стиснул кулаки.
– Этот старик чёрной магией и колдовскими зельями вызвал падёж скота в трёх деревнях! Он продавал на рынке ядовитые снадобья, наводил порчу на женщин! С самого его появления в городе происходят одни несчастья, недавно даже ограбили и чуть не убили почтеного купца Зебоима!
– У вас есть доказательства всему этому? – грозно спросил Джихан. Кузнец сплюнул.
– Какие ещё нужны доказательства?! Стоило этой гиене пройти в ворота, как на посту заболели сразу два жеребца, на рынке он коснулся верблюда – и всего через день тот издох! Знающие люди смотрели его снадобья, все признали их ядом. Отойди, юноша, не заставляй вызвать стражу…
– Почему не заставлять? – быстро спросил Джихан. – Если всё так, как ты сказал, кади сурово накажет колдуна. Эй, стража! – юноша помахал двоим солдатам, угрюмо следившим за толпой. – Скорей сюда! Люди зароптали, толпа ощутимо придвинулась. Альтаир мягко коснулся Джихана.
– Нападут – не лезь вперёд, – едва слышно предупредил дракончик. – У тебя слабая броня, а они станут кидать камни. Мы с Тией разберёмся.
– Постараюсь, – так же тихо ответил Джихан. Между тем, стражники неохотно протолкались к дверям лавки, где прятался дервиш.
– Что здесь происходит? – угрюмо спросил старший.
– Эти люди хотят нарушить законы Наследника и устроить самосуд! – громко ответил Джихан. – Призовите их к порядку! Стражник мрачно оглядел юношу.
– А кто ты, взывающий о порядке?
– Наследный хан Джихан, сын Гаруна. Это мои слуги. Солдат почесал в затылке.
– Господин, разрешите вас на пару минут в сторону…
– Говори здесь.
– Не могу, господин. Давайте ненадолго отойдём, я всё объясню. Юноша оглядел толпу.
– Уйяр, Аксакан, – Джихан грозно кивнул на людей. – Я сейчас вернусь. Следи за ними!
– Да, мой хан, – угрюмо ответил нукер.
– Али, Тиам, за мной! – дав знак драконятам, Джихан вместе с ними и стражниками вошёл в лавку. Старик-дервиш забился в самый угол. Хозяин лавки, сапожник, с тревогой подбежал к вошедшим.
– Почтенные, требую справедливости, если мой дом пострадает… Джихан оборвал его повелительным жестом и повернулся к стражникам.
– Ну? Воины топтались на месте.
– Господин, этот старик взялся вылечить несколько больных верблюдов и погубил их… – негромко сказал один. – Потом он стал продавать снадобья, но уважаемый в городе табиб Мустафа ибн Али разоблачил шарлатана и признал в его порошках яды.
– О, презренные слуги шайтана! – дервиш в углу поднял голову. Лица не было видно за сотнями верёвочек, свисающих с колпака, голос оказался тонким и визгливым. – Да поразит вас молния Пророка, это подлая клевета!!!
– Молчи! – огрызнулся стражник. – Тебя по-хорошему просили, иди в другой город! Господин, – он повернулся к Джихану, – видит Пророк, его предупреждали. Почтенный табиб Мустафа даже распорядился подарить ему ишака, но этот старик упрямством подобен падишаху ослов! Юноша скрестил руки на груди.
– Та-ак… – Альтаир с тревогой заметил, что у Джихана от гнева загорелись глаза. – Выходит, почтенный табиб не желает терять барыш, а вы, слуги закона, пляшете под его дудочку?!
– Джихан, – дракончик тронул друга за плечо. – Не надо.
– Нет, ты меня не успокаивай! – взорвался юноша. – Видишь? Видишь, о чём я говорил?! Чего ждать стране, где всё продаётся?! Стоит сунуть этим продажным шакалам по золотой монете, и они будут молча смотреть на травлю невинного человека!
– Господин, не лезьте не в своё дело, – откровенно посоветовал один из стражников. – Старик сам виноват. Никто его убивать не собирается, немного побьют и прогонят за ворота. Тиамат быстрым движением перехватила руку Джихана, уже рванувшуюся к ятагану.
– Он прав, – резко сказала драконочка. – Силой ничего не добъёшся.
– Я из них шашлык сделаю!
– Нет, не сделаешь, – едва слышно ответила Тия. – В толпе как минимум пятеро эльфов.
Джихан и Альтаир замерли. Юноша несколько секунд обдумывал слова крылатой колдуньи, затем медленно убрал руку с меча. Дракончик бросил на сестру горящий взгляд.
– Уверена?… – одними губами спросил он.
– Уходим, быстро. Джихан с видом разгневанного ягуара плюнул под ноги стражникам.
– Ваше счастье, презренные, что я занят! – пригрозил он. – Не то испугом бы не отделались!
Следом за драконятами юноша покинул лавку. Ему пришлось призвать всю волю, чтобы «не услышать» презрительное «молокосос», что бросил вслед стражник.
В сопровождении нукеров Джихан и драконы прошли под неприветливыми взглядами людей и свернули в узкий переулок. Здесь Тиамат буквально преобразилась.
– Скорее, к воротам! – она схватила брата за руку. – Надо успеть раньше толпы! Альтаир молча перешёл на бег, люди поспешили следом.
– Что ты заметила? – на бегу спросил юноша.
– Дервиш! – тяжело дыша, ответила драконочка. Ей было очень трудно бежать, не балансируя хвостом. – Это тоже был эльф!
– Старик?! – Джихан чуть не споткнулся.
– Вот именно! – Тиамат бросила на юношу горящий взгляд. – И эльфы в толпе гнались не за нами, а за ним!
– Надеюсь, толпа выйдет к этим воротам, – пробормотал юноша. Они с Альтаиром притаились на городской стене, Тиамат заняла позицию на крыше дома против ворот. Два нукера прятались за стенами города, среди камней, оставшихся после ремонта стен, третьего Джихан отослал в караван-сарай за конями и подкреплением.
Друзья были твёрдо намерены захватить ещё одного пленника, а остальных эльфов перебить. Из-за раны Альтаиру пришлось уступить лук Джихану; но меч и чакру дракон намеревался использовать вовсю.
– Стреляйте только в тех, кого я укажу, – внезапно прямо из воздуха шепнул голос Тиамат. Друзья уже немного привыкли к способностям драконочки, поэтому не испугались.
– Может, ты и сейчас предлагаешь отпустить эльфов? – угрюмо поинтересовался Альтаир.
– Нет, – ответил голос. – Сейчас их смерть принесёт пользу. Но люди ни в чём не виноваты, они были обмануты. Стреляйте осторожно! Дракончик машинально кивнул, будто сестра могла его видеть. Джихан посмотрел на друга.
– Чем она определяет эльфов?
– Не знаю, – Альтаир покачал головой. – Наверно, магией. Юноша помолчал.
– Скажи, как это – быть бессмертным? – спросил он внезапно. Дракон долго не отвечал.
– Больно, – сказал он наконец. – Очень больно.
– Почему?
– Потому что для бессмертных жизнь – бесценна, – тихо ответил Альтаир. – А мы с Тией последние драконы в этих землях. Очень больно вспоминать о тех, кто мог бы жить да жить веками… Крылатый запнулся. Внизу, на улице, послышались крики и шум.
– Идут! – шепнул голос Тиамат.
Скоро из-за угла показался тот самый кузнец, что спорил с Джиханом. Он грубо тащил изрядно потрёпанного старика, следом валила толпа. Голос Тии прозвучал над самым ухом:
– В переднем ряду, четверо, ещё двое в толпе, я их не вижу. Пока не стреляйте.
Джихан машинально кивнул. Тем временем толпа добралась до стены, и кузнец с размаха вышвырнул несчастного дервиша за ворота.
– Убирайся отсюда, поганый колдун! – рявкнул он. Толпа ответила свистом и улюлюканьем, в старика полетели арбузные корки и гнилые абрикосы.
Дервиш, всхлипывая и причитая, с трудом встал и побрёл прочь от ворот. Кузнец решительно топнул ногой.
– Так будет с каждым чернокнижником! – плюнув вслед дервишу, он развернулся и направился в город. Толпа постепенно рассосалась.
Остались лишь шестеро, которые, похоже, именно этого момента и ждали. Едва последний человек скрылся из виду, оставшиеся быстро двинулись за стариком, и несчастного дервиша несомненно постигла бы смерть – но в этот момент голос драконочки негромко произнёс:
– Все шестеро.
И засвистел воздух. Джихан выпустил одну за другой шесть стрел, затратив на это двенадцать секунд; пятеро эльфов рухнули как подкошенные, шестой с воплем покатился по земле. Стрела засела у него в паху.
– Какой лук! – юноша восхищённо причмокнул языком. – Из чего он сделан?!
– Из меня, – мрачно ответил Альтаир. Джихан вздрогнул.
Спустившись со стены, друзья подбежали к жертвам. По знаку Джихана, нукеры ухватили живого эльфа и быстро связали по рукам и ногом, трупы оттащили в кусты. Альтаир тем временем догнал старика.
– Стой! – дракон загородил ему путь. Дервиш рухнул на колени.
– Не надо, господин… – старик скорчился. – Пощадите…
– Успокойся, мы не причиним тебе вреда! – Альтаир переглянулся с подоспевшим Джиханом. – Кто ты?
– Я несчастный хаджи Алдар аль Хефрени, паломник и лекарь, – визгливый голос дервиша дрожал от страха. – Почтенные, именем Пророка заклинаю, я не колдун! Не верьте клевете!
Джихан вполголоса приказал Аксакану уничтожить следы нападения. Альтаир тем временем помог старику встать и отвёл к большому камню в форме спящей лошади, что лежал неподалёку. Там уже стояла Тиамат.
– Ты человек? – спокойно спросила драконочка. Дервиш затрясся.
– Конечно человек, господин маг! Я человек! Альтаир бросил взгляд на Тию, та покачала головой. Юный дракон нахмурился.
– Сними колпак.
Старик подчинился. Некоторое время друзья разглядывали морщинистое, обветренное лицо с большим прямым носом, острым подбородком и сильно выдающимися, властными скулами. Как ни странно, переносица у старика находилась намного выше бровей.
Бороды дервиш не носил. Кожа оказалась смуглой, пергаментной, разрез чёрных глаз был слегка миндалевидным. По ветру развевались седые космы, необычайно высокий лоб придавал Алдару вид древнего мудреца.
Но первое, на что обратил внимание Альтаир – уши. Чуть заострённые, они явно отличались от человеческих, но в то же время не напоминали и эльфийские. Дракончик задумчиво обошёл старика по кругу.
– Я никогда не слышал о такой расе, – заметил Джихан.
– Это не раса, – тяжело ответил Альтаир. Дервиш с надеждой поднял глаза.
– Господин, вы не станете меня бить?
– Ты уже знаешь, что не стану. Утихни. – дракончик дал спутникам знак отойти в сторону. Тиамат скрестила руки на груди.
– Итак? – спросила она. Альтаир помолчал.
– Это полуэльф, – тихо сказал дракон. – Потомок эльфа и человеческой женщины. Они смертны, как люди, но живут очень долго. Джихан помрачнел.
– Понятно…
– Эльфы страшно ненавидят полукровок. Их истребляют, где только встретят.
– Почему?!
– Потому что потомки смешанных пар всегда становятся телепатами, – резко ответила Тиамат. – Многие могут читать мысли на расстоянии до десяти ярдов, а самые могущественные – до полусотни! Как считаешь, их будут любить? Юноша отпрянул.
– Так он… Он сейчас читает наши мысли?!
– Разумеется, – Альтаир откинул чадру. – Хотя я не думаю, что полуэльфы могут читать мысли драконов, мы всё же слишком разные… Эй, Алдар! Иди сюда. Дервиш с опаской приблизился.
– Каков твой предел? – резко спросил крылатый. Старик беспомощно развёл руками.
– Только ярд, господин дракон. Разве прожил бы я столько лет в нищете, будь мой дар сильнее?
– Ты сейчас читаешь мои мысли? Дервиш покачал головой.
– Я не могу ничего различить, господин дракон. Мозг вашего племени работает слишком быстро…
– Что-то ты совсем не удивился, встретив дракона, – подозительно заметил Джихан.
– Я паломник, почтенный хан. – смиренно ответил дервиш. – Странствуя по дальним, сокрытым землям, я лечил больных и увечных, помогал родам и спасал жизни… Я встречал на своём пути не только драконов, но и столь удивительных существ, что при одном воспоминании о них останавливается сердце и вскипает желчь. Тиамат усмехнулась.
– Что ж, лекарь из полуэльфа действительно выйдет отменный. Особенно для животных.
– Да, госпожа, я в основном лечу животных, – вздохнул старик. – Но ведь им тоже бывает нужна помощь.
– Животных? – Джихан вздрогнул. Взглянув на солнце, он чертыхнулся и топнул ногой. – Шайтан! Мы забыли о встрече с охотником!
– Успеем… – Альтаир напряжённо размышлял. – Алдар, мы спасли тебе жизнь, ты это понимаешь?
– Понимаю, господин дракон, – дервиш опустил голову. – Я не вижу, о чём вы думаете, но догадаться несложно. Да, я в долгу перед вами, но пожалуйста, во имя Пророка, оставьте меня здесь! Я не создан для геройских походов, разве я похож на могучего воина вроде вашего друга?!…
– Ты нам необходим, – возразил Альтаир. – Твой дар откроет все планы эльфов!
– Я не хочу вмешиваться в ваши войны… – простонал Алдар. – Господин дракон, я сумел прожить столько лет, лишь потому что не лез в пекло, я хочу жить и дальше! Дракончик улыбнулся.
– Не бойся, мы тебя скоро отпустим, – он похлопал дервиша крылом. – Как только вытрясем из пленника всё, что тот знает.
– А если эльф знает не всё? – спросил Джихан, догадываясь о плане друга.
Альтаир смерил старика задумчивым взглядом.
– Хмммм… Джи, а помнишь, что сказал охотник? Юноша улыбнулся. Алдар в отчаянии схватился за голову.
– Господин дракон, я не умею летать на грифонах!!!
– Научишься, – отрезал Альтаир. Они с Джиханом совершенно одинаково усмехнулись.
– Мой хан! – передний соскочил с коня на всём скаку и преклонил колено перед юношей. – В городе волнения! Кто-то подогревает народ, люди кричат о предателе и чудовище в женской одежде. Надо уходить, мой хан!
– Проклятие… – Джихан скрипнул зубами. – Уйяр, Аксакан! Подбежал громадный нукер.
– Бери воинов, выводите повозку к восточным воротам и полным ходом – домой! – приказал юноша. – Вот деньги, купишь провиант. Нигде не останавливайтесь, охраняйте Гуркана и держите его в повозке, пока стены Зиккурата не пропадут вдали. Ясно?
– Да, мой хан.
– Мы с драконами купим грифонов и догоним вас вечером, на восточном тракте. Нигде не останавливайтесь и не ждите! Мы сами заметим вас с воздуха. Ясно?
– Мой хан…
– Тебе ясно, Аксакан? – грозно спросил Джихан. Нукер через силу кивнул.
– Да, мой хан. Альтаир коснулся руки юноши.
– Пусть едет с нами, – вполголоса заметил он. – Если охотник обманул – вместе вернёмся к восточным воротам, встретимся с остальными и подумаем над новым планом. Если же всё пройдёт хорошо, Аксакан вернётся один и сообщит о нашем отлёте. Джихан улыбнулся.
– Верно говоришь! Слышал, Аксакан? Так и сделаем. Хэй, Алдар, иди сюда! По коням! Дервиш несмело приблизился.
– Господин, а что делать с пленником?… – старик кивнул на стонущего эльфа.
– Ты прочитал всё его мысли? – сурово спросил Альтаир. Дервиш нерешительно кивнул. Дракон молча двинулся к лежащему на земле пленнику.
– Брат! – глаза Тиамат превратились в щели.
– Ты можешь предложить что-то лучшее? – отозвался Альтаир.
– Хан приказал…
– Отец Джихана – хан в Зиккурате? – оборвал дракончик. Аксакан почесал лысину.
– Нет…
– Значит, здесь нет другого хана, кроме самого Джихана? Юноша рассмеялся.
– Айя, верно говоришь! Понял, Аксакан? Я – твой хан.
– Гарун говорил, не отпускай! – упрямо повторил нукер.
– Отец говорил, а я тебе – приказываю, – твёрдо ответил Джихан. – Ясно? Аксакан явно растерялся.
– Но Гарун говорил…
– Сейчас твой хан – я! – юноша положил руку на ятаган. – Идёшь против своего хана? Нукер с несчастным видом опустил голову.
– Мой хан, не подводи старого Аксакана, что я твоему отцу скажу?…
– Скажешь, что его сын стал мужчиной, – ответил Альтаир.
– И отправился помогать дракону, – добавил Джихан. Они с крылатым переглянулись и разом рассмеялись. Первый бой был выигран.
2
– Готовы? – Джихан был одет в походный телпэк со стальными пластинками на груди, войлочные штаны и прочные сапоги из тройной кожи, тело защищала лёгкая кольчуга и железный наруч вместо щита. На голову юноша надел отороченный мехом железный шлем с небольшой кольчужной брамицей, ниспадавшей на плечи, из оружия выбрал два любимых ятагана, метательные ножи и лук. За плечами висел мешок с вещами.– Я-то уже час как готов, – заметил Альтаир. – Но почему ты взял так мало брони?
– На себя посмотри!
– Мне хватит и одного меча, – спокойно ответил дракончик. – Я умею отбивать стрелы. Тиамат колдунья, у неё другие методы… А ты захвати хороший доспех, помни – грифон может поднять вдвое бОльший груз, чем дракон того же размера. Джихан покачал головой.
– Никакая кольчуга не удержит эльфийскую стрелу, зато я потеряю скорость и стану быстро уставать. Лучше уж так. Альтаир вздохнул.
– Эх, плохое у меня предчувствие…
– Ты дракон, а не ворона. Пошли за грифоном!
– Пошли.
Друзья покинули караван-сарай в сопровождении Аксакана и двух нукеров. Альтаир вновь выдавал себя за горбатую старуху в чадре, это у него получалось весьма убедительно – подобрав хвост, дракончику было трудно ходить на двух ногах, и походка выглядела неустойчивой, как раз стариковской. Тия в алой мантии спокойно шла рядом.
Джихан шагал широко, уверенно, он был в отличном настроении. Юноша так долго мечтал отомстить эльфам, что даже не вспоминал об опасности.
Идти пришлось почти час. Таинственный охотник жил в самой отдалённой части города, настолько бедной, что туда не заглядывали даже разбойники Даима. Джихан часто оглядывался, недоверчиво фыркая и почёсывая в затылке.
– Ты уверен? – не выдержал он наконец. Нукер, указывавший дорогу, тяжело вздохнул.
– Не уверен, мой хан. Вот дом, о котором мне говорили.
Юноша с огромным сомнением оглядел невзрачную глиняную мазанку, приютившуюся у самой городской стены. Дом даже не был обнесён дувалом, место глиняного забора занимала невысокая изгородь из прутьев.
– Здесь? – недоверчиво спросила Тиамат. – Здесь продают грифонов?!
– Так сказал мой друг… – Нукер почесал в затылке. – Айя, почтенные! Есть тут кто? Из мазанки выглянула девочка лет десяти. На чумазом личике настороженно сверкали чёрные глаза.
– Хэй, дочка, отец дома? – решительно спросил нукер.
Девчушка кивнула и мгновенно исчезла. Минут через пять из мазанки выбрался невысокий мужчина, с ног до головы покрытый пылью. Лицо у него было длинное, с огромным крючковатым носом и квадратной челюстью, глаза – водянистые, серые, кожу уродовали множество бородавок.
– Да, почтенные? – проведя рукой по редкой шевелюре, хозяин дома подошёл к изгороди. – Чем могу служить? Нукер смерил человека сомневающимся взглядом.
– Ты – охотник Джельмек Бен-Секим аль Зиккурати?
– Я, – бодро отозвался хозяин дома.
– До нас дошли слухи, что ты держишь редких зверей…
– Может, и держу… Джихан нахмурил брови.
– Грифон есть? – спросил он резко. Охотник довольно долго колебался, прежде чем ответить.
– А вы хотите купить? – пробормотал он наконец.
– Да, хотим! Теперь в затылке почесал Джельмек.
– Это дорого будет.
– Сынок, деньги у нас есть… – дребезжащим старушечьим голосом ответил Альтаир. – Я внучку своему давно обещала подарок купить, а тут и случай представился…
Тия метнула на брата удивлённый взгляд, но промолчала. Тем временем Джельмек явно разрывался между желанием получить золото и боязнью обмануться.
– Покажите деньги, – решился он наконец. Джихан чуть не задохнулся от возмущения, но дракончик быстро наступил ему на ногу.
– Я плохо вижу, сынок, погляди сам… – Альтаир поднял трясущуюся руку и протянул охотнику увесистый мешочек. – …Сколько там, даже не знаю… Джельмек заглянул в мешок и невольно выругался.
– Да… – он неохотно вернул деньги. – На одного грифона хватит. Джихан сузил глаза.
– Уж не хочешь ли сказать, что у тебя много грифонов?
– Не много, – вздохнул охотник. – Сейчас только два остались. Зато звери хорошие, молодые, один так вообще редкостного окраса. Строптивые вот больно… Альтаир и Джихан переглянулись.
– Сынок, а поглядеть на зверей можно? – спросил дракончик.
– Они ж не здесь! – удивился Джельмек. – Мне грифона не прокормить! Альтаир чуть склонил голову набок.
– Где же они?
– Приходите через час к воротам, где стоит караван-сарай покойного Абдуллы… – охотник запнулся: старуха в чадре внезапно шагнула вперёд и с быстротой молнии перепрыгнула изгородь.
– Почему ты назвал Абдуллу покойником? – холодно спросил дракончик. На мгновение запоздав, к нему присоединились Тиамат и Джихан. Джельмек попятился.
– А?!…
– Я спросил, почему ты считаешь Абдуллу мёртвым! – рявкнул Альтаир. У охотника отвисла челюсть.
– Да он шесть лет уж как умер! Дракончик замер.
– Абдулла Насир аль Шаддати?
– Абдулла Махам-бек, какой ещё Насир?! Джихан прыснул со смеху. Смущённый Альтаир отвернулся.
– Прости, – бросил он глухо. Джельмек подозрительно оглядел «старуху».
– Почтенные, у меня ведь семья есть, – заметил он с тревогой. – Мне неприятности не нужны. Если вы разбойники, то во имя Пророка…
– Мы не разбойники, – прервал юноша. – Я Джихан ибн Гарун ибн Улам, наследный хан. Это мой названный брат. Он болен проказой… Охотник отпрыгнул от дракончика.
– …и вынужден скрывать лицо, – закончил Джихан. Помедлив, Джельмек поклонился юноше.
– Господин, приходите через час к западным воротам города, где начинается Западный торговый тракт. Там ещё колодец у самых ворот выкопан…
– Я знаю это место, – вмешался Аксакан. Джихан кивнул.
– Смотри, охотник – обманешь, мои нукеры тебе позвоночник сломают!
– Как можно, господин…
– Ты слышал, – резко повернувшись, юноша дал знак драконам и двинулся прочь от хижины. Аксакан шёл последним.
***
– Не нравится мне этот тип… – пробормотал Альтаир. Тия внимательно смотрела по сторонам.– Мне тоже.
– Как подобный человек может ловить грифонов? – дракон кивнул в сторону пустынной рыночной площади. Там расположился отряд из двадцати великолепных крылатых зверей, каждый из которых достигал размеров коня и вдвое превосходил Альтаира размахом крыльев.
– Скоро узнаем, – фыркнул Джихан. – Пошли, посмотрим на них поближе!
– Не забывай, грифон сразу определит, кто мы такие, – заметила драконочка. – По запаху. Юноша запнулся.
– Айя, про это я не подумал…
– А мы об этом забыть просто не можем, – Альтаир улыбнулся. – Вы, люди, очень многого лишены. Обоняние часто бывает не менее важно, чем зрение.
– А как с этим делом у драконов? – поинтересовался юноша. Крылатый фыркнул.
– Хочешь, я скажу, что готовили в каждой чайхане на нашем пути?
– Это невозможно!
– Ты плохо представляешь, насколько могучая вещь – нюх… – Альтаир усмехнулся. Тиамат коснулась брата.
– Пока мы шли, я дважды уловила слабый запах эльфов. Джихан нахмурился.
– Проклятие!
– Тия, ты уверена? – с тревогой спросил Альтаир. Драконочка кивнула.
– Уверена. След был не свежий, но… – она запнулась. Неподалёку послышались крики и шум.
Нукеры сразу заняли оборонительную позицию, оттеснив Джихана к стене. Альтаир молча вытащил меч из ножен и спрятал под чадрой, став лицом к приближающимся звукам, Тиамат размяла когтистые пальцы. Маленький отряд был готов встретить любую опасность.
И всё же они не ожидали того, что увидели. Спустя минуту после первых криков, из-за угла дома – совсем близко – показался окровавленный старик в изорванной одежде дервиша и остроконечном колпаке. За ним с криками и шумом гналась целая толпа.
– Что происходит?! – изумлённый Джихан оттолкнул нукеров и встал на пути старика. Тот попытался увернуться, но юноша перехватил его и стремительно втолкнул в дверь какой-то лавки. Толпа разразилась проклятиями.
– С дороги! – заревел громадный мужчина с кузнечным молотом в руке. Альтаир молча вышел вперёд и встал крылом к плечу с Джиханом, секундой позже к нему присоединились нукеры и Тиамат.
– Что случилось? – холодно спросил юноша. – Почему вы преследуете святого человека? Кузнец в серцах бросил молот в пыль.
– Этот презренный старик – чернокнижник и маг! – крикнул он. – Отойди, мальчик, дай расправиться с ним!
– Я наследный хан Джихан ибн Гарун ибн Улам! – грозно ответил юноша. – Кто ты, осмелившийся говорить со мной подобным тоном?!
Крики в толпе несколько поутихли. Нукеры Джихана свирепо помахивали мечами, Тия подняла руку, готовясь метать в толпу молнии. Альтаир стоял совершенно неподвижно, но в этой его неподвижности ощущалось столько грозной силы, что люди отшатнулись. Кузнец стиснул кулаки.
– Этот старик чёрной магией и колдовскими зельями вызвал падёж скота в трёх деревнях! Он продавал на рынке ядовитые снадобья, наводил порчу на женщин! С самого его появления в городе происходят одни несчастья, недавно даже ограбили и чуть не убили почтеного купца Зебоима!
– У вас есть доказательства всему этому? – грозно спросил Джихан. Кузнец сплюнул.
– Какие ещё нужны доказательства?! Стоило этой гиене пройти в ворота, как на посту заболели сразу два жеребца, на рынке он коснулся верблюда – и всего через день тот издох! Знающие люди смотрели его снадобья, все признали их ядом. Отойди, юноша, не заставляй вызвать стражу…
– Почему не заставлять? – быстро спросил Джихан. – Если всё так, как ты сказал, кади сурово накажет колдуна. Эй, стража! – юноша помахал двоим солдатам, угрюмо следившим за толпой. – Скорей сюда! Люди зароптали, толпа ощутимо придвинулась. Альтаир мягко коснулся Джихана.
– Нападут – не лезь вперёд, – едва слышно предупредил дракончик. – У тебя слабая броня, а они станут кидать камни. Мы с Тией разберёмся.
– Постараюсь, – так же тихо ответил Джихан. Между тем, стражники неохотно протолкались к дверям лавки, где прятался дервиш.
– Что здесь происходит? – угрюмо спросил старший.
– Эти люди хотят нарушить законы Наследника и устроить самосуд! – громко ответил Джихан. – Призовите их к порядку! Стражник мрачно оглядел юношу.
– А кто ты, взывающий о порядке?
– Наследный хан Джихан, сын Гаруна. Это мои слуги. Солдат почесал в затылке.
– Господин, разрешите вас на пару минут в сторону…
– Говори здесь.
– Не могу, господин. Давайте ненадолго отойдём, я всё объясню. Юноша оглядел толпу.
– Уйяр, Аксакан, – Джихан грозно кивнул на людей. – Я сейчас вернусь. Следи за ними!
– Да, мой хан, – угрюмо ответил нукер.
– Али, Тиам, за мной! – дав знак драконятам, Джихан вместе с ними и стражниками вошёл в лавку. Старик-дервиш забился в самый угол. Хозяин лавки, сапожник, с тревогой подбежал к вошедшим.
– Почтенные, требую справедливости, если мой дом пострадает… Джихан оборвал его повелительным жестом и повернулся к стражникам.
– Ну? Воины топтались на месте.
– Господин, этот старик взялся вылечить несколько больных верблюдов и погубил их… – негромко сказал один. – Потом он стал продавать снадобья, но уважаемый в городе табиб Мустафа ибн Али разоблачил шарлатана и признал в его порошках яды.
– О, презренные слуги шайтана! – дервиш в углу поднял голову. Лица не было видно за сотнями верёвочек, свисающих с колпака, голос оказался тонким и визгливым. – Да поразит вас молния Пророка, это подлая клевета!!!
– Молчи! – огрызнулся стражник. – Тебя по-хорошему просили, иди в другой город! Господин, – он повернулся к Джихану, – видит Пророк, его предупреждали. Почтенный табиб Мустафа даже распорядился подарить ему ишака, но этот старик упрямством подобен падишаху ослов! Юноша скрестил руки на груди.
– Та-ак… – Альтаир с тревогой заметил, что у Джихана от гнева загорелись глаза. – Выходит, почтенный табиб не желает терять барыш, а вы, слуги закона, пляшете под его дудочку?!
– Джихан, – дракончик тронул друга за плечо. – Не надо.
– Нет, ты меня не успокаивай! – взорвался юноша. – Видишь? Видишь, о чём я говорил?! Чего ждать стране, где всё продаётся?! Стоит сунуть этим продажным шакалам по золотой монете, и они будут молча смотреть на травлю невинного человека!
– Господин, не лезьте не в своё дело, – откровенно посоветовал один из стражников. – Старик сам виноват. Никто его убивать не собирается, немного побьют и прогонят за ворота. Тиамат быстрым движением перехватила руку Джихана, уже рванувшуюся к ятагану.
– Он прав, – резко сказала драконочка. – Силой ничего не добъёшся.
– Я из них шашлык сделаю!
– Нет, не сделаешь, – едва слышно ответила Тия. – В толпе как минимум пятеро эльфов.
Джихан и Альтаир замерли. Юноша несколько секунд обдумывал слова крылатой колдуньи, затем медленно убрал руку с меча. Дракончик бросил на сестру горящий взгляд.
– Уверена?… – одними губами спросил он.
– Уходим, быстро. Джихан с видом разгневанного ягуара плюнул под ноги стражникам.
– Ваше счастье, презренные, что я занят! – пригрозил он. – Не то испугом бы не отделались!
Следом за драконятами юноша покинул лавку. Ему пришлось призвать всю волю, чтобы «не услышать» презрительное «молокосос», что бросил вслед стражник.
В сопровождении нукеров Джихан и драконы прошли под неприветливыми взглядами людей и свернули в узкий переулок. Здесь Тиамат буквально преобразилась.
– Скорее, к воротам! – она схватила брата за руку. – Надо успеть раньше толпы! Альтаир молча перешёл на бег, люди поспешили следом.
– Что ты заметила? – на бегу спросил юноша.
– Дервиш! – тяжело дыша, ответила драконочка. Ей было очень трудно бежать, не балансируя хвостом. – Это тоже был эльф!
– Старик?! – Джихан чуть не споткнулся.
– Вот именно! – Тиамат бросила на юношу горящий взгляд. – И эльфы в толпе гнались не за нами, а за ним!
3
Засаду устроили за городскими стенами, у самых ворот, воспользовавшись отсутствием стражников. После прибытия в город отряда грифонов, со всех ворот были сняты посты: странная на первый взгляд, но очень умная мера. Большая часть городских преступников, прослышав о предстоящей облаве – солдаты болтали о ней на каждом углу, шпионы распускали слухи – спешила бежать из города, и свободные ворота им в этом очень помогали. Мало кто оказался достаточно сообразителен, чтобы понять – этого как раз и добивался Наследник…– Надеюсь, толпа выйдет к этим воротам, – пробормотал юноша. Они с Альтаиром притаились на городской стене, Тиамат заняла позицию на крыше дома против ворот. Два нукера прятались за стенами города, среди камней, оставшихся после ремонта стен, третьего Джихан отослал в караван-сарай за конями и подкреплением.
Друзья были твёрдо намерены захватить ещё одного пленника, а остальных эльфов перебить. Из-за раны Альтаиру пришлось уступить лук Джихану; но меч и чакру дракон намеревался использовать вовсю.
– Стреляйте только в тех, кого я укажу, – внезапно прямо из воздуха шепнул голос Тиамат. Друзья уже немного привыкли к способностям драконочки, поэтому не испугались.
– Может, ты и сейчас предлагаешь отпустить эльфов? – угрюмо поинтересовался Альтаир.
– Нет, – ответил голос. – Сейчас их смерть принесёт пользу. Но люди ни в чём не виноваты, они были обмануты. Стреляйте осторожно! Дракончик машинально кивнул, будто сестра могла его видеть. Джихан посмотрел на друга.
– Чем она определяет эльфов?
– Не знаю, – Альтаир покачал головой. – Наверно, магией. Юноша помолчал.
– Скажи, как это – быть бессмертным? – спросил он внезапно. Дракон долго не отвечал.
– Больно, – сказал он наконец. – Очень больно.
– Почему?
– Потому что для бессмертных жизнь – бесценна, – тихо ответил Альтаир. – А мы с Тией последние драконы в этих землях. Очень больно вспоминать о тех, кто мог бы жить да жить веками… Крылатый запнулся. Внизу, на улице, послышались крики и шум.
– Идут! – шепнул голос Тиамат.
Скоро из-за угла показался тот самый кузнец, что спорил с Джиханом. Он грубо тащил изрядно потрёпанного старика, следом валила толпа. Голос Тии прозвучал над самым ухом:
– В переднем ряду, четверо, ещё двое в толпе, я их не вижу. Пока не стреляйте.
Джихан машинально кивнул. Тем временем толпа добралась до стены, и кузнец с размаха вышвырнул несчастного дервиша за ворота.
– Убирайся отсюда, поганый колдун! – рявкнул он. Толпа ответила свистом и улюлюканьем, в старика полетели арбузные корки и гнилые абрикосы.
Дервиш, всхлипывая и причитая, с трудом встал и побрёл прочь от ворот. Кузнец решительно топнул ногой.
– Так будет с каждым чернокнижником! – плюнув вслед дервишу, он развернулся и направился в город. Толпа постепенно рассосалась.
Остались лишь шестеро, которые, похоже, именно этого момента и ждали. Едва последний человек скрылся из виду, оставшиеся быстро двинулись за стариком, и несчастного дервиша несомненно постигла бы смерть – но в этот момент голос драконочки негромко произнёс:
– Все шестеро.
И засвистел воздух. Джихан выпустил одну за другой шесть стрел, затратив на это двенадцать секунд; пятеро эльфов рухнули как подкошенные, шестой с воплем покатился по земле. Стрела засела у него в паху.
– Какой лук! – юноша восхищённо причмокнул языком. – Из чего он сделан?!
– Из меня, – мрачно ответил Альтаир. Джихан вздрогнул.
Спустившись со стены, друзья подбежали к жертвам. По знаку Джихана, нукеры ухватили живого эльфа и быстро связали по рукам и ногом, трупы оттащили в кусты. Альтаир тем временем догнал старика.
– Стой! – дракон загородил ему путь. Дервиш рухнул на колени.
– Не надо, господин… – старик скорчился. – Пощадите…
– Успокойся, мы не причиним тебе вреда! – Альтаир переглянулся с подоспевшим Джиханом. – Кто ты?
– Я несчастный хаджи Алдар аль Хефрени, паломник и лекарь, – визгливый голос дервиша дрожал от страха. – Почтенные, именем Пророка заклинаю, я не колдун! Не верьте клевете!
Джихан вполголоса приказал Аксакану уничтожить следы нападения. Альтаир тем временем помог старику встать и отвёл к большому камню в форме спящей лошади, что лежал неподалёку. Там уже стояла Тиамат.
– Ты человек? – спокойно спросила драконочка. Дервиш затрясся.
– Конечно человек, господин маг! Я человек! Альтаир бросил взгляд на Тию, та покачала головой. Юный дракон нахмурился.
– Сними колпак.
Старик подчинился. Некоторое время друзья разглядывали морщинистое, обветренное лицо с большим прямым носом, острым подбородком и сильно выдающимися, властными скулами. Как ни странно, переносица у старика находилась намного выше бровей.
Бороды дервиш не носил. Кожа оказалась смуглой, пергаментной, разрез чёрных глаз был слегка миндалевидным. По ветру развевались седые космы, необычайно высокий лоб придавал Алдару вид древнего мудреца.
Но первое, на что обратил внимание Альтаир – уши. Чуть заострённые, они явно отличались от человеческих, но в то же время не напоминали и эльфийские. Дракончик задумчиво обошёл старика по кругу.
– Я никогда не слышал о такой расе, – заметил Джихан.
– Это не раса, – тяжело ответил Альтаир. Дервиш с надеждой поднял глаза.
– Господин, вы не станете меня бить?
– Ты уже знаешь, что не стану. Утихни. – дракончик дал спутникам знак отойти в сторону. Тиамат скрестила руки на груди.
– Итак? – спросила она. Альтаир помолчал.
– Это полуэльф, – тихо сказал дракон. – Потомок эльфа и человеческой женщины. Они смертны, как люди, но живут очень долго. Джихан помрачнел.
– Понятно…
– Эльфы страшно ненавидят полукровок. Их истребляют, где только встретят.
– Почему?!
– Потому что потомки смешанных пар всегда становятся телепатами, – резко ответила Тиамат. – Многие могут читать мысли на расстоянии до десяти ярдов, а самые могущественные – до полусотни! Как считаешь, их будут любить? Юноша отпрянул.
– Так он… Он сейчас читает наши мысли?!
– Разумеется, – Альтаир откинул чадру. – Хотя я не думаю, что полуэльфы могут читать мысли драконов, мы всё же слишком разные… Эй, Алдар! Иди сюда. Дервиш с опаской приблизился.
– Каков твой предел? – резко спросил крылатый. Старик беспомощно развёл руками.
– Только ярд, господин дракон. Разве прожил бы я столько лет в нищете, будь мой дар сильнее?
– Ты сейчас читаешь мои мысли? Дервиш покачал головой.
– Я не могу ничего различить, господин дракон. Мозг вашего племени работает слишком быстро…
– Что-то ты совсем не удивился, встретив дракона, – подозительно заметил Джихан.
– Я паломник, почтенный хан. – смиренно ответил дервиш. – Странствуя по дальним, сокрытым землям, я лечил больных и увечных, помогал родам и спасал жизни… Я встречал на своём пути не только драконов, но и столь удивительных существ, что при одном воспоминании о них останавливается сердце и вскипает желчь. Тиамат усмехнулась.
– Что ж, лекарь из полуэльфа действительно выйдет отменный. Особенно для животных.
– Да, госпожа, я в основном лечу животных, – вздохнул старик. – Но ведь им тоже бывает нужна помощь.
– Животных? – Джихан вздрогнул. Взглянув на солнце, он чертыхнулся и топнул ногой. – Шайтан! Мы забыли о встрече с охотником!
– Успеем… – Альтаир напряжённо размышлял. – Алдар, мы спасли тебе жизнь, ты это понимаешь?
– Понимаю, господин дракон, – дервиш опустил голову. – Я не вижу, о чём вы думаете, но догадаться несложно. Да, я в долгу перед вами, но пожалуйста, во имя Пророка, оставьте меня здесь! Я не создан для геройских походов, разве я похож на могучего воина вроде вашего друга?!…
– Ты нам необходим, – возразил Альтаир. – Твой дар откроет все планы эльфов!
– Я не хочу вмешиваться в ваши войны… – простонал Алдар. – Господин дракон, я сумел прожить столько лет, лишь потому что не лез в пекло, я хочу жить и дальше! Дракончик улыбнулся.
– Не бойся, мы тебя скоро отпустим, – он похлопал дервиша крылом. – Как только вытрясем из пленника всё, что тот знает.
– А если эльф знает не всё? – спросил Джихан, догадываясь о плане друга.
Альтаир смерил старика задумчивым взглядом.
– Хмммм… Джи, а помнишь, что сказал охотник? Юноша улыбнулся. Алдар в отчаянии схватился за голову.
– Господин дракон, я не умею летать на грифонах!!!
– Научишься, – отрезал Альтаир. Они с Джиханом совершенно одинаково усмехнулись.
***
Пока нукеры прятали трупы эльфов, драконята и Джихан оттащили стонущего пленника подальше от городских стен и устроили в небольшой ложбинке, не видной из города, «немой допрос». Дервиш нервничал, однако исправно отвечал на вопросы драконов и юноши, читая ответы в мыслях эльфа. Тот яростно хрипел и извивался в путах; впрочем, его настроение мало кого волновало. Минут через двадцать из ворот вихрем вынеслись семнадцать конных воинов.– Мой хан! – передний соскочил с коня на всём скаку и преклонил колено перед юношей. – В городе волнения! Кто-то подогревает народ, люди кричат о предателе и чудовище в женской одежде. Надо уходить, мой хан!
– Проклятие… – Джихан скрипнул зубами. – Уйяр, Аксакан! Подбежал громадный нукер.
– Бери воинов, выводите повозку к восточным воротам и полным ходом – домой! – приказал юноша. – Вот деньги, купишь провиант. Нигде не останавливайтесь, охраняйте Гуркана и держите его в повозке, пока стены Зиккурата не пропадут вдали. Ясно?
– Да, мой хан.
– Мы с драконами купим грифонов и догоним вас вечером, на восточном тракте. Нигде не останавливайтесь и не ждите! Мы сами заметим вас с воздуха. Ясно?
– Мой хан…
– Тебе ясно, Аксакан? – грозно спросил Джихан. Нукер через силу кивнул.
– Да, мой хан. Альтаир коснулся руки юноши.
– Пусть едет с нами, – вполголоса заметил он. – Если охотник обманул – вместе вернёмся к восточным воротам, встретимся с остальными и подумаем над новым планом. Если же всё пройдёт хорошо, Аксакан вернётся один и сообщит о нашем отлёте. Джихан улыбнулся.
– Верно говоришь! Слышал, Аксакан? Так и сделаем. Хэй, Алдар, иди сюда! По коням! Дервиш несмело приблизился.
– Господин, а что делать с пленником?… – старик кивнул на стонущего эльфа.
– Ты прочитал всё его мысли? – сурово спросил Альтаир. Дервиш нерешительно кивнул. Дракон молча двинулся к лежащему на земле пленнику.
– Брат! – глаза Тиамат превратились в щели.
– Ты можешь предложить что-то лучшее? – отозвался Альтаир.