Страница:
Грифонам было легче – их пушистая шерсть и перья хорошо защищали от мороза. Стальная Гарпия на снегу смотрелась до того прекрасной, что драконята и Джихан любовались ею не меньше Тахиона. Дервиша мало заботила красота: старик так закоченел, что даже не отвечал, когда с ним пытались говорить.
Утром шестого дня начался затяжной полёт вниз. Замёрзшие драконы парили в холодных лучах солнца, не шевеля крыльями, грифоны весело перекликались на родном языке. Джихан и Алдар, закутанные в наскоро высушенные шкуры горных баранов, молча наслаждались изумительным видом.
А вид и вправду был сказочным. Изредка под крыльями проплывали облака, в небе сверкали последние звёзды. Воздух был до того чист, что казалось – его вовсе не существует; далёкая земля выглядела нарисованной. Людям приходилось бороться с иллюзией, будто можно протянуть руку и коснуться скал, проплывавших двумя милями ниже.
С огромной высоты мир казался бесконечным. Равнины и реки, горы и леса, всё терялось в отдалённой дымке, почти у самого предела видимости. Утреннее солнце постепенно нагревало скалы; восходящие потоки воздуха нежно гладили крылатых, помогали им держать высоту. Грифонам вновь приходилось легче – размах и ширина их крыльев вдвое превосходили тонкие, скоростные крылья юных драконов. Альтаир и Тиамат гораздо быстрее теряли высоту, поэтому время от времени они с быстротой молнии уносились вперёд, пикировали к самой земле и вновь взмывали выше облаков, демонстрируя спутникам скоростные преимущества драконьей аэродинамики. В ледяном разряжённом воздухе драконята напоминали сказочных огнедышащих существ, столь густой пар вырывался из их пастей при каждом выдохе.
Чем выше поднималось солнце, тем крепче становились восходящие потоки тёплого воздуха. К полудню отряд, снизившийся было до полумили, вновь набрал огромную высоту. Такой стиль полёта Альтаир прозвал «за пазухой у неба», и друзьям пришлось признать его правоту. Белые облака далеко внизу казались сказочными снежными замками, в лучах солнца они горели и переливались мириадами капелек влаги. От восхищения Джихан забыл обо всём на свете.
Вскоре отряд поднялся так высоко, что горизонт отодвинулся за пределы человеческого зрения. Стала хорошо видна дуга поверхности планеты, протянувшаяся поперёк всего неба словно едва изогнутый лук. Джихан и Альтаир долго не понимали объяснений Тиамат.
– Как мир может быть круглым? – недоверчиво спрашивал дракончик. – Тогда все рухнули бы в небо!
В конце-концов Тия заявила, что причиной всему является магия. Дракон и юноша сразу успокоились.
Узнав чувство полёта, Джихан сильно изменился. Молодой воин часто расспрашивал Тахиона об исскустве летать, а однажды вечером насмешил Тию вопросом, не сможет ли она смастерить из перьев исскуственные крылья.
– Летать не так просто, Джихан, – ответила драконочка. – Одних крыльев мало. Птицы летают лишь потому, что они маленькие и лёгкие, вот воздух и держит. А человек слишком тяжёл для полёта.
– Но вы ведь летаете, – возразил юноша. – Тахион весит в десять раз больше меня!
– Драконы и грифоны – магические существа, – таинственно ответила Тия. – Мы парим не за счёт крыльев, а за счёт магии, уничтожающей силу притяжения.
– Какую силу? – заинтересовался Альтаир. Драконочка фыркнула.
– Магическая сила, благодаря которой мы не падаем в небо с круглой планеты. Она называется «гравитация», а магия, дающая нам способность к полёту, носит имя «антигравитация». И драконы, и грифоны рождаются с этой магией в сердце.
– Так значит, не будь «антигравитации», вы не смогли бы летать? – спросил Джихан.
– В лучшем случае, только планировать, – кивнула Тия. Юноша подался вперёд.
– А научиться этой магии возможно? Драконочка покачала головой.
– Прости. Её вообще нельзя передать, она у нас врождённая.
– В сказках герои, выпив драконьей крови, получают и все их способности… – Альтаир подмигнул другу. – Хочешь, попробуй? Джихан нахмурился.
– Не смешно!
– Я не смеюсь, – серъёзно ответил дракончик. – Мне не жалко поделиться с тобой кровью.
Тиамат и грифоны притихли, ощутив в голосе Альтаира незнакомые нотки. Помолчав, Джихан посмотрел в золотые глаза дракона.
– Ты долго жил среди нас, на востоке, – негромко произнёс юноша. – Значит, ты понимаешь, что сейчас сказал. Альтаир кивнул.
– Понимаю.
– Уверен ли ты в своих словах? – Джихан говорил необычайно серъёзно. – Мы ведь знакомы меньше месяца.
– Иногда хватает и дня, чтобы узнать человека, – ответил дракон. Юноша очень долго молчал.
– Что ж, – сказал он наконец, – Должно быть, так начертано судьбой. Хорошо, Альтаир. Я согласен разделить с тобой кровь. Дракончик улыбнулся.
– Судьбу творим мы сами, друг. Сестра! Дай кинжал. Тиамат переводила недоверчивый взгляд с одного на другого.
– Вы ведь не хотите убить друг-друга? – спросила она с тревогой. Джихан рассмеялся.
– Наоборот…
– Точно, – фыркнул Альтаир. Поднявшись, он подошёл к Джихану и протянул ему правую руку. – Небо к земле!
– Земля к небу, – отозвался юноша, крепко стиснув руку дракона. Вынув из кармана тонкую бечёвку, Джихан ловко обмотал оба запястья.
– Кинжал! – потребовал Альтаир. Встревоженная Тия нехотя протянула брату блестящий клинок; тот немедленно сунул его в пламя костра. Грифоны и дервиш молча смотрели. Когда кинжал раскалился, дракон вытащил его из огня и взглянул в лицо человека.
– Кровь к крови? – негромко спросил Альтаир.
– Кровь к крови! – твёрдо ответил Джихан.
Глубоко вздохнув, дракончик поднял раскалённый клинок и полоснул юношу по запястью. Джихан едва заметно вздрогнул.
Не говоря ни слова, он принял кинжал у Альтаира и в свою очередь резанул запястье дракончика. Ярко-алая человеческая кровь смешалась с пурпурной драконьей.
– Мы с тобой – одной крови, – глухо произнёс Джихан.
– Ты и я. – ответил Альтаир. Они стояли у костра, держась за руки. Медленно капала кровь. Дракон и человек посмотрели друг-другу в глаза. И улыбнулись.
Страна драконов, о которой Тиамат и Альтаир имели лишь весьма отдалённое понятие, занимала почти всё восточное полушарие Уорра, втрое превосходя по площади все остальные материки, вместе взятые. А планета Уорр достигала двадцати тысяч миль в диаметре, поэтому общая поверхность Локха была сравнима с площадью целого мира.
Создатель этого мира спроектировал экологию планеты с рассчётом, чтобы климат на всей территории Локха был идеален для драконов. Именно поэтому на других материках изобиловали пустыни, ледяные поля, зоны диких ветров и другие не самые приятные следы буйства природы. Впрочем, винить древнего дракона в несправедливости было бы неверно – когда он творил землю для своих потомков, остальные материки были почти необитаемы…
Альтаир и Тиамат обо всём этом, разумеется, не имели понятия, хотя и приходились тому дракону родными внуками. Они знали лишь, что сразу за тёплыми водами Узкого моря, под крыльями потянулись дикие чащобы джунглей. Никто из путешественников здесь прежде не бывал, даже грифоны – они посещали Долину с запада, через Арнор.
Ночевать стало опасно. Двенадцатый день полёта все в отряде запомнили надолго, поскольку едва Альтаир приземлился на полянке, как из чащи прямо на него прыгнул громадный полосатый лев без гривы и с огромными клыками, торчавшими из пасти даже когда та была закрыта.
Дракончику страшно повезло, что он стоял лицом к нападающему. А саблезубый лев не успел понять всей глубины своей ошибки, поскольку оказался пробит мечом Альтаира и умер быстрее, чем Тиамат и грифоны успели вздрогнуть.
– Что за чудовище? – с огромным любопытством спросил Джихан. Тиамат осмотрела тело и зявила, что в книге «Описания южного предела» такие существа назывались махайродами, и автор утверждал будто их давно не осталось.
– Сюда бы этого автора… – буркнул Альтаир. Он страшно перепугался, хотя и делал вид словно ничего особенного не произошло.
Заметив, что убитый зверь был самкой, Джихан немедленно предложил поискать в кустах детёнышей и забрать с собой. Оба дракончика разом помрачнели.
– Устроимся на ночлег в другом месте, – не ожидая ответа, Тиамат расправила крылья. Альтаир также взлетел; грифонам и людям ничего не оставалось, как последовать за драконятами.
В этот раз место выбирала Тия. Она указала на вершину небольшого холма посреди довольно широкой поляны, где по какой-то причине росли лишь колючки.
– Там странные камни… – попытался предупредить Алдар, но его никто не слушал. Едва отряд опустился на холм, как Альтаир схватил лук и с криком «Я на охоту!» бросился в чащу. Его примеру немедленно последовал и Джихан; вскоре Тия, грифоны и дервиш остались наедине.
– Не нравится мне это место… – старик с тревогой указал на несколько круглых камней, аккуратно уложенных в ряд. – Как бы чего не вышло…
– Место как место, – равнодушно отозвалась Тиамат. Алдар со вздохом уселся в траву рядом с Гарпией. Грифоны оглядывались.
Минут сорок никто не нарушал тишины. Альтаир и Джихан пока не вернулись, они направились в разные стороны для более успешной охоты. Тия молча разглядывала огромных тропических муравьёв, бегавших по камням.
– Похожи на нас, правда? – внезапно спросил старик. Драконочка вздрогнула.
– Муравьи?…
– Да. Тия ответила не сразу.
– Мы осознаём свои поступки, – сказала она наконец.
– Не всегда.
– Всегда. Алдар улыбнулся.
– Тогда ответь, почему вы улетели с той полянки? Что-то в его голосе заставило драконочку обернуться.
– Там было опасно.
– Нет, причина в другом, – дервиш очень странно посмотрел на Тиамат. – Вам стало стыдно, что пришлось убить львицу? Крылатая помолчала.
– Нет, – ответила она наконец. – Просто… Это не объяснить. У нас, драконов, есть… определённые законы. Но это не законы, как их понимают люди…
– Инстинкты, – подсказал Тахион.
– Верно, – согласилась Тия. – Инстинкты. Мой брат просто не успел разглядеть, кто на него напал, иначе удар не был бы смертельным. Гарпия склонила голову на бок.
– Так это правда? – спросила она. – Вы действительно неспособны убивать детёнышей? Тия вздрогнула.
– Откуда вы это взяли? – после долгого молчания поинтересовалась драконочка.
– Да так… – Тахион бросил на подругу странный взгляд. – Историей увлекаемся. Тия отвернулась.
– Да, это правда, – сказала она глухо. – Не все драконы, но в основном правда. Когда Джихан сказал о львятах… Он не знал, что причинит нам боль.
Дервиш покачал головой.
– Это очень опасный и нехороший инстинкт, Ти… госпожа. Он превращает вас в муравьёв.
– Нет, – драконочка подняла глаза. – Это очень хороший инстинкт, когда он есть у всех.
– Так не бывает.
– Так должно быть.
– Не всё в нашем мире так, как должно…
– Мы сами творим мир, нас окружающий, – твёрдо сказала Тия. – Рано или поздно, наш инстинкт станет не нужен. Рано или поздно, но мир изменится. Я в это верю. Алдар вздохнул и внимательно посмотрел на крылатую.
– Знаешь, что говорили о драконах много-много лет назад, в другой стране? – спросил он тихо. – Про вас говорили, что драконы – гости из будущего. Вы не приспособлены к дикому миру, что нас окружает. Вы райские птицы, низвергнутые в ад. Тиамат горько улыбнулась.
– Если бы нас не было, Алдар, жители ада и не подозревали бы, что живут в аду. Ворон кажется верхом совершенства, пока не увидишь райскую птицу. Дервиш поднял палец.
– Возможно, через много лет, один молодой дракон скажет очень мудрые слова: «Тьма милосердна. Пока ты во тьме, ты волен представлять себя в винограднике грёз. Свет может показать камеру палача». И на груди этого дракона, возможно, будет сверкать столь же замечательный медальон…
– Как это, через много лет скажет? – не поняла Тиамат. Дервиш вздохнул.
– Сны, это всё сны. Мне ведь очень много лет, юная госпожа. Куда больше, чем кажется. Драконочка нахмурилась.
– Сколько же тебе лет?
– Я давно потерял им счёт, – улыбнулся Алдар. – Сегодня я дервиш в плену у драконов, завтра я странствующий певец, послезавтра – бродяга или матрос… Я – путник. Тот, кто идёт по пути…
Внезапно дервиш запнулся. На миг он обратился в камень, словно прислушиваясь к чему-то, а потом быстро обернулся к Тиамат.
– Твоя магия вернулась?
– Только частично… – драконочка встревожилась. – Что случилось?
– Дикари! – крикнул Алдар и рухнул наземь, попытавшись спрятаться в кустах. Тия и грифоны как ужаленные обернулись.
Метрах в ста от холма из чащи стрелой вылетел Джихан. За ним молча гнались несколько чернокожих людей, одетых в набедренные повязки и разрисованных сине-жёлто-красными полосами. Альтаира не было видно.
– Тахион! – вскрикнула Гарпия. Но грифон уже вскочил – он не хуже подруги помнил про цепочку на шее юноши.
– Ложись! – крикнул грифон, заметив, что один из дикарей замахнулся. Джихан немедленно рухнул в траву. Мгновением позже в волоске над ним промчались два бешено вращающихся кокосовых ореха, связанных лианой.
– Где Альтаир?!! – Тиамат и грифоны с рычанием метнулись в атаку. Заметив столь внушительное подкрепление, дикари резко повернулись и бросились наутёк.
– Стойте! – дрожащий Алдар привстал. – Это ловушка!!! Его никто не услышал.
– Защищай пацана! – крикнул Тахион и взмыл в воздух. Кивнув, Гарпия прыгнула назад и прижала Джихана к земле.
– Не шевелись! – прошипела она.
– Отпусти! Они поймали Альтаира! Гарпия рявкнула:
– Из-за тебя чуть не погиб Тахион! Юноша не сразу понял, о чём речь. А когда понял, на миг потерял дар речи от удивления.
– О боги, я и забыл… – Джихан сорвал с шеи амулет и сунул в лапу грифонице. – Держи! А сейчас отпусти меня! Ошарашенная Гарпия отступила. Юноша вскочил.
– Где Тиамат?! Там их целая туча! От холма, спотыкаясь, бежал дервиш.
– Не ходите за ними! – закричал старик. – Это ловушка! Джихан отмахнулся.
– Помоги мне! – он вскочил на спину грифонице. – Вперёд!
– Я ничего не смогу сделать с воздуха, – возразила Гарпия. Юноша стиснул зубы.
– Тогда за мной! – он спрыгнул на землю, поднял обронённый ятаган и бросился в заросли. Грифоница помедлила.
– Он снял амулет… – не веря, сказала она дервишу.
– А ты сомневалась, что он это сделает? – усмехнулся Алдар. – Иди, спасай героя, пока не поздно.
Кивнув, Гарпия направилась в чащу. Старик устало вздохнул и опустился на поваленный ствол дерева.
– Грифоны, драконы, герои… – дервиш покачал головой. – Всё это плохо кончится.
Пока происходили эти события, Тиамат бешено продиралась сквозь кусты. В глазах драконочки стоял красный туман, по чешуйкам бегали молнии; она ещё не осознала, но страх за брата мгновенно вернул ей все магические силы.
– Альтаир!!!
Никто не ответил. На миг страх отступил; Тия заставила себя оглядеться и подумать, куда могли пропасть дикари.
«Деревья!»
Подпрыгнув, драконочка вцепилась когтями в толстую ветку, подтянулась и замерла, заметив сидевшего там чернокожего воина.
– Ке-ма, комо-те ва, мата! – весело сказал дикарь. Тиамат едва удержалась, чтобы не испепелить его на месте.
– Где Альтаир?! – прорычала драконочка, забравшись на ветку.
– Куфу таир? – переспросил дикарь. Тия метнула в ствол под его ногами три молнии подряд. Чернокожий подпрыгнул.
– Где – такой – как – я?! – драконочка схватила дикаря за плечо и прижала к стволу. Её глаза вспыхнули кровавым огнём.
– Мата мбара! – завопил перепуганный дикарь. – Онгомата мбара!!
Крылатая зарычала, и человека несомненно ждала бы жестокая смерть, если бы в этот миг снизу не послышался знакомый голос:
– Тия? Тия, ты где?
– Альтаир!!! – забыв о дикаре, драконочка свалилась на землю и схватила брата за плечи. – Лети отсюда! Я прикрою!
– Тия, ты что?.. – опешивший дракончик попятился. – Это мои друзья!
– А?! С дерева послышался жалобный голос дикаря:
– Матука ингупу мбара, ке-ма таван…
– Мата-мата тассо, – успокаивающе ответил Альтаир. – Куфу ньяма, ньятта мбара. Тиамат попятилась.
– Т-т-ты знаешь их язык?…
– Конечно знаю, – Альтаир улыбнулся. – Это мои друзья, мои гапа! А где Джихан? Драконочка села прямо на землю.
– Побежал тебя спасать, – машинально ответила она.
Чертыхнувшись, Альтаир скрылся в зарослях. Там послышался его голос, дракончик говорил на языке местных дикарей не хуже, чем на общем. Тия зажмурилась.
«Сплю?»
Спустя минуту сзади послышался треск, и сквозь кусты пролезла Гарпия. Стальная грифоница недовольно огляделась.
– Ну, где они?
– Кто?
– Твой брат и мальчишка!
– В гостях у гапа Альтаира, – механически сказала Тиамат.
Прежде чем грифоница успела ответить, из-за куста вновь показался Альтаир. Рядом с ним шёл изрядно потрёпанный Джихан.
– Всё в порядке, это мои друзья, – поспешил дракончик. – Надо было сразу вас предупредить… Гарпия, найди Тахиона, и смотрите, не причините им вреда!
Прошипев что-то на родном языке, грифоница развернулась и скрылась за кустами. Альтаир помог сестре встать.
– Джихан, Тия, простите что не сразу сказал… – дракон выглядел смущённым. – Пять лет назад я бежал из эльфийского плена вместе с другом, чернокожим гладиатором. Я помог ему бежать. От него я и научился местному языку, а сегодня встретил на охоте аборигена – и тот меня сразу узнал! Оказывается, мой старый друг был вождём, и с тех пор драконов здесь чтут наравне с духами леса. Они приглашают нас посетить племя… Альтаир кивнул чернокожему дикарю, с опаской глядевшему на Тиамат.
– Джи, зачем ты на них напал?
– Я думал, тебя схватили! – возмутился юноша. – Как прикажешь понимать, когда дракон стоит в окружении кучи дикарей с копьями?! Дракончик невольно улыбнулся.
– Пфф, ну хоть никто не пострадал… – он что-то сказал чернокожему, коснувшись крыла Тиамат. Дикарь сразу спрыгнул на землю, повернулся к драконочке и с размаху хлопнул себя в грудь. Тия вздрогнула.
– Что это зна…
– Он тебе поклонился, – с улыбкой объяснил Альтаир. – Джихан, забери дервиша и грифонов – мы летим в гости! Недоверчиво покачав головой, юноша направился к поляне.
Глава 7: Искры изначальных сил
– Доброе утро, – не раскрывая глаз, шепнул Крафт. Ри чуть не вскрикнула.
– Ты не спишь?
– Мы спим очень чутко, – грифон открыл яркие голубые глаза и подмигнул ящерке. – Так уж сложилось. Ри отошла в угол грота и уселась на солому, скрестив ноги. Крафт потянулся.
– Как настроение?
– Лучше, чем раньше, – тихо ответила вэйта.
– Это приятно, – вздохнул грифон. – Хоть у кого-то хорошее настроение…
Ри подняла глаза.
– У вас будут неприятности из-за меня?
– Неприятности – очень слабо сказано. Крафт неслышно подошёл к Ри и опустился рядом.
– Почему ты нам не веришь? – спросил он спокойно.
– Я верю, – отозвалась вэйта. – Только не могу нарушить слово. Грифон мягко погладил ящерку по спине.
– Неужели ты не понимаешь, что твой учитель ошибся? Любой, кто получит Пояс Богини, станет неуязвим. Более того, он сможет сделать неуязвимой целую армию. Подумай, Ри, пожалуйста, хорошо подумай! Каким бы добрым монархом ни был Торвальд, он в первую очередь – король. Король, которому представится возможность безнаказанно захватить любую страну на свете. Не потеряв даже одного солдата! Ри покачала головой.
– Мой учитель не стал бы служить злодею. Крафт тяжело вздохнул.
– Малышка, ну как ты не понимаешь… Я могу перечислить все лозунги, с которыми армии Торвальда будут захватывать страну за страной. Хочешь? «Мы несём мир и порядок!», «Мы остановим насилие!», «Мы освободим рабов!», «Мы дарим уверенность в завтрашнем дне!» и сотни, сотни других. Ри, пойми, там где начинается политика – совесть заканчивается. Так было всегда, со всеми, и так будет всегда. Вэйта опустила голову.
– Я не верю тебе, – сказала она тихо. – Если мир действительно таков, нет смысла жить дальше. У всех должно быть что-то… Что-то, во что можно верить. Мечта. У всех должна быть мечта. У моего учителя была такая мечта, и он умер, её защищая. Моя мечта пока жива, поэтому я борюсь против всего мира, спасая её, оберегая от смерти. Ри подняла глаза.
– Когда погибнет моя мечта, умру и я. А ты? У тебя есть мечта? Крафт долго не отвечал.
– Есть, – ответил он наконец. – Есть. Я мечтаю родить сына. Сына, свободного от рождения, сына, который прославит себя в веках. Я даже придумал ему имя – Игл, «Король» в переводе со старой речи. Как видишь, моя мечта совсем простая. Грифон обратил к вэйте голубые орлиные глаза.
– Помоги нам, – сказал он очень тихо. – Во имя всего, во что ты веришь, помоги нам вернуть свободу. Позволь, я расскажу историю племени грифонов – ты должна понять, ощутить что мы заслужили свободу, мы имеем на неё право!
От волнения перья на шее Крафта встопорщились. Не дожидаясь ответа, пернатый приступил к рассказу.
– Наш мир не всегда был таким, как сейчас. Тысячи лет назад мы жили в бесплодной пустыне, где солнце звалось Смертью, а моря светились зелёным огнём и источали яд, способный убить любого, подлетевшего слишком близко. Тогда на свете не было людей, эльфов и гномов; в мире жили лишь мы, Райвэны, которых вы привыкли звать грифонами. В глазах Крафта мерцал странный огонёк.
– Но настал чёрный год, и в мир явились драконы, – в груди грифона родилось клокочущее рычание. – Они убивали нас и ели, охотились, истребляли как люди истребляют зверей! Мы отчаяно сражались, но драконы были слишком сильны. Их возглавлял безжалостный бог-дракон по имени Коршун, тот самый, которого люди прозвали «Отцом богов», и правду о котором знаем лишь мы, потомки его жертв. Грифон стиснул когти.
– Много веков драконы убивали нас. Райвэны одичали, стали селиться в пещерах, забыли письмо и все знания предков. Так продолжалось, пока в одном племени не родился величайший герой в истории, легендарный Аррахис, победитель драконов! Крафт даже приподнялся от волнения.
– Много легенд рассказывают о великом Аррахисе. Но все они сходятся в одном – клан, породивший на свет величайшего героя, носил имя Кек'Хакар. Ри, я – потомок первого в мире победителя драконов, бесстрашного Аррахиса! Вэйта опустила голову. Перед её глазами, как живой, встал Альтаир.
– Ты гордишься этим? – спросила она тихо.
– Чем? – не понял Крафт.
– Что твой предок убивал драконов. Грифон запнулся.
– А как этим можно не гордиться?! – спросил он в полном недоумении. Ящерка зажмурилась от боли.
– Что было дальше? – выдавила она, когда сумела взять себя в руки. Крафт ответил не сразу.
– Аррахис победил жестокого Коршуна, – после паузы продолжил грифон. – Он похитил у беспощадного бога сына, и заставил яще… крылатого обучить его драконьему языку. Когда Коршун в гневе примчался за своим отродьем, Аррахис принудил его дать клятву, что драконы перестанут охотиться на грифонов. Так простым смертным был побеждён жестокий бог. Ри дёрнулась, пытаясь совладать с гневом. Крафт, не заметив этого, продолжил рассказ.
– Разгневанный Коршун, вернувшись в логово, рвал и метал. Он жаждал крови Аррахиса, но слово бога было нерушимо даже в те времена. И тогда, чтобы насытиться местью, могучий дракон повелел миру измениться. Страна драконов навсегда отодвинулась за океан, куда ни один грифон не сумеет долететь на крыльях. Коршуну пришлось приказать смертоносному солнцу умерить яркость, чтобы не пострадали сами драконы, но черны были его помыслы, столь же черны, как и сердце. Он хотел оставить грифонов умирать с голоду на бесплодной земле посреди океана. Крафт возбуждённо дёрнул хвостом.
Утром шестого дня начался затяжной полёт вниз. Замёрзшие драконы парили в холодных лучах солнца, не шевеля крыльями, грифоны весело перекликались на родном языке. Джихан и Алдар, закутанные в наскоро высушенные шкуры горных баранов, молча наслаждались изумительным видом.
А вид и вправду был сказочным. Изредка под крыльями проплывали облака, в небе сверкали последние звёзды. Воздух был до того чист, что казалось – его вовсе не существует; далёкая земля выглядела нарисованной. Людям приходилось бороться с иллюзией, будто можно протянуть руку и коснуться скал, проплывавших двумя милями ниже.
С огромной высоты мир казался бесконечным. Равнины и реки, горы и леса, всё терялось в отдалённой дымке, почти у самого предела видимости. Утреннее солнце постепенно нагревало скалы; восходящие потоки воздуха нежно гладили крылатых, помогали им держать высоту. Грифонам вновь приходилось легче – размах и ширина их крыльев вдвое превосходили тонкие, скоростные крылья юных драконов. Альтаир и Тиамат гораздо быстрее теряли высоту, поэтому время от времени они с быстротой молнии уносились вперёд, пикировали к самой земле и вновь взмывали выше облаков, демонстрируя спутникам скоростные преимущества драконьей аэродинамики. В ледяном разряжённом воздухе драконята напоминали сказочных огнедышащих существ, столь густой пар вырывался из их пастей при каждом выдохе.
Чем выше поднималось солнце, тем крепче становились восходящие потоки тёплого воздуха. К полудню отряд, снизившийся было до полумили, вновь набрал огромную высоту. Такой стиль полёта Альтаир прозвал «за пазухой у неба», и друзьям пришлось признать его правоту. Белые облака далеко внизу казались сказочными снежными замками, в лучах солнца они горели и переливались мириадами капелек влаги. От восхищения Джихан забыл обо всём на свете.
Вскоре отряд поднялся так высоко, что горизонт отодвинулся за пределы человеческого зрения. Стала хорошо видна дуга поверхности планеты, протянувшаяся поперёк всего неба словно едва изогнутый лук. Джихан и Альтаир долго не понимали объяснений Тиамат.
– Как мир может быть круглым? – недоверчиво спрашивал дракончик. – Тогда все рухнули бы в небо!
В конце-концов Тия заявила, что причиной всему является магия. Дракон и юноша сразу успокоились.
Узнав чувство полёта, Джихан сильно изменился. Молодой воин часто расспрашивал Тахиона об исскустве летать, а однажды вечером насмешил Тию вопросом, не сможет ли она смастерить из перьев исскуственные крылья.
– Летать не так просто, Джихан, – ответила драконочка. – Одних крыльев мало. Птицы летают лишь потому, что они маленькие и лёгкие, вот воздух и держит. А человек слишком тяжёл для полёта.
– Но вы ведь летаете, – возразил юноша. – Тахион весит в десять раз больше меня!
– Драконы и грифоны – магические существа, – таинственно ответила Тия. – Мы парим не за счёт крыльев, а за счёт магии, уничтожающей силу притяжения.
– Какую силу? – заинтересовался Альтаир. Драконочка фыркнула.
– Магическая сила, благодаря которой мы не падаем в небо с круглой планеты. Она называется «гравитация», а магия, дающая нам способность к полёту, носит имя «антигравитация». И драконы, и грифоны рождаются с этой магией в сердце.
– Так значит, не будь «антигравитации», вы не смогли бы летать? – спросил Джихан.
– В лучшем случае, только планировать, – кивнула Тия. Юноша подался вперёд.
– А научиться этой магии возможно? Драконочка покачала головой.
– Прости. Её вообще нельзя передать, она у нас врождённая.
– В сказках герои, выпив драконьей крови, получают и все их способности… – Альтаир подмигнул другу. – Хочешь, попробуй? Джихан нахмурился.
– Не смешно!
– Я не смеюсь, – серъёзно ответил дракончик. – Мне не жалко поделиться с тобой кровью.
Тиамат и грифоны притихли, ощутив в голосе Альтаира незнакомые нотки. Помолчав, Джихан посмотрел в золотые глаза дракона.
– Ты долго жил среди нас, на востоке, – негромко произнёс юноша. – Значит, ты понимаешь, что сейчас сказал. Альтаир кивнул.
– Понимаю.
– Уверен ли ты в своих словах? – Джихан говорил необычайно серъёзно. – Мы ведь знакомы меньше месяца.
– Иногда хватает и дня, чтобы узнать человека, – ответил дракон. Юноша очень долго молчал.
– Что ж, – сказал он наконец, – Должно быть, так начертано судьбой. Хорошо, Альтаир. Я согласен разделить с тобой кровь. Дракончик улыбнулся.
– Судьбу творим мы сами, друг. Сестра! Дай кинжал. Тиамат переводила недоверчивый взгляд с одного на другого.
– Вы ведь не хотите убить друг-друга? – спросила она с тревогой. Джихан рассмеялся.
– Наоборот…
– Точно, – фыркнул Альтаир. Поднявшись, он подошёл к Джихану и протянул ему правую руку. – Небо к земле!
– Земля к небу, – отозвался юноша, крепко стиснув руку дракона. Вынув из кармана тонкую бечёвку, Джихан ловко обмотал оба запястья.
– Кинжал! – потребовал Альтаир. Встревоженная Тия нехотя протянула брату блестящий клинок; тот немедленно сунул его в пламя костра. Грифоны и дервиш молча смотрели. Когда кинжал раскалился, дракон вытащил его из огня и взглянул в лицо человека.
– Кровь к крови? – негромко спросил Альтаир.
– Кровь к крови! – твёрдо ответил Джихан.
Глубоко вздохнув, дракончик поднял раскалённый клинок и полоснул юношу по запястью. Джихан едва заметно вздрогнул.
Не говоря ни слова, он принял кинжал у Альтаира и в свою очередь резанул запястье дракончика. Ярко-алая человеческая кровь смешалась с пурпурной драконьей.
– Мы с тобой – одной крови, – глухо произнёс Джихан.
– Ты и я. – ответил Альтаир. Они стояли у костра, держась за руки. Медленно капала кровь. Дракон и человек посмотрели друг-другу в глаза. И улыбнулись.
3
Спустя три дня, когда Пенные горы остались далеко позади, под крыльями раскинулись бесконечные леса. Отряд уже продвинулся довольно далеко на юг, вскоре предстояло пересечь Узкое море – сто сорок миль тёплой голубой воды. Узкое море, словно пролив, отделяло экваториальный треугольник материка Арахаб от Этана, изогнутым луком тянувшегося на север почти до самого полюса. С запада между Арахабом и Этаном находился небольшой, почти круглый континент Арнор, а ещё дальше к западу начиналась огромная, плодородная Элирания. С востока все материки омывал безграничный океан Ардар; он был настолько велик и грозен, что никто ещё не пытался переплыть или перелететь его бурные воды. Немногочисленные мореплаватели, рисковавшие углубляться в Ардар, либо пропадали там навсегда, либо возвращались с ужасными историями о поясе бурь, непрерывно бушевавших вдоль всего меридиана планеты. Никто не догадывался, что тысячелетие назад, эти бури были вызваны одним могущественным драконом по имени Коршун, желавшим раз и навсегда оградить гигантский континент Локх от посягательств со стороны людей и эльфов.Страна драконов, о которой Тиамат и Альтаир имели лишь весьма отдалённое понятие, занимала почти всё восточное полушарие Уорра, втрое превосходя по площади все остальные материки, вместе взятые. А планета Уорр достигала двадцати тысяч миль в диаметре, поэтому общая поверхность Локха была сравнима с площадью целого мира.
Создатель этого мира спроектировал экологию планеты с рассчётом, чтобы климат на всей территории Локха был идеален для драконов. Именно поэтому на других материках изобиловали пустыни, ледяные поля, зоны диких ветров и другие не самые приятные следы буйства природы. Впрочем, винить древнего дракона в несправедливости было бы неверно – когда он творил землю для своих потомков, остальные материки были почти необитаемы…
Альтаир и Тиамат обо всём этом, разумеется, не имели понятия, хотя и приходились тому дракону родными внуками. Они знали лишь, что сразу за тёплыми водами Узкого моря, под крыльями потянулись дикие чащобы джунглей. Никто из путешественников здесь прежде не бывал, даже грифоны – они посещали Долину с запада, через Арнор.
Ночевать стало опасно. Двенадцатый день полёта все в отряде запомнили надолго, поскольку едва Альтаир приземлился на полянке, как из чащи прямо на него прыгнул громадный полосатый лев без гривы и с огромными клыками, торчавшими из пасти даже когда та была закрыта.
Дракончику страшно повезло, что он стоял лицом к нападающему. А саблезубый лев не успел понять всей глубины своей ошибки, поскольку оказался пробит мечом Альтаира и умер быстрее, чем Тиамат и грифоны успели вздрогнуть.
– Что за чудовище? – с огромным любопытством спросил Джихан. Тиамат осмотрела тело и зявила, что в книге «Описания южного предела» такие существа назывались махайродами, и автор утверждал будто их давно не осталось.
– Сюда бы этого автора… – буркнул Альтаир. Он страшно перепугался, хотя и делал вид словно ничего особенного не произошло.
Заметив, что убитый зверь был самкой, Джихан немедленно предложил поискать в кустах детёнышей и забрать с собой. Оба дракончика разом помрачнели.
– Устроимся на ночлег в другом месте, – не ожидая ответа, Тиамат расправила крылья. Альтаир также взлетел; грифонам и людям ничего не оставалось, как последовать за драконятами.
В этот раз место выбирала Тия. Она указала на вершину небольшого холма посреди довольно широкой поляны, где по какой-то причине росли лишь колючки.
– Там странные камни… – попытался предупредить Алдар, но его никто не слушал. Едва отряд опустился на холм, как Альтаир схватил лук и с криком «Я на охоту!» бросился в чащу. Его примеру немедленно последовал и Джихан; вскоре Тия, грифоны и дервиш остались наедине.
– Не нравится мне это место… – старик с тревогой указал на несколько круглых камней, аккуратно уложенных в ряд. – Как бы чего не вышло…
– Место как место, – равнодушно отозвалась Тиамат. Алдар со вздохом уселся в траву рядом с Гарпией. Грифоны оглядывались.
Минут сорок никто не нарушал тишины. Альтаир и Джихан пока не вернулись, они направились в разные стороны для более успешной охоты. Тия молча разглядывала огромных тропических муравьёв, бегавших по камням.
– Похожи на нас, правда? – внезапно спросил старик. Драконочка вздрогнула.
– Муравьи?…
– Да. Тия ответила не сразу.
– Мы осознаём свои поступки, – сказала она наконец.
– Не всегда.
– Всегда. Алдар улыбнулся.
– Тогда ответь, почему вы улетели с той полянки? Что-то в его голосе заставило драконочку обернуться.
– Там было опасно.
– Нет, причина в другом, – дервиш очень странно посмотрел на Тиамат. – Вам стало стыдно, что пришлось убить львицу? Крылатая помолчала.
– Нет, – ответила она наконец. – Просто… Это не объяснить. У нас, драконов, есть… определённые законы. Но это не законы, как их понимают люди…
– Инстинкты, – подсказал Тахион.
– Верно, – согласилась Тия. – Инстинкты. Мой брат просто не успел разглядеть, кто на него напал, иначе удар не был бы смертельным. Гарпия склонила голову на бок.
– Так это правда? – спросила она. – Вы действительно неспособны убивать детёнышей? Тия вздрогнула.
– Откуда вы это взяли? – после долгого молчания поинтересовалась драконочка.
– Да так… – Тахион бросил на подругу странный взгляд. – Историей увлекаемся. Тия отвернулась.
– Да, это правда, – сказала она глухо. – Не все драконы, но в основном правда. Когда Джихан сказал о львятах… Он не знал, что причинит нам боль.
Дервиш покачал головой.
– Это очень опасный и нехороший инстинкт, Ти… госпожа. Он превращает вас в муравьёв.
– Нет, – драконочка подняла глаза. – Это очень хороший инстинкт, когда он есть у всех.
– Так не бывает.
– Так должно быть.
– Не всё в нашем мире так, как должно…
– Мы сами творим мир, нас окружающий, – твёрдо сказала Тия. – Рано или поздно, наш инстинкт станет не нужен. Рано или поздно, но мир изменится. Я в это верю. Алдар вздохнул и внимательно посмотрел на крылатую.
– Знаешь, что говорили о драконах много-много лет назад, в другой стране? – спросил он тихо. – Про вас говорили, что драконы – гости из будущего. Вы не приспособлены к дикому миру, что нас окружает. Вы райские птицы, низвергнутые в ад. Тиамат горько улыбнулась.
– Если бы нас не было, Алдар, жители ада и не подозревали бы, что живут в аду. Ворон кажется верхом совершенства, пока не увидишь райскую птицу. Дервиш поднял палец.
– Возможно, через много лет, один молодой дракон скажет очень мудрые слова: «Тьма милосердна. Пока ты во тьме, ты волен представлять себя в винограднике грёз. Свет может показать камеру палача». И на груди этого дракона, возможно, будет сверкать столь же замечательный медальон…
– Как это, через много лет скажет? – не поняла Тиамат. Дервиш вздохнул.
– Сны, это всё сны. Мне ведь очень много лет, юная госпожа. Куда больше, чем кажется. Драконочка нахмурилась.
– Сколько же тебе лет?
– Я давно потерял им счёт, – улыбнулся Алдар. – Сегодня я дервиш в плену у драконов, завтра я странствующий певец, послезавтра – бродяга или матрос… Я – путник. Тот, кто идёт по пути…
Внезапно дервиш запнулся. На миг он обратился в камень, словно прислушиваясь к чему-то, а потом быстро обернулся к Тиамат.
– Твоя магия вернулась?
– Только частично… – драконочка встревожилась. – Что случилось?
– Дикари! – крикнул Алдар и рухнул наземь, попытавшись спрятаться в кустах. Тия и грифоны как ужаленные обернулись.
Метрах в ста от холма из чащи стрелой вылетел Джихан. За ним молча гнались несколько чернокожих людей, одетых в набедренные повязки и разрисованных сине-жёлто-красными полосами. Альтаира не было видно.
– Тахион! – вскрикнула Гарпия. Но грифон уже вскочил – он не хуже подруги помнил про цепочку на шее юноши.
– Ложись! – крикнул грифон, заметив, что один из дикарей замахнулся. Джихан немедленно рухнул в траву. Мгновением позже в волоске над ним промчались два бешено вращающихся кокосовых ореха, связанных лианой.
– Где Альтаир?!! – Тиамат и грифоны с рычанием метнулись в атаку. Заметив столь внушительное подкрепление, дикари резко повернулись и бросились наутёк.
– Стойте! – дрожащий Алдар привстал. – Это ловушка!!! Его никто не услышал.
***
Прежде чем крылатые успели разорвать дикарей в клочья, те скрылись в зарослях. Грифоны, для которых колючие кусты были равнозначны отказу от полёта, едва успели затормозить; но Тиамат, воспользовашись своей прочной чешуёй, с криком рванулась в погоню. Пернатые быстро переглянулись.– Защищай пацана! – крикнул Тахион и взмыл в воздух. Кивнув, Гарпия прыгнула назад и прижала Джихана к земле.
– Не шевелись! – прошипела она.
– Отпусти! Они поймали Альтаира! Гарпия рявкнула:
– Из-за тебя чуть не погиб Тахион! Юноша не сразу понял, о чём речь. А когда понял, на миг потерял дар речи от удивления.
– О боги, я и забыл… – Джихан сорвал с шеи амулет и сунул в лапу грифонице. – Держи! А сейчас отпусти меня! Ошарашенная Гарпия отступила. Юноша вскочил.
– Где Тиамат?! Там их целая туча! От холма, спотыкаясь, бежал дервиш.
– Не ходите за ними! – закричал старик. – Это ловушка! Джихан отмахнулся.
– Помоги мне! – он вскочил на спину грифонице. – Вперёд!
– Я ничего не смогу сделать с воздуха, – возразила Гарпия. Юноша стиснул зубы.
– Тогда за мной! – он спрыгнул на землю, поднял обронённый ятаган и бросился в заросли. Грифоница помедлила.
– Он снял амулет… – не веря, сказала она дервишу.
– А ты сомневалась, что он это сделает? – усмехнулся Алдар. – Иди, спасай героя, пока не поздно.
Кивнув, Гарпия направилась в чащу. Старик устало вздохнул и опустился на поваленный ствол дерева.
– Грифоны, драконы, герои… – дервиш покачал головой. – Всё это плохо кончится.
Пока происходили эти события, Тиамат бешено продиралась сквозь кусты. В глазах драконочки стоял красный туман, по чешуйкам бегали молнии; она ещё не осознала, но страх за брата мгновенно вернул ей все магические силы.
– Альтаир!!!
Никто не ответил. На миг страх отступил; Тия заставила себя оглядеться и подумать, куда могли пропасть дикари.
«Деревья!»
Подпрыгнув, драконочка вцепилась когтями в толстую ветку, подтянулась и замерла, заметив сидевшего там чернокожего воина.
– Ке-ма, комо-те ва, мата! – весело сказал дикарь. Тиамат едва удержалась, чтобы не испепелить его на месте.
– Где Альтаир?! – прорычала драконочка, забравшись на ветку.
– Куфу таир? – переспросил дикарь. Тия метнула в ствол под его ногами три молнии подряд. Чернокожий подпрыгнул.
– Где – такой – как – я?! – драконочка схватила дикаря за плечо и прижала к стволу. Её глаза вспыхнули кровавым огнём.
– Мата мбара! – завопил перепуганный дикарь. – Онгомата мбара!!
Крылатая зарычала, и человека несомненно ждала бы жестокая смерть, если бы в этот миг снизу не послышался знакомый голос:
– Тия? Тия, ты где?
– Альтаир!!! – забыв о дикаре, драконочка свалилась на землю и схватила брата за плечи. – Лети отсюда! Я прикрою!
– Тия, ты что?.. – опешивший дракончик попятился. – Это мои друзья!
– А?! С дерева послышался жалобный голос дикаря:
– Матука ингупу мбара, ке-ма таван…
– Мата-мата тассо, – успокаивающе ответил Альтаир. – Куфу ньяма, ньятта мбара. Тиамат попятилась.
– Т-т-ты знаешь их язык?…
– Конечно знаю, – Альтаир улыбнулся. – Это мои друзья, мои гапа! А где Джихан? Драконочка села прямо на землю.
– Побежал тебя спасать, – машинально ответила она.
Чертыхнувшись, Альтаир скрылся в зарослях. Там послышался его голос, дракончик говорил на языке местных дикарей не хуже, чем на общем. Тия зажмурилась.
«Сплю?»
Спустя минуту сзади послышался треск, и сквозь кусты пролезла Гарпия. Стальная грифоница недовольно огляделась.
– Ну, где они?
– Кто?
– Твой брат и мальчишка!
– В гостях у гапа Альтаира, – механически сказала Тиамат.
Прежде чем грифоница успела ответить, из-за куста вновь показался Альтаир. Рядом с ним шёл изрядно потрёпанный Джихан.
– Всё в порядке, это мои друзья, – поспешил дракончик. – Надо было сразу вас предупредить… Гарпия, найди Тахиона, и смотрите, не причините им вреда!
Прошипев что-то на родном языке, грифоница развернулась и скрылась за кустами. Альтаир помог сестре встать.
– Джихан, Тия, простите что не сразу сказал… – дракон выглядел смущённым. – Пять лет назад я бежал из эльфийского плена вместе с другом, чернокожим гладиатором. Я помог ему бежать. От него я и научился местному языку, а сегодня встретил на охоте аборигена – и тот меня сразу узнал! Оказывается, мой старый друг был вождём, и с тех пор драконов здесь чтут наравне с духами леса. Они приглашают нас посетить племя… Альтаир кивнул чернокожему дикарю, с опаской глядевшему на Тиамат.
– Джи, зачем ты на них напал?
– Я думал, тебя схватили! – возмутился юноша. – Как прикажешь понимать, когда дракон стоит в окружении кучи дикарей с копьями?! Дракончик невольно улыбнулся.
– Пфф, ну хоть никто не пострадал… – он что-то сказал чернокожему, коснувшись крыла Тиамат. Дикарь сразу спрыгнул на землю, повернулся к драконочке и с размаху хлопнул себя в грудь. Тия вздрогнула.
– Что это зна…
– Он тебе поклонился, – с улыбкой объяснил Альтаир. – Джихан, забери дервиша и грифонов – мы летим в гости! Недоверчиво покачав головой, юноша направился к поляне.
Глава 7: Искры изначальных сил
1
Утром Ри проснулась на спине Крафта. Молодой грифон спал, спрятав голову под крылом, у выхода из пещеры негромко разговаривали старшие. Вэйта осторожно спустилась на камни.– Доброе утро, – не раскрывая глаз, шепнул Крафт. Ри чуть не вскрикнула.
– Ты не спишь?
– Мы спим очень чутко, – грифон открыл яркие голубые глаза и подмигнул ящерке. – Так уж сложилось. Ри отошла в угол грота и уселась на солому, скрестив ноги. Крафт потянулся.
– Как настроение?
– Лучше, чем раньше, – тихо ответила вэйта.
– Это приятно, – вздохнул грифон. – Хоть у кого-то хорошее настроение…
Ри подняла глаза.
– У вас будут неприятности из-за меня?
– Неприятности – очень слабо сказано. Крафт неслышно подошёл к Ри и опустился рядом.
– Почему ты нам не веришь? – спросил он спокойно.
– Я верю, – отозвалась вэйта. – Только не могу нарушить слово. Грифон мягко погладил ящерку по спине.
– Неужели ты не понимаешь, что твой учитель ошибся? Любой, кто получит Пояс Богини, станет неуязвим. Более того, он сможет сделать неуязвимой целую армию. Подумай, Ри, пожалуйста, хорошо подумай! Каким бы добрым монархом ни был Торвальд, он в первую очередь – король. Король, которому представится возможность безнаказанно захватить любую страну на свете. Не потеряв даже одного солдата! Ри покачала головой.
– Мой учитель не стал бы служить злодею. Крафт тяжело вздохнул.
– Малышка, ну как ты не понимаешь… Я могу перечислить все лозунги, с которыми армии Торвальда будут захватывать страну за страной. Хочешь? «Мы несём мир и порядок!», «Мы остановим насилие!», «Мы освободим рабов!», «Мы дарим уверенность в завтрашнем дне!» и сотни, сотни других. Ри, пойми, там где начинается политика – совесть заканчивается. Так было всегда, со всеми, и так будет всегда. Вэйта опустила голову.
– Я не верю тебе, – сказала она тихо. – Если мир действительно таков, нет смысла жить дальше. У всех должно быть что-то… Что-то, во что можно верить. Мечта. У всех должна быть мечта. У моего учителя была такая мечта, и он умер, её защищая. Моя мечта пока жива, поэтому я борюсь против всего мира, спасая её, оберегая от смерти. Ри подняла глаза.
– Когда погибнет моя мечта, умру и я. А ты? У тебя есть мечта? Крафт долго не отвечал.
– Есть, – ответил он наконец. – Есть. Я мечтаю родить сына. Сына, свободного от рождения, сына, который прославит себя в веках. Я даже придумал ему имя – Игл, «Король» в переводе со старой речи. Как видишь, моя мечта совсем простая. Грифон обратил к вэйте голубые орлиные глаза.
– Помоги нам, – сказал он очень тихо. – Во имя всего, во что ты веришь, помоги нам вернуть свободу. Позволь, я расскажу историю племени грифонов – ты должна понять, ощутить что мы заслужили свободу, мы имеем на неё право!
От волнения перья на шее Крафта встопорщились. Не дожидаясь ответа, пернатый приступил к рассказу.
– Наш мир не всегда был таким, как сейчас. Тысячи лет назад мы жили в бесплодной пустыне, где солнце звалось Смертью, а моря светились зелёным огнём и источали яд, способный убить любого, подлетевшего слишком близко. Тогда на свете не было людей, эльфов и гномов; в мире жили лишь мы, Райвэны, которых вы привыкли звать грифонами. В глазах Крафта мерцал странный огонёк.
– Но настал чёрный год, и в мир явились драконы, – в груди грифона родилось клокочущее рычание. – Они убивали нас и ели, охотились, истребляли как люди истребляют зверей! Мы отчаяно сражались, но драконы были слишком сильны. Их возглавлял безжалостный бог-дракон по имени Коршун, тот самый, которого люди прозвали «Отцом богов», и правду о котором знаем лишь мы, потомки его жертв. Грифон стиснул когти.
– Много веков драконы убивали нас. Райвэны одичали, стали селиться в пещерах, забыли письмо и все знания предков. Так продолжалось, пока в одном племени не родился величайший герой в истории, легендарный Аррахис, победитель драконов! Крафт даже приподнялся от волнения.
– Много легенд рассказывают о великом Аррахисе. Но все они сходятся в одном – клан, породивший на свет величайшего героя, носил имя Кек'Хакар. Ри, я – потомок первого в мире победителя драконов, бесстрашного Аррахиса! Вэйта опустила голову. Перед её глазами, как живой, встал Альтаир.
– Ты гордишься этим? – спросила она тихо.
– Чем? – не понял Крафт.
– Что твой предок убивал драконов. Грифон запнулся.
– А как этим можно не гордиться?! – спросил он в полном недоумении. Ящерка зажмурилась от боли.
– Что было дальше? – выдавила она, когда сумела взять себя в руки. Крафт ответил не сразу.
– Аррахис победил жестокого Коршуна, – после паузы продолжил грифон. – Он похитил у беспощадного бога сына, и заставил яще… крылатого обучить его драконьему языку. Когда Коршун в гневе примчался за своим отродьем, Аррахис принудил его дать клятву, что драконы перестанут охотиться на грифонов. Так простым смертным был побеждён жестокий бог. Ри дёрнулась, пытаясь совладать с гневом. Крафт, не заметив этого, продолжил рассказ.
– Разгневанный Коршун, вернувшись в логово, рвал и метал. Он жаждал крови Аррахиса, но слово бога было нерушимо даже в те времена. И тогда, чтобы насытиться местью, могучий дракон повелел миру измениться. Страна драконов навсегда отодвинулась за океан, куда ни один грифон не сумеет долететь на крыльях. Коршуну пришлось приказать смертоносному солнцу умерить яркость, чтобы не пострадали сами драконы, но черны были его помыслы, столь же черны, как и сердце. Он хотел оставить грифонов умирать с голоду на бесплодной земле посреди океана. Крафт возбуждённо дёрнул хвостом.