Ширли удовлетворенно кивнула.
   – Очень хорошо, – сказала она, нажимая клавишу ввода. – Я рада, что вы так быстро обзавелись жильем. Я не знакома с Баркингом. Надеюсь, это приличный район?
   – И даже очень, – солгала Сэнди. – Правда, моя квартира не бог весть что, но я готова удовольствоваться ею, пока не подвернется что-нибудь получше.
   В душе она заливалась горючими слезами, вспоминая об убогой каморке, за которую внесла аванс в четыре сотни фунтов, а в течение месяца должна была выплатить еще шестьсот за следующий месяц и страховку. Ей крупно повезло, что хозяин согласился взять задаток; Сэнди не имела ни малейшего понятия, где она раздобудет недостающие средства, когда придет пора расплачиваться. Впрочем, впереди у нее был целый месяц, и в эту минуту Сэнди куда больше угнетало сосущее чувство голода. Денег оставалось только на автобус. Будь такая возможность, она бы отправилась домой пешком. Но она не знала дорогу, а если бы и знала, ей потребовалось бы полночи, чтобы добраться туда. Оказавшись дома, она была бы вынуждена тут же развернуться и идти обратно.
   Сэнди посмотрела на Ширли и уже собралась попросить аванс, но прикусила язык. Чем она могла объяснить свою нужду, если, по ее собственным словам, она недавно продала магазин и унаследовала имущество отца? И если уж на то пошло, как она очутилась в Баркинге, располагая такими средствами? Сэнди отчаянно жалела о том, что сказала о себе неправду, но не видела способа исправить положение.
   – Да, и еще одно, – сказала Ширли. – Сэнди – это Сандра или Александра?
   – Александра, – ответила Сэнди и вновь солгала.
   Ширли отстучала ее имя и несколько раз нажала на кнопку «мыши».
   – Ну, вот и все, – сказала она, поднимаясь на ноги. – Надеюсь, вам понравится работать у Маккана. У каждого из нас свои недостатки, но в общем и целом здесь собралась неплохая компания. Дэн появится завтра, и я познакомлю вас с ним. А Майк приедет с минуты на минуту.
   Сэнди кивнула, чувствуя, как от предвкушения встречи с новым боссом замирает ее сердце.
   Когда она вернулась в свой кабинет, Джоди собиралась уходить.
   – А, вот и вы! – воскликнула она, натягивая куртку. – Майк только что пришел. Он у себя вместе с Зельдой. Я иду за сандвичами, а вы сварите Майку и Зельде кофе и отвечайте на звонки. Хорошо?
   – Да, конечно, – отозвалась Сэнди, довольно удачно скрывая испуг. – Э-э… какой кофе они предпочитают? Черный? С молоком? С сахаром?
   – Оба пьют черный без сахара. У Зельды своя личная чашка. Принести вам сандвич? Можете заказать все, что угодно, – с тунцом, с креветками, с цыплятами, только назовите.
   У Сэнди потекли слюнки.
   – Э-э… нет, спасибо. Я не хочу есть, – сказала она. В последний раз она ела почти сутки назад, ей не хотелось даже думать о том, сколько еще придется голодать.
   – Джоди, ты еще не ушла?
   Джоди повернулась, подбежала к своему столу и нажала клавишу переговорного устройства.
   – Еще нет, – ответила она и, подмигнув Сэнди, беззвучно произнесла: – Это Майк.
   – Прежде чем уйдешь, принеси мне папку Дона Портмана, но сначала посмотри, указан ли там номер его телефона в Котсвулде.
   – Уже несу, – сказала Джоди и отпустила клавишу. – Эта папка находится вон там, во втором ящике, – сказала она Сэнди, перебирая картотеку для визиток. – Покопайтесь там… ага, вот и его карточка. Дон Портман, Тэрбери. – Она протянула карточку Сэнди. – Напишите его номер на форзаце и отнесите Майку вместе с кофе. Я вернусь через десять минут. Если будет очередь – через пятнадцать.
   Сэнди сделала все, что было велено. Чуть дрогнувшей рукой она написала телефонный номер и отправилась к кофеварке. На ее лице застыла напряженная гримаса, закружилась голова, засосало под ложечкой – отчасти виной тому были разыгравшиеся нервы, отчасти голод. Ей очень хотелось произвести хорошее впечатление на нового босса, и вместе с тем от одной лишь мысли, что она вот-вот его увидит, у нее подгибались колени.
   Крепко стиснув папку под мышкой и прихватив две чашки кофе, она преодолела короткое расстояние, отделявшее ее от кабинета Майка. Почти все сотрудники ушли обедать, а оставшиеся, казалось, не замечали ее, но даже если бы они и обратили внимание на Сэнди, нипочем не догадались бы, как она себя чувствует. Не будь Сэнди голодна, она лучше держала бы себя в руках, однако страх и ощущение пустоты в желудке мешали ей сосредоточиться.
   К счастью, дверь была приоткрыта, и Сэнди, легонько толкнув ее ногой, заглянула внутрь, соображая, можно ли ей войти. В первое мгновение она никого не увидела, но потом из-за двери раздался тот самый голос, который она слышала в интеркоме:
   – Я понял, о чем ты толкуешь, Боб, но у меня перед глазами расписание, и оно мне не нравится. Всю следующую неделю он будет заниматься съемками в Сандерленде… не вешай трубку, я взгляну… да, съемки должны были закончиться две недели назад, стало быть, что-то изменилось. Я все проверю и вновь свяжусь с тобой. Лады? Да, перезвоню сегодня же.
   – Бип-бип, – произнес кто-то за спиной Сэнди.
   Сэнди вздрогнула, расплескала кофе и, обернувшись, увидела улыбающуюся Зельду. Ее охватило громадное облегчение.
   – Ага, вот и Сэнди! – воскликнула Зельда. – Как дела, моя дорогая? Вы уже освоились на новом месте?
   – Э-э… да, спасибо, – запинаясь, пробормотала Сэнди. – Я… э-э… принесла вам кофе.
   – Какая прелесть! – нараспев произнесла Зельда, жестом приглашая Сэнди в кабинет. – Вы уже познакомились с Майком? Где он?
   – Я здесь, – отозвался Майк, широко распахивая дверь.
   – Майк, это Сэнди, наш новый работник, – заговорила Зельда. – Сэнди, это Майк Маккан.
   Сэнди повернулась и посмотрела на Майка. Он сидел у стола за дверью, прижав к уху мобильный телефон и глядя в бумаги, поэтому несколько секунд ей был виден только его профиль. Он поднял руку и запустил пальцы в темную всклокоченную шевелюру, потом поморщился, пробормотал что-то себе под нос и потер подбородок. Сэнди подумала, что ей следует что-нибудь сказать, но Майк был поглощен разговором, и она не решилась отвлечь его.
   Наконец он заметил ее присутствие и повернулся к ней лицом. Только теперь он с запозданием уловил смысл слов Зельды; в его завораживающих голубых глазах на мгновение мелькнуло смущение, но он тут же улыбнулся.
   – Привет, Сэнди, – сказал он, кладя ладонь на плечо девушки и подводя ее к столу. – Как устроились? Со всеми познакомились? Что это у вас – кофе? Поставьте чашки вот сюда.
   Сэнди опустила чашки на стол и вынула из-под мышки папку. Майк обошел вокруг стола, втолковывая что-то Зельде, которая тем временем говорила по телефону. Сэнди захлестнул водоворот чувств, ее сердце забилось чаще, лицо залилось нестерпимо горячим румянцем.
   Майкл смотрел на Зельду, прислушиваясь к ее словам. Потом он опять повернулся к Сэнди и улыбнулся вновь. У него были чуть неровные зубы, но от этого улыбка казалась еще обаятельнее. У Майка было удивительно привлекательное лицо: безупречной формы нос, густые темные брови, сросшиеся на переносице, а глаза такого насыщенного синего цвета, что Сэнди не сразу уловила таившуюся в них насмешку. Майку не мешало бы побриться, галстук сбился на сторону, но у Сэнди не было ни малейших сомнений в том, что перед ней самый прекрасный из всех мужчин, которых она встречала в жизни.
   – Это документы Дона Портмана? – спросил Майк.
   Сэнди опустила взгляд на его протянутую руку. У Майка были длинные тонкие пальцы, тыльную сторону ладони покрывали волоски.
   – Да, – ответила она, передавая ему папку.
   Майк улыбнулся еще шире, и Сэнди покраснела до корней волос. Было ясно, что Майк отлично сознает, какое впечатление произвел на нее. Должно быть, подумала Сэнди, он оказывает такое же воздействие на любую женщину, которая попадается ему на глаза. При одной мысли о том, какие это прекрасные и утонченные женщины, к горлу Сэнди подступил ком. Но может быть, именно разнообразие привлечет к ней внимание Майка?..
   – Сварите себе кофе, возвращайтесь сюда, и мы познакомимся поближе, – предложил Майк, усаживаясь за стол и открывая папку.
   Сэнди хотела что-то сказать и с испугом поняла, что не может произнести ни звука. Она попыталась вновь и чуть слышно пробормотала:
   – В отсутствие Джоди я должна отвечать на телефонные звонки.
   Майк смотрел в папку.
   – Сейчас обеденный перерыв, звонков будет немного, – произнес он. – Скажи ему, что так дело не пойдет.
   Сэнди нахмурилась, потом с опозданием сообразила, что последние слова Майка предназначены Зельде. Она растерянно застыла на месте, не зная, что делать. Майк вновь принялся листать бумаги, а Зельда, усевшись на край стола, с головой ушла в разговор по телефону. Наконец Сэнди решила вернуться в свою комнату.
   Сидя за столом и прислушиваясь к доносившимся из-за двери голосам, она гадала, стоит ли поступить так, как ей предложил Майк, – налить себе кофе и отправиться к нему в кабинет. Она разрывалась между желанием вернуться и опасением, что Майк уже забыл о своих словах. Все же она налила себе кофе, чтобы окончательно заглушить голодные спазмы, которые к этому времени несколько ослабли.
   Поступил факс на имя Берти, и Сэнди положила рулончик ему на стол. Нижняя площадка опустела: по-видимому, все отправились обедать. Сэнди вернулась в свой кабинет и принялась вносить в компьютер адреса клиентов.
   Внезапно в интеркоме послышался голос Майка:
   – Сэнди, вы здесь?
   Сэнди вскочила на ноги, метнулась к столу Джоди и ткнула пальцем в клавишу, опрокинув чашку.
   – Да, я здесь, – ответила она, отодвигая в сторону пачку фотографий, прежде чем к ним подобралась кофейная лужица.
   – Попробуйте дозвониться до Пэта Роузмана во Фримен-бэнкс, – попросил Майк. – Его телефонный номер должен значиться в картотеке для визиток под буквой «Р» либо «Ф». Если его там нет, приходите ко мне, поищем вместе.
   Сэнди отыскала номер, набрала его и попросила пригласить к телефону Пэта Роузмана. Ей сказали, что Пэт ушел обедать. Сэнди попросила не вешать трубку и связалась с Майком.
   – Пэт Роузман обедает, – сказала она. – Может быть, оставить ему сообщение и попросить перезвонить вам позже?
   – Почему бы и нет? – отозвался Майк. – Скажите ему, что речь идет о проекте Мантри.
   Сэнди вновь взяла трубку, продиктовала сообщение и дала отбой. Она была так горда тем, что предложила оставить Роузману записку, что не могла сдержать улыбки. Ей посчастливилось с самого начала проявить себя инициативным работником.
   – Не хотите составить нам компанию? – спросил Майк. – Или предпочтете продолжать драить мебель?
   В этот миг Сэнди вытирала разлитый кофе. Она бросила тряпку и воззрилась на интерком. Ради всего святого, как Майк узнал, чем она занимается? Потом Сэнди сообразила, что Майк стоит у нее за спиной. Она повернулась и рассмеялась.
   – Прошу прощения, я подумала… – сказала она, махнув рукой в сторону переговорного устройства.
   Майк улыбнулся:
   – Нет, это я… собственной персоной. Куда запропастилась Джоди с сандвичами? Я проголодался.
   – Она еще не вернулась, – ответила Сэнди. – Пойти поискать ее?
   – Не надо, она уже здесь, – произнес Майк, увидев Джоди, которая выходила из открывшейся дверцы лифта. – Совсем забыл сказать тебе, – обратился он к Джоди, которая торопливо поднималась по ступеням, – что я встречался с Бутчем Уилкинсоном и он велел передать тебе привет и поцелуй.
   – Очень остроумно, – отозвалась Джоди.
   Майк расхохотался.
   – Надеюсь, вы не успели застращать Сэнди до смерти? – сказала Джоди, сунув сандвичи Майку и снимая куртку. – Не вздумай унести мою порцию, – предупредила она Майка. – Ты уже позвонил Кейт? – Майк вопросительно вскинул брови, и Джоди вздохнула. – Она настаивала, чтобы ты связался с ней до часа дня.
   – Ага. Прошу прощения. – Майк скорчил мину. – Совсем забыл. Кого прикажешь в этом винить? Тебя или ее?
   – Обеих, – отозвалась Джоди, беря свой сандвич. – Где Зельда?
   – Медитирует.
   – Тогда, пожалуй, я отнесу ей льда и лимон.
   Майк, посмеиваясь, следил за Джоди, которая вынула из холодильника кубики льда и лимон и, протиснувшись мимо него, понесла их Зельде.
   – Медитировать, – объяснил он Сэнди, подходя к креслу Джоди и усаживаясь в него, – это общеупотребительный эвфемизм, когда речь идет о Зельде.
   Сэнди не знала, что такое эвфемизм, поэтому лишь улыбнулась.
   – Не хотите закусить? – спросил Майк, развернув сандвич и положив ноги на стол.
   Сэнди покачала головой:
   – Я не голодна.
   Майк откусил и принялся медленно жевать, оглядывая девушку с ног до головы.
   – Давайте поговорим о вас, – сказал он, проглотив. – Где вы работали прежде? Зельда говорила что-то о книжном магазине.
   – Совершенно верно, – подтвердила Сэнди. – Я торговала в лавке своего отца.
   Майк вновь сунул в рот сандвич. Сэнди смотрела на него, чувствуя, как ее рот наполняется слюной. Внезапно она сообразила, что Майк ждет от нее продолжения.
   – Несколько месяцев назад отец умер, я решила продать дело и отправиться в Лондон. – Она смущенно улыбнулась. – Я всегда мечтала о яркой, насыщенной жизни, и мне показалось, что будет неплохо начать с этой должности.
   Майк кивнул.
   – Вы честолюбивы? – поинтересовался он.
   Сэнди не знала толком, как ответить, она еще не думала об этом.
   – Э-э… да. Думаю, да.
   – Почему вы выбрали нашу компанию? Собираетесь сами стать агентом?
   Сэнди покраснела и отвела взгляд.
   – Нет, но… Впрочем, да. Собираюсь, – поправилась она, вдруг сообразив, насколько возрос бы ее престиж в глазах Майка, если бы она овладела этой профессией. – Но я знаю, что это займет немало времени.
   Майк пожал плечами.
   – Все зависит от того, в какой мере вы готовы к тяжелому труду, – заметил он. – Где вы живете?
   – В Баркинге, – ответила Сэнди. – А вы?
   Брови Майка удивленно поднялись.
   – Я? – переспросил он. – Чуть ниже по реке, на том берегу, у моста Альберта. Знаете, где это?
   Сэнди покачала головой.
   – Честно говоря, я почти не знаю Лондон, – призналась она. – У вас квартира или дом?
   – Квартира, – ответил Майк, прищурив глаза. – А у вас?
   – Тоже квартира. Не слишком просторная, но на первое время сойдет. Скажите, вы всегда работали агентом?
   Майк задумался, склонив голову набок.
   – Да, – произнес он наконец. – Можно сказать и так. Во всяком случае, это единственная настоящая работа, которой я когда-либо занимался. Мы с Дэном, моим партнером, одновременно окончили Оксфорд и переехали в Лондон. Один наш приятель познакомил нас со своим отцом, который в ту пору владел театральным агентством, однако едва удерживал его на плаву. Мы нанялись к нему на работу. Если учесть, что мы с Дэном получили образование в области экономики и финансов, но не имели ни малейшего понятия об истинных реалиях жизни, его надежды выбраться из передряги с нашей помощью были весьма шатки. Однако наша энергия с лихвой восполняла недостаток опыта, а Фрэнклин, наш хозяин, был готов цепляться за любую соломинку. Но главное его затруднение было не профессионального, а скорее личного свойства – он чересчур увлекался азартными играми. Поэтому я сосредоточил внимание на подборе клиентов и персонала, а Дэн взял на себя финансовую сторону дела. Пару лет спустя мы откупили у Фрэнклина предприятие и назвали его «Маккан и Уолш». В том же году нам посчастливилось познакомиться со знаменитой Зельдой Фрей и переманить ее к себе. Она работала в «Сильвестерс», крупнейшем агентстве Лондона, и в ту пору – пожалуй, и сейчас – располагала клиентурой, которой позавидовал бы любой делец от шоу-бизнеса. В общем, своим успехом мы всецело обязаны Зельде. Она решительно отвергает предложения стать нашим партнером, утверждая, что предпочитает джин с тоником.
   Сэнди рассмеялась.
   Майк подмигнул ей и, положив сандвич на стол, отправился к кофеварке. Сэнди с жадностью взирала на сочное куриное мясо и желтоватый майонез между двумя толстыми ломтями белого хлеба.
   – Хотите? – спросил Майк.
   Сэнди резко повернулась, испугавшись, что он перехватит ее голодный взгляд, но тут же успокоилась, увидев, что Майк показывает ей чашку с кофе.
   – Нет, спасибо, – отказалась она, покачав головой.
   – Вы, вероятно, уже заметили, – продолжал Майк, подходя к столу Джоди, – что мы не ограничиваемся подбором актеров. Нашими услугами пользуются многие писатели и сценаристы, которыми руководит Крейг, а также режиссеры и продюсеры, которыми занимается Гарри.
   – А вы? – спросила Сэнди. – В чем заключаются ваши обязанности?
   Майк пожал плечами:
   – Я опекаю около дюжины режиссеров и веду прочие дела компании. Как правило, я избегаю личных контактов с клиентами. Моя основная задача – привлечь их к сотрудничеству и передать в руки Зельды, Крейга, Гарри и других агентов. Разумеется, любой клиент, кем бы он ни был, имеет возможность встретиться со мной, однако я стараюсь не вмешиваться без особой нужды.
   – Понятно, – отозвалась Сэнди.
   Майкл усмехнулся.
   Сэнди тоже улыбнулась и опустила глаза. Майкл держался непринужденно и дружелюбно, и хотя она чувствовала себя не в своей тарелке, ей отчаянно хотелось продолжать разговор.
   – Откуда вы? – спросила она. – Я имею в виду: где вы родились?
   – В Ирландии, – ответил Майк, прожевав. – Я и моя сестра Колин родились там и переехали в Ливерпуль, когда мне было четыре года, а ей – три. Наш отец работал докером, частенько заглядывал в рюмку и как-то раз свалился с крана. Когда он умер, мне исполнилось шесть лет, а Колин – пять. Несколько лет спустя наша мать вновь вышла замуж, и вскоре у нас появился еще один брат, Каван. – Судя по тому, как улыбался Майк, его мать забеременела еще до свадьбы. – Два года назад мой отчим умер от рака, – продолжал он, – и теперь Клода, наша мать, благослови ее Господь, большую часть года живет с Колин в Путни, а оставшиеся месяцы проводит у сестры в Трейли, похваляясь своими детьми и внуками.
   Сэнди улыбнулась.
   – Похоже, у вас очень дружная семья, – сказала она, вспомнив, что то же самое говорила Джоди.
   – Порой даже слишком, – ответил Майк, вздернув брови. – Ну а вы? Остались ли у вас еще родственники после смерти отца?
   Сэнди покачала головой:
   – Нет, я была единственным ребенком.
   – Но ведь в Лондоне живет ваша кузина, если не ошибаюсь.
   – Совершенно верно, – ответила Сэнди, сообразив, что Майк уже ознакомился с ее анкетой. – Она приходится мне троюродной сестрой, и, в сущности, мы чужие друг другу. Она согласилась приютить меня, но я провела у нее лишь два дня, а потом переехала в отдельную квартиру.
   В глазах Майка мелькнул интерес.
   – А ваша мать?
   – Она умерла от рака мозга, когда мне было шесть лет.
   – Прошу прощения, – пробормотал Майк, и в ту же секунду в дверях появилась Джоди. – Зельда все еще спит? – осведомился он, поднимаясь из кресла.
   – Читает молитвы, – ответила Джоди.
   Майкл фыркнул.
   – Вероятно, просит Всевышнего укрепить ее силы на весь оставшийся день, – сказал он. – Глория еще не давала о себе знать?
   Джоди усмехнулась:
   – Именно поэтому Зельда ударилась в молитвы. Глория по-прежнему отказывается раздеваться до пояса, и съемки прекратились. Зельда только что говорила с ней и напомнила, что в соответствии с контрактом она обязана оголять грудь, но Глория стесняется. Она хочет, чтобы Зельда приехала на место и все уладила, но Зельда считает, что этим должен заняться именно ты, поскольку – цитирую – «во всем мире только Майк способен заставить Глорию показать свое вымя».
   Майк расхохотался.
   – Я сам разберусь с Зельдой, – пообещал он, беря со стола чашку с кофе.
   Зазвонил факс, и Сэнди отвернулась, следя за выползающей из щели бумажной лентой. Внимание Майка до такой степени ошеломило ее, что она едва разбирала буквы. Скрывая страх, она сидела спиной к Майку и Джоди и не заметила короткого взгляда, которым они обменялись, прежде чем Майк покинул кабинет.

Глава 4

   День выдался еще более хлопотливым, чем утро. Сэнди порхала по конторе, разнося факсы и телефонные сообщения, собирая исходящую корреспонденцию и стараясь не забывать о прочих обязанностях. Разговор с Майком до такой степени прибавил ей уверенности, что она не смущаясь заговаривала с любым, даже с Берти, который поначалу показался ей изрядным занудой. Однако она не могла думать ни о ком, кроме Майка. Майк буквально очаровал ее; Сэнди и в голову не приходило, что такой человек может оказаться столь простым в общении. Он ничуть не напоминал босса, впрочем, как и другие агенты, но в нем было нечто особенное, нечто земное, и вести с ним дела было куда легче, чем с остальными. Сэнди подозревала, что причиной тому было его происхождение; как и она сама, Майк родился в рабочей семье, хотя и учился впоследствии в Оксфорде.
   Пожалуй, нет. Причины гораздо глубже. Сэнди не хотела обманывать себя, но она не могла не заметить, как он смотрел на нее, с какой охотой разговаривал с ней. Он дважды приглашал ее к себе в кабинет и в конце концов сам пришел к ней, чего вряд ли можно было ожидать от человека его положения. Сэнди окончательно утвердилась в мысли, что она понравилась Майку. А уж как он понравился ей! Но разве может кто-нибудь устоять против такого мужчины?
   Всецело поглощенная собственными фантазиями, она в конце концов убедила бы себя в том, что ее мечты вполне достижимы, но около пяти вечера дверца лифта распахнулась и в контору вошла самая красивая женщина из всех, кого Сэнди видела в жизни. Один лишь взгляд на это безупречное создание ростом шесть футов, с роскошными длинными светлыми волосами, раскосыми глазами и улыбкой, которую не опишешь никакими словами, поверг в прах все ее мечты. Сэнди нестерпимо захотелось броситься женщине навстречу и затолкать ее обратно в лифт, прежде чем она попадется на глаза Майку. А потом Сэнди увидела, что Майк улыбается женщине, и стала в бессильной злобе следить из своего кабинета за тем, как он, обняв женщину за плечи, ведет ее вниз по лестнице.
   – А, Джейни! – воскликнула Джоди и, вскочив из-за стола, метнулась к двери. – Бобби Мак уже несколько раз пытался с тобой связаться. Ты выключила телефон?
   – Сел аккумулятор, – ответила Джейни. – Бобби не передал, где его искать?
   В эту минуту они с Майком поднимались по ступеням к кабинету Джоди и Сэнди.
   – Он в Уэмбли, – ответила Джоди. – Майк, тебя спрашивают из «Варго».
   – Хорошо, я возьму трубку у себя в кабинете, – сказал Майк. – Не забудь познакомить Сэнди и Джейни.
   При мысли о том, что Майк не забыл о ней, Сэнди воспрянула духом, но ей вовсе не хотелось знакомиться с его подружкой.
   Джоди представила их друг другу. Сэнди выслушала ее с каменным лицом и отозвалась на приветствие Джейни надменным тоном. Джоди объяснила ей, что Джейни – один из агентов компании, однако и тогда Сэнди не смягчилась. Она видела, что ее враждебность смущает Джейни, но все время, пока длился разговор, ее не оставляло затаенное желание выцарапать женщине глаза, поскольку даже если Джейни и агент, ничто не мешало ей оказаться любовницей Майка.
   – Кто?! Джейни? – со смехом воскликнула Джоди, когда Сэнди напрямик спросила, верны ли ее подозрения. – Если у нее что-то с Майком, это новость для меня, а также для Бобби Мака, с которым Джейни прожила последние восемь с половиной лет.
   Сэнди опустила глаза. Узнав, что Джейни живет с другим мужчиной, она почувствовала себя лучше, но не намного. Увидев, как Джейни входит в контору – высокая, элегантная, головокружительно прекрасная, – Сэнди поняла, сколь смехотворными были ее мечты о Майке.
   – У них двое детей, – продолжала Джоди, раскладывая на столе бумаги. – Вообще-то это дети Бобби. Джейни стала им приемной матерью, когда они поселились вместе. Жена Бобби погибла в автокатастрофе. В ту пору дети были такими маленькими, что вряд ли они помнят ее. Печальная история. Но Джейни отлично заменила им мать. Раньше она работала фотомоделью, побывала на всех подиумах Парижа и Милана. Большинство ее клиентов – модели, которые хотят стать актрисами и актерами. Двум-трем из них это удалось. Например, Бина Фербенкс играет роль второго плана в «Лэмпсон Пи-Ай», думаю, вы видели ее на экране. А Гэри Брюс вошел в основной состав сериала «Счет».
   – У Майка есть девушка? – вырвалось у Сэнди помимо ее воли. Джоди секунду помедлила, метнув на нее короткий взгляд, потом вновь принялась за работу, и Сэнди принужденно рассмеялась. – За таким мужчиной наверняка увивается множество женщин.
   – Так оно и есть, – подтвердила Джоди. – Майк никогда не остается один. Нынешнюю его девушку зовут Кейт Физер. Она занимает какой-то важный пост в Европарламенте, только не спрашивайте меня, какой именно. Кейт Физер – это стиль, красота и ум. – Джоди скорчила гримасу и убрала за ухо пышную прядь волос. – Одному Господу известно, долго ли ей удастся сохранять свои позиции, хотя нынешнее ее положение кажется довольно прочным. – Джоди оглянулась, попрощалась с Ширли, которая проходила мимо кабинета к выходу, и вновь повернулась к столу. – Майк скоро бросит ее, – продолжала Джоди. – Женщины у него не задерживаются. – Она посмотрела на Сэнди и печально улыбнулась. – Если бы вы видели, как ведут себя некоторые из них, узнав, что все кончено, вы бы решили, что у них нет ни капли гордости. Майк с самого начала говорит каждой своей подружке, что их связь рано или поздно завершится; беда лишь в том, что они ему не верят. Майк появляется с ними в обществе, назначает свидания и все такое прочее. Тех, кто особенно нравится ему, он приглашает на свою яхту в Канне либо на виллу в Карибском море, но ни одной женщине не удается удержать его в руках. – Джоди вздохнула и покачала головой. – Они названивают сюда, а то и приходят сами, чтобы закатить скандал из-за того, что Майк не отвечает на их записки, либо им становится известно, что он встречается с кем-нибудь еще. На них невозможно смотреть без сострадания. Каждая из них верит, что именно она изменит жизнь Майка и заставит его остепениться. Узнав о том, что они заблуждались, бедняжки испытывают настоящий шок. Порой я думаю, что Майк никогда не успокоится, – сказала она, словно обращаясь сама к себе. – С тех пор как он расстался с Мишель, прошло немало времени, я полагала, что все уже забыто, но… – Джоди пожала плечами и повернулась к Сэнди. – Может быть, вы помните? Эта история обошла все газеты. Мишель Роу. Это имя что-нибудь вам говорит?