Это жуткое зрелище глубоко до боли потрясло Маккоя. Не, дожидаясь ответа Кирка, он постепенно взял себя в руки. И все-таки, услышав из передатчика голос Джима, невольно вздрогнул.
   – В чем дело, Боун?
   – Я их… нашел.
   – Спускаюсь к тебе.
   – Нет! Не надо, Джим. Доктора Маркус среди них нет. Ее нет, слышишь?
   А все остальные… Они мертвы, Джим. Пожалуйста, не ходи сюда, я лучше вызову медицинскую группу, – Маккой лихорадочно соображал, на кого из экипажа он может рассчитывать, кто, кроме Крис Чепл поможет ему преодолеть этот леденящий ужас. – Конец связи. – Маккой тихо выругался.
   Он списал показания трикодера. Три человека умерли от потери крови, один – от шока, а вот дельтиец… доктор не мог установить причину смерти.
   Предстанет ли когда-нибудь перед судом их убийца? Маккой подумал, что шансов на это чертовски мало.
   – О, боже… – Джим так и застыл в дверях.
   – Я же сказал, чтобы ты не спускался, – проворчал Маккой. – Тебе совершенно незачем смотреть на все это, – за спиной Кирка он увидел Саавик. – А ей тем более не место здесь!
   Кирк оглянулся.
   – Лейтенант, я приказал…
   – Я охраняю вас, адмирал, – холодно ответила вулканийка. – И это я отвечаю за вашу безопасность.
   – Тогда хотя бы отойди, – мягко попросил доктор, – пойми, детка, мы не хотим подвергать тебя…
   – Я не детка и в защите не нуждаюсь!
   – Лейтенант Саавик! – резко оборвал ее Кирк, но тут девушка словно взорвалась:
   – Если вы, сэр, хотите защитить меня от зрелищ подобного рода, то вам следовало бы начать это, когда я еще была ребенком! Я не оставлю вас без охраны, пока этот тип, которому убийства доставляют такое удовольствие и который больше всего сейчас мечтает убить именно вас, разгуливает на свободе и прячется где-то здесь! И вы думаете, что я буду спокойно за этим наблюдать?! – Она остановилась и, словно испугавшись собственной внезапной вспышки, продолжала уже более спокойно:
   – Адмирал Кирк, если вы и в самом деле хотите, чтобы те, кто вас охраняет, вели себя по-другому, прикажите мне вернуться на корабль.
   Саавик ждала, но Кирк ничего не сказал.
   Тогда она подошла, стараясь не поскользнуться на липком от крови полу, и приподняла тело Вэнса Мэдисона.
   – Снимите его, пожалуйста.
   Они сняли пять безжизненных тел и завернули их в простыни. Трое убитых были инженерами Проекта «Генезис», двое – членами обслуживающего персонала.
   – Они убили даже повара, – Кирк был ошеломлен.
   – Тела уже совсем холодные, сказал Маккой. – Но окоченение еще не наступило. Джим, они погибли совсем недавно.
   Джим обвел взглядом забрызганную кровью комнату.
   – Кэрол, – прошептал он.
   Разведчики вернулись в главную лабораторию. Вдруг Саавик услышала какие-то звуки, но зал был пуст. Странные звуки повторились. Она вынула трикодер, и из него послышался заунывный вой.
   – Что случилось, лейтенант? – спросил Кирк.
   – Не знаю, сэр.
   Следуя за сигналом, она направилась к громадному холодильному шкафу.
   Кирк и Маккой последовали за ней. Саавик раскрыла дверцу. Из холодильника выпали два тела и растянулись у ее ног.
   Кирк вздрогнул. «О, боже!»
   Маккой опустился на колени и стал исследовать их медицинским сенсором. Один из них был темноволосый молодой человек, другой – бородатый капитан, и оба со значками «Уверенного».
   – Джим, они живы!
   За их спиной вспыхнул экран связи.
   – «Энтерпрайз» вызывает адмирала Кирка, – это был голос Юхуры.
   – Но это же Чехов, – произнес Кирк.
   – «Энтерпрайз» вызывает адмирала Кирка, – повторила Юхура. Отвечайте.
   – Джим, а это Кларк Террелл, – сказал Маккой. – Мы с ним служили вместе, – он и в самом деле знал его довольно хорошо.
   Чехов застонал.
   Маккой взглянул на показания датчика и нахмурился. Ему все это кажется таким же необычным, как и мне, подумала Саавик, хотя опыт у него гораздо больше.
   Кирк взял Чехова за плечи и приподнял.
   – Павел, ты слышишь меня? Очнись, Павел!
   – Адмирал Кирк, отвечайте, – снова раздался голос Юхуры.
   – Саавик, скажите им наконец, что у нас все в порядке!
   – Адмирал, подтвердите получение сигнала, – это уже стало назойливым.
   Саавик поспешила к компьютеру.
   – Какое-то нарушение деятельности мозга, – сказал Маккой. – Насколько я понимаю, вызвано наркотиками.
   – Юхура, это Саавик. У нас все в порядке. Ждите нашего вызова. Конец связи.
   – Спасибо, лейтенант, – облегченно вздохнула Юхура. – «Энтерпрайз» будет ждать.
   Саавик оставила канал связи включенным и вернулась к Маккою и Кирку.
   Капитан «Уверенного» Террелл начал приходить в себя, а Чехов уже совсем опомнился. Он открыл глаза и безучастно уставился на Кирка.
   – Павел, ты слышишь меня? – повторил Кирк. – Что здесь произошло?
   – Адмирал Кирк… – прошептал Чехов и разрыдался. – О, боже, сэр… тут ему изменил голос. Кирк обнял его.
   – Все в порядке, Павел. Говори, не волнуйся. Теперь тебе нечего бояться.
   Террелл застонал, и Маккой бросился к нему.
   – Капитан, я Лен Маккой, – сказал он и осторожно встряхнул Террелла за плечи. – Кларк, ты помнишь меня?
   Террелл был похож на человека, который видел что-то жуткое и совершенно обезумел.
   – Маккой, – с трудом произнес он. – Лен Мак-кой… да… конечно…
   Чехов высвободился из рук Кирка и попытался сесть.
   – Адмирал, это был Кан! Мы нашли его на Альфа Цети VI…
   – Спокойно, Павел. Просто расскажите, что случилось.
   – Альфа Цети VI погибла. Из-за меня…
   Маккой и Кирк, переглянувшись, нахмурились. Саавик тоже не могла представить себе, как целая планета могла погибнуть по вине молодого командира. Он явно бредил.
   – Кан захватил нас. Он… он может подчинять людей своей воле! Эти его твари… он… – Чехова била дрожь. Он сжал руками виски. – Моя голова!
   Маккой проверил его своим датчиком:
   – Все в порядке. Ты теперь в безопасности. Чехов заговорил, стремительно, словно боясь остановиться:
   – Он заставлял нас… лгать… и делать… то, чего мы не хотим, но мы боролись с ним; он думал, что управляет нами, но это было не так; капитан боролся с ним – он был сильнее… – Чехов так сильно дрожал, что не мог больше говорить. Он подтянул колени к груди и спрятал лицо, чтобы скрыть слезы.
   Кирк взглянул на Террелла, который, казалось, уже полностью пришел в себя.
   – Капитан, где доктор Маркус? Что с «Генезисом"?
   – Кан не смог их найти, – Террелл выглядел странно спокойным. – Он нашел нескольких ученых…
   – Это мы уже знаем, – остановил его Кирк.
   – Остальные погибли. Он их пытал. Они не хотели говорить, тогда он убил их. Станция была слишком велика, поэтому он не стал исследовать ее всю, а просто забрал «Уверенный» и хотел убить вас.
   – Это ему почти удалось, – усмехнулся Кирк.
   – Он оставил нас здесь, – Чехов поднял мокрое от слез лицо. – Мы ему были… больше не нужны.
   – Он что, подчинил себе весь экипаж «Уверенного»? – спросила Саавик.
   Ее удивило, что люди настолько восприимчивы к контролю чужой воли.
   – Большинство из них он бросил на Альфа Цети VI. – Он сумасшедший, сэр! Он не думает ни о чем, кроме мести, – сказал Чехов. – Вас он обвиняет в смерти своей жены, лейтенанта Мак-Гивер…
   – Я знаю, в чем он меня обвиняет, – Кирк сел и несколько минут неподвижно смотрел куда-то в пространство, – Кэрол здесь нет, но все остальные костюмы на месте.
   – Здесь есть помещение для транспортации? – он вопросительно поглядел на Саавик.
   – Сэр, из памяти компьютеров стерты даже описания Лаборатории, но на «Энтерпрайзе» наверняка найдутся копии.
   Она связалась с кораблем, еще раз подтвердив Юхуре и Споку, что все в порядке, и они передали на экран планы станции. Даже цветные картины Лаборатории были сорваны и уничтожены.
   Кирк рассматривал сидения для транспортации.
   – Чехов, он спустился отсюда?
   – Не думаю, сэр. Он говорил, что исследовать такое огромное здание глупо. Он думал, что заставит пленников говорить.
   – Но кто-то ведь оставил транспортер включенным! Включил, использовал и исчез, и никого не осталось в живых, чтобы выключить тот аппарат…
   И тут Саавик осенило.
   – Адмирал, этого не может быть! Координаты внутри Регулоса-1. Но ведь на планетоиде нет ни жизни, ни воздуха!
   – Если Кэрол успела закончить вторую ступень, если это под землей, задумчиво проговорил Кирк. – Она говорила, что это где-то под землей…
   – Вторая ступень? – Он, наверное, имеет в виду этот таинственный проект «Генезис», подумала Саавик.
   Вдруг Кирк вынул передатчик.
   – Кирк вызывает «Энтерпрайз».
   – «Энтерпрайз», говорит Спок.
   – Как идет ремонт, Спок?
   – Лейтенант Саавик, конечно, сказала бы, что все должно быть точно по инструкции. Но тогда часы превратятся в дни.
   Саавик не поняла, что капитан хотел этим сказать. Расплывчатые оскорбления были не в его стиле.
   – Я слушаю вас, капитан, – сказал Кирк после паузы. – Если есть плохие новости, говорите.
   – Положение тяжелое. Основную энергию можно восстановить самое меньшее через шесть дней. Вспомогательная на исходе, но Скотт надеется восстановить ее за два дня. Все по инструкции, адмирал.
   – Спок, я попытаюсь тут кое-что предпринять. Если вы ничего от нас не услышите, он на секунду задумался – в течение часа, восстанавливай сколько сможешь энергии и уводи корабль ко всем чертям отсюда! Как только выйдете из опасной зоны, приводите Звездный Флот в боевую готовность. Это тоже по инструкции. Спок.
   В разговор вмешалась Юхура:
   – Мы не можем бросить вас здесь, адмирал!
   – Спок, это приказ. Юхура, если через час вы ничего не услышите, значит, здесь уже некого будет брать. Конец связи.
   Кирк щелкнул передатчиком и повернулся к Терреллу и Чехову.
   – Может быть, вам лучше остаться здесь? Вы уже столько перенесли.
   – Мы предпочитаем разделить вашу судьбу, – быстро ответил Террелл.
   – Хорошо. Идем.
   – Идти? – воскликнул Маккой. – Но куда?
   – Туда же, куда ушли они, – кивнув на транспортер, ответил Кирк.
   Саавик поняла его план и включила транспортер, стараясь не изменить координаты. Кирк шагнул на платформу, Террелл и Чехов последовали за ним.
   Маккой продолжал стоять, скрестив на груди руки.
   – А если они ушли в никуда?
   Кирк усмехнулся:
   – Тогда это хороший шанс для тебя уйти от всех этих неприятностей.
   Маккой что-то пробурчал себе под нос и встал на платформу.
   – Готово, – сказала Саавик. Она нажала на кнопку автозамедлителя и присоединилась к остальным.
   Стены Лаборатории растаяли. Теперь их окружала темнота. Джим Кирк затаил дыхание. Что, если его догадка не подтвердиться, и над ними сомкнется мертвая скала? Страх сковал его мозг и отпустил только тогда, когда транспортация кончилась и вокруг загорелись огни.
   – Ну что ж, – облегченно вздохнул Кирк, глядя на остальных, – если здесь кто-нибудь есть, то теперь они знают, что и мы тоже здесь.
   Они оказались в маленькой пещере, из которой вели несколько туннелей.
   Пещера была явно искусственного происхождения. Все помещение было загромождено валявшимися в беспорядке записями, грудами оборудования и какими-то ящиками. Их, видимо, в спешке вынесли из Лаборатории.
   – Адмирал! – Саавик указала на вход в следующую комнату, и Кирк пошел туда следом за ней.
   Во второй пещере они увидели те же груды техники, но прежде всего их внимание привлекло огромное сооружение в форме торпеды.
   – Я полагаю, это и есть «Генезис»? – спросил Маккой, но Кирк молча шел в глубь пещеры.
   Вдруг кто-то выскочил ему навстречу из-за груды ящиков. Сверкнуло лезвие ножа, и Джим почувствовал его холод у своего горла. Сопротивление было бесполезно. Если Саавик или Маккой станут стрелять, он истечет кровью раньше, чем они успеют прицелиться.
   – Ты убил их, подонок! – Кирк узнал Дэвида Маркуса.
   – Я Джим Кирк! Дэвид, разве ты не помнишь?
   – Мы были здесь и все слышали, ублюдок! Я сам слышал, как Зинаида кричала…
   – Дэвид, мы нашил их! Они были уже мертвы!
   – Дэвид!.. – Это был голос Кэрол.
   – Мама, уйди!
   – Джим?!
   Кирк повернулся в ее сторону. Нож скользнул по коже, и из-под лезвия стекла капля крови.
   – А ну, не вертись!
   – Кэрол, неужели ты тоже веришь, что у нас есть что-то общее с…
   – Заткнись! – закричал Дэвид. – Мама, лучше уйди, если не хочешь увидеть, как я убью его.
   Кэрол тяжело вздохнула…
   – Я вообще не хочу, чтобы ты кого-то убивал, тем более если это твой отец.
   Дэвид изумленно поднял на нее глаза.
   Джим тут же вырвал у него нож. Он чувствовал, что поражен не менее Дэвида. Конечно, Кэрол сказала это просто чтобы спасти его…
   Краем глаза он увидел, как шагнувший вперед Террелл отобрал фазер у дельтийца – это был Джедда Аджин-Далл, который целился в Саавик и Маккоя.
   Но Джиму было сейчас не до них. Он бросился к Кэрол.
   – Кэрол…
   Она улыбнулась и тихо провела рукой по его волосам.
   – А ты поседел…
   Он обнял ее и долго не отпускал. Потом отступил назад, пристально глядя ей в глаза.
   – Кэрол, это правда?
   Она кивнула.
   – Почему же ты мне не сказала?
   – Это неправда! – закричал Дэвид. – Мой отец был…
   – Как же с тобой трудно, Дэвид, – вздохнула Кэрол.
   – Боюсь, что со мной будет еще труднее, доктор Маркус – сказал Кларк Террелл.
   Джим резко повернулся и увидел фазер, нацеленный на него и Кэрол.
   – Да ты что, Кларк! – Маккой шагнул к нему…
   – Пожалуйста, не двигайся, – капитан «Уверенного» кивнул Чехову. Тот подошел к Маккою, который попытался сопротивляться.
   – Даже ты. Лен, – изумился Террелл. Маккой опустил руки.
   Чехов забрал у всех оружие.
   – Павел!
   – Мне очень жаль, сэр. Террелл включил передатчик.
   – Вы слышали, ваша светлость?
   – Я все слышал, капитан. Это было великолепно!
   – Кан!
   – Я так и знал, – прошептал Дэвид и, прежде чем Кирк успел его остановить, бросился на Террелла. Саавик каким-то чудом удалось оттолкнуть юношу от направленного прямо на него фазера, но тут вперед прыгнул Джедда.
   Террелл выстрелил.
   Джэдда бесшумно исчез. Кэрол вскрикнула, а Дэвид только и смог выговорить: «О боже…»
   – Никому не двигаться! – рука Террелла еще крепче сдавила фазер. – Я не хочу лишних жертв.
   – Капитан Террелл, я жду.
   Чехов вздрогнул, услышав тихий угрожающий голос Кана. По его смертельно бледному лицу катился пот. Но, хотя его дрожащая рука с трудом держала фазер, шансы отнять его были у Кирка не больше, чем у Дэвида.
   – Мы все сделали согласно вашему приказу, господин, – сказал Террелл.
   – Теперь у вас есть координаты «Генезиса».
   – Окажите мне еще одну маленькую услугу, капитан. Убейте Джеймса Кирка.
   Саавик сжалась в комок, собираясь с силами. Нет, лейтенант, подумал Джим, выходки вроде той, что пытался сделать Дэвид ни к чему.
   – Кан Сингх, – с трудом проговорил Террелл. Он вытер лоб рукавом и прикрыл глаза рукой. – Я не хочу, – его лицо исказила гримаса боли.
   – Убей его!
   Террелл отшвырнул передатчик. Он звякнул на каменном полу, и Террелл застонал, как будто ударили его самого. Стиснув обеими руками фазер, он дрожал так сильно, что не мог прицелиться.
   И тогда Павел Чехов медленно, как загипнотизированный, поднял руку.
   Все его тело била дрожь. Он прицепился… в Кларка Террелла. Попытался выстрелить, но не сумел. Террелл вскрикнул. Собрав все силы, он развернул фазер и навел его на себя.
   – Кларк, не надо, – прошептал Маккой и рванулся к нему. Террелл поднял голову, и Кирк увидел мольбу в его полных ужаса глазах, устремленных на Маккоя.
   Единственное, что доктор Маккой мог сделать в эту минуту для своего старого друга Кларка Террелл, было… не делать ничего. Он застонал и отвернулся, закрыв лицо руками.
   – Убей его, Террелл, – вновь раздался из поврежденного передатчика искаженный, но все еще слишком хорошо узнаваемый голос Кана. – Ну, стреляй же!
   Террелл подчинился приказу.
   И его не стало.
   Из груди Чехова вырвался пронзительный крик, задрожавшие руки выронили фазер. Он сжал руками виски и рухнул. Его тело забилось в судорогах на каменном полу пещеры.
   Маккой подбежал к нему, на ходу вынув из сумки инъектор, и сделал ему укол. Чехов еще несколько раз вздрогнул и затих.
   – Террелл, Чехов! – это снова был голос Кана.
   – Джим, посмотри! – испуганно сказал доктор.
   Джим подбежал к нему.
   Кровь отхлынула от лица Чехова. Какое-то существо показалось из его уха и выползло наружу: змея или червяк, весь измазанный кровью. Едва сдерживая отвращение, Джим поднял фазер.
   – Террелл, – голос Кана стал низким и хриплым, Джим стиснул зубы, но заставил себя дождаться, пока эта тварь плюхнется на камень, оставив в покое Чехова.
   Он выстрелил, и со змеей было покончено.
   – Чехов!
   Джим схватил лежавший на полу передатчик.
   – Кан, жалкий ты кровосос! Они освободились от тебя. Теперь тебе самому придется делать свою грязную работу. Ты слышишь меня? Слышишь или нет?
   Из передатчика раздались жуткие звуки. Это хохотал Кан.
   – Кирк, Джеймс Кирк, мой старый друг, так ты еще… все еще… жив!
   – Ах, я все еще твой «старый друг»? Так послушай, приятель, ты погубил слишком много невинных людей, – Кирк взглянул на полумертвого Чехова, лежащего у его ног. – И я заставлю тебя расплатиться за их смерть!
   Кан опять засмеялся!
   – Надеюсь, что нет. Если раньше я был силен, то скоро стану непобедимым.
   – Он собирается захватить «Генезис»! – закричал Дэвид и бросился в соседнюю пещеру.
   Саавик и Кирк побежали за ним. Завернув за угол, они увидели, как излучение транспортера скрыло «Генезис». Джим поднял фазер.
   – Если бы ты успел хотя бы повредить торпеду до того, как они ее захватят!
   Но прямо на линии огня стоял Дэвид.
   – Дэвид, отойди! – крикнул Джим. Дэвид оттолкнул подбежавшую Саавик.
   – Пусти меня, я должен их остановить!
   – Это будешь не ты, а половина тебя!
   – Отойди!
   Наконец Саавик удалось оттащить Дэвида из-под прицела Кирка. Джим выстрелил. Луч фазера пронизал пустоту, где за секунду до того стояла торпеда, и зашипел на голом камне.
   Джиму хотелось крикнуть или с размаху ударить кулаком о каменную стену, но он сдержался. У него еще оставался последний шанс.
   Он включил передатчик Террелла.
   – Кан, ты захватил «Генезис», но я еще на свободе! Тебе никогда меня не захватить, потому что у тебя не хватит смелости спуститься сюда, чтобы убить меня!
   – Да, я не убил тебя, адмирал, но я нанес тебе очень чувствительный удар. Теперь ты будешь мучиться и, надеюсь, довольно долго.
   – Так вот как ты держишь слово. А клятвы и обещания, которые ты давал своей жене?
   – Не тебе говорить о моей жене, Джеймс Кирк. Она не хотела, чтобы я тебе мстил. И я исполню ее последнюю волю. Я не убью тебя.
   – Ты трус, Кан!
   – Я просто оставлю тебя здесь, как ты когда-то оставил меня. Но тебя никто никогда не найдет. Ты заживо погребен внутри мертвой планеты.
   Навеки.
   – Кан!
   – А в твоем корабле все равно не осталось топлива. Я отправлю его прямиком в рай.
   – Кан!
   – До встречи в раю, «адмирал».
* * *
   Кан Сингх откинулся на спинку кресла. Не совсем так, как он задумал, но все же спектакль получился неплохой.
   Вошел Иохим.
   – Ну как там дела, Иохим?
   – Торпеда «Генезис» доставлена благополучно, мой господин.
   Привод деформирован и пока не работает, но все остальные системы можно восстановить в течение часа.
   – Прекрасно.
   – Господин…
   – Что?
   – Мне уже можно уводить «Уверенный» от Регулоса-1?
   – Пока еще нет. С Кирком покончено, но я пообещал, что разделаюсь и с его кораблем.
   – Как, господин мой…
   Кан нахмурился и внимательно посмотрел на своего старого друга и бессмысленного адъютанта. Иохим был с ним с самого начала, но со времени их бегства с Альфы Цети VI вел себя по меньшей мере странно.
   – Или ты со мной, или против меня. Выбирай!
   Иохим опустил глаза.
   – Я с вами, господин мой, – он отвернулся. – Я то остался прежним.
   Кэрол Маркус сидела на полу пещеры, глядя в пустоту, где раньше стоял «Генезис». Она прижала ладони к глазам, не в силах поверить, что Джедда тоже погиб. Вэнс, Дэл, Зинаида, Йоши и Ян – все мертвы. С ней остался только Давид.
   Она не могла не благодарить судьбу за то, что в живых остался именно он. Но порой ей казалось, что все на станции – ее дети. Она была тем человеком, с кем люди делились своими бедами и радостями, кому поверяли свои тайны.
   Больше других она горевала о Вэнсе, ей очень не хватало его мягкости, его нежности. Она закрыла лицо руками и почувствовала, что на глазах у нее слезы. Она сердито смахнула их с ресниц, усилием воли преодолевая отчаяние: должен же быть из всего этого какой-то выход.
   Кэрол взглянула на Джима. Она дала себе слово никогда не говорить ему о Давиде, или Дэвиду о нем, но единственным способом сохранить им обоим жизнь было сказать правду. Ей нужно было о многом поговорить с Джимом – и с Давидом тоже – но после исчезновения «Генезиса» они вновь стали подобны планетам, вращающимся каждая по своей орбите. Ее признание на время столкнуло их вместе, но боль старой раны и взаимное недоверие вновь оттолкнули друг от друга.
   – Саавик вызывает «Энтерпрайз», – молодая вулканийка («Неужели она в самом деле вулканийка?» – подумал Кирк) уже раз в двадцатый повторила: Отвечайте, пожалуйста.
   Кэрол хорошо знала, какая чувствительная у «Энтерпрайза» связь и как легко ее повредить. Она сомневалась, что Саавик сможет пробиться.
   Она услышала тихий стон и посмотрела туда, где Маккой пытался спасти еле живого Чехова.
   – Джим, – позвал Маккой. Кирк подошел к нему. – Павел жив. Еще некоторое время он будет без сознания, но я уверен, что он поправится.
   – Павел! – тихо позвал его Джим. Чехов попытался встать.
   – Все в порядке, Павел, – сказал Маккой – ты скоро поправишься. А сейчас постарайся уснуть.
   – Простите, адмирал, но я не смогу связаться с кораблем, «Уверенный» глушит все каналы связи.
   – Я знаю, что вы сделали все что могли, лейтенант.
   – Какая разница! – вмешался Маккой. – Если Спок выполнил приказ, то «Энтерпрайз» уже далеко отсюда. Если не выполнил, то с кораблем покончено.
   – Похоже, что с нами тоже, – вставил Давид. Кэрол поднялась.
   – Джим, я не понимаю. Почему все это случилось? И по чьей вине? Кто такой этот Кан?
   – Это долгая история, Кэрол.
   – А у нас много времени – огрызнулся Дэвид.
   – Ты успеешь вдоволь наговориться со своим папочкой, – сказал Маккой.
   – Возможно, он мой биологический отец, но никакой он мне не папочка!
   Джедда погиб из-за него…
   – Из-за тебя, дурень! – оборвал его Маккой. – Нечего было кидаться под дуло фазера. Кроме того, убит не один, а двое, у тебя плохо с арифметикой.
   – Убитых гораздо больше, доктор – возразила Кэрол. – Это у вас плохо с арифметикой. Почти все они были нашими друзьями. Джим, может быть, ты все-таки соизволишь дать нам объяснения?
   Он поднял глаза, и Кэрол поняла, что Джиму, сейчас едва ли не хуже, чем ей.
   – Ты прав, Джим, прости, – сказала она – Доктор Маккой, раз мы все оказались здесь…
   – Скорее всего, мы здесь и останемся, – мрачно сказал Маккой.
   – …Так может быть, стоит помириться? – спросила Кэрол.
   – Только что на моих глазах друг совершил самоубийство, а я стоял рядом и позволил ему это сделать! – Маккой отвернулся, – так что придется вам простить мой черный юмор. – Сквозь его иронии прорвалась смешанная с печалью злость, и голос доктора задрожал.
   – Поверьте, доктор, я понимаю ваши чувства…
   – Да, – медленно произнес он. – Конечно. Простите.
   Он овладел собой и присоединился к остальным. Они сели вокруг Джима, и он как мог объяснил им все. Кэрол ждала, что он даст ей хоть какую-нибудь надежду, но когда рассказ был окончен, она представила себе «Генезис» в руках Кана Сингха и не могла не прийти в отчаяние.
   Вдруг Джим спросил:
   – А у вас тут внизу есть какая-нибудь еда? Не знаю, как вы, но я проголодался.
   – Как ты можешь в такое время думать о еде! – возмутился Маккой.
   – Я думаю прежде всего о том, что нам надо выжить.
   – В помещении «Генезиса» достаточно пищи, – сказала Кэрол и сама удивилась, как ей раньше не пришло в голову отвести их туда, вместо того чтобы сидеть в этой отвратительной холодной пещере. Все случившееся потрясло ее гораздо сильнее, чем она сама согласилась бы признаться. Где же ее трезвый рассудок и ясность мысли? Она встала.
   – На то, чтобы выжить, нам хватит, если уже так ставить вопрос.
   – Мы думаем, что это и есть «Генезис»! – сказал Маккой.
   Кэрол оглядела неровные стены темной, заваленной всяким хламом пещеры. В течение десяти месяцев одетые в специальные костюмы инженеры Звездного Флота вырубали эти туннели в толще камня. Вторая ступень проекта «Генезис» была завершена всего за один день.
   Кэрол засмеялась, но почти сразу же смолкла, почувствовав, что ее смех слишком сильно напоминает истерику.
   – Это? Нет, это не «Генезис». Дэвид, покажи доктору Маккою и лейтенанту Саавик, что мы тут едим.
   – Мама, там снаружи бродит маньяк с нашей торпедой, а ты хочешь, чтобы я устраивал экскурсии?
   – Да, хочу.
   – Но мы же… Мы ничего не можем сделать!
   – Можем, – уверенно сказал Джим.
   Он вынул что-то из кармана, и Кэрол не поверила своим глазам, увидев, что он надевает очки. Когда она училась в аспирантуре, такие же носил один из профессоров ее друга, чтобы прослыть оригинальным. Но чтобы очки носил Джим Кирк?! Он посмотрел на часы и убрал очки обратно в карман.