Митридат подошел к троим юношам. Они были смущены и напуганы.
   – Вы будете жить со мной в Понте, юные Птолемеи, – коротко бросил он им, – собирайтесь и поживее.
   Когда могучий царский корабль Митридата снова вышел в море, за ним вышло несколько галер поменьше, которые затем двинулись на Эфес. Они везли девять тысяч талантов золота и трех наследников египетского трона. Кос оказался как нельзя кстати на пути царя Митридата. Теперь у него появились послушные его воле Птолемеи.
   Когда Митридат прибыл к месту высадки на Родос, выбранному Пелопидом, то оказалось, что транспортные корабли с воинами в большинстве своем так и не подошли, и начинать штурм Родоса было нельзя.
   – Мы можем подождать, пока не подойдет еще одна армия, о великий царь! – сказал Пелопид. – Родосский флотоводец Дамагор дважды нападал на наши суда и потопил многие их них. Уцелевшие корабли либо прибыли сюда, либо – а их увы, большинство, – повернули назад в Галикарнас. В следующий раз надо придать транспортным кораблям охрану из галер, и не высылать их в море без такого прикрытия.
   Митридат, конечно же, не был от всего этого в восторге, но поскольку сам добрался до Родоса благополучно, успешно провел время на Косе и был безразличен к судьбе погибших солдат, то согласился ждать подкрепления и тем временем занялся сочинением письма Митридату-младшему, правившему в его отсутствие Понтом. Он сообщал ему о том, что делать с юными наследниками египетского трона.
 
   «Они получили неплохое образование, но плохо сознают важнейшую роль, которую играет Понт в мире. Это, сын мой, надлежит исправить. Моих дочерей Клеопатру Трифену и Беренику Ниссу надо поскорее обручить с двумя младшими Птолемеями, Клеопатру – с Птолемеем Филадельфом, Беренику – просто с Птолемеем. Когда каждой из них исполнится пятнадцать, надо сыграть свадьбу.
   Что же касается женоподобного Птолемея Александра, то его следует отучить от интереса к мужчинам. Египтяне охотнее всего увидели бы его на своем троне, ибо он – сын законный. Следовательно, если он хочет жить, пусть научится любить женщин. Поручаю тебе, сын мой, выполнить все мои распоряжения на этот счет».
 
   Обычно царь диктовал писцам, но на сей раз он хотел написать послание собственноручно, а поскольку плохо владел пером, то на это у него ушло немало мучительных дней, и не один вариант был отброшен и предан сожжению.
   К концу октября письмо было написано и отправлено, а Митридат собрал достаточно воинов для штурма Родоса. Он решил наступать ночью, сосредоточившись на том отрезке побережья, где раскинулся город Родос. Но никто среди понтийских военачальников не обладал умением и опытом брать столь хорошо укрепленные и большие города, как Родос. Атака обернулась неудачей. К несчастью, у Митридата не хватило терпения подвергнуть Родос долгой осаде и блокаде. Он понадеялся на лобовую атаку. Чтобы она оказалась успешной, решено было выманить родосские корабли из гавани и отправить их в погоню за галерами, игравшими роль приманки. После чего понтийцы нанесут удар с моря, пустив вперед самбуку.
   Митридата радовало, что идею самбуки предложил он, а Пелопид и другие военачальники горячо ее расхвалили. Тогда Митридат сам решил заняться сооружением самбуки.
   Он приказал, чтобы две больших и одинаковых размеров галеры, построенные по одному образцу на одной верфи, были привязаны канатами друг к дружке посредине. Увы, Митридат был неважным инженером, и это сыграло при построении самбуки пагубную роль. Ему следовало бы скрепить их с дальних бортов, чтобы груз, который им придется нести, равномерно распределился по всему корпусу. Он же распорядился скрепить их ближними, соприкасающимися бортами. Затем он велел установить на них одну огромную общую палубу, концы которой перекрывали дальние борта, нависая над водой, но не позаботился о том, чтобы палуба эта была надежно прикреплена к основанию. После чего на палубе были сооружены две башни – одна в передней, другая в задней ее части. Между башнями был проложен мост, который с помощью системы блоков и воротов можно было поднимать из исходного положения на палубе на самый верх башен. Внутри башен были устроены топчаки, и сотни рабов должны были на них поднимать и опускать мост. По всей длине моста от носа до кормы был сделан забор из толстых досок – своеобразный щит от метательных снарядов всех видов. Когда мост поднимали на максимальную высоту, его можно было забросить на огромную крепостную стену родосского порта, и тогда по нему преодолеть вал.
   Штурм начался тихим днем в конце ноября через два часа после того, как родосские корабли устремились за приманкой на север. Понтийские солдаты бросились на штурм стен города с суши, и их корабли стали медленно входить в родосскую гавань, стараясь отрезать вышедшие в море суда родоссцев. Те поняли свой промах и поспешили вернуться. В центре понтийской флотилии высилась гигантская самбука, которую тащили на буксире десятки кораблей полегче. За самбукой следовали корабли, набитые солдатами.
   Пока родоссцы, тревожно перекликаясь, занимали боевые позиции, понтийские матросы ловко подвели самбуку боком к дамбе, за которой начиналась территория храма Исиды. Когда самбука причалила, к ней тотчас же пришвартовались и корабли с солдатами. Копья, стрелы и камни не нанесли им серьезного урона, и понтийское воинство хлынуло на самбуку, заполняя собой лежащий на палубе мост. Затем надсмотрщики взялись за бичи, и рабы привели в действие топчак. Мост стал медленно со скрипом и скрежетом подниматься, а с ним первая партия понтийских воинов. Сотни родосских голов в шлемах высунулись из-за укреплений. Они с изумлением и ужасом глядели на происходящее. Митридат сидел на троне на корме корабля, оказавшегося в самом центре скопления понтийских судов, и ждал, когда все основные силы родоссцев сосредоточатся вокруг храма Исиды. Тогда и остальные корабли смогут подойти к стене и солдаты попытаются преодолеть ее с помощью лестниц. Понтийские солдаты будут идти на приступ укреплений со всех сторон!
   «На этот раз они от меня никуда не денутся», – думал Митридат, любовно оглядывая самбуку, над которой медленно поднимался мост. Еще немного, и он окажется вровень со стеной, а тогда понтийцы хлынут гурьбой на защитников города. На мосту достаточно воинов, чтобы продержаться против родоссцев, пока мост не опустится и не поднимет на стену новый отряд. «Опять все выйдет по-моему, – радовался Митридат. – Я всегда и во всем прав.»
   Но когда мост стал подниматься, центр тяжести на самбуке сместился, что привело к непоправимым последствиям. Корабли, связанные канатами, стали разъезжаться. Канаты лопались с оглушительным треском, башни шатались, палуба дрожала, мост колыхался, словно шарф танцовщицы. Обломки палубы, башни, мост, солдаты падали в образовавшийся проем между кораблями. В воздухе стояли грохот крушившихся сооружений, вопли понтийцев и торжествующие крики родоссцев. Увидев, что стряслось с атакующими, они раскатисто и презрительно хохотали, радуясь унижению врагов.
   – Не желаю и слышать упоминания об этом острове, – молвил Митридат, когда корабль нес его обратно в Галикарнас. – Скоро зима, и нет смысла тратить силы на войну с этими идиотами и шутами. Я должен заняться более важными вещами: продвижением сухопутных войск в Македонии и моего флота у греческих берегов. А что касается инженеров, сооружавших эту дурацкую самбуку, то пусть их казнят. Нет, не казнят, а кастрируют, вырвут языки, выколют глаза, отрубят руки и привесят на шею чашки для подаяния.
   Митридат был в такой ярости, что двинул свою армию в Ликию и попытался захватить Патару. Но когда он велел срубить Священную рощу, посвященную Латоне, мать Аполлона и Артемиды явилась ему во сне и велела отступить. На следующий день он передал руководство военными делами своим подчиненным – в первую очередь незадачливому Пелопиду – и отправился со своей восхитительной альбиноской Монимой в Гиераполис. Там, нежась в горячих минеральных ваннах среди хрустальных водопадов, низвергающихся с горных круч, он пришел в себя и позабыл и смех родоссцев, и хиосские корабли, доставившие ему немало неприятных переживаний.

Часть IX

Глава 1

   Известие об истреблении римских, латинских и италийских жителей провинции Азия достигло Рима раньше, чем сообщение о вторжении туда царя Митридата. Только девять дней спустя последнего дня квинктилия глава сената Луций Валерий Флакк созвал сенат в храме Беллоны, снаружи священной границы Рима, как это делалось в случае войны. Он зачитал присутствующим письмо от Публия Рутилия Руфа из Смирны:
   «Я посылаю это письмо специально снаряженным быстроходным судном в Коринф и далее, таким же быстроходным кораблем в Брундизий, и надеюсь, что восстание в Греции не помешает их путешествию. Гонец должен плыть из Брундизия в Рим как можно быстрее, днем и ночью. Та огромная сумма денег, которую я потратил на отправку письма, получена мной от моего друга Мильтиада, этнарха Смирны. Он умоляет только об одном: чтобы сенат и народ Рима помнили его верную службу, когда провинция Азия будет опять принадлежать Риму – а это обязательно случится.
   Вероятно, вы еще не знаете о вторжении царя Митридата Понтийского, который ныне правит и Вифинией, и провинцией Азия. Маний Аквилий мертв в связи с многими ужасными обстоятельствами, а Гай Кассий исчез, и я не знаю, куда. Четверть миллиона понтийских солдат находится на западе Тауруса, Эгейское море запружено понтийским флотом, а Греция вступила в союз с Понтом против Рима. Я очень боюсь, что Македония полностью изолирована.
   Но это не самое худшее. В последний день квинктилия, все римляне, латиняне и италики в провинции Азия были вырезаны по приказу понтийского царя вместе со своими рабами. По моему мнению, убито около ста пятидесяти тысяч – восемьдесят тысяч граждан и семьдесят тысяч рабов. Тому, что я избежал подобной участи, я обязан отсутствию у меня статуса гражданина, хотя думаю, что по требованию Митридата, именно меня не трогали. Прекрасная подачка собаке Гадеса! И сейчас я спрашиваю себя, все ли от меня зависящее я сделал, чтобы предотвратить резню римских женщин и младенцев? Они, кричащие, были оторваны от алтарей своих богов, и их тела лежали, разлагаясь, непохороненными – и опять-таки по приказу царя Понта. Это варварское чудовище теперь воображает себя царем мира, хвастаясь тем, что он вступит на землю Италии еще в этом году.
   Никто из оставшихся в живых восточнее Италии не отрицает, что подобное хвастовство спасает наших людей в Македонии; но я в отчаянии. Имеются сведения, что царь Митридат отправил сухопутную экспедицию против Фессалии, и она уже проникла западнее Филипп, не встречая сопротивления. Мне больше известно о его деятельности в Греции, где понтийский агент по имени Аристион, захватив всю власть в Афинах, убеждает греков признать Митридата. Острова в Эгейском море – в руках понтийцев, их флот поражает своими размерами. Когда пал Делос, то еще двадцать тысяч наших людей были уничтожены.
   Умоляю вас отнестись к моему письму, как к намеренно краткому, не повествующему обо всем подробно, и сделать все, что в ваших силах, чтобы не позволить этому ужасному варвару Митридату стать царем Рима, – а такая опасность существует».
   – О, мы не нуждаемся в нем, – сказал Луций Цезарь своему брату Катулу Цезарю.
   – Мы, может, и не нуждаемся, но это может произойти, – сверкнул глазами Гай Марий. – Война против Митридата! Я знал, что она должна была начаться. Поистине удивительно, что этого не случилось раньше.
   – Луций Корнелий находится на пути в Рим, – сообщил цензор Публий Луций Красс. – Я вздохну с облегчением, когда он будет здесь.
   – Почему? – свирепо спросил Марий. – Мы не должны объединяться с ним! Позволим ему закончить войну с Италией.
   – Он старший консул, – ответил Катул Цезарь. – Сенат не может принимать далеко идущих решений в его отсутствие.
   – Ха! – произнес Марий и вышел, двигаясь тяжело и неуклюже.
   – Что с ним случилось? – спросил глава сената Флакк.
   – А как ты считаешь, Луций Валерий? Он старая боевая лошадь, почуявшая запах самой справедливой войны – войны с иноземцем, – отозвался Катул Цезарь.
   – Но ведь наверняка он и не думает о том, чтобы отправиться на эту войну, – сказал цензор Публий Красс. – Он слишком стар и болен.
   – Нет, он не думает, он просто отправится, – заключил Катул Цезарь.
 
   Война в Италии была окончена. Хотя марсы формально никогда не сдавались. Среди всех тех народов, которые вооружались против Рима, они были наиболее разорены – едва ли хоть один взрослый марс остался в живых. В феврале Квинт Поппедий Силон бежал в Самний и соединился с Мутилом в Эзернии. Он нашел Мутила жестоко израненного, в ужасном состоянии и вряд ли способного когда-нибудь вновь возглавить армию – у него была парализована нижняя половина тела.
   – Я должен передать руководство Самнием тебе, Квинт Поппедий, – сказал Мутил.
   – Нет, – вскричал Силон, – у меня нет твоего опыта руководства войсками – особенно самнитскими – и уж тем более я не обладаю твоим талантом полководца.
   – Это еще не все. Мои самниты решили следовать за тобой.
   – Неужели самниты действительно хотят продолжать войну?
   – Да, но во имя Самния, а не Италии.
   – Я понимаю, однако ведь остался же хоть один самнит, чтобы повести их!
   – Нет, Квинт Поппедий, это должен быть ты.
   – Ну что ж, очень хорошо, – вздохнул Силон.
   Они не говорили вслух о том, что их надежды на независимость Италии рухнули. Не обсуждали они и то, что оба и так знали: если с Италией будет покончено, Самний не сможет победить.
   В мае последняя повстанческая армия выступила из Эзернии под командованием Квинта Поппедия Силона. Она насчитывала тридцать тысяч пехотинцев и тысячу всадников и была усилена еще двадцатью тысячами вольноотпущенников. Большинство из пехотинцев составляли раненые в предыдущих битвах, которые добрались до Эзернии – единственного безопасного места; Силон повел кавалерию за собой и прорвал кольцо римлян вокруг города. Эта вылазка была неизбежной – Эзерния не могла долгое время кормить такое количество ртов.
   Каждый выступивший в поход знал, что положение безвыходное, и никто не надеялся победить. Самое большее, на что они могли рассчитывать, – дорого продать свою жизнь. Но когда солдаты Силона взяли Бовиан и перебили там римский гарнизон, почувствовалось некоторое облегчение. Неужели был еще шанс? Метелл Пий и его армия расположились под Венусией на Аппиевой дороге, так что до Венусии путь был свободен.
   И там же, под Венусией, состоялась последняя битва войны, завершившая странный круговорот событий, которые начались со смертью Марка Ливия Друза. На поле Венусии сошлись в единоборстве два человека, любившие Друза больше всего, – его друг Силон и его брат Мамерк. Пока самниты гибли тысячами, не в силах противостоять более опытным и сильным римлянам, Силон и Мамерк упорно сражались друг с другом. Силон упал. Мамерк стоял, глядя на марса со слезами на глазах и с поднятым мечом, но он колебался.
   – Прикончи меня, Мамерк, – задыхаясь произнес Квинт Поппедий Силон, – ты должен отомстить мне за убийство Цепиона.
   – За Цепиона! – воскликнул Мамерк, пронзил Силона мечом и лишь затем безутешно оплакал его, Друза и горечь победы.
   – Свершилось, – сказал Метелл Пий Поросенок Луцию Корнелию Сулле, который прибыл в Венусию в тот момент, когда услышал шум битвы. – Венусия вчера сдалась.
   – Нет, не свершилось, – мрачно отозвался Сулла, – это не может свершиться, пока Эзерния и Нола не покорены.
   – А ты не подумал о том, – робко осмелился возразить Поросенок, – что если мы снимем осаду Эзернии и Нолы, жизнь там войдет в нормальное русло?
   – Я уверен, что ты прав, – ответил Сулла, – и именно поэтому мы не снимем осаду с этих городов. Почему они должны выйти сухими из воды? Помпей Страбон не позволил Аскулу этого. Нет, Поросенок, Эзерния и Нола останутся в том положении, в котором они сейчас находятся. И если потребуется – вечно.
   – Я слышал Скатон мертв, а Пелигин сдался…
   – Все правильно, – ухмыльнулся Сулла, – кроме того, что ты неверно это изложил. Помпей Страбон взял в плен Пелигина. Скатон пал от его меча раньше, чем разделил ту же участь.
   – Итак, это действительно конец! – воскликнул Метелл Пий.
   – Нет, пока Эзерния и Нола не покорились. Известия о резне римлян, латинян и италиков в провинции Азия Сулла получил в Капуе, городе, который он сделал своей базой. К тому же, он освободил Катула Цезаря, чтобы тот мог вернуться в Рим для заслуженного отдыха, но оставил себе его секретаря – высокоодаренного Марка Туллия Цицерона, находя его услуги настолько ценными, что в Катуле Цезаре не было необходимости.
   Цицерон считал Суллу таким же чудовищем, как и Помпея, хотя и по иным причинам, и крайне сожалел об отсутствии Катула Цезаря.
   – Луций Корнелий, – спросил он Суллу, – смогу ли я получить увольнение в конце года, хотя к тому времени срок моей службы составит неполных два года? Однако если подытожить все мое участие в кампании, эту цифру надо увеличить в десять раз.
   – Я подумаю, – отвечал Сулла, который ценил Цицерона как личность намного выше, чем в свое время Помпей. – В настоящий момент я не могу обойтись без тебя. Никто другой не знает так много об этих краях, как ты, тем более что сейчас Квинт Лутаций отправился в Рим отдыхать.
   «Впрочем, можно ли вообще говорить об отдыхе, – думал Сулла, мчась в Рим в повозке, запряженной четырьмя мулами. – Как только нам удается потушить один пожар, так тут же вспыхивает другой. И это делает войну против Италии подобной двум тлеющим хворостинам.»
   Все старшие сенаторы сошлись в окрестностях Рима для сенатских слушаний о провинции Азия, присутствовал даже Помпей Страбон. Примерно сто пятьдесят человек собрались в храме Беллоны, снаружи священной границы Рима, в лагере Марция.
   – Итак, мы знаем, что Маний Аквилий мертв. Вероятно, это означает, что оба его уполномоченных также мертвы, – говорил Сулла в сенате доверительным тоном. – Тем не менее, видимо, Гай Кассий бежал, хотя мы ничего не слышали о нем. Чего я не могу понять – так это того, почему мы не имеем ни малейших известий от Квинта Оппия из Киликии. Наверное, она тоже потеряна. Плохо дело, когда Рим вынужден полагаться на изгнанников в известиях, подобных этим.
   – Из этого следует, что Митридат наносит молниеносные удары, – сказал Катул Цезарь, хмуря брови.
   – Другими словами, – вступил в разговор Марий, – ему посчастливилось проскочить между двумя нашими официальными уполномоченными.
   Сказанное не вызвало возражений, и все задумались. Преданность общему делу объединяла членов сената, но они не могли быть едины, когда среди них появлялся кто-то не равный им по положению. И все знали, что таковыми являлись Гай Кассий и трое уполномоченных.
   – Тогда Квинт Оппий по меньшей мере должен был установить с нами связь, – вновь заговорил Сулла, выразив общее мнение. – Он человек чести и не мог оставить Рим в неизвестности дольше чем следовало. Я думаю, мы должны смириться с мыслью, что Киликия тоже потеряна.
   – Нам нужно каким-то образом связаться с Публием Рутилием и запросить побольше сведений, – сказал Марий.
   – Мне кажется, что если кто-то из наших людей уцелел, то они начнут прибывать в Рим в конце августа, – отозвался Сулла. – Тогда мы и будем знать больше.
   – Я расцениваю письмо Публия Рутилия как свидетельство того, что никто не уцелел, – произнес Сульпиций со скамьи трибунов. Он со стоном сжал кулаки. – Митридат совершенно не проводит различия между италиками и римлянами!
   – Митридат – варвар, – сказал Катул Цезарь.
   Это замечание пришлось как нельзя кстати для Сульпиция, который, казалось, окаменел от потрясения еще два дня назад, когда принцепс сената Флакк читал письмо Рутилия Руфа.
   – Он не проводит различия! – вспылив, выкрикнул Сульпиций. – Почему он должен различать, это не его дело?! Какая нелепость! Италики в провинции Азия заплатили ту же цену, что римляне и латиняне. Они тоже мертвы. Их дети, женщины и рабы. Он не проводит различия!
   – Успокойся, Сульпиций, – воскликнул Помпей Страбон, который, по-видимому, хотел приступить к делу, – ты вступаешь в накатанную колею.
   – Я должен был бы издать приказ, – миролюбиво произнес Сулла. – Мы здесь, в Беллоне, не для того, чтобы изучать причины или различия, а для того, чтобы решить, что делать.
   – Война, – мгновенно отозвался Помпей Страбон.
   – Это мнение всех или только некоторых? – уточнил Сулла.
   Сенат единодушно высказался за войну.
   – Мы имеем достаточно легионов в стране, – заговорил Метелл Пий, – и они хорошо оснащены. По меньшей мере в этом отношении мы готовы лучше, чем обычно. Мы можем завтра же погрузить на корабли и отправить на восток двадцать легионов.
   – Это неправда, и вы это знаете, – спокойно заметил Сулла. – Я сомневаюсь, что мы сможем отправить хоть один легион, что уж говорить о двадцати.
   Сенат хранил молчание.
   – Отцы-основатели, где же найти деньги? С окончанием войны против Италии у нас нет иного выбора, кроме как распустить наши легионы. Мы не можем им больше платить! Пока Рим подвергался опасности внутри Италии, каждый человек римского или латинского происхождения был обязан принимать участие в войне. Мы можем объявить, что то же самое будет иметь место и в войне с чужеземцами, особенно сейчас, когда провинция Азия уже проглочена агрессором и восемьдесят тысяч наших людей мертвы. Но совершенно ясно, что на данный момент родина не подвергается прямой опасности. И наши войска устали. Им заплачено за последнюю кампанию, но на это ушли наши последние деньги. Следовательно, они должны быть демобилизованы и распущены по домам. Ведь у нас нет никаких перспектив заплатить им за другую кампанию!
   Слова Суллы растворились в тишине, усугубив ее.
   – Давайте пока отложим рассмотрение вопроса о деньгах, – промолвил Катул Цезарь. – Намного более важным является тот факт, что мы должны остановить Митридата!
   – Квинт Лутаций, ты нас не слушал! – вскричал Сулла. – У нас нет денег на кампанию!
   – Я уверен, Луций Корнелий Сулла, – Катул Цезарь принял надменный вид, – издаст приказ выступить против Митридата. И только после этого мы сможем уделить внимание денежному вопросу.
   – А я уверен, что Луций Корнелий Сулла не издаст такого приказа! – зарычал Гай Марий. – Позволим Сулле остаться в Риме, чтобы он занялся поисками денег. Деньги! Как будто сейчас время думать о деньгах, когда Рим стоит перед угрозой уничтожения. Деньги найдутся – они всегда есть. И царь Митридат имеет их в огромном количестве, так что он и заплатит в конце концов. Отцы-основатели, мы не можем поручить командование в этой кампании человеку, который беспокоится о деньгах! Вы должны поручить его мне!
   – Ты слишком стар для этого, Гай Марий, – спокойно заметил Сулла.
   – Я не слишком стар, чтобы понять, что сейчас не время говорить о деньгах! – огрызнулся Марий. – Понт во всем подобен германской угрозе, а кто разгромил германцев? Гай Марий! Почтенные члены августейшего собрания, вы должны поручить командование в этой войне именно мне! Я единственный человек, который может ее выиграть.
   Наверху, со своего места, поднялся глава сената Флакк, человек мягкий и отнюдь не знаменитый своим мужеством.
   – Если бы ты был молод и здоров, Гай Марий, у тебя не было бы более горячего сторонника, чем я. Но Луций Корнелий прав – ты слишком стар. Ты перенес два удара. Мы не имеем права поручать командование в этой войне человеку, который может свалиться с ног вновь, именно тогда, когда в нем будет наибольшая необходимость. Нам не известны причины болезни, Гай Марий, но мы знаем, что если человек перенес хотя бы один удар, с ним обязательно случится повторный. У тебя это было, и у тебя это будет вновь! Нет, отцы сената, как ваш глава я заявляю, что мы не можем даже рассматривать кандидатуру Гая Мария. Мое второе замечание состоит в том, что командование должно быть поручено нашему старшему консулу Луцию Корнелию.
   – Фортуне угоден именно я, – упрямо возразил Марий.
   – Гай Марий, отнесись к предложению принцепса сената с должным пониманием, – спокойно сказал Сулла. – Ни у кого из нас, в том числе и у меня, нет таких талантов. Но факты есть факты. Сенат не может рисковать, вверяя командование семидесятилетнему старцу, перенесшему два удара.
   Марий сел с перекошенным ртом, обхватив руками колени; по его виду было ясно, что он не согласен с мнением сената.
   – Луций Корнелий, ты примешь командование? – спросил Квинт Лутаций Катул Цезарь.
   – Только если собрание вручит мне его подавляющим большинством голосов, Квинт Лутаций. Не иначе.
   – Тогда давайте разделимся, – предложил глава сената Флакк.
   Только три члена сената были против, когда сенаторы всей толпой перешли с их импровизированных мест: Гай Марий, Луций Корнелий Цинна и Публий Сульпиций Руф, трибун плебса.