Страница:
Эрин послушно положила рюкзак себе на колени, развязала его, вытащила из груды рассыпанных камней пистолет и сняла предохранитель. Потом опять положила пистолет на самый верх рюкзака, чтобы в случае необходимости долго не искать его.
Коул снизился над грязноватой площадкой перед домом. Приземлиться оказалось не таким простым делом. Одна из вертолетных опор погрузилась дюйма на четыре в жидкую торфяную почву. Другая через секунду тоже увязла в грязи. Коул выключил двигатель, который все еще продолжал по инерции вращать лопасти, после чего уткнулся головой в штурвал. Эрин поспешно выбралась из кабины, обежала вертолет и попыталась помочь Коулу сойти на землю.
— Давай-давай, — подбодрила она его. — Потихонечку…
Коул не двигался.
— Да вылезай же, — торопливо сказала Эрин. — Не могу же я тащить тебя до дома. Ну же, Коул. Помоги мне немножко…
Он медленно, с явным усилием приподнял голову. Затем собрался и вылез из кабины, держа в руке револьвер. Прихватив рюкзак и поддерживая другой рукой Коула, Эрин тащилась за ним к крыльцу, где их уже поджидала Лай.
— Я так рада, что мистер Стрит сумел отыскать вас, — охрипшим голосом произнесла она, глядя черными глазами на Коула. — Мы так за вас переживали. Уинг был вне себя от беспокойства. — Она заглянула за спины Эрин и Коула. — А где же сам мистер Стрит?
— На том свете, — напрямик ответила Эрин.
— Как это на том свете? Я что-то не вполне понимаю.
— Стрит попытался убить Коула. Но это ему не удалось. А Коул оказался удачливее.
Лай судорожно вдохнула.
Отодвинув китаянку, Эрин провела Коула в дом.
— Коул ранен. Принеси полотенца, аптечку, воды со льдом, чтобы унять кровь из раны. — Эрин взглянула на Лай, которая стояла как вкопанная. — Шевелись же, черт возьми!
— Только сначала свяжись с дядюшкой Ли, — сказал Коул, — и передай ему, чтобы он подослал сюда подкрепление. Нам удалось обнаружить алмазы.
Несколько секунд Лай непонимающе смотрела на Коула. Он слегка покачивался, будучи не в состоянии сохранять привычное равновесие, однако его глаза смотрели на Лай в упор, а рука твердо сжимала револьвер. Когда Эрин наконец подвела его к дивану, Коул тяжело опустился на него и смог наконец-то расслабиться.
Лай повернулась и помчалась вглубь дома, а Эрин помогла Коулу поудобнее устроиться на диване. Коул сдержанно чертыхнулся, противясь желанию закрыть глаза. Через несколько секунд он положил револьвер себе на колени. Эрин поставила рюкзак рядом с диваном. Когда она опустилась на колено, желая получше разглядеть рану Коула, ее нога уперлась в лежащий в рюкзаке пистолет.
— Рана с половину моего кулака, — сказала Эрин.
Он неопределенно что-то промычал.
— Но кровь больше не идет, — продолжала девушка. — Тебе повезло, что у тебя такие сильные мышцы на шее. В противном случае мы оба сейчас лежали бы в шахте.
— Это точно.
— Ты как себя чувствуешь? — По-разному. То подступает, то отступает.
— Подступает — что?
— Тошнота. В глазах двоится. Голова слегка кружится.
Эрин чуть поменяла положение, и опять ее нога коснулась спрятанного в рюкзаке пистолета.
— Не переживай. Наконец-то мы в безопасности.
— Это не совсем так, мисс Уиндзор, — раздался голос Лай. — Но очень скоро вы и впрямь будете в полной безопасности. Ну-ка, отойди от Коула.
Не ожидавшая подобного оборота дела, Эрин подняла глаза и увидела направленное прямо в сердце Коула дуло пистолета, который Лай сжимала в руке. У нее было такое решительное выражение лица, что сомневаться в ее способности нажать на курок не приходилось. В другой руке Лай держала портативный магнитофон.
— Отодвинься от него подальше, — негромко приказала Лай. — Даже раненый, он очень опасен.
Эрин отшатнулась в сторону, где стоял ее рюкзак.
— Положи свой револьвер на пол, — скомандовала Лай Коулу, — и отшвырни его ногой в мою сторону. И старайся, чтобы все движения были медленными и плавными, иначе я могу нечаянно убить тебя.
Нарочито медленно Коул нагнулся, положил револьвер на пол, отпихнул его ногой. Черные глаза Лай внимательно проследили, как револьвер скользит по полу. Китаянка так внимательно следила за Коулом, что не заметила, как Эрин быстро сунула руку в рюкзак.
— Опусти пистолет, Лай! — скомандовала Эрин. — Я так устала, что для меня убить тебя. — плевое дело. Краем глаза Лай увидела пистолет в руке Эрин.
— Не делай глупостей, — быстро сказала Лай. — Я ведь стараюсь спасти именно тебя!
— Я так устала, что слово «глупости» мне кажется обидным. Если бы Коул хотел, он мог бы сто раз убить меня.
— Ты даже не представляешь, как велики ставки в этой игре. — Лай говорила негромко и спокойно, не отрывая взгляда от лежащего на диване человека. Ей как никому другому были хорошо известны его сила, самообладание, реакция и сообразительность. Явно Стрит недооценил Коула, за что и поплатился. Лай не сделает подобной ошибки.
— Стрит пытался стравить семейство Чен и Кон-мин, — продолжала Лай. — Он думал, это позволит ему передать контроль над шахтой австралийскому правительству. А правительство этой страны вовсе не заинтересовано в твоей смерти, мисс Уиндзор. Другое дело, что если бы ты и Коул умерли где-нибудь в песках, а Стрит сумел бы передать своему начальству координаты алмазных копей — вот тогда правительство Австралии объявило бы тебя погибшей в результате несчастного случая — или по вине Коула. И никакие протесты со стороны ЦРУ не возымели бы решительно никакого действия.
— Но я жива-здорова, — сказала Эрин. — И намерена жить и дальше. Выбрось пистолет, Лай.
— Если я это сделаю, Коул тотчас же убьет тебя. Послушай, Эрин. На карту поставлена твоя жизнь. У Коула имеется поддельная расписка за подписью Абеляра Уиндзора, по которой он получает половину всех «Спящих собак».
— Ты откуда знаешь?
— Знаю, однажды видела подделку, — сказала Лай. — Так что Коулу принадлежит половина всех алмазов, которые могут быть найдены на шахтах Эй-ба, да еще половина твоей половины. Разве не так, Коул?
— Говори, что тебе вздумается. Ведь у тебя пистолет.
Эрин быстро посмотрела на Коула. Казалось, он впился глазами в Лай, стараясь не упустить момента, когда она ослабит внимание.
— Поразительно, — сказала Эрин. — Ведь Коул никогда ни словом не обмолвился о какой-то расписке Эйба.
Лай стиснула зубы.
— Да ему, собственно, эта расписка и не нужна. У него куда более действенное средство — его тело. Он умелый, знающий толк любовник, а ты — женщина, мягко скажем, неопытная. Тут шансы слишком уж неравны. Может, он уже предложил тебе выйти за него замуж? Если еще нет, то явно намеревался сделать тебе предложение. А как только через несколько месяцев после свадьбы ты умрешь — а ты обязательно умрешь, — Коул заполучит все копи, и никто, никакая организация, никакое правительство не смогут оспорить его права. Но ты, вижу, не склонна мне верить, — поспешно заметила Лай. — Ничего, время покажет, кто прав. Послушай, Эрин Уиндзор, от этого зависит вся твоя жизнь.
— Коул! — сказала Эрин.
— Делай, как она говорит. Рано или поздно ты все равно услышала бы об этом. Разделяй и властвуй! Самая древняя из всех игр. Но как бы там ни было, Эрин, держи Лай на мушке. В ту секунду, когда ты отведешь дуло, тебе крышка.
Лай включила магнитофон. Кассета закрутилась.
— Один голос — моего брата Уинга, — пояснила Лай. — Другой ты и сама узнаешь. Он принадлежит Коулу Блэкберну. Разговор состоялся за день до того, как он отправился к тебе в Лос-Анджелес.
После некоторой паузы из динамика послышался голос:
— Семейство Чен нанимает тебя не только потому, что ты способный изыскатель. Мы привлекли тебя еще и потому, что Абеляр Уиндзор как-то пообещал тебе пятьдесят процентов прибылей со своих рудников для погашения своего карточного проигрыша тебе однажды ночью… У тебя есть его расписка?
— Старина Эйб был не так глуп…
— Вот что удалось отыскать на его ферме…
— В этом месте Уинг показал долговую расписку, — сказала Лай, нарушив тишину, возникшую, когда мужские голоса смолкли. В ней говорится: «Я должен Коулу Блэкберну половину доходов от всех „Спящих собак“, потому как до черта продулся ему в карты».
Спустя несколько секунд вновь зазвучал голос Уинга:
— Семейство Чен обратилось к двум графологам, и они подтвердили подлинность документа. Так что тебе не следует опасаться подделки. Эту бумагу можно считать имеющей силу документа, хотя она и не заверена. В случае, если ты представишь бумагу в суд, австралийское правительство непременно признает обоснованность твоих претензий к покойнику.
Магнитофон умолк.
— Там есть и еще кое-что интересное, — предупредила Лай.
Не мигая, она следила за Коулом, который, в свою очередь, очень пристально наблюдал за ней. Через несколько секунд опять зазвучал голос Уинга:
— А если бы какая-нибудь женщина стояла между тобой и этакой ювелирной лавкой Господа Бога, что тогда?
— Я давным-давно понял, что алмазы более постоянны, чем женщины.
— И более соблазнительны?
После недолгой паузы Уинг продолжал:
— Соблазнишь ты ее или нет, это твое дело. Ты же должен проследить, чтобы ее не укокошили, пока она выясняет секреты Сумасшедшего Эйба. А еще лучше — найди сам его наследство. После этого нам будет решительно все равно, что станет с мисс Уинд-зор. Алмазное месторождение — вот что действительно важно. Его необходимо найти и завладеть им во что бы то ни стало.
— Даже ценой жизни Эрин Уиндзор, так надо понимать?
— Ее жизнь. Твоя. Моя. По сравнению с алмазами все это ничего не значит. Ничего.
После некоторого молчания:
— Ладно, Уинг. Можешь сказать дядюшке Ли, что ты нашел нужного человека.
Это была последняя запись.
Лай посмотрела на Коула.
— Мне бы хотелось еще разок прослушать всю запись, — сказала Эрин сдавленным голосом.
Лай нажала на перемотку, затем посмотрела, правильную ли клавишу она нажала. В эту секунду Коул стремительным движением ноги ударил Лай по запястью. Пистолет вылетел из ее рук и, описав дугу, упал на пол. Кактолько пальцы Коула сжались на горле китаянки, она перестала дышать и лежала совершенно неподвижно. Коул осторожно, даже нежно потрогал большим пальцем то место на ее шее, где пульсировала жилка.
— Вот уж один сюрприз за другим, — сказал, обращаясь к Лай, Коул. — Интересно, сколько же времени ты шпионила в пользу Стрита, работая таким образом против своей же собственной семьи?
Нервная дрожь охватила Эрин при звуках голоса Коула. В его тоне совершенно не чувствовалось ненависти, злости, вообще никаких эмоций — только беспощадность, которая ничего общего не имела с человеческой природой. И глаза его были под стать голосу; ледяные, непрощающие, проницательные.
— Я задумала план мести еще тогда, когда меня принудили сделать аборт и выдали замуж за человека втрое старше меня, — сказала Лай. Голос ее был негромким, мягким, грудным. Таким голосом женщины разговаривают со своими любовниками. — Именно я и вышла на Джейсона Стрита. Я сделала так, чтобы сначала «ровер», а потом и вертолет нуждались в ремонте. Именно я посоветовала Джейсону нанять аборигена, чтобы следить за вами и сразу же доложить о вашей гибели. После получения такого известия мы с Джейсоном полетели бы и привели в порядок «ровер», затем обнаружили бы трагически погибшую парочку. А потом сумели бы распорядиться и главным сокровищем.
Эрин крепко сжала в руке пистолет. Лай этого даже и не заметила. Все ее внимание было приковано к ледяным глазам ее бывшего любовника. Она продолжала говорить, мелодично выпевая слова. Создавалось впечатление, будто Лай говорит о любви, а вовсе не о мести и смерти.
— В тот самый день, когда я сделалась бы владелицей алмазного рудника, семейству Чен пришлось бы очень пожалеть о том, что некогда они использовали меня в качестве приманки, — продолжала Лай. — Я королева, а вовсе не дешевка. Я женщина, с которой любой мужчина станет настоящим королем.
Сильные пальцы Коула ощупали ее горло.
— Королева лжи! — Он посмотрел на Эрин, лицо которой было сейчас мертвенно-бледным, а глаза из зеленых сделались темными, почти черными. — Думаю, не надо объяснять, что я влюбился в твое фото, даже когда еще тебя не видел.
— Влюбился?! Ты?! — Эрин издала какой-то странный звук, похожий одновременно на сдавленный хохот и на отрывистое рыдание. — Боже праведный, Коул, да ты сам, похоже, не понимаешь, что говоришь.
— Вполне понимаю. Хотя и твоя нынешняя реакция мне вполне ясна. Но все равно я могу тебя поздравить, детка. Наконец-то ты освоила искусство выживания. Теперь у нас будут одинаковые проблемы: жить ради того, за что стоило бы рисковать жизнью.
Эрин прикрыла глаза, будучи не в состоянии вынести прямой взгляд Коула.
— Я намерен связаться с Ченом Уингом и сказать ему, чтобы он приехал и забрал свою разлюбезную сестричку, — сказал Коул. — Если ты не одобряешь эту идею, у тебя есть пистолет и ты вправе им воспользоваться.
Эрин била мелкая нервная дрожь, которую она пыталась унять.
— Ты не однажды спас мне жизнь, — сказала она, опуская пистолет. — Я удержала Лай, которая пыталась убить тебя. Мы с тобой квиты.
От улыбки Коула мурашки побежали по спине Эрин.
— Лай вовсе не собиралась убивать меня. Она хотела вынудить меня подписать брачный контракт — сразу же после того, как убьет тебя.
Лай грациозно нагнула голову, коснувшись подбородком сильной мужской ладони, которая все еще держала ее за горло.
— Если бы наш ребенок был мальчиком, — сказала Лай, — я никогда бы не согласилась на аборт. Но, увы, я понесла девочку, а ты уехал тогда в Бразилию. Но еще не все потеряно, любимый. Не бойся, она в тебя не выстрелит. Отбери у нее пистолет. Вместе мы сумеем оседлать Алмазного тигра.
Последовала длительная пауза. Тишину нарушало только тяжелое дыхание Эрин. Коул видел, как дуло пистолета уставилось в голову Лай, как палец Эрин нажал на спусковой крючок. Он не пошевелился, чтобы предотвратить задуманное ею, — просто стоял и смотрел. Его спокойствие было каким-то нечеловеческим.
— Ты лучше меня умеешь обращаться со змеями, — хриплым голосом произнесла Эрин. — Мне все равно, убить ли ее, или оставить в живых, чтобы можно было потешиться.
С этими словами Эрин резко повернулась и вышла из комнаты.
Глава 38
Коул снизился над грязноватой площадкой перед домом. Приземлиться оказалось не таким простым делом. Одна из вертолетных опор погрузилась дюйма на четыре в жидкую торфяную почву. Другая через секунду тоже увязла в грязи. Коул выключил двигатель, который все еще продолжал по инерции вращать лопасти, после чего уткнулся головой в штурвал. Эрин поспешно выбралась из кабины, обежала вертолет и попыталась помочь Коулу сойти на землю.
— Давай-давай, — подбодрила она его. — Потихонечку…
Коул не двигался.
— Да вылезай же, — торопливо сказала Эрин. — Не могу же я тащить тебя до дома. Ну же, Коул. Помоги мне немножко…
Он медленно, с явным усилием приподнял голову. Затем собрался и вылез из кабины, держа в руке револьвер. Прихватив рюкзак и поддерживая другой рукой Коула, Эрин тащилась за ним к крыльцу, где их уже поджидала Лай.
— Я так рада, что мистер Стрит сумел отыскать вас, — охрипшим голосом произнесла она, глядя черными глазами на Коула. — Мы так за вас переживали. Уинг был вне себя от беспокойства. — Она заглянула за спины Эрин и Коула. — А где же сам мистер Стрит?
— На том свете, — напрямик ответила Эрин.
— Как это на том свете? Я что-то не вполне понимаю.
— Стрит попытался убить Коула. Но это ему не удалось. А Коул оказался удачливее.
Лай судорожно вдохнула.
Отодвинув китаянку, Эрин провела Коула в дом.
— Коул ранен. Принеси полотенца, аптечку, воды со льдом, чтобы унять кровь из раны. — Эрин взглянула на Лай, которая стояла как вкопанная. — Шевелись же, черт возьми!
— Только сначала свяжись с дядюшкой Ли, — сказал Коул, — и передай ему, чтобы он подослал сюда подкрепление. Нам удалось обнаружить алмазы.
Несколько секунд Лай непонимающе смотрела на Коула. Он слегка покачивался, будучи не в состоянии сохранять привычное равновесие, однако его глаза смотрели на Лай в упор, а рука твердо сжимала револьвер. Когда Эрин наконец подвела его к дивану, Коул тяжело опустился на него и смог наконец-то расслабиться.
Лай повернулась и помчалась вглубь дома, а Эрин помогла Коулу поудобнее устроиться на диване. Коул сдержанно чертыхнулся, противясь желанию закрыть глаза. Через несколько секунд он положил револьвер себе на колени. Эрин поставила рюкзак рядом с диваном. Когда она опустилась на колено, желая получше разглядеть рану Коула, ее нога уперлась в лежащий в рюкзаке пистолет.
— Рана с половину моего кулака, — сказала Эрин.
Он неопределенно что-то промычал.
— Но кровь больше не идет, — продолжала девушка. — Тебе повезло, что у тебя такие сильные мышцы на шее. В противном случае мы оба сейчас лежали бы в шахте.
— Это точно.
— Ты как себя чувствуешь? — По-разному. То подступает, то отступает.
— Подступает — что?
— Тошнота. В глазах двоится. Голова слегка кружится.
Эрин чуть поменяла положение, и опять ее нога коснулась спрятанного в рюкзаке пистолета.
— Не переживай. Наконец-то мы в безопасности.
— Это не совсем так, мисс Уиндзор, — раздался голос Лай. — Но очень скоро вы и впрямь будете в полной безопасности. Ну-ка, отойди от Коула.
Не ожидавшая подобного оборота дела, Эрин подняла глаза и увидела направленное прямо в сердце Коула дуло пистолета, который Лай сжимала в руке. У нее было такое решительное выражение лица, что сомневаться в ее способности нажать на курок не приходилось. В другой руке Лай держала портативный магнитофон.
— Отодвинься от него подальше, — негромко приказала Лай. — Даже раненый, он очень опасен.
Эрин отшатнулась в сторону, где стоял ее рюкзак.
— Положи свой револьвер на пол, — скомандовала Лай Коулу, — и отшвырни его ногой в мою сторону. И старайся, чтобы все движения были медленными и плавными, иначе я могу нечаянно убить тебя.
Нарочито медленно Коул нагнулся, положил револьвер на пол, отпихнул его ногой. Черные глаза Лай внимательно проследили, как револьвер скользит по полу. Китаянка так внимательно следила за Коулом, что не заметила, как Эрин быстро сунула руку в рюкзак.
— Опусти пистолет, Лай! — скомандовала Эрин. — Я так устала, что для меня убить тебя. — плевое дело. Краем глаза Лай увидела пистолет в руке Эрин.
— Не делай глупостей, — быстро сказала Лай. — Я ведь стараюсь спасти именно тебя!
— Я так устала, что слово «глупости» мне кажется обидным. Если бы Коул хотел, он мог бы сто раз убить меня.
— Ты даже не представляешь, как велики ставки в этой игре. — Лай говорила негромко и спокойно, не отрывая взгляда от лежащего на диване человека. Ей как никому другому были хорошо известны его сила, самообладание, реакция и сообразительность. Явно Стрит недооценил Коула, за что и поплатился. Лай не сделает подобной ошибки.
— Стрит пытался стравить семейство Чен и Кон-мин, — продолжала Лай. — Он думал, это позволит ему передать контроль над шахтой австралийскому правительству. А правительство этой страны вовсе не заинтересовано в твоей смерти, мисс Уиндзор. Другое дело, что если бы ты и Коул умерли где-нибудь в песках, а Стрит сумел бы передать своему начальству координаты алмазных копей — вот тогда правительство Австралии объявило бы тебя погибшей в результате несчастного случая — или по вине Коула. И никакие протесты со стороны ЦРУ не возымели бы решительно никакого действия.
— Но я жива-здорова, — сказала Эрин. — И намерена жить и дальше. Выбрось пистолет, Лай.
— Если я это сделаю, Коул тотчас же убьет тебя. Послушай, Эрин. На карту поставлена твоя жизнь. У Коула имеется поддельная расписка за подписью Абеляра Уиндзора, по которой он получает половину всех «Спящих собак».
— Ты откуда знаешь?
— Знаю, однажды видела подделку, — сказала Лай. — Так что Коулу принадлежит половина всех алмазов, которые могут быть найдены на шахтах Эй-ба, да еще половина твоей половины. Разве не так, Коул?
— Говори, что тебе вздумается. Ведь у тебя пистолет.
Эрин быстро посмотрела на Коула. Казалось, он впился глазами в Лай, стараясь не упустить момента, когда она ослабит внимание.
— Поразительно, — сказала Эрин. — Ведь Коул никогда ни словом не обмолвился о какой-то расписке Эйба.
Лай стиснула зубы.
— Да ему, собственно, эта расписка и не нужна. У него куда более действенное средство — его тело. Он умелый, знающий толк любовник, а ты — женщина, мягко скажем, неопытная. Тут шансы слишком уж неравны. Может, он уже предложил тебе выйти за него замуж? Если еще нет, то явно намеревался сделать тебе предложение. А как только через несколько месяцев после свадьбы ты умрешь — а ты обязательно умрешь, — Коул заполучит все копи, и никто, никакая организация, никакое правительство не смогут оспорить его права. Но ты, вижу, не склонна мне верить, — поспешно заметила Лай. — Ничего, время покажет, кто прав. Послушай, Эрин Уиндзор, от этого зависит вся твоя жизнь.
— Коул! — сказала Эрин.
— Делай, как она говорит. Рано или поздно ты все равно услышала бы об этом. Разделяй и властвуй! Самая древняя из всех игр. Но как бы там ни было, Эрин, держи Лай на мушке. В ту секунду, когда ты отведешь дуло, тебе крышка.
Лай включила магнитофон. Кассета закрутилась.
— Один голос — моего брата Уинга, — пояснила Лай. — Другой ты и сама узнаешь. Он принадлежит Коулу Блэкберну. Разговор состоялся за день до того, как он отправился к тебе в Лос-Анджелес.
После некоторой паузы из динамика послышался голос:
— Семейство Чен нанимает тебя не только потому, что ты способный изыскатель. Мы привлекли тебя еще и потому, что Абеляр Уиндзор как-то пообещал тебе пятьдесят процентов прибылей со своих рудников для погашения своего карточного проигрыша тебе однажды ночью… У тебя есть его расписка?
— Старина Эйб был не так глуп…
— Вот что удалось отыскать на его ферме…
— В этом месте Уинг показал долговую расписку, — сказала Лай, нарушив тишину, возникшую, когда мужские голоса смолкли. В ней говорится: «Я должен Коулу Блэкберну половину доходов от всех „Спящих собак“, потому как до черта продулся ему в карты».
Спустя несколько секунд вновь зазвучал голос Уинга:
— Семейство Чен обратилось к двум графологам, и они подтвердили подлинность документа. Так что тебе не следует опасаться подделки. Эту бумагу можно считать имеющей силу документа, хотя она и не заверена. В случае, если ты представишь бумагу в суд, австралийское правительство непременно признает обоснованность твоих претензий к покойнику.
Магнитофон умолк.
— Там есть и еще кое-что интересное, — предупредила Лай.
Не мигая, она следила за Коулом, который, в свою очередь, очень пристально наблюдал за ней. Через несколько секунд опять зазвучал голос Уинга:
— А если бы какая-нибудь женщина стояла между тобой и этакой ювелирной лавкой Господа Бога, что тогда?
— Я давным-давно понял, что алмазы более постоянны, чем женщины.
— И более соблазнительны?
После недолгой паузы Уинг продолжал:
— Соблазнишь ты ее или нет, это твое дело. Ты же должен проследить, чтобы ее не укокошили, пока она выясняет секреты Сумасшедшего Эйба. А еще лучше — найди сам его наследство. После этого нам будет решительно все равно, что станет с мисс Уинд-зор. Алмазное месторождение — вот что действительно важно. Его необходимо найти и завладеть им во что бы то ни стало.
— Даже ценой жизни Эрин Уиндзор, так надо понимать?
— Ее жизнь. Твоя. Моя. По сравнению с алмазами все это ничего не значит. Ничего.
После некоторого молчания:
— Ладно, Уинг. Можешь сказать дядюшке Ли, что ты нашел нужного человека.
Это была последняя запись.
Лай посмотрела на Коула.
— Мне бы хотелось еще разок прослушать всю запись, — сказала Эрин сдавленным голосом.
Лай нажала на перемотку, затем посмотрела, правильную ли клавишу она нажала. В эту секунду Коул стремительным движением ноги ударил Лай по запястью. Пистолет вылетел из ее рук и, описав дугу, упал на пол. Кактолько пальцы Коула сжались на горле китаянки, она перестала дышать и лежала совершенно неподвижно. Коул осторожно, даже нежно потрогал большим пальцем то место на ее шее, где пульсировала жилка.
— Вот уж один сюрприз за другим, — сказал, обращаясь к Лай, Коул. — Интересно, сколько же времени ты шпионила в пользу Стрита, работая таким образом против своей же собственной семьи?
Нервная дрожь охватила Эрин при звуках голоса Коула. В его тоне совершенно не чувствовалось ненависти, злости, вообще никаких эмоций — только беспощадность, которая ничего общего не имела с человеческой природой. И глаза его были под стать голосу; ледяные, непрощающие, проницательные.
— Я задумала план мести еще тогда, когда меня принудили сделать аборт и выдали замуж за человека втрое старше меня, — сказала Лай. Голос ее был негромким, мягким, грудным. Таким голосом женщины разговаривают со своими любовниками. — Именно я и вышла на Джейсона Стрита. Я сделала так, чтобы сначала «ровер», а потом и вертолет нуждались в ремонте. Именно я посоветовала Джейсону нанять аборигена, чтобы следить за вами и сразу же доложить о вашей гибели. После получения такого известия мы с Джейсоном полетели бы и привели в порядок «ровер», затем обнаружили бы трагически погибшую парочку. А потом сумели бы распорядиться и главным сокровищем.
Эрин крепко сжала в руке пистолет. Лай этого даже и не заметила. Все ее внимание было приковано к ледяным глазам ее бывшего любовника. Она продолжала говорить, мелодично выпевая слова. Создавалось впечатление, будто Лай говорит о любви, а вовсе не о мести и смерти.
— В тот самый день, когда я сделалась бы владелицей алмазного рудника, семейству Чен пришлось бы очень пожалеть о том, что некогда они использовали меня в качестве приманки, — продолжала Лай. — Я королева, а вовсе не дешевка. Я женщина, с которой любой мужчина станет настоящим королем.
Сильные пальцы Коула ощупали ее горло.
— Королева лжи! — Он посмотрел на Эрин, лицо которой было сейчас мертвенно-бледным, а глаза из зеленых сделались темными, почти черными. — Думаю, не надо объяснять, что я влюбился в твое фото, даже когда еще тебя не видел.
— Влюбился?! Ты?! — Эрин издала какой-то странный звук, похожий одновременно на сдавленный хохот и на отрывистое рыдание. — Боже праведный, Коул, да ты сам, похоже, не понимаешь, что говоришь.
— Вполне понимаю. Хотя и твоя нынешняя реакция мне вполне ясна. Но все равно я могу тебя поздравить, детка. Наконец-то ты освоила искусство выживания. Теперь у нас будут одинаковые проблемы: жить ради того, за что стоило бы рисковать жизнью.
Эрин прикрыла глаза, будучи не в состоянии вынести прямой взгляд Коула.
— Я намерен связаться с Ченом Уингом и сказать ему, чтобы он приехал и забрал свою разлюбезную сестричку, — сказал Коул. — Если ты не одобряешь эту идею, у тебя есть пистолет и ты вправе им воспользоваться.
Эрин била мелкая нервная дрожь, которую она пыталась унять.
— Ты не однажды спас мне жизнь, — сказала она, опуская пистолет. — Я удержала Лай, которая пыталась убить тебя. Мы с тобой квиты.
От улыбки Коула мурашки побежали по спине Эрин.
— Лай вовсе не собиралась убивать меня. Она хотела вынудить меня подписать брачный контракт — сразу же после того, как убьет тебя.
Лай грациозно нагнула голову, коснувшись подбородком сильной мужской ладони, которая все еще держала ее за горло.
— Если бы наш ребенок был мальчиком, — сказала Лай, — я никогда бы не согласилась на аборт. Но, увы, я понесла девочку, а ты уехал тогда в Бразилию. Но еще не все потеряно, любимый. Не бойся, она в тебя не выстрелит. Отбери у нее пистолет. Вместе мы сумеем оседлать Алмазного тигра.
Последовала длительная пауза. Тишину нарушало только тяжелое дыхание Эрин. Коул видел, как дуло пистолета уставилось в голову Лай, как палец Эрин нажал на спусковой крючок. Он не пошевелился, чтобы предотвратить задуманное ею, — просто стоял и смотрел. Его спокойствие было каким-то нечеловеческим.
— Ты лучше меня умеешь обращаться со змеями, — хриплым голосом произнесла Эрин. — Мне все равно, убить ли ее, или оставить в живых, чтобы можно было потешиться.
С этими словами Эрин резко повернулась и вышла из комнаты.
Глава 38
— Очень хорошо, что вы сюда пришли, — сказал Чен Уинг.
Он закрыл дверь лос-анджелесского офиса фирмы «Блэк Уинг» за Эрин и Мэтью Уиндзорами. Темные глаза Уинга уставились на Эрин. Девушка выглядела совершенно не такой, как на фотографии. Старше. Более собранной и сдержанной. Ее волосы были заколоты на затылке. Дорогая одежда сидела на ней как влитая.
Но больше всего изменилось выражение ее глаз. Они, казалось, постоянно оценивали собеседника.
— Пожалуйста, прошу садиться, — сказал Уинг.
Он вежливо улыбнулся и жестом пригласил Эрин и ее отца сесть за длинный стол, где обычно проходили разного рода совещания. На столе, как раз по центру, лежал сложенный несколько раз лист компьютерной распечатки. Эрин заметила его, затем перевела взгляд на Чена Уинга. У Уинга было столь же выразительное лицо, как у его сестры. Те же изящные черты. Тот же умный взгляд. Такие же темные выразительные глаза.
— Как поживает ваша сестра? — поинтересовался, усаживаясь за стол, Уиндзор.
— Психиатры говорят, что есть шансы на полное выздоровление, — ответил Уинг. — А до тех пор ей, разумеется, придется оставаться под неусыпным медицинским наблюдением.
— Но почему? — спросила Эрин. — Коул сломал ей запястье, а не череп.
— Признаюсь, у Лай и прежде было плохо с головой. Нам приходилось… ну, в общем, нам и прежде приходилось консультироваться с врачами о ее состоянии.
— В самом деле? — холодно переспросила Эрин. — Там, где она сейчас находится, должна быть тяжелая мебель и крепкий хлыст.
Уиндзор посмотрел на часы.
— У нас не слишком много времени, Уинг.
— Да, конечно. — Он взглянул на Эрин. — Коул утверждает, что ему принадлежит половина добычи со «Спящих собак». Та самая половина, что вы пообещали ему в качестве вознаграждения за обнаружение алмазного рудника.
— Я передаю ему половину моего наследства. А чтобы узнать, все ли «Спящие собаки» мне достались, сначала нужно выяснить, насколько умело вы подделали подпись на долговой расписке, о которой упоминала Лай. Если, конечно, вы будете и впредь утверждать, что ваша сестра психически ненормальна.
— Коул отказывается признать за покойным Абеляром Уиндзором какой бы то ни было карточный долг. При всем том, что такой долг действительно существовал, — осторожно начал Уинг. — Коул также отказывается иметь дело с картелем по поводу половинных объемов добычи камней на «Черной собаке», новой шахте, которая принадлежит «Блэк Уинг». Понятно, что члены алмазного картеля проявляют… проявляют законное беспокойство. Половина ресурсов не позволяет быть монополистами.
Эрин пожала плечами.
— Значит, у них будет поменьше доходов, только и всего.
Уинг взглянул на Уиндзора.
— Вы еще не рассказали ей?
— Моему отцу не принадлежит ни пяди «Спящих собак», — внятно произнесла Эрин. — Поэтому обращайтесь, пожалуйста, ко мне, а не к нему.
— Если картель развалится, то цены на технические алмазы взлетят настолько, что их почти не смогут приобретать страны третьего мира вроде Китая, например, — сказал Уинг.
— Это звучит не очень правдоподобно. В случае устранения алмазной монополии цены должны снизиться.
— Цены на ювелирные алмазы — да, но не цены на борты.
— Почему?
— Потому что рудничная добыча стоит очень дорого, — объяснил Уинг. — Сам по себе борт не окупает затрат на его извлечение из породы. Для того, чтобы алмазные копи могли приносить прибыль, придется продавать ювелирные алмазы по заниженным ценам.
— Значит, будут производить технические алмазы в лабораториях, — безразличным тоном заметила Эрин.
Уинт с мольбой в глазах посмотрел на Уиндзора. Тот вздохнул и заговорил:
— Видишь ли, девочка моя, все это не так просто. В лабораториях и в дальнейшем будут синтезировать алмазы, но они вовсе не такие дешевые, как борты, добываемые картелем. А кроме того, даже если алмаз и удается синтезировать при относительно невысоких затратах, то лучше всего это производство налажено у японцев. Ни одна страна не заинтересована в том, чтобы росло огромное экономическое влияние Японии.
Поначалу Эрин ничего на это не ответила, осмысливая услышанное. И то, что подразумевалось.
— Вы клоните к тому, что для стран третьего мира будет весьма непросто развивать свою экономику без недорогих технических алмазов?
Уинг придал лицу решительное выражение.
— Для них это будет почти невозможно. Алмазы в промышленности играют гораздо более важную роль, чем кажется. Особенно когда речь вдет о развивающихся странах. — Уинг драматически развел руками. — Разве не лучше позволить развитым странам торговать ювелирными алмазами, с тем, чтобы какая-то часть средств в виде субсидий шла на поддержание относительно приемлемых цен на технические алмазы, которые так необходимы слаборазвитым и развивающимся странам?
— В случае ускоренной индустриализации семейство Чен получит возможность контролировать экономику Китая, — добавила Эрин. — Страны, в которой живет пятая часть населения Земли и которая оказывает огромное влияние на развитие всего Азиатского континента. Тот, кто контролирует Китай, может рассчитывать на то, что сумеет со временем установить контроль надо всем Тихоокеанским регионом, исключая, конечно, Соединенные Штаты и Японию. Конечно, вы могли бы заключить соглашение с Японией. Это привело бы к установлению еще более тесных связей между Америкой и Европой. Но даже и при поддержке Японии вам вряд ли что удастся.
Уинг подождал, не добавит ли она еще чего-нибудь. Коул когда-то предупреждал его, что эта женщина чрезвычайно проницательна.
— Я не стану обсуждать постоянный интерес семейства Чен к добыче стратегических минералов, которыми формально занимается одна из компаний Конмина, — продолжала рассуждать Эрин. — Не буду также останавливаться и на том, что дела картеля вдут далеко не блестяще, что рудник «Спящая собака» тоже приходит в упадок, а недвижимость «Блэк Уинг» стремительно падает в цене.
Уинг взглянул на Уиндзора. Отец Эрин сделал вид, что не заметил этого. Он все с большим интересом и уважением наблюдал сейчас за дочерью.
— А ты очень хорошо подготовилась, моя девочка.
— Не без того, — мрачно согласилась Эрин. — Я уже говорила Коулу, что, может, я не блестящая ученица и некоторые вещи до меня не сразу доходят, но если уж я что выучила, то это надолго.
— Семейство Чен уже обладает изрядным капиталом, — безразличным тоном произнес Уинг. — Мы не зависим от Конмина, развиваемся вполне самостоятельно, получаем свою прибыль. И положение дел на руднике «Спящая собака» не слишком-то влияет на наши доходы.
Эрин взглянула на отца.
— Это действительно так, — подтвердил Уинд-зор. — Семейство Чен конфликтует с Гуго ван Луйком и его организацией вовсе не из-за денег. Им нужна власть.
— А каково на сей счет мнение Нэн Фолкнер? — поинтересовалась Эрин.
— Она за то, чтобы семейство Чен имело больше влияния на алмазном рынке. Лучше это, чем крах всего Алмазного картеля. Картель очень нужен и русским. При всех его минусах картель все-таки чудовище, которое мы хорошо знаем. Мы сорок лет учились руководить им, сумели превратить картель в управляемую структуру, где все сбалансировано и поддается учету. При нынешнем положении дел картель не выражает интересы какой-либо одной страны включая Соединенные Штаты.
Эрин подождала, не добавит ли отец еще чего-нибудь.
— И ни одного совета для меня? — недоверчиво произнесла она. — Это уже что-то новенькое.
— Ты познала вкус крови и потому не расположена слушать, — Уиндзор едва заметно усмехнулся. — А кроме того, прошло время, когда тебе требовались мои советы. Ты очень повзрослела и изменилась, моя девочка.
— Как не измениться, когда на тебя организуют настоящую охоту, как на дикого зверя.
— Ты только пойми меня правильно, — поспешил ответить Уиндзор. — Я вовсе не против тех изменений, которые произошли. Ты можешь владеть половиной шахт «Спящая собака» и оставаться честным и искренним человеком. Ведь, насколько я понимаю, ты вовсе не намерена отказываться от своей половины?
— Я еще не решила.
— Есть три варианта, — сказал Уиндзор, прикрыв зевок ладонью. — Можно передать управление твоей половиной третьему лицу и отойти от дел. Можно самой заниматься делами и таким образом занять место на спине Алмазного тигра. А можно плюс ко всему убить этого тигра, убедив Коула в необходимости воздерживаться от продажи своих алмазов через Гуго ван Луйка.
Эрин понимающе кивнула.
— Я сказала, что мне нужно еще подумать. Я пока еще не решила.
Уинг негромко откашлялся.
— Третий вариант едва ли осуществим.
— Вы хотите сказать, что дядюшка Ли не позволит Коулу порвать с картелем? — Вопрос Эрин прозвучал как констатация.
Уинг улыбнулся Эрин змеиной улыбкой, напоминающей остро отточенное лезвие.
— К сожалению, никто не может повлиять на Ко-ула Блэкберна, даже мой необыкновенно умный дядюшка. Но ведь и сам Коул далеко не дурак. Он понимает, что закрыть шахту или, скажем, уничтожить алмазы, облучив их радиоактивными лучами и представив все это как трагическое происшествие, большого ума не требует.
— Хватит вам издеваться над Коулом, — сказал Уиндзор и, не удержавшись, широко зевнул. — В сущности, почти у каждой страны есть свои интересы, связанные с деятельностью картеля. Никто не будет вам помогать его уничтожить. Большинство стран скорее предпочли бы уничтожить «Спящих собак», а также вас вместе с этими рудниками, чем допустить крушение картеля.
— Коул отлично осознает опасность. — Уинг обратился к Эрин. — Он вовсе не намерен причинять вам вред. Он внятно дал понять дядюшке Ли, какие могут быть последствия, если, не дай Бог, хоть что-нибудь с вами случится.
Уиндзор прищурился.
— Если с Эрин что-нибудь произойдет, Коул окажется не единственным, кто захочет свести счеты с семейством Чей, могу вас в этом уверить. И тогда вас ожидают, как говорят в Китае, семь ужасных лет.
Уинг понимающе кивнул.
— Именно так. Хотя в первую голову мы опасаемся именно Коула Блэкберна.
Эрин постаралась, чтобы на ее лице не отразились смущение и смятение, которые бушевали в ее душе.
— По-моему, мистер Чен, вы шарахаетесь от собственной тени. Коул Блэкберн продаст меня за горсть алмазов. Собственно говоря, он меня уже продал.
— Чушь собачью говоришь, моя девочка, — поспешил сказать Уиндзор.
Она ничего не ответила.
— Я разговаривал с Коулом, — продолжил ее отец, — у нас была обстоятельная беседа.
— Когда? — спросила Эрин и только потом подумала, что в этой ситуации лучше было бы промолчать. — Как он, в порядке?
— Черепная кость не повреждена, мозг работает отменно. Как только он получил возможность подниматься с постели, то едва ли не сразу потребовал ответа на два вопроса. Первый — где сейчас находится Ганс Шмидт?
Эрин не сумела скрыть изумления.
— Зачем это, черт возьми, Коулу интересоваться, где сейчас Ганс?
Он закрыл дверь лос-анджелесского офиса фирмы «Блэк Уинг» за Эрин и Мэтью Уиндзорами. Темные глаза Уинга уставились на Эрин. Девушка выглядела совершенно не такой, как на фотографии. Старше. Более собранной и сдержанной. Ее волосы были заколоты на затылке. Дорогая одежда сидела на ней как влитая.
Но больше всего изменилось выражение ее глаз. Они, казалось, постоянно оценивали собеседника.
— Пожалуйста, прошу садиться, — сказал Уинг.
Он вежливо улыбнулся и жестом пригласил Эрин и ее отца сесть за длинный стол, где обычно проходили разного рода совещания. На столе, как раз по центру, лежал сложенный несколько раз лист компьютерной распечатки. Эрин заметила его, затем перевела взгляд на Чена Уинга. У Уинга было столь же выразительное лицо, как у его сестры. Те же изящные черты. Тот же умный взгляд. Такие же темные выразительные глаза.
— Как поживает ваша сестра? — поинтересовался, усаживаясь за стол, Уиндзор.
— Психиатры говорят, что есть шансы на полное выздоровление, — ответил Уинг. — А до тех пор ей, разумеется, придется оставаться под неусыпным медицинским наблюдением.
— Но почему? — спросила Эрин. — Коул сломал ей запястье, а не череп.
— Признаюсь, у Лай и прежде было плохо с головой. Нам приходилось… ну, в общем, нам и прежде приходилось консультироваться с врачами о ее состоянии.
— В самом деле? — холодно переспросила Эрин. — Там, где она сейчас находится, должна быть тяжелая мебель и крепкий хлыст.
Уиндзор посмотрел на часы.
— У нас не слишком много времени, Уинг.
— Да, конечно. — Он взглянул на Эрин. — Коул утверждает, что ему принадлежит половина добычи со «Спящих собак». Та самая половина, что вы пообещали ему в качестве вознаграждения за обнаружение алмазного рудника.
— Я передаю ему половину моего наследства. А чтобы узнать, все ли «Спящие собаки» мне достались, сначала нужно выяснить, насколько умело вы подделали подпись на долговой расписке, о которой упоминала Лай. Если, конечно, вы будете и впредь утверждать, что ваша сестра психически ненормальна.
— Коул отказывается признать за покойным Абеляром Уиндзором какой бы то ни было карточный долг. При всем том, что такой долг действительно существовал, — осторожно начал Уинг. — Коул также отказывается иметь дело с картелем по поводу половинных объемов добычи камней на «Черной собаке», новой шахте, которая принадлежит «Блэк Уинг». Понятно, что члены алмазного картеля проявляют… проявляют законное беспокойство. Половина ресурсов не позволяет быть монополистами.
Эрин пожала плечами.
— Значит, у них будет поменьше доходов, только и всего.
Уинг взглянул на Уиндзора.
— Вы еще не рассказали ей?
— Моему отцу не принадлежит ни пяди «Спящих собак», — внятно произнесла Эрин. — Поэтому обращайтесь, пожалуйста, ко мне, а не к нему.
— Если картель развалится, то цены на технические алмазы взлетят настолько, что их почти не смогут приобретать страны третьего мира вроде Китая, например, — сказал Уинг.
— Это звучит не очень правдоподобно. В случае устранения алмазной монополии цены должны снизиться.
— Цены на ювелирные алмазы — да, но не цены на борты.
— Почему?
— Потому что рудничная добыча стоит очень дорого, — объяснил Уинг. — Сам по себе борт не окупает затрат на его извлечение из породы. Для того, чтобы алмазные копи могли приносить прибыль, придется продавать ювелирные алмазы по заниженным ценам.
— Значит, будут производить технические алмазы в лабораториях, — безразличным тоном заметила Эрин.
Уинт с мольбой в глазах посмотрел на Уиндзора. Тот вздохнул и заговорил:
— Видишь ли, девочка моя, все это не так просто. В лабораториях и в дальнейшем будут синтезировать алмазы, но они вовсе не такие дешевые, как борты, добываемые картелем. А кроме того, даже если алмаз и удается синтезировать при относительно невысоких затратах, то лучше всего это производство налажено у японцев. Ни одна страна не заинтересована в том, чтобы росло огромное экономическое влияние Японии.
Поначалу Эрин ничего на это не ответила, осмысливая услышанное. И то, что подразумевалось.
— Вы клоните к тому, что для стран третьего мира будет весьма непросто развивать свою экономику без недорогих технических алмазов?
Уинг придал лицу решительное выражение.
— Для них это будет почти невозможно. Алмазы в промышленности играют гораздо более важную роль, чем кажется. Особенно когда речь вдет о развивающихся странах. — Уинг драматически развел руками. — Разве не лучше позволить развитым странам торговать ювелирными алмазами, с тем, чтобы какая-то часть средств в виде субсидий шла на поддержание относительно приемлемых цен на технические алмазы, которые так необходимы слаборазвитым и развивающимся странам?
— В случае ускоренной индустриализации семейство Чен получит возможность контролировать экономику Китая, — добавила Эрин. — Страны, в которой живет пятая часть населения Земли и которая оказывает огромное влияние на развитие всего Азиатского континента. Тот, кто контролирует Китай, может рассчитывать на то, что сумеет со временем установить контроль надо всем Тихоокеанским регионом, исключая, конечно, Соединенные Штаты и Японию. Конечно, вы могли бы заключить соглашение с Японией. Это привело бы к установлению еще более тесных связей между Америкой и Европой. Но даже и при поддержке Японии вам вряд ли что удастся.
Уинг подождал, не добавит ли она еще чего-нибудь. Коул когда-то предупреждал его, что эта женщина чрезвычайно проницательна.
— Я не стану обсуждать постоянный интерес семейства Чен к добыче стратегических минералов, которыми формально занимается одна из компаний Конмина, — продолжала рассуждать Эрин. — Не буду также останавливаться и на том, что дела картеля вдут далеко не блестяще, что рудник «Спящая собака» тоже приходит в упадок, а недвижимость «Блэк Уинг» стремительно падает в цене.
Уинг взглянул на Уиндзора. Отец Эрин сделал вид, что не заметил этого. Он все с большим интересом и уважением наблюдал сейчас за дочерью.
— А ты очень хорошо подготовилась, моя девочка.
— Не без того, — мрачно согласилась Эрин. — Я уже говорила Коулу, что, может, я не блестящая ученица и некоторые вещи до меня не сразу доходят, но если уж я что выучила, то это надолго.
— Семейство Чен уже обладает изрядным капиталом, — безразличным тоном произнес Уинг. — Мы не зависим от Конмина, развиваемся вполне самостоятельно, получаем свою прибыль. И положение дел на руднике «Спящая собака» не слишком-то влияет на наши доходы.
Эрин взглянула на отца.
— Это действительно так, — подтвердил Уинд-зор. — Семейство Чен конфликтует с Гуго ван Луйком и его организацией вовсе не из-за денег. Им нужна власть.
— А каково на сей счет мнение Нэн Фолкнер? — поинтересовалась Эрин.
— Она за то, чтобы семейство Чен имело больше влияния на алмазном рынке. Лучше это, чем крах всего Алмазного картеля. Картель очень нужен и русским. При всех его минусах картель все-таки чудовище, которое мы хорошо знаем. Мы сорок лет учились руководить им, сумели превратить картель в управляемую структуру, где все сбалансировано и поддается учету. При нынешнем положении дел картель не выражает интересы какой-либо одной страны включая Соединенные Штаты.
Эрин подождала, не добавит ли отец еще чего-нибудь.
— И ни одного совета для меня? — недоверчиво произнесла она. — Это уже что-то новенькое.
— Ты познала вкус крови и потому не расположена слушать, — Уиндзор едва заметно усмехнулся. — А кроме того, прошло время, когда тебе требовались мои советы. Ты очень повзрослела и изменилась, моя девочка.
— Как не измениться, когда на тебя организуют настоящую охоту, как на дикого зверя.
— Ты только пойми меня правильно, — поспешил ответить Уиндзор. — Я вовсе не против тех изменений, которые произошли. Ты можешь владеть половиной шахт «Спящая собака» и оставаться честным и искренним человеком. Ведь, насколько я понимаю, ты вовсе не намерена отказываться от своей половины?
— Я еще не решила.
— Есть три варианта, — сказал Уиндзор, прикрыв зевок ладонью. — Можно передать управление твоей половиной третьему лицу и отойти от дел. Можно самой заниматься делами и таким образом занять место на спине Алмазного тигра. А можно плюс ко всему убить этого тигра, убедив Коула в необходимости воздерживаться от продажи своих алмазов через Гуго ван Луйка.
Эрин понимающе кивнула.
— Я сказала, что мне нужно еще подумать. Я пока еще не решила.
Уинг негромко откашлялся.
— Третий вариант едва ли осуществим.
— Вы хотите сказать, что дядюшка Ли не позволит Коулу порвать с картелем? — Вопрос Эрин прозвучал как констатация.
Уинг улыбнулся Эрин змеиной улыбкой, напоминающей остро отточенное лезвие.
— К сожалению, никто не может повлиять на Ко-ула Блэкберна, даже мой необыкновенно умный дядюшка. Но ведь и сам Коул далеко не дурак. Он понимает, что закрыть шахту или, скажем, уничтожить алмазы, облучив их радиоактивными лучами и представив все это как трагическое происшествие, большого ума не требует.
— Хватит вам издеваться над Коулом, — сказал Уиндзор и, не удержавшись, широко зевнул. — В сущности, почти у каждой страны есть свои интересы, связанные с деятельностью картеля. Никто не будет вам помогать его уничтожить. Большинство стран скорее предпочли бы уничтожить «Спящих собак», а также вас вместе с этими рудниками, чем допустить крушение картеля.
— Коул отлично осознает опасность. — Уинг обратился к Эрин. — Он вовсе не намерен причинять вам вред. Он внятно дал понять дядюшке Ли, какие могут быть последствия, если, не дай Бог, хоть что-нибудь с вами случится.
Уиндзор прищурился.
— Если с Эрин что-нибудь произойдет, Коул окажется не единственным, кто захочет свести счеты с семейством Чей, могу вас в этом уверить. И тогда вас ожидают, как говорят в Китае, семь ужасных лет.
Уинг понимающе кивнул.
— Именно так. Хотя в первую голову мы опасаемся именно Коула Блэкберна.
Эрин постаралась, чтобы на ее лице не отразились смущение и смятение, которые бушевали в ее душе.
— По-моему, мистер Чен, вы шарахаетесь от собственной тени. Коул Блэкберн продаст меня за горсть алмазов. Собственно говоря, он меня уже продал.
— Чушь собачью говоришь, моя девочка, — поспешил сказать Уиндзор.
Она ничего не ответила.
— Я разговаривал с Коулом, — продолжил ее отец, — у нас была обстоятельная беседа.
— Когда? — спросила Эрин и только потом подумала, что в этой ситуации лучше было бы промолчать. — Как он, в порядке?
— Черепная кость не повреждена, мозг работает отменно. Как только он получил возможность подниматься с постели, то едва ли не сразу потребовал ответа на два вопроса. Первый — где сейчас находится Ганс Шмидт?
Эрин не сумела скрыть изумления.
— Зачем это, черт возьми, Коулу интересоваться, где сейчас Ганс?