Эрик Юханссон посмотрел на часы и прикинул:
   – Он говорит, у него минут пятнадцать ушло, чтобы найти номер моего телефона. Мы в одной охотничьей команде, так что он был уверен, что номер у него где-то записан. Потом еще минут пять спорил с женой, как они должны поступить. Он, понятно, думал, что разбудил меня своим звонком. Короче говоря, прошло минут двадцать пять.
   – Перегруппировка, – сказал Джузеппе. – Патруль остается здесь. Несколько человек и еще парочка с других постов выезжают на место. Теперь мы знаем, что оружие приведено в действие. Высшая осторожность, никаких необдуманных действий.
   – А разве это не тот случай, когда мы должны объявить всеобщую тревогу по стране? – спросил Эрик.
   – И объявим, будь уверен, – сказал Джузеппе. – Вот ты этим и займешься. Позвони в Эстерсунд. Остаешься командовать патрулем.
   Джузеппе посмотрел на Стефана. Стефан кивнул.
   – Мы двое едем на Лётен. Рундстрёму позвоню из машины.
   – Будь осторожен, – сказал Эрик.
   Джузеппе, казалось, не слышал. Он стоял неподвижно. Лицо его было освещено дрожащим светом карманного фонарика.
   – Что происходит? – сказал он. – Что же это происходит?
   Стефан сел за руль. Джузеппе говорил с Рундстрёмом – рассказал, что случилось, какие решения он принял. Потом отложил телефон.
   – Если встретим машину, останавливаться не будем, – внезапно сказал он. – Попытаемся только определить модель и запомнить номера.
 
   Поездка до указанного Руне Валленом места заняла тридцать пять минут. Никаких машин им не встретилось. Стефан ехал медленно и, когда Джузеппе крикнул, сразу затормозил. Джузеппе показал рукой. Там стоял наполовину съехавший в канаву темно-синий «Фольксваген-Гольф».
   – Сдай чуть назад, – сказал Джузеппе, – и выключи фары.
   Снег перестал. Вокруг стояла полная тишина. Пригибаясь, с пистолетами наготове, они отбежали от своей машины и встали по обе стороны дороги. Они продолжали прислушиваться, вглядываясь в темноту. Сколько они прождали, Стефан не смог бы сказать. Наконец послышался отдаленный звук мотора. Фары взрезали темноту, и около них остановилась полицейская машина. Это был Рундстрём и еще один полицейский, Стефан вспомнил, что его зовут Леннарт Бакман. Вдруг он вспомнил, что когда-то восхищался футболистом с точно таким же именем – Леннарт Бакман. Только где он играл – в «Хаммарбю» или «АИК»?
   – Что-нибудь заметили? – крикнул Рундстрём.
   Голос его отозвался гулким лесным эхом.
   – Машина, похоже, пуста, – сказал Джузеппе. – Но мы пока не подходили.
   – Кто с тобой?
   – Линдман.
   – Мы с тобой пойдем первыми. Остальным – стоять.
   Стефан стоял с пистолетом наготове, держа в другой руке фонарик, чтобы осветить дорогу Джузеппе. Тот вместе с Рундстрёмом приближался к «Гольфу».
   – Пусто, – крикнул Джузеппе. – Переставьте машину, а то тут темно.
   Стефан подъехал поближе и включил дальний свет.
   Руне Валлен не ошибся. На темно-синей машине были видны следы перестрелки. В лобовом стекле – три пулевых отверстия, переднее левое колесо в клочья, даже капот был прострелен.
   – Стреляли в лоб, – сказал Рундстрём. – Может, чуть со стороны.
   Они заглянули в салон. Джузеппе ткнул пальцем.
   – Может оказаться кровь.
   Водительская дверца была открыта.
   Они посветили на землю, но следов крови видно не было. Джузеппе направил карманный фонарик на лес.
   – Я не понимаю, что происходит, – сказал он. – Вообще ничего не понимаю.
   Они выстроились в цепочку. Слабый свет карманных фонарей плясал по деревьям и кустам, но там никого не было. Они прошли по лесу метров сто, когда Джузеппе сказал, что надо возвращаться. Издалека слышался вой полицейских сирен.
   – Собаки скоро будут, – сказал Рундстрём, когда они опять вышли на асфальт.
   Ключи торчали в замке. Джузеппе открыл багажник Там лежало несколько консервных банок и спальный мешок. Они уставились друг на друга.
   – Темно-синий спальный мешок, – сказал Рундстрём. – Марки «Альпин».
   Он поискал в памяти мобильника нужный номер.
   – Следователь Рундстрём, – представился он. – Мне очень жаль, что пришлось вас разбудить. Не было ли на вашей даче спального мешка? Какого цвета?
   Он кивнул остальным – темно-синий, точно.
   – Какой фирмы?
   Он выслушал ответ и спросил:
   – А вы не можете вспомнить, не было ли у вас в шкафу пильзнерских сосисок в банках?
   Фростенгрен, похоже, отвечал на вопросы очень подробно.
   – Это все, – закончил разговор Рундстрём, – спасибо за помощь.
   – Так вот, – сказал он. – Хотя Фростенгрен еще толком не проснулся, он помнит точно, что его спальник другой фирмы, не «Альпин». Но это ничего не значит, у Херейры наверняка был свой. А консервы совпадают.
   Для всех было совершенно ясно, что это значит – Херейра вырвался из окружения.
   На большой скорости подъехали несколько полицейских машин и тут же выключили сирены. Одного из криминалистов Стефан уже видел раньше. Рундстрём кратко объяснил ситуацию.
   – Через несколько часов будет светло, – сказал Джузеппе. – Надо вызвать дорожную полицию. Хоть здесь и мало народу, но по этой дороге днем приличное движение.
   Один из техников привез заградительную ленту, и Стефан помог ее натянуть. Они поставили машины так, чтобы фары освещали не только «Гольф» в канаве, но и дорогу и часть опушки. Джузеппе и Рундстрём отошли в сторону, чтобы не мешать техникам. Они помахали Стефану, чтобы он подошел.
   – Что будем делать? – спросил Джузеппе. – Ни один из нас, по-моему, ничего не понимает. Если честно.
   – Факты есть факты, – нетерпеливо сказал Рундстрём. – Тип, за которым мы охотимся, ушел. Угнал машину. Потом кто-то его остановил. Кто-то вышел ночью на дорогу и начал стрелять. Стрелял, чтобы убить, – иначе не целился бы в лобовое стекло. Не думаю, чтобы он сам остановился, вышел из машины и начал ее расстреливать. Мне кажется, мы можем отбросить эту версию. Похоже, Херейре неслыханно повезло. Если, конечно, он не лежит где-нибудь там, в лесу. Может быть, мы просто не заметили крови. Кстати, шел здесь снег? В Фюнесдалене был снегопад.
   – Снег с дождем. С час, не больше.
   – Скоро прибудет кинолог, – сказал Рундстрём. – Он едет на своей личной машине, и у него, разумеется, спустило колесо. Но мне почему-то кажется, что Херейра уцелел. Пятно на сиденье, даже если это кровь, не означает, что он серьезно ранен. Если только это вообще кровь.
   Он подошел к одному из криминалистов и о чем-то его спросил.
   – Может быть, кровь, – сказал он вернувшись. – А может быть, шоколад.
   – Время-то мы заметили? – спросил Джузеппе, обращаясь, скорее всего, к самому себе.
   – Ты позвонил мне в четыре ноль три, – сказал Рундстрём.
   – Значит, вся эта драма разыгралась между половиной четвертого и тремя сорока пятью.
   Казалось, всем одновременно пришла в голову одна и та же мысль.
   – Машины, – задумчиво сказал Джузеппе. – На нашем посту прошли две машины незадолго до звонка Руне Валлена.
   Все трое понимали, что это значит. Тот, кто стрелял, вполне мог проехать через их пост. Джузеппе посмотрел на Стефана.
   – Кто в них был? В последних двух?
   – Сначала женщина в зеленом «СААБе». Знакомая Эрика.
   Джузеппе кивнул.
   – Потом была еще одна машина, шла на большой скорости. Что это было? «Форд»?
   – Красный «Форд-Эскорт», – сказал Стефан.
   – Парень в кожаной кепке. Ехал на юг от родственников в Хеде. Время подходит. Сначала стреляет, потом проезжает патруль.
   – А права смотрели?
   Джузеппе растерянно покачал головой.
   – А номера?
   Джузеппе позвонил Эрику Юханссону. Подождал, выслушал ответ и сунул телефон в карман.
   – ABB 303, – сказал он. – Но Эрик не уверен. У него блокнот намок и страницы все склеились. В общем, мы не на высоте.
   – Сразу объявляем розыск этой машины, – сказал Рундстрём. – Красный «Форд-Эскорт», ABB триста три или что-то похожее. Немедленно узнать, кто владелец. С Эриком поговорим потом.
   – Давайте прежде попробуем понять, – сказал Джузеппе. – Вопросов – как мух. Только бы не пропустить что-то важное. Откуда кто-то мог знать, что Фернандо Херейра проедет в темно-синем «Гольфе» именно здесь и именно в это время? Кому нужно среди ночи встать на дороге и попытаться его прикончить?
   Рундстрём и Джузеппе схватились за свои телефоны. Стефан тоже вынул телефон и посмотрел на него, соображая, кому бы позвонить. Подъехал кинолог, еще двое полицейских и овчарка Долли. Собака сразу взяла след, и полицейские исчезли в лесу. Рундстрём, разговаривая по телефону, вдруг чуть не швырнул его в кусты.
   – В автомобильном регистре все компьютеры стоят. Назло, что ли?
   – Авария или что?
   Джузеппе одновременно говорил с Рундстрёмом и еще с кем-то, похоже с оперативным центром в Эстерсунде.
   – Просто по ночам они загружают новые данные. Говорят, через час заработают.
   Один из техников скрылся в своей машине. Он натянул резиновые сапоги и снова вылез наружу.
   – Нашел что-нибудь? – спросил Джузеппе.
   – Всего понемногу. Я позову, если что-то важное.
 
   В шесть утра было все еще темно. Вернулись полицейские с собакой.
   – Она потеряла след, – сказал проводник. – К тому же очень устала. Долли не может работать долго. Надо попросить, чтобы привезли еще собак.
   Рундстрём непрерывно говорил по телефону. Джузеппе снова развернул карту.
   – Возможностей не так много, – сказал он. – Только два проселка. Остальное – бездорожье. Так что он должен выбрать один из двух.
   Он небрежно скомкал карту и бросил в машину. Рундстрём раздраженно кричал кому-то в телефон, что там «не понимают всей серьезности положения». Джузеппе потянул за собой Стефана на другую сторону дороги.
   – Ты хорошо рассуждаешь, – сказал Джузеппе, – к тому же не несешь ответственности за все происходящее. Ты очень поможешь нам, если расскажешь, что ты думаешь. Какие выводы мы должны сделать?
   – Ты уже сформулировал самый главный вопрос, – сказал Стефан. – Откуда кто-то мог знать, что Херейра проедет именно здесь и именно в это время?
   Джузеппе долго смотрел на него, не говоря ни слова.
   – Есть варианты? – спросил он.
   – Вряд ли.
   – Иными словами, стрелявший был в контакте с Херейрой?
   – Насколько мне представляется, это единственная возможность. Либо прямо с Херейрой, либо через какое-то третье лицо.
   – То есть был в контакте, а потом вдруг выходит на большую дорогу и палит на поражение?
   – У меня нет другой версии. Если только нет утечки информации в полиции. Кто-то сообщил, где мы ставим патрули и зачем.
   – Не особенно правдоподобно.
   Стефан вдруг вспомнил, как накануне у него возникло чувство, что кто-то за ним следит, но промолчал.
   – Ясно одно, – сказал Джузеппе. – Мы обязаны найти Херейру. И выяснить, кто был за рулем «Эскорта». Ты видел его лицо?
   – Почти нет. Меховую шапку видел.
   – И Эрик не помнит, как он выглядел. И как он говорил, что за диалект. Но от Эрика нельзя много требовать. Снотворное свое он, конечно, выблевал, но вряд ли он так быстро окончательно пришел в себя.
   У Стефана вдруг сильно закружилась голова, без всякой причины. Он схватился за Джузеппе, чтобы не упасть.
   – Ты болен?
   – Черт его знает. Все завертелось.
   – Тебе надо вернуться в Свег. Я скажу, чтобы кто-нибудь тебя отвез. Похоже, не один Эрик сегодня не в форме.
   Джузеппе был искренне встревожен.
   – Ты что, в обморок собрался упасть?
   Стефан замотал головой. Не хотелось признаваться, что он и правда может в любой момент потерять сознание.
   Джузеппе сам отвез его в Свег. Они всю дорогу ехали молча. Начало светать. Снегопад давно прекратился, но над головой висели тяжелые темные облака. Стефан рассеянно подумал, что восход солнца примерно без четверти восемь. Джузеппе повернул к гостинице:
   – Как ты?
   – Как и ты. Бессонная ночь. Просто надо немного отдохнуть.
   – А не лучше вернуться в Бурос?
   – Пока нет. Я остаюсь, как решил, до среды. К тому же мне любопытно, удастся ли найти владельца «Эскорта».
   Джузеппе позвонил Рундстрёму.
   – Компьютеры пока стоят. Неужели у них нет этого в журналах? Понадеялись на технику?
   Стефан осторожно вышел из машины, изнемогая от страха. Почему я молчу, подумал он, почему я не расскажу Джузеппе, что меня трясет от страха?
   – Отдыхай, – сказал Джузеппе. – Я позвоню.
   И уехал. Девушка за стойкой уткнулась в свой компьютер.
   – Ты рано встаешь, – весело заметила она.
   – Или наоборот, – буркнул он, взял ключ и поднялся в номер.
   Сел на край кровати и позвонил Елене. Она уже была в школе. Он рассказал ей о ночных приключениях, что всю ночь был на ногах, что у него кружится голова. Она спросила, когда он вернется, и Стефан, не сдерживая раздражения, повысив голос, заявил, что сейчас он намерен лечь спать. Потом займется всем остальным.
 
   Он проснулся в половине второго и остался лежать, глядя в потолок.
   Ему вновь приснился отец. Они гребли куда-то на двухместной байдарке. Где-то впереди был водопад. Он пытался сказать отцу, что надо повернуть, пока их не унесло в пропасть. Но отец не отвечал. Когда Стефан повернулся к нему, оказалось, что это не отец, а адвокат Якоби. Он был совершенно голый, тело покрыто водорослями. Дальше он не помнил сна.
   Стефан встал. Головокружение прошло. Он хотел есть, но любопытство взяло верх. Он набрал номер Джузеппе – занято. Он принял душ и набрал еще раз. По-прежнему занято. Он стал одеваться и обнаружил, что у него не осталось чистого белья. Позвонил опять. На этот раз Джузеппе ответил, почему-то очень свирепо.
   – Это Стефан.
   – А я думал, это журналист из Эстерсунда. Он мне житья не дает все утро. Эрик считает, это Руне Валлен позвонил в газету. Он еще получит. И шеф шипит, не понимает, что происходит. А кто понимает?
   – Как дела?
   – Заработал регистр. ABB 003. Эрик ошибся с одной цифрой.
   – Кто хозяин?
   – Человек по имени Андерс Харнер. Его адрес – почтовый бокс в Альбуфейре в южной Португалии. Один из наших точно знает, где это, наверное, был там в отпуске. Но проблема не в этом. Андерсу Харнеру семьдесят семь. А за рулем сидел не старик. Хоть мы и дали маху, но настолько ошибиться не могли.
   – Может быть, сын? Или родственник?
   – Или угонщик. Мы этим занимаемся. В этом следствии, как видишь, ничего не дается легко.
   – Можно сказать и по-другому: все превосходна спланировано. А Фернандо Херейра? Есть какие-то следы?
   – Там работают три собаки. Наконец-то появился этот чертов вертолет из Сундсваля. Пока результатов ноль. Ни одного следа. Крайне странно. Кстати, как ты себя чувствуешь? Поспал?
   – Голова уже не кружится.
   – Меня мучит совесть. Я нарушаю все правила, таская тебя за собой. Но прежде всего, мне надо было бы помнить, что ты болен.
   – Я сам этого хотел.
   – И еще одно – криминалисты не исключают, что стреляли из оружия Эрика Юханссона.
   Стефан спустился в ресторан и поел. После еды он сразу почувствовал себя намного лучше, но усталость ощущалась по-прежнему. Он вернулся в номер. На потолке было пятно, напоминавшее лицо. Лицо адвоката Якоби, подумал он. Жив ли он еще?
   В дверь постучали. Он открыл. Это была Вероника Молин.
   – Я пришла попросить извинения, – сказала она. – Я не должна была так реагировать.
   – Это я во всем виноват, – сказал Стефан. – Я вел себя как идиот.
   Он хотел ее пригласить в номер, но повсюду валялось грязное белье и воздух был спертый.
   – Здесь неубрано, – извинился он.
   Она улыбнулась.
   – Зато у меня убрано, – сказала она и посмотрела на часы. – Я должна встретить брата в аэропорту в Эстерсунде, но до этого еще целых четыре часа. Так что у нас есть время поговорить.
   Он взял куртку и пошел за ней. Он шел за ней и с трудом удерживался, чтобы ее не потрогать.
   Компьютер был выключен.
   – Я разговаривала с Джузеппе Ларссоном, – сказала она. – Вытянула из него подробности сегодняшней ночи. Это я у него узнала, что ты у себя в номере.
   – Что он рассказал?
   – О перестрелке. О том, что того, кого вы ищете, пока не нашли.
   – Непонятно только – того или тех. Может быть, их двое. Или даже трое.
   – А почему мне не говорят, как идут дела?
   – Полиция не хочет, чтобы ей мешали. Они хотят работать спокойно – без журналистов, без родственников. Особенно когда все непонятно. Непонятно, что происходит, и самое главное – почему.
   – Я по-прежнему не хочу верить, что отца убили только потому, что он когда-то был нацистом. Из-за какого-то поступка, который он совершил в свою бытность немецким солдатом. Война кончилась пятьдесят пять лет тому назад. Думаю, что все-таки не обошлось без этой женщины из Шотландии, скорее всего по имени Моника.
   Стефан вдруг, сам не зная почему, решил рассказать ей о том, что он обнаружил в квартире Веттерстеда в Кальмаре. Может быть, потому, что их объединяла эта тайна – их отцы были нацистами. Он рассказал, правда опустив тот факт, что он взломал квартиру, – просто якобы наткнулся на эти сведения случайно. Он рассказал о сети, об обществе под названием «Благо Швеции». О живых и мертвых, кто поддерживает это общество.
   – Я знаю очень мало, – закончил он. – Может быть, это общество – только часть чего-то большого? Я не настолько наивен, чтобы предполагать, что существует охватывающая весь мир сеть неонацистского заговора. Но что идеи нацизма живы – это я понял. Когда все это закончится, буду говорить с моим шефом в Буросе. Необходимо, чтобы этим занялись службы безопасности.
   Она внимательно слушала, не прерывая. Потом сказала:
   – Ты делаешь все правильно. Я бы действовала точно так же.
   – Надо победить этот бред, – сказал он. – Даже если эти люди просто мечтатели, они опасны тем, что распространяют этот психоз все дальше и дальше.
   Она поглядела на часы.
   – Я знаю, что ты должна встретить брата, – сказал Стефан. – Но ответь сначала на один вопрос: почему ты позволила мне спать у тебя.
   Она положила руку на компьютер.
   – Я сказала как-то, что в нем вся моя жизнь. Но конечно, это не совсем так.
   Стефан уставился на ее руку. Он слышал ее слова. Вот она стоит, положив руку на компьютер. Картинка, застрявшая в мозгу. Она отняла руку, и картинка исчезла.
   – Мне надо идти, – сказал он. – Во сколько завтра похороны?
   – В одиннадцать.
   Он повернулся и хотел идти к двери, но она положила руку ему на плечо.
   – Тебе надо встретить брата, – напомнил он.
   В кармане куртки зазвонил телефон.
   Это был Джузеппе.
   – Ты где?
   – В гостинице.
   – Произошла очень странная вещь.
   – Что?
   – Эльза Берггрен позвонила Эрику и просила за ней приехать.
   – Зачем?
   – Сказала, что хочет сделать признание. Утверждает, что это она убила Авраама Андерссона.
   Было двадцать пять минут третьего.
   Понедельник пятнадцатого ноября.

31

   В шесть позвонил Джузеппе и попросил Стефана зайти в кабинет Эрика Юханссона. На улице было холодно, поднялся студеный пронизывающий ветер. У церкви Стефан остановился и резко обернулся. По Фьелльвеген проехала машина, потом еще одна. Ему показалось, что он видел какую-то тень у дома напротив школы, но уверенности не было. Он направился в Гражданский дом. Джузеппе опять ждал его на улице у подъезда. Они пошли в кабинет. Стефан заметил, что туда принесли еще два стула. Для Эльзы Берггрен и ее адвоката, решил он.
   – Они сейчас едут в Эстерсунд, – сказал Джузеппе. – Она задержана, завтра будет решение об аресте. Эрик поехал с ними.
   – Что она говорит?
   Джузеппе показал на стоящий на столе магнитофон:
   – Кассета с допросом сейчас на пути в Эстерсунд. Но у меня два диктофона. Я подумал, ты захочешь послушать. Тебя никто не будет беспокоить, а я должен поесть и полчасика вздремнуть.
   – Можешь поспать у меня в номере, – сказал Стефан.
   – Тут есть диван. Мне хватит.
   – Я могу не слушать запись. Лучше расскажи.
   Джузеппе сел на стул Эрика и яростно потер лоб, как будто на него вдруг напал зуд.
   – Мне бы хотелось, чтобы ты послушал.
   – Она созналась?
   – Да.
   – А мотив?
   – Я же говорю – послушай. А потом скажешь, что ты думаешь по этому поводу.
   – Ты в чем-то сомневаешься?
   – Сам не знаю. Поэтому и хочу слышать твою реакцию.
   Джузеппе тяжело поднялся со стула.
   – Все еще никаких следов Херейры, – сказал он. – И красный «Форд» тоже не нашли. И ночного стрелка не нашли. Ничего не нашли. Но об этом – потом. Я вернусь через два часа.
   Он натянул куртку.
   – Она сидела вот на этом стуле, – показал Джузеппе. – А адвокат Германссон – на этом. Она ему утром позвонила. Он уже был там, когда мы за ней приехали.
   Джузеппе ушел и закрыл за собой дверь. Стефан включил магнитофон. Раздался скрип передвигаемого микрофона. Потом он услышал голос Джузеппе.
 
   ДЛ.: Мы начинаем допрос, отмечаем дату – пятнадцатое ноября девяносто девятого года. Пятнадцать часов семь минут. Допрос проводится в полицейском отделении в Свеге следователем Джузеппе Ларссоном в присутствии свидетеля допроса Эрика Юханссона. Допрашивается Эльза Берггрен по ее собственному желанию. Адвокат Свен Германссон представляет интересы Эльзы Берггрен. Кажется, все. Начинаем допрос. Можете назвать свое имя и личные данные?
   ЭБ.: Меня зовут Эльза Мария Берггрен, родилась десятого мая двадцать пятого года в Траносе.
   ДЛ.: Вы не могли бы говорить чуть громче?
   ЭБ.: Меня зовут Эльза Мария Берггрен, родилась десятого мая двадцать пятого в Траносе.
   ДЛ.: Спасибо. Можете назвать персональный номер?[10]
   ЭБ.: Двадцать пять ноль пять десять тире ноль два двадцать один.
   ДЛ.: Спасибо. (Микрофон снова заскрипел, кто-то закашлялся, хлопнула дверь.) Вот так, нельзя ли чуть поближе к микрофону… Расскажите, что вас сюда привело?
   ЭБ.: Я хочу сделать признание. Это я убила Авраама Андерссона.
   ДЛ.: То есть вы признаете, что сознательно убили его?
   ЭБ.: Да.
   ДЛ.: Вы признаетесь в убийстве.
   ЭБ.: Да.
   ДЛ.: Вы говорили с адвокатом, прежде чем сделать это признание?
   ЭБ.: Тут не о чем говорить. Я признаю, что убила его совершенно сознательно. Так это называется?
   ДЛ.: Да, так обычно говорят.
   ЭБ.: Тогда еще раз – я признаю, что совершенно сознательно убила Авраама Андерссона.
   ДЛ.: То есть признаете совершенное вами убийство?
   ЭБ.: Сколько раз можно повторять?
   ДЛ.: Почему вы его убили?
   ЭБ.: Он угрожал, что расскажет всем, что его сосед, недавно убитый Герберт Молин, был национал-социалистом. Я этого не хотела. Он также собирался раскрыть, что и я – убежденный национал-социалист. К тому же он шантажировал.
   ДЛ.: Вас?
   ЭБ.: Герберта Молина. Он вымогал у него деньги каждый месяц.
   ДЛ.: Как долго это продолжалось?
   ЭБ.: Это началось вскоре после того, как Молин сюда переехал. Может быть, восемь-девять лет.
   ДЛ.: Речь идет о больших деньгах?
   ЭБ.: Я не знаю. Для Герберта, наверное, да.
   ДЛ.: Когда вы решили убить Андерссона?
   ЭБ.: Точно не могу сказать. Но когда Молина убили, Андерссон нашел меня и сказал, что я должна продолжать ему платить, иначе он и меня выведет на чистую воду.
   ДЛ.: Как это произошло?
   ЭБ.: Он явился ко мне без звонка и вел себя крайне нагло. Наверное, именно тогда я и приняла решение.
   ДЛ.: Какое решение?
   ЭБ.: Почему надо все время повторять?
   ДЛ.: Вы приняли решение его убить?
   ЭБ.: Да.
   ДЛ.: И потом?
   ЭБ.: Несколько дней спустя я убила его. Можно попросить воды?
   ДЛ.: Конечно… (Снова звук передвигаемого микрофона, кто-то встал, потом голоса. Стефан видел все это совершенно живо – Эрик ближе всех к столу, где стоит открытая бутылка «Рамлёзы» и стаканы. Он передает ей воду.) Значит, убили?
   ЭБ.: Я это все время и говорю.
   ДЛ.: Расскажите, как это произошло.
   ЭБ.: Вечером я поехала к нему. Взяла с собой дробовик. Я ему сказала, что убью его, если он не прекратит шантаж. Но он не принял мои слова всерьез. Тогда я заставила его выйти в лес около дома и выстрелила.
   ДЛ.: Выстрелили?
   ЭБ.: Прямо в сердце.
   ДЛ.: У вас, значит, есть дробовик?
   ЭБ.: О боже! А что еще? Пулемет? Я же уже сказала, что взяла с собой дробовик.
   ДЛ.: Вы храните оружие дома? У вас есть разрешение?
   ЭБ.: У меня нет разрешения. Я купила ружье несколько лет назад в Норвегии и привезла в Швецию нелегально.
   ДЛ.: И где оно теперь?
   ЭБ.: На дне Юснана.
   ДЛ.: Значит, вы бросили ружье в реку сразу после убийства?
   ЭБ.: По-моему, трудно предположить, что я его выбросила до убийства.
   ДЛ.: Трудно. Но я должен попросить вас отвечать на вопросы четко и ясно и без ненужных комментариев.
   (Тут заговорил мужчина. Стефан понял, что это был Свен Германссон. К его удивлению, адвокат говорил на невнятном сконском диалекте,[11] его сплошь и рядом трудно было понять. Но Стефан уловил, что адвокат Германссон не считает, что клиент отвечает на вопросы неподобающим образом. Что ответил на это Джузеппе, он не расслышал, поскольку в микрофоне раздался скрип.)