В то время, когда объятая ужасом Тэсс слушала объяснения жены профессора Хардинга, в Германии уже стоял вечер, и машина двигалась в темноте, подпрыгивая на ухабах проселочной дороги. Сидевшие в ней люди не думали ни о пикнике, ни о рыбалке. С горечью смотрели они на голые деревья и чахлые кусты, темневшие в тумане. Все сидевшие в машине, кроме одного, которому было не до того. Дрожа от страха, он бормотал:
— Вам это не пройдет даром! Меня ждут гости! Меня скоро хватятся!
— Вы имеете в виду прием в вашем поместье? — спросил мужчина за рулем и, пожав плечами, добавил: — Ну, гостям придется обойтись без вас, герр Шмидт.
— Да, — поддержал его другой человек, — я им не завидую, им остается только ждать.
— И ждать очень долго, — подхватил третий.
— Скажите, чего вы от меня хотите? — воскликнул одетый в смокинг седовласый человек с узким лицом. — Выкупа? Тогда зачем вы привезли меня сюда? Дайте мне возможность позвонить! Я все устрою! Мой помощник достанет вам любую требуемую сумму денег. И никакой полиции!
— Ну конечно, герр Шмидт, никакой полиции. Это и вам гарантирую, — сказал тот, что был за рулем. — Может быть, позже, но не сейчас. Полиции не будет.
— О чем вы говорите?
— О справедливости, — ответил мужчина с пистолетом, не отнимая его от затылка седовласого господина.
— О наглядном уроке, — добавил другой. — Вот оно, это место. — Он наклонился вперед и, обращаясь к водителю, сказал: — В детстве это было мое любимое место. А теперь посмотри на него! Посмотри, каким оно стало безобразным. Здесь. Остановите прямо здесь.
— Зачем? — воскликнул Шмидт дрожащим голосом.
— Я уже сказал вам, — произнес человек с пистолетом, — чтобы восторжествовала справедливость.
Водитель, ломая ветки, остановил машину в голых, сухих кустах на обочине проселка. Он погасил фары и вышел. Вокруг простиралась, утопая в тумане, пустынная местность, лишенная растительности. Тем временем его спутники принялись вытаскивать из машины упиравшегося Шмидта, отчего рукав его смокинга зацепился за сучок лишенного коры дерева и порвался.
— Вот беда-то, — сказал мужчина с пистолетом. — Какая досадная оплошность.
— Да, жаль, — откликнулся водитель.
Они дошли до края обрывистого берега и заставили Шмидта спускаться по голому склону. Их тут же окутали смрадные испарения, поднимавшиеся от реки, они закашлялись. Охваченный ужасом Шмидт сопротивлялся так яростно, что мужчины были вынуждены тащить его волоком. Его туфли из кожи ручной выделки царапались о камни. Там, где извивавшаяся, едва различимая тропинка становилась слишком крутой, один из них, загораживая луч рукой, подсвечивал дорогу карманным фонариком. На удручающе безжизненном дне обрыва в свете фонарика стала видна прибившаяся к берегу пена, по скованному илом течению медленно плыла тина. Здесь воняло, как в отстойнике, потому что в воду спускали канализационные отходы.
— Проклятье! — вскричал мужчина с пистолетом. — Я же тут плавал! А рыба… рыба была такой вкусной и свежей. Сваренная, она становилась белой-пребелой, мясо ее было нежным, но тушка не разваливалась. Мать вымачивала ее в молоке, а потом вываливала в сухарях…
— При чем тут рыба? — жалобным голосом заговорил Шмидт. — Я ничего не понимаю. Ради Бога, если вы хотели запугать меня, вы своего добились. Я признаюсь! Я испуган до смерти! — Потеряв над собой контроль, седовласый пленник зарыдал. — Сколько вы хотите? Я отдам все! Прошу вас! Клянусь покойной матерью, я заплачу сколько угодно!
— Да, — сказал водитель. — Это верно, вы отдадите все. Вы заплатите.
— Назовите сумму! Назовите сколько! Все, что потребуете! Боже мой, сколько?
— Вы все еще не понимаете, сколько должны заплатить, — сказал один из мужчин. — Ведь это ваших рук дело.
— Моих рук? Но что я сделал?
— Это. — Мужчина с отвращением показал на оскверненную реку. — И хотя не вы один, вам придется нести ответственность вместе с другими.
— Но кто они? — От страха прямая кишка и мочевой пузырь Шмидта не выдержали.
— Такие же, как вы, алчные промышленники, которые гонятся только за прибылью, которым все равно, во что это обходится природе. Миллиардеры, которым ничего не стоит потратить несколько миллионов на то, чтобы вода в реке была чистой, а воздух — неотравленным, они бы и не заметили этих расходов.
— Несколько миллионов? — Шмидт отчаянно замотал головой. — Но совет директоров, акционеры не согласятся!
— Несколько миллионов — это только для начала! — уточнил человек с пистолетом. — Единовременные расходы. Об этом можно было говорить много лет назад. Сейчас цена будет выше. Гораздо, гораздо выше. А река уже отравлена настолько, что потребуется несколько десятков лет, чтобы она ожила, если вообще можно оживить то, что мертво.
— Слушайте внимательно, герр Шмидт, — сказал, приблизившись к нему, человек с фонариком. — Мы выбрали это место не просто потому, что любили приходить сюда детьми. — Он указал рукой на другой берег реки, где даже сквозь туман просвечивали огни бесчисленных огромных фабрик вверх по реке. К естественному туману, обычно поднимающемуся над рекой, прибавлялся дым фабричных труб, содержащий токсичные газы. Расположенный поблизости завод спускал в реку едко пахнущие химикалии, увеличивая слой пены.
— Мы выбрали это место, — продолжал он, — чтобы вы собственными глазами увидели плоды своих преступлений.
— Грехов, — поправил человек с пистолетом.
— Грехов? — съежился Шмидт. — Вы все сумасшедшие!
— А грехи следует искупать, — строго сказал человек с фонариком. — Как мы заметили, вы жаждете заплатить.
— И заплатите, — добавил четвертый.
— Умоляю вас. — Шмидт, прижав руки к груди, опустился на колени. — Я обещаю. Клянусь, что мои инженеры усовершенствуют систему очистки отходов на фабриках. Химикаты больше не будут сбрасываться в реку. Я поговорю с остальными промышленниками этого района. Я готов убедить их прекратить сброс отходов в реку.
— Слишком поздно, — проговорил человек с пистолетом.
— Я сделаю все, что угодно! — рыдая, воскликнул Шмидт.
— Слишком поздно, — повторил человек с пистолетом. — Следует преподать урок.
— И не один, — сказал человек с фонариком.
— Этого требует справедливость, — добавил водитель.
— Что-то у меня пересохло в горле, пока мы спускались к реке, — заметил четвертый.
— У меня тоже, — сказал человек с пистолетом.
— А у герра Шмидта, чувствую, особенно — от страха. По-моему, ему надо дать напиться.
Четвертый вынул из рюкзака, висевшего у него за плечами, пластмассовую кружку. С видимым отвращением, но настроенный весьма решительно, он наклонился, задержав дыхание, к реке, от которой поднимались ядовитые испарения, и зачерпнул воду вперемешку с пеной, илом и канализационными сбросами.
— Нет! — завопил Шмидт. — Я не могу пить из этой реки! Не заставляйте меня глотать эту отраву, она убьет меня!
Человек с фонариком кивнул.
— Да, конечно. Так же, как она убила всю рыбу. Так же, как она убила реку, деревья, кустарники и траву. И медленно убивает людей, которые пользуются водой из этой реки. Как бы они ни старались очистить ее.
— К сожалению, нужно преподать урок, — сказал человек с пистолетом, — и не вам одному. Если это послужит вам утешением, клянусь, скоро к вам присоединятся многие из ваших грешных соратников. Очень многих надо как следует проучить, чтобы люди в конце концов поняли, что важнее всего на свете. Прежде чем не станет слишком поздно, вернее, если уже не слишком поздно.
Человек с кружкой, наполненной омерзительной жидкостью, приблизился к Шмидту и поднес кружку к его рту.
Шмидт с воплем отдернул голову и крепко сжал губы.
— Ну, ну, надо принять лекарство, — сказал человек с кружкой, в то время как остальные цепко держали пленника.
— Смиритесь со своей судьбой, — сказал человек с фонариком. — Попробуйте на вкус плоды вашего преуспеяния.
Шмидт отчаянно сопротивлялся, стараясь вырваться из сильных рук своих похитителей.
— Судьба, герр Шмидт, надо смело смотреть ей в лицо. — Человек снова поднес кружку к плотно сомкнутому рту пленника. И снова Шмидт отдернул голову.
— Ну, — разочарованно протянул человек с фонариком, — вы не оставляете нам другого выбора, — и мощным толчком опрокинул Шмидта на землю. Остальные помогали, руками и коленями удерживая пленника на спине лицом вверх к пасмурному, затянутому туманом и дымом небу.
Человек с кружкой встал на колени и нажал на нерв за ухом Шмидта. Тот вскрикнул от боли, и сразу же другой человек сунул ему в рот воронку и, крепко держа ее между губами пленника, стал с удовлетворением следить за тем, как вода вместе с пеной, илом и человеческими испражнениями полилась из кружки в горло Шмидта.
— Вероятно, в одной из своих будущих жизней вы не будете столь безответственны, — сказал четвертый. — Конечно, если мы одержим победу и у людей останется шанс на будущую жизнь.
После того как труп был обнаружен и патологоанатом произвел вскрытие, он долго гадал об истинной причине смерти погибшего. По идее, Шмидт утонул, однако химикалии, в избытке проникшие в его желудок и легкие, были настолько ядовиты, что жизненно важные органы могли отказать прежде, чем Шмидт задохнулся в воде.
Глава 2
«Крейг, вы все время были со мной. Вы слышали мои рассказы о Джозефе! Вы видели, что было в его спальне. Если убийцы следили за нами обоими, они могут начать охотиться за вами, чтобы сохранить свою тайну!»
Вспомнив эти слова Тэсс во время их последнего телефонного разговора, Крейг беспокойно заерзал на месте. Сидя в салоне самолета и пристегнувшись ремнем безопасности, он встревоженно вглядывался в иллюминатор, — «Боинг-727» компании «Трамп шаттл» шел в дымке смога на посадку в Вашингтонском национальном аэропорту.
«Они могут начать охотиться за мной!» — подумал он.
До сих пор такая мысль не приходила ему в голову. Он вспомнил и свой ответ: «Пускай эти сукины дети только попробуют». Дело в том, что он и вправду хотел сойтись с ними в открытом бою. Он был готов на все, что угодно, лишь бы остановить этот кошмар. Все, что угодно, лишь бы спасти Тэсс.
«Продолжай скрываться, Тэсс, — мысленно уговаривал он ее. — Будь осмотрительна. Не рискуй. Скоро. Скоро я буду с тобой».
Перед тем как выехать из управления полиции, Крейг позвонил в службу безопасности терминала «Трамп» в аэропорту Ла-Гуардиа, чтобы предупредить: он, офицер полиции, что подтверждается соответствующими документами, готов заполнить какие угодно бумаги и подвергнуть себя всей необходимой процедуре, включая разговор с пилотом, чтобы пронести на борт личное оружие. По дороге в аэропорт они с Тони постарались удостовериться, что за ними не следят, хотя в хаосе полуденного движения это было почти невозможно.
Теперь, таясь от своего соседа по креслу, Крейг сунул правую руку под пиджак и крепко сжал рукоятку револьвера «смит-и-вессон» 38-го калибра. Вряд ли в этом была нужда. Если начнется заваруха, то наверняка не во время полета. И уж конечно, они не будут стрелять. Слишком опасно: пули могут пробить фюзеляж, и последующая декомпрессия салона станет причиной крушения самолета. Тем не менее оружие придавало ему уверенность. Насколько позволяло его нервное напряжение, Крейг равнодушным взглядом окинул салон. Как ему показалось, никто из пассажиров им не интересовался.
«Все в порядке, — убеждал он себя. — Только не суетись. Ты принял необходимые меры предосторожности. Теперь тебе остается плыть по течению. Назад дороги нет. Чему быть, того не миновать».
И тем не менее он не заметил сероглазого пассажира десятью рядами позади себя, который делал вид, что дремлет, таким образом скрывая цвет своих глаз. Как только женщина исчезла из их поля зрения, он, называясь всякий раз разными именами, купил билеты на все рейсы компании из Ла-Гуардиа в Вашингтонский национальный аэропорт. Сероглазый господин отнюдь не собирался использовать все эти билеты. Он просто ждал, незаметно наблюдая за входом в терминал, на случай, если прибудет друг женщины — детектив. Один из его соратников точно так же наблюдал за терминалом «Пан Америкэн».
Почти потеряв надежду, сероглазый неожиданно увидел, что объект выходит из полицейского автомобиля.
Тогда он, обрадованный, вошел в терминал и, пройдя контрольный пункт и предъявив билет, сел в самолет до того, как это сделал детектив. Таким образом он следил за ним, будучи впереди, отчего риск, что объект заподозрит слежку, уменьшался.
Да, прошлой ночью женщина сбежала. Но благодаря телефону на борту, который сероглазый человек попросил стюардессу принести, ему удалось, пользуясь намеками, предупредить членов своей команды, что детектив находится на пути в Вашингтонский национальный аэропорт предположительно для встречи с преследуемой женщиной.
Она была опасна. Она слишком много знала. Так же, как и решительный детектив, который проявлял к женщине слишком большой интерес.
Как только эти двое встретятся, их заставят замолчать, фотографии будут уничтожены, а братство снова станет надежно защищено.
Глава 3
«Злобное», — сказала Присцилла. Этот выразительный эпитет привлек внимание Тэсс.
Она, Присцилла и профессор Хардинг перешли из кухни старого викторианского дома в Джорджтауне в кабинет на первом этаже. Теперь, когда подействовал инсулин и благодаря ленчу стабилизировался уровень сахара в крови, Присцилла, казалось, помолодела на десять лет. Ее глаза ожили, голос окреп, хотя говорила она медленно, взвешивая каждое слово, — видно, такая манера выработалась у нее за долгие годы чтения лекций студентам.
Но у Тэсс не было времени на лекцию. Ей нужно было срочно выяснить, что означал этот барельеф. Выяснить как можно скорее! Ведь пора ехать на встречу с Крейгом.
Присцилла, заметив ее нетерпение, со вздохом сказала:
— Сидите спокойно, Тэсс, и слушайте внимательно. Я не могу рассказать вкратце, и, если у вас действительно такие серьезные проблемы, вполне возможно, ваша жизнь зависит от того, поймете ли вы до конца все то, что я собираюсь вам поведать.
Тэсс, неожиданно почувствовав себя опустошенной, после некоторого колебания опустилась в кожаное кресло.
— Извините, я знаю, что вы стараетесь мне помочь. Если это такая сложная тема, мне следует набраться терпения. Взять себя в руки. Я, конечно же, не хотела бы вас торопить. Рассказывайте, как вам удобно.
Однако все мышцы Тэсс сводило от нервного напряжения, когда она смотрела, как Присцилла взяла с полки несколько толстых книг и положила их на письменный стол.
— "Злобное божество", — напомнила Тэсс. — Вы назвали его злобным.
Присцилла кивнула.
— Концепция зла — одна из центральных в христианской теологии.
— Боюсь, я не поняла. Какое отношение это имеет к моей проблеме?
— Подумайте. Как вы согласуете существование зла с традиционной идеей милосердного, вселюбящего христианского Бога?
Тэсс в замешательстве покачала головой.
— Я все еще не понимаю.
Присцилла подняла морщинистую, с распухшими суставами руку.
— Тогда слушайте. Мы знаем, что зло существует. Мы встречаемся с ним каждый день. Слышим о нем по радио. По телевидению. Читаем о нем в газетах. Нравственное зло в виде преступлений, жестокости и коррупции. Зло, поражающее человека в виде болезней: рак, мышечная дистрофия, рассеянный склероз. — Голос Присциллы дрогнул. — Диабет. — Она помолчала, затем, устало сев за письменный стол, задумчиво продолжала: — Конечно, некоторые отрицают религиозную концепцию зла. Они утверждают, что преступления — это просто следствие нищеты, отсутствия должного воспитания в семье или образования и так далее. Они возлагают вину за преступления на общество или объясняют жестокость человека, совершившего целую серию убийств, болезненным состоянием его рассудка. Они отвергают богословское объяснение болезней. Для них рак — следствие случайных биологических нарушений в организме или результат загрязнения окружающей среды.
— Но они близки к истине, — возразила Тэсс. — Я работаю в журнале, цель которого — защита окружающей среды. Канцерогенные вещества осаждают нас со всех сторон.
— Совершенно верно, — подхватил профессор Хардинг, — яды отравляют все вокруг. Мои лилии от них тяжко страдают, они вполовину не так прекрасны, как были раньше.
— Извини, Ричард, — Присцилла постучала изуродованным артритом пальцем по столу, — мне вдруг ужасно захотелось пить. Будь добр, сходи, пожалуйста, на кухню и вскипяти нам чаю.
— Ну конечно. — Профессор Хардинг взялся за свою палку. — Кому какой?
— Я полагаюсь на твой вкус.
— В таком случае я заварю лимонный, дорогая.
Когда профессор Хардинг нетвердой походкой вышел из кабинета, оставив женщин наедине, Присцилла, прищурившись, внимательно посмотрела Тэсс в лицо.
— Я имею в виду именно канцерогенные вещества и так называемые биологические нарушения, — сказала Присцилла. — Зло, поражающее человеческую плоть, и зло, имеющее богословское объяснение.
Тэсс покачала головой.
— Но что общего у рака и богословия?
— Вспомните, что согласно христианству вселенную создал вселюбящий Бог.
— Да, конечно, — подтвердила Тэсс.
— Так как же мог такой Бог наградить вселенную преступлениями и раком? Выходит, христианский Всевышний не столь милосерден, как привыкли считать. Он, оказывается, жесток, своенравен, противоречив. Вот почему изобрели дьявола.
«Дьявола? — удивилась про себя Тэсс. — Как все это неожиданно!»
— Люцифера, — продолжала Присцилла. — Самого главного ангела на небесах, первого заместителя Господа. Но Носитель света, как его часто называют, не удовлетворился ролью заместителя. Нет, этот могущественный ангел захотел стать еще могущественнее. Он возжелал власти самого Всевышнего, полагая, что может тягаться с ним. Но когда он восстал. Бог низверг его с небес далеко-далеко вниз — в уготованную ему огненную преисподнюю — и переименовал ангела из Люцифера в Сатану, а Сатана в ярости поклялся нарушить совершенство сотворенной Богом вселенной, породив в ней зло.
— Но эту часть христианского учения я всегда считала мифом, — заметила Тэсс.
— Однако большинство христиан, в особенности фундаменталисты, верили, что так оно и есть на самом деле, и основывали свою жизнь именно на этой концепции. Господь и падший ангел. Существование Сатаны — удобное объяснение для зла, которого становится все больше и больше на земле.
— Сказанное вами похоже на уроки основ христианства, преподаваемые нам в колледже монахиней каждое воскресенье после мессы.
— Да? — Присцилла наморщила свой и без того изрезанный морщинами лоб. — Ну, я собираюсь преподать вам основы совсем другого учения, что может подорвать вашу веру. А также, к сожалению, напугать вас.
Тэсс выпрямилась, напряженно ловя каждое слово собеседницы.
— Однако, — вновь заговорила Присцилла, — признание Сатаны причиной существования зла не снимает с Бога обвинения в его отступничестве. Потому что он терпит зло Сатаны. Потому что он позволяет Сатане губить нас преступлениями и болезнями.
Тэсс, покачав головой, возразила:
— Монахиня учила нас, что Господь не уничтожил Сатану и позволил ему чинить зло на земле во испытание нашей стойкости. Со смирением приняв ниспосланное ему зло, человек обретает место в раю.
— Неужели, Тэсс, вы и вправду в это верите?
— Ну… Может быть, и нет. Но, по крайней мере, меня так учили.
— А вот какой урок был преподан мне. — В голосе Присциллы прозвучала горечь. — У нас с Ричардом был сын, Джереми, наш единственный ребенок. Когда ему исполнилось десять, он умер — в невыносимых мучениях — от рака костей. Через тридцать лет я все еще просыпаюсь от ночных кошмаров, видя во сне страдания милого, доброго мальчика, никогда никому не причинившего зла, не имевшего ни малейшего представления о грехе. — Глаза Присциллы затуманили слезы. — Тем не менее Бог позволил этой ужасной болезни терзать моего сына. Если Сатана в ответе за зло на земле, то Бог, допустивший это, в конечном счете отвечает за то, что случилось с Джереми. Я до сих пор виню в этом Всевышнего. — Слезы высохли на глазах Присциллы, взгляд ожесточился. — Итак, возвращаемся к вопросу, который я задала вам ранее. Как может милосердный, вселюбящий Господь позволять творить зло? Попытка христианского учения свалить все на падшего ангела совсем не удовлетворительна, — сердито сказала Присцилла и добавила: — Однако имеется другая религиозная доктрина, дающая более логическое объяснение возникновению в этом мире зла. За тысячи лет до Христа наши предки верили в существование двух богов, одного хорошего, другого плохого, совершенно равных по могуществу и боровшихся за власть над миром. В этом случае Сатана предстает скорее падшим богом, а не ангелом. Бог добра существовал сам по себе и не отвечал за деяния своего соперника. Исторические источники датируют появление этой религии четвертым тысячелетием до нашей эры на территории Ирака, точнее в Междуречье — долине между Тигром и Евфратом. Это там, где по Библии якобы существовал сад Эдема. [12]
— Змей в саду, — сказала Тэсс.
— Совершенно верно. Но этот змей не был падшим ангелом. Он олицетворял злого бога, соперника доброго.
Тэсс, не удержавшись, взглянула на стенные часы. Крейг. Скоро он приземлится в Вашингтонском национальном аэропорту. Он надеется, что она его встретит!
— Не смотрите на часы, Тэсс. Смотрите на меня и внимательно слушайте, — с преподавательской строгостью проговорила Присцилла, расправив плечи. — Идея двух равно могущественных богов-соперников распространилась по всему Ближнему Востоку. К тому времени, как она достигла Древнего Ирана, примерно в первом тысячелетии до нашей эры, у доброго бога появилось имя — Митра.
Тэсс насторожилась.
— Митра? Вы упоминали его раньше.
— Да, фигура на барельефе, — сказала Присцилла. — Теперь вы понимаете, почему мне пришлось все так детально объяснять? Существо, убивающее быка, — не человек. Это бог. Некоторые более поздние религии, зороастризм [13] и манихейство, [14] также использовали идею равных богов-соперников — доброго и злого. Но по существу, эти боги были версиями Митры и его антипода. Как видите, Тэсс, речь идет о старых временах, очень старых. Вот почему я говорила, что Митра восходит к истокам истории. Это самый древний бог, о котором мы знаем что-либо определенное, и только случайно… — Появление профессора Хардинга, который, опираясь на палку, вкатил в кабинет сервировочный столик с чайником, чашками и тарелкой, полной печенья, заставило Присциллу прервать свою лекцию.
— Спасибо, Ричард.
— Рад помочь тебе, дорогая.
— И только случайно… — напомнила Тэсс, в нетерпении ожидая продолжения разговора.
— Налить молока, дорогая? — спросил профессор Хардинг.
— Немного.
Тэсс, снедаемая нетерпением, едва сдерживалась, чтобы поторопить Присциллу. Пока профессор Хардинг разливал чай, Присцилла задумчиво открыла книгу, лежавшую на письменном столе, пролистала ее и, найдя нужную страницу, сказала:
— Позвольте описать вам одну из религий. Когда вы входите в храм, вы окунаете руку в сосуд со святой водой и осеняете себя крестом. В алтаре вы видите изображение бога, которому поклоняетесь. Во время богослужения вас причащают хлебом и вином. Вы признаете обряд крещения и конфирмации [15], верите в спасение души через добрые дела и жизнь после смерти. Ваш бог в облике человека родился двадцать пятого декабря, а его перевоплощение происходит в день Пасхи.
Профессор Хардинг, подавая чашки с горячим чаем Присцилле и Тэсс, проговорил:
— Христианство.
— Да, Ричард, это первое, что приходит в голову, — отозвалась жена профессора. — Тем не менее прошу извинить меня, но ты не прав. — И, не отрывая взгляда от лица Тэсс, добавила: — Это митраизм.
— Что? — изумилась Тэсс, ставя перед собой чашку, — Но почему они так схожи между собой? Вы же сказали, что митраизм гораздо старше христианства.
— Подумайте, — Присцилла посмотрела на Тэсс поверх очков, — и я уверена, вы догадаетесь.
— Мне приходит в голову одно-единственное объяснение. Неужели это возможно, чтобы христианство заимствовало обряды у митраизма?
— Похоже, так оно и есть, — ответила Присцилла. — Первые три века нашей эры, когда христианство боролось за выживание, митраизм был ведущей религией в Римской империи. Некоторые римские императоры, не только не были гонителями митраизма, но и исповедовали его. Митру иногда называют солнечным богом и часто изображают с лучами солнца, исходящими от головы, что при изображении ликов христианских святых стало нимбом. Между прочим, крест — древний графический символ солнца. Поэтому верующие в Митру, входя в храм, крестились.