Страница:
- Этот способ совершенно противоположен тому, при помощи которого мы сейчас обучаем гладиаторов, - заметил Киндрет, остановившись, чтобы вытереть лоб; безукоризненно белый шелковый платочек он тут же бросил на землю, совершенно не задумываясь, что с ним будет дальше. Слуга лорда Киндрета тут же подхватил платочек и снова отступил назад. Киндрет даже не заметил этого его движения. - Считается, что, когда гладиаторы тренируются - даже с тупым оружием, они должны чувствовать боль при каждом пропущенном ударе, ибо только так можно улучшить их оборону.
- Да, но пропущенный удар может покалечить человека даже при обучении, - указал Киртиан. Его боец тем временем терпеливо ждал, пока Киндрет завершит заклинание. - Чему можно научиться на собственных ошибках, если ты так не скоро сможешь вернуться к тренировкам - люди ведь долго оправляются от травм? Психологическая подготовка так же важна, как и сами тренировки - во всяком случае, так мне говорит мой опыт.
- О, вы и так говорите с новоприобретенным сторонником, мой юный друг, - хохотнул Киндрет, небрежно растирая руки, как будто те неважно его слушались. - Я постоянно теряю множество прекрасных, многообещающих экземпляров из-за так называемых несчастных случаев при обучении. Это дорогое удовольствие - а теперь, когда нам нужны не гладиаторы, а бойцы, пригодные для настоящих сражений, оно становится чрезмерно дорогим.
Киндрет снова вернулся к прерванному упражнению, и вокруг бойца начала формироваться слабо светящаяся аура.
- На самом деле, если человек слишком упрямый и не хочет признаваться, что его таки достали, я усиливаю удар, чтобы он действительно почувствовал боль, - признался Киртиан, наблюдая за стараниями лорда Киндрета. Некоторых так захватывает горячка боя, что их просто не отрезвит ничего, кроме настоящей боли.
- А вот таких я бы ставил в первые ряды, - насмешливо заметил лорд Киндрет, искоса взглянув на Киртиана. - Раз уж они такие непробиваемые. Мне такие встречались: их в сражении охватывает нечто вроде боевого безумия. Если они находятся в первых рядах, то это довольно полезно, но вообще-то они равно опасны и своим, и чужим. Я бы их помещал на острие удара; пускай они проламывают вражеский строй, а уже за ними пойдут бойцы, сохраняющие самообладание.
Киртиан кивнул, хотя ему нестерпима была сама мысль, что кого-то из его бойцов поставят в первые ряды при настоящем сражении. Он прищурился, наблюдая за успехами лорда Киндрета.
- Вот оно, - заметил Киртиан. - Это именно тот уровень, на который в среднем следует ориентироваться. Отлично!
Киндрет распространил контроль на стоящих вокруг бойцов, а Киртиан тем временем пошевелил плечами, чтобы хоть немного сбросить сковавшее их напряжение.
- А теперь займемся производством оружия. - Киртиан улыбнулся. - На самом деле тут нет ничего сложного.
Эта процедура почти не отличается от создания качественной иллюзии.
Стоило Киндрету освоить изначальную магическую модель, и вскорости он уже мог быстро создавать копии для всех бойцов, сколько их тут было у Киртиана.
- Просто поразительно! - воскликнул Киндрет, когда число им созданных мечей перевалило за два десятка. Глаза его слегка округлились. - Первый меч создается с трудом, но стоит справиться с этим, и дальше они почти не отнимают сил! Я думал, эта процедура окажется куда более Накладной в том, что касается расхода личной силы.
- Я полагаю, тут вся загвоздка в том, что вы на самом деле не повторяете магическое действие, а просто расширяете его таким образом, чтобы включить в зону его воздействия каждого следующего бойца, - заметил Киртиан, довольный тем, как быстро лорд Киндрет освоил непривычную технику работы. "Чем быстрее он этим всем овладеет, тем быстрее он удалится, и тем быстрее мы сможем покончить с этим маскарадом". - Надеюсь, вам эта идея кажется осмысленной!
- Даже очень осмысленной. - Киндрет как-то странно взглянул на Киртиана. - А что, вы изучаете еще и теорию магии? Это весьма сложная область знаний, доступная лишь немногим. Я никак не ожидал, что ею займется не ученый, а.., скажем так, солдат.
- Ну, немного занимался. Мне пришлось кое в чем разобраться, когда я учился воспроизводить вот это вот... - Киртиан сделал неопределенный жест, указывая на присутствующих бойцов. - Вы только не подумайте - я вовсе не гений и даже особыми исследовательскими способностями не обладаю. Просто, когда меня что-то интересует, мне хватает терпения и настойчивости докопаться до сути.
На миг лицо лорда Киндрета приобрело озадаченное выражение, как будто позиция Киртиана поставила его в тупик, но он не стал ничего говорить.
- Ну так что, может, разобьем бойцов на пары и посмотрим на эту магию в действии? - предложил Киртиан, недоумевая, что бы это могло значить. "Может, я перебрал со скромностью? Или преждевременно раскрыл свои планы? Или просто Киндрет привык, что все вокруг только и делают, что похваляются своими достижениями?"
- Отличная мысль.
Лорд Киндрет подошел к самому краю площадки, и Киртиан подал сигнал к началу спарринга. Не могло быть никаких сомнений: лорд Киндрет чрезвычайно доволен тем, что созданная им копия магии работает не хуже, чем киртиановская.
В свою очередь, Киртиан был не менее доволен. Ему впервые не нужно было поддерживать обе стороны заклинания, и в результате у него появилась возможность более полно оценить мастерство его людей.
Киртиан знаком приказал бойцам остановиться и повернулся к гостю; обоих равно переполняло ощущение успеха.
- Вы поразительно быстро учитесь, мой лорд. Ваше мастерство мага бесспорно, - сказал Киртиан без всякой задней мысли, вовсе не собираясь льстить Киндрету. - Думаю, мне нечему больше вас учить. Вы уже овладели этой техникой, и теперь вам нужна только практика. Вероятно, со временем вы будете приводить это заклинание в действие даже быстрее, чем я.
- Практиковаться я вполне могу и дома. Я не намерен злоупотреблять вашим гостеприимством, - тут же отозвался великий лорд, к облегчению Киртиана - хотя тот, конечно же, постарался скрыть это облегчение.
"Он хочет отбыть так быстро! Хвала Предкам!"
- Ну что вы! Это большая честь - принимать вас у себя, - ради приличия возразил Киртиан.
- И большие хлопоты, если уж говорить начистоту, - с оттенком насмешки произнес Киндрет. - Киртиан, я же не слепой. Конечно, вы с матерью живете в достатке, но все-таки ваши средства ограничены, и я вас обременяю.
У вас небольшое и очень уединенное поместье, и я со своей свитой нарушаю ваш привычный образ жизни, как бы вы ни старались это скрыть. Я прошу вас потерпеть мое общество всего лишь еще один вечер - мне хочется кое-что с вами обсудить. Но завтра я отбуду вместе со свитой и оставлю вас в покое. Ну а пока что мне очень хочется выкупаться и отдохнуть!
И прежде чем Киртиан успел хоть как-то отреагировать на столь необычное заявление, лорд Киндрет хлопнул его по плечу, словно старого друга, и отвернулся, чтобы снять с бойцов наложенное им заклинание. А потом размашисто зашагал к дому, видимо, направляясь в гостевые покои, предоставив Киртиану самому разбираться со своими людьми.
- Молодцы, ребята. Джель, продолжай тренировку, - вот и все, что посмел сказать Киртиан.
Мало ли, вдруг за ним исподтишка наблюдают? Он восстановил заклинание, и сержант Джель, приняв командование, тут же гаркнул: "Разбиться на пары! К бою!" Киртиан - скорее наблюдатель, чем участник, - смотрел, как бойцы отрабатывают обычные упражнения, меняют оружие, меняются в парах - и так продолжалось до тех пор, пока все не взмокли и не вымотались. Киртиану было очень трудно держаться в стороне; рука его то и дело тянулась к рукояти меча, а несколько раз Киртиан лишь ценой больших усилий удержался, чтобы не исправить допущенные ошибки. Но ему не подобало заниматься этим самостоятельно. Ему полагалось терпеть и ждать, пока с ошибками разберется Джель. Киндрет вполне мог оставить где-нибудь наблюдателя. А мог и использовать для слежки магический "глаз". Нельзя, чтобы кто-то увидел, что Киртиан сам лезет в это дело, словно он ровня своему тренеру.
Лишь после того, как люди окончательно выдохлись, Киртиан велел прекратить тренировку и отправил их обратно в казармы под присмотром сержанта Джеля. И только после этого у него появилась возможность вернуться в кабинет матери и выяснить, чем же занимались трое вассалов лорда Киндрета, пока они с Киндретом возились с бойцами.
Когда Киртиан поднялся на верхний этаж башни, леди Лидиэль уже ждала его. Должно быть, она увидела, как сын идет сюда со стороны тренировочной площадки.
- Тенебринт повез их на прогулку, - сообщила она с проницательностью, наводящей на мысль о человеческой магии, прежде чем Киртиан успел открыть рот. - Они хотели погулять. Думаю, они просто заскучали от безделья.
Тенебринт повез их в наши охотничьи угодья. Это достаточно далеко от всех деревень, так что ничего плохого случиться не должно. Может, они даже малость поохотятся.
Смотри - их еще видно. Во-он там...
Киртиан, повинуясь указующему жесту матери, подошел к западной стене кабинета и, присмотревшись, увидел вдали четыре яркие точки, едущие вдоль лесной опушки, - с такого расстояния она казалась просто расплывчатой зеленой полосой.
- А люди-рабы Киндрета? - спросил Киртиан, не отводя взгляда от далеких всадников.
- Они не выходили из гостевых покоев - не считая телохранителей, которые наблюдали за тобой и Киндретом, - спокойно сообщила Лидиэль. - А некоторые наши люди, в свою очередь, следили уже за телохранителями. Интересно, сколько таких слоев наблюдателей за наблюдателями разведется здесь, прежде чем они начнут наталкиваться друг на дружку?
Киртиан отвернулся от окна и заметил, что мать насмешливо улыбается - А что, интересный был бы эксперимент. Этот человек, Каэт, очень умен и проницателен. Он наверняка понимает, что за его людьми будут постоянно присматривать.
Мне бы не хотелось, чтобы они с Джелем схлестнулись.
Боюсь, кое в каких вопросах он круче Джеля.
- Ну что ж, надеюсь, нам никогда не придется это проверять на опыте. Лидиэль внимательно взглянула на сына. - Ну, а ты о чем умалчиваешь? Киндрет что-то сказал?
- Скорее, о том, что он только собирается сказать, - вздохнул Киртиан, слегка раздосадованный тем, что мать так легко заглядывает ему в душу. "Хотя я мог бы уже и привыкнуть, что от нее ничего не скроешь - даже пробовать бесполезно". - Он довольно быстро освоил эту технику - по правде говоря, куда быстрее, чем я предполагал.
Не знаю, какими еще достоинствами он обладает, но статус великого лорда и опытного мага ему принадлежит Вполне заслуженно.
- Киртиан, не надо заговаривать мне зубы и уводить разговор в сторону. Я уже слишком стара, чтобы ловиться на такие фокусы, - несколько резко отозвалась Лидиэль. - Что там такого он "только собирается сказать"?
- Он дал понять, что желает что-то обсудить со мной, возможно, за обедом или после него. Что именно - понятия не имею.
Киртиан пожал плечами и попытался сделать вид, будто ничего особенного в этом нет, но на лице Лидиэли тут же проступило беспокойство - и она сразу же постаралась скрыть его.
- Что еще он сказал? - спросила она с чуть-чуть преувеличенной небрежностью.
- Да почти ничего - только что он со свитой собирается отбыть завтра утром. Как по мне, чем скорее, тем лучше.
Довольно строгий наряд, в который Киртиана засунули сегодня утром, мешал молодому лорду двигаться, и Киртиан разрушил все плоды усилий слуг, расстегнув воротник туники и встревоженно проведя рукой по волосам.
- Ну что ж, хоть одна хорошая новость. - Леди Лидиэль откинулась на спинку кресла. - Я знала, что этот наш маскарад окажется утомителен, но я никак не предполагала, что он будет настолько утомителен!
Киртиан кивнул, показывая, что разделяет ее мнение, И снова взглянул в окно. Крохотные фигурки были уже не настолько крохотными - они заметно подросли. Должно быть, всадники решили, что нагулялись на сегодня. А может, Киндрет призвал своих вассалов обратно при помощи магического послания.
- Если я собираюсь продолжать игру, леди-мать, мне нужно спуститься в свои покои и переодеться к обеду. Поскольку сегодня Киндрет гостит у нас последний вечер, не следует ли нам придумать что-нибудь.., ну, особенное.
- Конечно, следует. И я последую твоему примеру сразу же, как только поговорю с поварами. - Лидиэль поднялась, обошла вокруг стола и нежно поцеловала сына в щеку. - Мы должны выказать ему все уважение, какое только возможно. Нам необходимо убедить лорда Киндрета, что мы затворники, но не варвары и не сумасшедшие.
***
Киртиана терзало сильное искушение нарушить давнюю привычку и воспользоваться иллюзией для создания одежды, ибо наряд, который выложили перед ним слуги, ну никак не соответствовал его вкусу. Да, он производил сильное впечатление - но бархатная туника скромного полночно-синего цвета была так плотно расшита золотом и крохотными сапфировыми и изумрудными бусинками, что весила не меньше доспеха. А от этого высокого воротника он свихнется еще до конца вечера!
Но все-таки Киртиан смирился и позволил слугам натянуть на него негнущуюся одежду и явился в большой обеденный зал раньше своего гостя. Леди Лидиэль каким-то образом вдохновила поваров на чудеса, ибо все свидетельствовало о том, что обед вот-вот подадут. На столе, накрытом белоснежной камчатной скатертью, у каждого прибора стоял добрый десяток различных бокалов, а сервант был уставлен маленькими тарелочками и завален бесчисленным количеством особых ножей, вилок и ложек, предназначенных, в соответствии с требованиями этикета, для разных перемен блюд. Но у каждого места стояла одна-единственная тарелка - опять же, в соответствии с требованиями этикета - и не лежало совершенно никаких столовых приборов. Серебряные приборы, предназначенные для каждого блюда, подавались вместе с этим блюдом и уносились вместе с ним, дабы не допустить какого-нибудь ложного шага со стороны гостя. Когда лорд Киндрет и три его вассала, сопровождаемые слугами, вошли в зал, эти приготовления произвели впечатление даже на них.
Последней появилась Лидиэль в обманчиво простом платье, которого Киртиан никогда прежде на ней не видел.
Лишь после того, как она подошла поближе, стало видно, что простой у этого платья лишь "покрой" - облегающие рукава и скромный вырез. А так оно было сделано из крохотных, не больше мошки, серебряных пластин, соединенных между собою серебряными же звеньями. А каждая пластинка была украшена крохотным бриллиантиком величиной с булавочную головку. Казалось, будто Лидиэль облачена в сверкающую рыбью чешую или в ту самую знаменитую драконью шкуру.
- А я еще думал, что это у меня ужасно тяжелый наряд! - в благоговейном ужасе прошептал Киртиан. Он даже не знал, что у матери имеется такое платье. Это явно не Иллюзия. Но откуда же оно взялось?
"Интересно, а от ножа оно защитит?" - подумал он, ожидая, пока Лидиэль усядется. Ясно одно - платье очень, очень старинное. Может даже, оно попало сюда из Эвелона. Если это и вправду так.., тогда, возможно, в те давно минувшие дни дамы вынуждены были надевать доспехи Даже на праздничную трапезу - делая при этом вид, что поступают так исключительно по собственной прихоти.
Все расселись на свои места, и торжественный обед начался. Блюдо следовало за блюдом, и через некоторое время Киртиан сбился со счета. Все блюда подавались крохотными порциями, чтобы только распробовать деликатесы, - а потом тарелки стремительно исчезали и на их месте тут же возникали новые. Холодные блюда и горячие, острые, соленые, сладкие, кислые, ароматная лапша, слегка обжаренные и приправленные пряностями овощи, которым придан вид цветов, и салаты из лепестков цветов, мясо с редкими травами и соусами и супы, горячие и холодные.
И к каждой перемене блюд подавался свой напиток - не обязательно вино. С тем же успехом это мог быть сок, чай или ароматизированная родниковая вода - словом, то, что наилучшим образом подчеркивает вкус блюда.
Это нельзя было назвать трапезой - это был некий самоценный процесс. Киртиан был потрясен, а лорд Киндрет - нет. Но зато Киндрет явно был очень доволен. Время шло, солнечный свет угас, и на потемневшем небе вспыхнули звезды. Киндрет и его вассалы были обаятельны, а леди Лидиэль очаровательна и остроумна. Киртиана переполнял благоговейный трепет. Он никогда прежде не видел свою мать такой, и ему пришлось изрядно напрячь свое остроумие, чтобы не отстать от остальных сотрапезников.
Наконец-то было подано последнее блюдо. О том, что оно последнее, возвестило исчезновение всех слуг-людей; они поставили перед обедающими тарелки и словно испарились. На каждой тарелке красовалась небольшая, размером с ладонь леди Лидиэль, фигурка - Лев дома Киндретов, сделанный из золотистого фруктового льда и украшенный кристаллами сахара и перламутровыми льдинками.
Лорд Киндрет встал и поднял бокал за леди Лидиэль.
- Дражайшая хозяйка дома! - тепло и восхищенно произнес он. - Я просто не представляю, как вам удалось наколдовать настоящее придворное празднество так, что никто ничего и не заметил, - но я желаю заявить, что вы, несомненно, не уступите любому великому магу этих земель. Я преклоняюсь перед вашим мастерством. Я пью за вас, леди Лидиэль!
Все остальные поддержали тост, а Лидиэль ответила на комплимент изящным наклоном головы.
Киндрет уселся обратно.
- Теперь я вижу, что мои суждения о вашем доме были верны. Если вы и не появляетесь в Совете, то не потому, что вы этого не заслуживаете, а лишь потому, что вы этого не желаете.
Он перевел взгляд с Лидиэли на Киртиана и обратно.
Поскольку Киндрет явно ожидал ответа от Лидиэли, ей таки пришлось ответить.
- Мой лорд Киндрет, наша семья давно уже предпочитает уединение. Мы живем тихо и даже, можно сказать, замкнуто, - пробормотала Лидиэль. - И отнюдь не из-за неподобающей гордости, смею вас заверить, а лишь из скромности и искренней привязанности к уединенной жизни. Все мы - мой покойный муж, его отец, мой сын, да и я сама - по складу характера ближе к ученым, чем к придворным, и жизнь отшельников прекрасно нам подходит.
Возможно, наши потребности и развлечения покажутся вам непритязательными, но они вполне соответствуют нашим желаниям. А желания наши нацелены скорее на внутренний, чем на внешний мир, и если другие находят внешний мир возбуждающим, нам он кажется суетным и беспокойным.
Киндрет вздохнул - пожалуй, несколько нарочито.
- И я искренне желал бы, моя леди, чтобы вы и впредь продолжали наслаждаться этой спокойной жизнью, но, я боюсь, нынешние времена не позволят вам скрывать те редкостные таланты, что таятся в вашей маленькой тихой гавани.
Затем он повернулся к Киртиану:
- Лорд Киртиан, мне нет нужды говорить вам, что в обществе вас считают невеждой - вы уже наверняка слышали это от вашего родича Аэлмаркина. Принимая ваше приглашение, я готов был проигнорировать эту репутацию. Но, побывав здесь, я обнаружил, что ваш родич высказывался не просто нетактично, он... - Киндрет покачал головой. - Мне не хватает слов. Аэлмаркин настроен по отношению к вам крайне предвзято - либо он просто слеп. За последние два дня я увидел и услышал достаточно, чтобы убедиться: вы, лорд Киртиан, несмотря на все ваши отговорки, - военный гений. Ваше увлечение - это не просто эксцентричное хобби, это призвание свыше.
Киртиан попытался было возразить, но Киндрет взмахом руки заставил его умолкнуть.
- Вы, не имея никакой помощи, за исключением нескольких древних манускриптов, открыли метод, позволяющий подготавливать бойцов за столь же краткий срок, как это бывало в минувшем, - и при этом, как вы справедливо указали, позволяющий избежать преступной траты ресурсов. Я видел ваши способности стратега в действии, я видел, как внимательно и вдумчиво вы относитесь к каждому аспекту военной жизни. Лорд Киртиан, вы не можете и дальше вести жизнь отшельника. Вы отчаянно нужны нам. Вы нужны Совету.
- Я.., у меня просто в голове не укладывается, что вы такое говорите, запинаясь, пробормотал Киртиан. Киндрету таки удалось застать его врасплох. - Вы уже овладели этими заклинаниями, и вы - куда более сильный маг, чем я...
- Нам нужны ваши познания в военном деле, - настойчиво повторил Киндрет. - Сейчас, когда идет война с волшебниками и разгорается мятеж наших неблагодарных отпрысков, у нас слишком мало лордов, достаточно мудрых и знающих, чтобы взять командование на себя, и никого, кто сравнился бы с вами в таланте. Вы нужны нам, лорд Киртиан. Нам нужно, чтобы вы возглавили нашу армию.
Киртиан боковым зрением заметил, как напряглась мать, и понял, что ей, в отличие от самого Киртиана, это требование совершенно не по вкусу.
- Но у вас уже есть предводители, - возразил он. - И они занимают куда более высокое положение в обществе, чем я. Я не осмелюсь...
- Если за вами буду стоять я, никто не посмеет спорить с вами, - мрачно возразил Киндрет. - Я легко сумею убедить всех членов Совета, что вы единственный приемлемый для нашей армии главнокомандующий.
Киртиан был ошарашен. Он надеялся, что признательность Киндрета позволит ему хотя бы какое-то время не опасаться враждебности Аэлмаркина. Но он никак не ожидал, что Киндрет предложит ему занять место среди величайших из великих лордов!
- Лорд Киндрет, пожалуйста, не сочтите меня неблагодарным.., скорее я просто ошеломлен, - кое-как выдавил Киртиан. - Но ведь вы же понимаете - у меня нет никакого практического опыта!
Лорд Киндрет приподнял бровь.
- Весь практический опыт нашего нынешнего главнокомандующего ничем ему не помог, - заметил он. - Вся ситуация с нашими молодыми мятежниками уже больше месяца назад зашла в тупик.
Помолчав, он добавил:
- И я прошу вас ни с кем более этого не обсуждать. Об этом знают лишь члены Совета.
- В тупик... - Киртиан облизал губы. - Насколько большую территорию они удерживают?
- В руках мятежников находится около половины имений, - ответил Киндрет. - К счастью для нас, среди них нет ни одного, которое оказалось бы жизненно важным для нашей экономики - они поставляли в основном предметы роскоши и рабов. И тем не менее значительная территория находится в недружественных руках - и на этой территории есть очутившиеся во враждебном окружении поместья, по-прежнему находящиеся во власти лояльных эльфов. Они нуждаются в помощи - и заслуживают того, чтобы им эту помощь оказали.
Теперь он бросил пронизывающий взгляд на Лидиэль.
- И если я только не ошибаюсь, одно из этих имений принадлежит вашей родственнице, леди Мортене.
- Леди Мот?
Лидиэль побледнела. Киртиан прикусил губу. Леди Мот никогда не принимала ничью сторону, и если бы мятежники причинили ей какие-то неприятности, леди Лидиэль, несомненно, уже узнала бы об этом. Но ей вполне могла угрожать опасность - к сожалению, в этом сомневаться не приходилось.
- Поместье леди Мортены окружено со всех сторон.
Она оказалась в западне, - продолжал Киндрет, глядя то на Лидиэль, то на Киртиана. - Она пока что сохраняет контроль над своими рабами и благодаря этому не допускает никаких вторжении в свои земли. С другой стороны, мятежники пока что не предпринимали сколько-нибудь серьезных попыток схватить ее. Но что, если они вдруг увидят в ней ценный материал для торговли? Она - великая леди. Если ее схватят и будут удерживать в плену против ее воли, чести высших лордов и Совета будет нанесен урон. Мы вынуждены будем либо предоставить ее собственной судьбе - а это немыслимо, либо принять условия мятежников - что столь же немыслимо.
"Все это немыслимо". Киртиан скрипнул зубами. Киндрет понял - либо догадался, - что он, Киртиан, безоговорочно предан всем членам своей семьи, которые заслуживают преданности, - в отличие от Аэлмаркина. Киртиан знал, что территория, занятая мятежниками, граничит с владениями леди Мот, - она сама им об этом сообщила.
Молодые лорды не могли заблокировать телесоновую связь - да даже и не пытались, на самом-то деле. До сих пор леди Мот вроде бы нимало не беспокоило то, что она оказалась в окружении молодых лордов, - она даже выказывала по отношению к ним некоторую симпатию. Но лорд Киндрет был совершенно прав: если молодые лорды пожелают, они с легкостью захватят леди Мот, чтобы использовать ее как разменную монету в переговорах. Киртиан быстро взглянул на Лидиэль и убедился, что это не праздные размышления, а вполне реальная возможность.
- Дайте мне время, лорд Киндрет, - в конце концов выдавил из себя Киртиан. - Мне нужно подумать над вашими словами. Я.., ошеломлен. Мне надо привести мысли в порядок.
- Я прекрасно вас понимаю, - серьезно произнес Киндрет, но в глазах его промелькнуло довольное выражение.
Он уже понял, что Киртиан согласится, равно как и Киртиан понял, что должен будет согласиться. Все это было лишь вопросом времени, а время сейчас играло не на руку Киртиану.
- Да, но пропущенный удар может покалечить человека даже при обучении, - указал Киртиан. Его боец тем временем терпеливо ждал, пока Киндрет завершит заклинание. - Чему можно научиться на собственных ошибках, если ты так не скоро сможешь вернуться к тренировкам - люди ведь долго оправляются от травм? Психологическая подготовка так же важна, как и сами тренировки - во всяком случае, так мне говорит мой опыт.
- О, вы и так говорите с новоприобретенным сторонником, мой юный друг, - хохотнул Киндрет, небрежно растирая руки, как будто те неважно его слушались. - Я постоянно теряю множество прекрасных, многообещающих экземпляров из-за так называемых несчастных случаев при обучении. Это дорогое удовольствие - а теперь, когда нам нужны не гладиаторы, а бойцы, пригодные для настоящих сражений, оно становится чрезмерно дорогим.
Киндрет снова вернулся к прерванному упражнению, и вокруг бойца начала формироваться слабо светящаяся аура.
- На самом деле, если человек слишком упрямый и не хочет признаваться, что его таки достали, я усиливаю удар, чтобы он действительно почувствовал боль, - признался Киртиан, наблюдая за стараниями лорда Киндрета. Некоторых так захватывает горячка боя, что их просто не отрезвит ничего, кроме настоящей боли.
- А вот таких я бы ставил в первые ряды, - насмешливо заметил лорд Киндрет, искоса взглянув на Киртиана. - Раз уж они такие непробиваемые. Мне такие встречались: их в сражении охватывает нечто вроде боевого безумия. Если они находятся в первых рядах, то это довольно полезно, но вообще-то они равно опасны и своим, и чужим. Я бы их помещал на острие удара; пускай они проламывают вражеский строй, а уже за ними пойдут бойцы, сохраняющие самообладание.
Киртиан кивнул, хотя ему нестерпима была сама мысль, что кого-то из его бойцов поставят в первые ряды при настоящем сражении. Он прищурился, наблюдая за успехами лорда Киндрета.
- Вот оно, - заметил Киртиан. - Это именно тот уровень, на который в среднем следует ориентироваться. Отлично!
Киндрет распространил контроль на стоящих вокруг бойцов, а Киртиан тем временем пошевелил плечами, чтобы хоть немного сбросить сковавшее их напряжение.
- А теперь займемся производством оружия. - Киртиан улыбнулся. - На самом деле тут нет ничего сложного.
Эта процедура почти не отличается от создания качественной иллюзии.
Стоило Киндрету освоить изначальную магическую модель, и вскорости он уже мог быстро создавать копии для всех бойцов, сколько их тут было у Киртиана.
- Просто поразительно! - воскликнул Киндрет, когда число им созданных мечей перевалило за два десятка. Глаза его слегка округлились. - Первый меч создается с трудом, но стоит справиться с этим, и дальше они почти не отнимают сил! Я думал, эта процедура окажется куда более Накладной в том, что касается расхода личной силы.
- Я полагаю, тут вся загвоздка в том, что вы на самом деле не повторяете магическое действие, а просто расширяете его таким образом, чтобы включить в зону его воздействия каждого следующего бойца, - заметил Киртиан, довольный тем, как быстро лорд Киндрет освоил непривычную технику работы. "Чем быстрее он этим всем овладеет, тем быстрее он удалится, и тем быстрее мы сможем покончить с этим маскарадом". - Надеюсь, вам эта идея кажется осмысленной!
- Даже очень осмысленной. - Киндрет как-то странно взглянул на Киртиана. - А что, вы изучаете еще и теорию магии? Это весьма сложная область знаний, доступная лишь немногим. Я никак не ожидал, что ею займется не ученый, а.., скажем так, солдат.
- Ну, немного занимался. Мне пришлось кое в чем разобраться, когда я учился воспроизводить вот это вот... - Киртиан сделал неопределенный жест, указывая на присутствующих бойцов. - Вы только не подумайте - я вовсе не гений и даже особыми исследовательскими способностями не обладаю. Просто, когда меня что-то интересует, мне хватает терпения и настойчивости докопаться до сути.
На миг лицо лорда Киндрета приобрело озадаченное выражение, как будто позиция Киртиана поставила его в тупик, но он не стал ничего говорить.
- Ну так что, может, разобьем бойцов на пары и посмотрим на эту магию в действии? - предложил Киртиан, недоумевая, что бы это могло значить. "Может, я перебрал со скромностью? Или преждевременно раскрыл свои планы? Или просто Киндрет привык, что все вокруг только и делают, что похваляются своими достижениями?"
- Отличная мысль.
Лорд Киндрет подошел к самому краю площадки, и Киртиан подал сигнал к началу спарринга. Не могло быть никаких сомнений: лорд Киндрет чрезвычайно доволен тем, что созданная им копия магии работает не хуже, чем киртиановская.
В свою очередь, Киртиан был не менее доволен. Ему впервые не нужно было поддерживать обе стороны заклинания, и в результате у него появилась возможность более полно оценить мастерство его людей.
Киртиан знаком приказал бойцам остановиться и повернулся к гостю; обоих равно переполняло ощущение успеха.
- Вы поразительно быстро учитесь, мой лорд. Ваше мастерство мага бесспорно, - сказал Киртиан без всякой задней мысли, вовсе не собираясь льстить Киндрету. - Думаю, мне нечему больше вас учить. Вы уже овладели этой техникой, и теперь вам нужна только практика. Вероятно, со временем вы будете приводить это заклинание в действие даже быстрее, чем я.
- Практиковаться я вполне могу и дома. Я не намерен злоупотреблять вашим гостеприимством, - тут же отозвался великий лорд, к облегчению Киртиана - хотя тот, конечно же, постарался скрыть это облегчение.
"Он хочет отбыть так быстро! Хвала Предкам!"
- Ну что вы! Это большая честь - принимать вас у себя, - ради приличия возразил Киртиан.
- И большие хлопоты, если уж говорить начистоту, - с оттенком насмешки произнес Киндрет. - Киртиан, я же не слепой. Конечно, вы с матерью живете в достатке, но все-таки ваши средства ограничены, и я вас обременяю.
У вас небольшое и очень уединенное поместье, и я со своей свитой нарушаю ваш привычный образ жизни, как бы вы ни старались это скрыть. Я прошу вас потерпеть мое общество всего лишь еще один вечер - мне хочется кое-что с вами обсудить. Но завтра я отбуду вместе со свитой и оставлю вас в покое. Ну а пока что мне очень хочется выкупаться и отдохнуть!
И прежде чем Киртиан успел хоть как-то отреагировать на столь необычное заявление, лорд Киндрет хлопнул его по плечу, словно старого друга, и отвернулся, чтобы снять с бойцов наложенное им заклинание. А потом размашисто зашагал к дому, видимо, направляясь в гостевые покои, предоставив Киртиану самому разбираться со своими людьми.
- Молодцы, ребята. Джель, продолжай тренировку, - вот и все, что посмел сказать Киртиан.
Мало ли, вдруг за ним исподтишка наблюдают? Он восстановил заклинание, и сержант Джель, приняв командование, тут же гаркнул: "Разбиться на пары! К бою!" Киртиан - скорее наблюдатель, чем участник, - смотрел, как бойцы отрабатывают обычные упражнения, меняют оружие, меняются в парах - и так продолжалось до тех пор, пока все не взмокли и не вымотались. Киртиану было очень трудно держаться в стороне; рука его то и дело тянулась к рукояти меча, а несколько раз Киртиан лишь ценой больших усилий удержался, чтобы не исправить допущенные ошибки. Но ему не подобало заниматься этим самостоятельно. Ему полагалось терпеть и ждать, пока с ошибками разберется Джель. Киндрет вполне мог оставить где-нибудь наблюдателя. А мог и использовать для слежки магический "глаз". Нельзя, чтобы кто-то увидел, что Киртиан сам лезет в это дело, словно он ровня своему тренеру.
Лишь после того, как люди окончательно выдохлись, Киртиан велел прекратить тренировку и отправил их обратно в казармы под присмотром сержанта Джеля. И только после этого у него появилась возможность вернуться в кабинет матери и выяснить, чем же занимались трое вассалов лорда Киндрета, пока они с Киндретом возились с бойцами.
Когда Киртиан поднялся на верхний этаж башни, леди Лидиэль уже ждала его. Должно быть, она увидела, как сын идет сюда со стороны тренировочной площадки.
- Тенебринт повез их на прогулку, - сообщила она с проницательностью, наводящей на мысль о человеческой магии, прежде чем Киртиан успел открыть рот. - Они хотели погулять. Думаю, они просто заскучали от безделья.
Тенебринт повез их в наши охотничьи угодья. Это достаточно далеко от всех деревень, так что ничего плохого случиться не должно. Может, они даже малость поохотятся.
Смотри - их еще видно. Во-он там...
Киртиан, повинуясь указующему жесту матери, подошел к западной стене кабинета и, присмотревшись, увидел вдали четыре яркие точки, едущие вдоль лесной опушки, - с такого расстояния она казалась просто расплывчатой зеленой полосой.
- А люди-рабы Киндрета? - спросил Киртиан, не отводя взгляда от далеких всадников.
- Они не выходили из гостевых покоев - не считая телохранителей, которые наблюдали за тобой и Киндретом, - спокойно сообщила Лидиэль. - А некоторые наши люди, в свою очередь, следили уже за телохранителями. Интересно, сколько таких слоев наблюдателей за наблюдателями разведется здесь, прежде чем они начнут наталкиваться друг на дружку?
Киртиан отвернулся от окна и заметил, что мать насмешливо улыбается - А что, интересный был бы эксперимент. Этот человек, Каэт, очень умен и проницателен. Он наверняка понимает, что за его людьми будут постоянно присматривать.
Мне бы не хотелось, чтобы они с Джелем схлестнулись.
Боюсь, кое в каких вопросах он круче Джеля.
- Ну что ж, надеюсь, нам никогда не придется это проверять на опыте. Лидиэль внимательно взглянула на сына. - Ну, а ты о чем умалчиваешь? Киндрет что-то сказал?
- Скорее, о том, что он только собирается сказать, - вздохнул Киртиан, слегка раздосадованный тем, что мать так легко заглядывает ему в душу. "Хотя я мог бы уже и привыкнуть, что от нее ничего не скроешь - даже пробовать бесполезно". - Он довольно быстро освоил эту технику - по правде говоря, куда быстрее, чем я предполагал.
Не знаю, какими еще достоинствами он обладает, но статус великого лорда и опытного мага ему принадлежит Вполне заслуженно.
- Киртиан, не надо заговаривать мне зубы и уводить разговор в сторону. Я уже слишком стара, чтобы ловиться на такие фокусы, - несколько резко отозвалась Лидиэль. - Что там такого он "только собирается сказать"?
- Он дал понять, что желает что-то обсудить со мной, возможно, за обедом или после него. Что именно - понятия не имею.
Киртиан пожал плечами и попытался сделать вид, будто ничего особенного в этом нет, но на лице Лидиэли тут же проступило беспокойство - и она сразу же постаралась скрыть его.
- Что еще он сказал? - спросила она с чуть-чуть преувеличенной небрежностью.
- Да почти ничего - только что он со свитой собирается отбыть завтра утром. Как по мне, чем скорее, тем лучше.
Довольно строгий наряд, в который Киртиана засунули сегодня утром, мешал молодому лорду двигаться, и Киртиан разрушил все плоды усилий слуг, расстегнув воротник туники и встревоженно проведя рукой по волосам.
- Ну что ж, хоть одна хорошая новость. - Леди Лидиэль откинулась на спинку кресла. - Я знала, что этот наш маскарад окажется утомителен, но я никак не предполагала, что он будет настолько утомителен!
Киртиан кивнул, показывая, что разделяет ее мнение, И снова взглянул в окно. Крохотные фигурки были уже не настолько крохотными - они заметно подросли. Должно быть, всадники решили, что нагулялись на сегодня. А может, Киндрет призвал своих вассалов обратно при помощи магического послания.
- Если я собираюсь продолжать игру, леди-мать, мне нужно спуститься в свои покои и переодеться к обеду. Поскольку сегодня Киндрет гостит у нас последний вечер, не следует ли нам придумать что-нибудь.., ну, особенное.
- Конечно, следует. И я последую твоему примеру сразу же, как только поговорю с поварами. - Лидиэль поднялась, обошла вокруг стола и нежно поцеловала сына в щеку. - Мы должны выказать ему все уважение, какое только возможно. Нам необходимо убедить лорда Киндрета, что мы затворники, но не варвары и не сумасшедшие.
***
Киртиана терзало сильное искушение нарушить давнюю привычку и воспользоваться иллюзией для создания одежды, ибо наряд, который выложили перед ним слуги, ну никак не соответствовал его вкусу. Да, он производил сильное впечатление - но бархатная туника скромного полночно-синего цвета была так плотно расшита золотом и крохотными сапфировыми и изумрудными бусинками, что весила не меньше доспеха. А от этого высокого воротника он свихнется еще до конца вечера!
Но все-таки Киртиан смирился и позволил слугам натянуть на него негнущуюся одежду и явился в большой обеденный зал раньше своего гостя. Леди Лидиэль каким-то образом вдохновила поваров на чудеса, ибо все свидетельствовало о том, что обед вот-вот подадут. На столе, накрытом белоснежной камчатной скатертью, у каждого прибора стоял добрый десяток различных бокалов, а сервант был уставлен маленькими тарелочками и завален бесчисленным количеством особых ножей, вилок и ложек, предназначенных, в соответствии с требованиями этикета, для разных перемен блюд. Но у каждого места стояла одна-единственная тарелка - опять же, в соответствии с требованиями этикета - и не лежало совершенно никаких столовых приборов. Серебряные приборы, предназначенные для каждого блюда, подавались вместе с этим блюдом и уносились вместе с ним, дабы не допустить какого-нибудь ложного шага со стороны гостя. Когда лорд Киндрет и три его вассала, сопровождаемые слугами, вошли в зал, эти приготовления произвели впечатление даже на них.
Последней появилась Лидиэль в обманчиво простом платье, которого Киртиан никогда прежде на ней не видел.
Лишь после того, как она подошла поближе, стало видно, что простой у этого платья лишь "покрой" - облегающие рукава и скромный вырез. А так оно было сделано из крохотных, не больше мошки, серебряных пластин, соединенных между собою серебряными же звеньями. А каждая пластинка была украшена крохотным бриллиантиком величиной с булавочную головку. Казалось, будто Лидиэль облачена в сверкающую рыбью чешую или в ту самую знаменитую драконью шкуру.
- А я еще думал, что это у меня ужасно тяжелый наряд! - в благоговейном ужасе прошептал Киртиан. Он даже не знал, что у матери имеется такое платье. Это явно не Иллюзия. Но откуда же оно взялось?
"Интересно, а от ножа оно защитит?" - подумал он, ожидая, пока Лидиэль усядется. Ясно одно - платье очень, очень старинное. Может даже, оно попало сюда из Эвелона. Если это и вправду так.., тогда, возможно, в те давно минувшие дни дамы вынуждены были надевать доспехи Даже на праздничную трапезу - делая при этом вид, что поступают так исключительно по собственной прихоти.
Все расселись на свои места, и торжественный обед начался. Блюдо следовало за блюдом, и через некоторое время Киртиан сбился со счета. Все блюда подавались крохотными порциями, чтобы только распробовать деликатесы, - а потом тарелки стремительно исчезали и на их месте тут же возникали новые. Холодные блюда и горячие, острые, соленые, сладкие, кислые, ароматная лапша, слегка обжаренные и приправленные пряностями овощи, которым придан вид цветов, и салаты из лепестков цветов, мясо с редкими травами и соусами и супы, горячие и холодные.
И к каждой перемене блюд подавался свой напиток - не обязательно вино. С тем же успехом это мог быть сок, чай или ароматизированная родниковая вода - словом, то, что наилучшим образом подчеркивает вкус блюда.
Это нельзя было назвать трапезой - это был некий самоценный процесс. Киртиан был потрясен, а лорд Киндрет - нет. Но зато Киндрет явно был очень доволен. Время шло, солнечный свет угас, и на потемневшем небе вспыхнули звезды. Киндрет и его вассалы были обаятельны, а леди Лидиэль очаровательна и остроумна. Киртиана переполнял благоговейный трепет. Он никогда прежде не видел свою мать такой, и ему пришлось изрядно напрячь свое остроумие, чтобы не отстать от остальных сотрапезников.
Наконец-то было подано последнее блюдо. О том, что оно последнее, возвестило исчезновение всех слуг-людей; они поставили перед обедающими тарелки и словно испарились. На каждой тарелке красовалась небольшая, размером с ладонь леди Лидиэль, фигурка - Лев дома Киндретов, сделанный из золотистого фруктового льда и украшенный кристаллами сахара и перламутровыми льдинками.
Лорд Киндрет встал и поднял бокал за леди Лидиэль.
- Дражайшая хозяйка дома! - тепло и восхищенно произнес он. - Я просто не представляю, как вам удалось наколдовать настоящее придворное празднество так, что никто ничего и не заметил, - но я желаю заявить, что вы, несомненно, не уступите любому великому магу этих земель. Я преклоняюсь перед вашим мастерством. Я пью за вас, леди Лидиэль!
Все остальные поддержали тост, а Лидиэль ответила на комплимент изящным наклоном головы.
Киндрет уселся обратно.
- Теперь я вижу, что мои суждения о вашем доме были верны. Если вы и не появляетесь в Совете, то не потому, что вы этого не заслуживаете, а лишь потому, что вы этого не желаете.
Он перевел взгляд с Лидиэли на Киртиана и обратно.
Поскольку Киндрет явно ожидал ответа от Лидиэли, ей таки пришлось ответить.
- Мой лорд Киндрет, наша семья давно уже предпочитает уединение. Мы живем тихо и даже, можно сказать, замкнуто, - пробормотала Лидиэль. - И отнюдь не из-за неподобающей гордости, смею вас заверить, а лишь из скромности и искренней привязанности к уединенной жизни. Все мы - мой покойный муж, его отец, мой сын, да и я сама - по складу характера ближе к ученым, чем к придворным, и жизнь отшельников прекрасно нам подходит.
Возможно, наши потребности и развлечения покажутся вам непритязательными, но они вполне соответствуют нашим желаниям. А желания наши нацелены скорее на внутренний, чем на внешний мир, и если другие находят внешний мир возбуждающим, нам он кажется суетным и беспокойным.
Киндрет вздохнул - пожалуй, несколько нарочито.
- И я искренне желал бы, моя леди, чтобы вы и впредь продолжали наслаждаться этой спокойной жизнью, но, я боюсь, нынешние времена не позволят вам скрывать те редкостные таланты, что таятся в вашей маленькой тихой гавани.
Затем он повернулся к Киртиану:
- Лорд Киртиан, мне нет нужды говорить вам, что в обществе вас считают невеждой - вы уже наверняка слышали это от вашего родича Аэлмаркина. Принимая ваше приглашение, я готов был проигнорировать эту репутацию. Но, побывав здесь, я обнаружил, что ваш родич высказывался не просто нетактично, он... - Киндрет покачал головой. - Мне не хватает слов. Аэлмаркин настроен по отношению к вам крайне предвзято - либо он просто слеп. За последние два дня я увидел и услышал достаточно, чтобы убедиться: вы, лорд Киртиан, несмотря на все ваши отговорки, - военный гений. Ваше увлечение - это не просто эксцентричное хобби, это призвание свыше.
Киртиан попытался было возразить, но Киндрет взмахом руки заставил его умолкнуть.
- Вы, не имея никакой помощи, за исключением нескольких древних манускриптов, открыли метод, позволяющий подготавливать бойцов за столь же краткий срок, как это бывало в минувшем, - и при этом, как вы справедливо указали, позволяющий избежать преступной траты ресурсов. Я видел ваши способности стратега в действии, я видел, как внимательно и вдумчиво вы относитесь к каждому аспекту военной жизни. Лорд Киртиан, вы не можете и дальше вести жизнь отшельника. Вы отчаянно нужны нам. Вы нужны Совету.
- Я.., у меня просто в голове не укладывается, что вы такое говорите, запинаясь, пробормотал Киртиан. Киндрету таки удалось застать его врасплох. - Вы уже овладели этими заклинаниями, и вы - куда более сильный маг, чем я...
- Нам нужны ваши познания в военном деле, - настойчиво повторил Киндрет. - Сейчас, когда идет война с волшебниками и разгорается мятеж наших неблагодарных отпрысков, у нас слишком мало лордов, достаточно мудрых и знающих, чтобы взять командование на себя, и никого, кто сравнился бы с вами в таланте. Вы нужны нам, лорд Киртиан. Нам нужно, чтобы вы возглавили нашу армию.
Киртиан боковым зрением заметил, как напряглась мать, и понял, что ей, в отличие от самого Киртиана, это требование совершенно не по вкусу.
- Но у вас уже есть предводители, - возразил он. - И они занимают куда более высокое положение в обществе, чем я. Я не осмелюсь...
- Если за вами буду стоять я, никто не посмеет спорить с вами, - мрачно возразил Киндрет. - Я легко сумею убедить всех членов Совета, что вы единственный приемлемый для нашей армии главнокомандующий.
Киртиан был ошарашен. Он надеялся, что признательность Киндрета позволит ему хотя бы какое-то время не опасаться враждебности Аэлмаркина. Но он никак не ожидал, что Киндрет предложит ему занять место среди величайших из великих лордов!
- Лорд Киндрет, пожалуйста, не сочтите меня неблагодарным.., скорее я просто ошеломлен, - кое-как выдавил Киртиан. - Но ведь вы же понимаете - у меня нет никакого практического опыта!
Лорд Киндрет приподнял бровь.
- Весь практический опыт нашего нынешнего главнокомандующего ничем ему не помог, - заметил он. - Вся ситуация с нашими молодыми мятежниками уже больше месяца назад зашла в тупик.
Помолчав, он добавил:
- И я прошу вас ни с кем более этого не обсуждать. Об этом знают лишь члены Совета.
- В тупик... - Киртиан облизал губы. - Насколько большую территорию они удерживают?
- В руках мятежников находится около половины имений, - ответил Киндрет. - К счастью для нас, среди них нет ни одного, которое оказалось бы жизненно важным для нашей экономики - они поставляли в основном предметы роскоши и рабов. И тем не менее значительная территория находится в недружественных руках - и на этой территории есть очутившиеся во враждебном окружении поместья, по-прежнему находящиеся во власти лояльных эльфов. Они нуждаются в помощи - и заслуживают того, чтобы им эту помощь оказали.
Теперь он бросил пронизывающий взгляд на Лидиэль.
- И если я только не ошибаюсь, одно из этих имений принадлежит вашей родственнице, леди Мортене.
- Леди Мот?
Лидиэль побледнела. Киртиан прикусил губу. Леди Мот никогда не принимала ничью сторону, и если бы мятежники причинили ей какие-то неприятности, леди Лидиэль, несомненно, уже узнала бы об этом. Но ей вполне могла угрожать опасность - к сожалению, в этом сомневаться не приходилось.
- Поместье леди Мортены окружено со всех сторон.
Она оказалась в западне, - продолжал Киндрет, глядя то на Лидиэль, то на Киртиана. - Она пока что сохраняет контроль над своими рабами и благодаря этому не допускает никаких вторжении в свои земли. С другой стороны, мятежники пока что не предпринимали сколько-нибудь серьезных попыток схватить ее. Но что, если они вдруг увидят в ней ценный материал для торговли? Она - великая леди. Если ее схватят и будут удерживать в плену против ее воли, чести высших лордов и Совета будет нанесен урон. Мы вынуждены будем либо предоставить ее собственной судьбе - а это немыслимо, либо принять условия мятежников - что столь же немыслимо.
"Все это немыслимо". Киртиан скрипнул зубами. Киндрет понял - либо догадался, - что он, Киртиан, безоговорочно предан всем членам своей семьи, которые заслуживают преданности, - в отличие от Аэлмаркина. Киртиан знал, что территория, занятая мятежниками, граничит с владениями леди Мот, - она сама им об этом сообщила.
Молодые лорды не могли заблокировать телесоновую связь - да даже и не пытались, на самом-то деле. До сих пор леди Мот вроде бы нимало не беспокоило то, что она оказалась в окружении молодых лордов, - она даже выказывала по отношению к ним некоторую симпатию. Но лорд Киндрет был совершенно прав: если молодые лорды пожелают, они с легкостью захватят леди Мот, чтобы использовать ее как разменную монету в переговорах. Киртиан быстро взглянул на Лидиэль и убедился, что это не праздные размышления, а вполне реальная возможность.
- Дайте мне время, лорд Киндрет, - в конце концов выдавил из себя Киртиан. - Мне нужно подумать над вашими словами. Я.., ошеломлен. Мне надо привести мысли в порядок.
- Я прекрасно вас понимаю, - серьезно произнес Киндрет, но в глазах его промелькнуло довольное выражение.
Он уже понял, что Киртиан согласится, равно как и Киртиан понял, что должен будет согласиться. Все это было лишь вопросом времени, а время сейчас играло не на руку Киртиану.