Правда, Анну подогревало любопытство: понравится ли ей заниматься любовью с Фрэнком после такого долгого перерыва? Конечно, у него это всегда великолепно получалось, и она приняла решение использовать его в качестве донора. Значит, все состоится. Если она упустит время, придется ждать еще месяц, и не известно, хватит ли у нее силы воли на эту авантюру еще раз.
   Анна рано ушла с работы, и коллеги отнеслись к этому с пониманием, поскольку похороны матери были назначены на завтра. Образ матери вдруг живо возник у нее перед глазами, и она зажмурилась, чтобы прогнать видение. Мать никогда не отнеслась бы с пониманием и одобрением к ее затее.
   Анна медленно брела по Бонд-стрит к перекрестку, где было легко поймать такси, и рассеянно разглядывала витрины шикарных магазинов.
   На улице было шумно, и Анна сначала не обратила внимания на автомобильный гудок у края тротуара, а лишь поморщилась от громкого, навязчивого звука. Но его настойчивость заставила ее все же повернугь голову в сторону «роллс-ройса».
   Раздраженная, она собиралась высказать шоферу все, что о нем думает.
   В этот момент темное стекло опустилось, и Анна увидела Майкла, приветливо улыбающегося ей. У нее перехватило дыхание. Она не сразу овладела собой, и Майкл понял, что произвел на нее желаемое впечатление.
   — Я напугал тебя? — усмехнулся он.
   — Нет. Просто я хотела выяснить, что за идиот сидит в машине и сигналит без остановки.
   Майкл расхохотался.
   — Теперь ты знаешь, что это за идиот. Позволь подвезти тебя?
   — Ты даже представить себе не можешь, куда я еду.
   Анна лукаво улыбнулась.
   — Помнится, твой офис в той стороне.
   За «роллс-ройсом» встала другая машина, и водитель нетерпеливо загудел, прося дороги.
   — Ладно, — согласилась Анна и села на переднее сиденье. Бросив сумку назад, она сказала; — Просто поезжай вперед.
   Они обменялись обычными любезностями. Анна рассказала Майклу о своей матери, но атмосфера оставалась натянутой. Анна пожалела, что села к нему в машину.
   Когда они проезжали по Рилжентс-парку, Майкл вдруг притормозил, а затем съехал на обочину. С минуту он молча сидел, не снимая рук с руля и глядя прямо перед собой сквозь лобовое стекло. Анна тоже не нарушала молчания, выжидая, что он скажет. Она посмотрела на его профиль, который показался ей еще прекраснее, чем всегда, и вдруг испытала знакомое желание прикоснуться к нему.
   — Меня все это время не покидало чувство, что между нами осталось что-то незавершенное, — начал вдруг Майкл, глядя на Анну.
   — Правда? — отозвалась она с деланным безразличием. — Что же именно?
   — Мне не даст покоя то, как мы расстались. — Он пожал плечами. — Словно мы были любовниками, а в следующий миг…
   — Только не рассказывай мне, что ты без всякого удовольствия провел время после моего отъезда! Мальчики тоже не прочь поразвлечься, да? — Анна вдруг ощутила укол ревности.
   Майкл горько усмехнулся, взял ее за руку и посмотрел прямо в глаза,
    Ты действительно небезразлична мне, Анна, И ты знаешь это, не так ли?
   Она не могла вымолвить ни слова и лишь молча кивнула. Майкл ласково погладил ее по щеке. Анна задрожала. В следующий миг она услышала собственные слова и не поверила своим ушам:
   — Майкл, я хочу тебя.
   Фрэнк наверняка видел из окна, как она вышла из такси, потому что встретил ее в холле.
   Его квартира была на втором этаже, и Анна, переступив порог, снова подумала о том, что у Фрэнка безупречный вкус. Квартира была прекрасно отделана, и стиль тщательно продуман, чего Анна не могла сказать о своем собственном доме. Она почувствовала себя неловко. Ее приход в столь поздний час мог означать только то, что она собиралась остаться, а значит, спать с Фрэнком. Он, конечно, очень на это надеялся.
   Фрэнк помог Анне раздеться, проводил в гостиную, где она удобно расположилась на софе, а затем принес ей бокал дорогого вина. Они молчали и боялись встретиться глазами. Наконец Анна заговорила первой, стремясь избавиться от неловкости:
   — Прости меня, Фрэнк, Но я в каком-то странном состоянии. Смерть матери…
   — Ничего, — ответил он. — Я понимаю. Когда у меня умер отец, я… долго не мог пережить это. Казалось, будто я постоянно нахожусь на линии огня.
   — Да… — Анна обрадовалась тому, что он понял ее. Но поймет ли Фрэнк остальное? В этом Карен ошиблась. Анна не могла заставить себя рассказать Фрэнку, зачем пришла. Собравшись с духом, она вымолвила:
   — Ты не мог бы побыть со мной, Фрэнк?
   Он сел рядом и неловко обнял ее. Анна склонила голову ему на плечо, стараясь снова привыкнуть к ощущению его тела и запаху. Он ласково гладил ее по спине.
   — Хочешь поговорить? — спросил Фрэнк.
   Говорить Анна опасалась. Соблазн открыться ему был велик, но к чему это приведет? Нет. Лучше уж прямо перейти к делу и получить то, за чем она пришла.
   — Фрэнк… мы можем пойти в постель?
   Его рука дрогнула. После мгновенного колебания он сильнее привлек ее к себе и ответил:
   — Конечно.
   Анна посмотрела ему в глаза и улыбнулась, заметив в них прежнюю страсть.
   — Ты уверена, что хочешь этого? Я не стану торопить тебя.
   — Мне нужно быть с кем-то сегодня ночью. Очнь нужно…
   — Пойдем. — Фрэнк взял Анну за руки и помог подняться.
   Они пошли в его спальню, освещенную лишь ночной лампой. Анна удивилась, обнаружив в его квартире двухспальную кровать.
   Раздеваясь в ванной, Анна слышала, как Фрэнк ходит по спальне, расстегивая пояс брюк. Во рту у нее пересохло от волнения. Вряд ли она когда нибудь расскажет своему ребенку об этой ночи. Если только удастся зачать сегодня…
   Анна сняла платье и заметила на шее след зубов Майкла — он укусил ее в порыве страсти.
   Она не предполагал трахаться с майклом, но не сдержалась. Когда Фрэнк вошел, она быстро обернулась и почуствовала напряжение в позвоночнике, чего раньше никогда не было.
   — Анна?
   Она виновато потупилась. Клалось, Фрэнк ничего не заметил. Он положил руки Анны себе на плечи и поцеловал ее.Этот поцелуй возбудил ее так, что соски затвердели. Что же значит? Всего несколько часов назад она занималась любовью с Майклом. Неужели в ней не осталось никаких чуств, кроме похоти? Может, вся эта затея — лишь способ замаскировать желание обладать ими обоими?
   Анна притянула Фрэнка к себе. Ей вдруг захотелось встать на колени и сделать ему минет, как раньше. Но Анна вспомнила о том, зачем пришла сюда.
   — Трахни меня, — прошептала она, стягивая с Фрэнка трусы. — Трахни немедленно!
   В его глазах вспыхнуло желание, Фрэнк подхватил Анну на руки, отнес в спальню и опустил на кровать. Через миг он уже вошел в нее, причинив боль. Она закричала. Из его груди вырвался стон, и уже через три-четыре толчка Фрэнк задрожал всем телом и кончил в нее. Анна с удовлетворением почувствовала, как его семя проникает в ее лоно.
 
   Часы показывали начало третьего, и Фрэнк давно уснул. Они передохнули немного после первого раза, а затем повторили акт любви. Он нежно ласкал Анну до тех пор, пока она не успокоилась.
   Подождав, пока Фрэнк заснет, Анна осторожно выбралась из постели, пошла в ванную и быстро оделась. Увидев сперму, истекающую из нее, она вспомнила о том, что сделала.
 
   Анна сначала думала взять день отпуска после похорон, но все же предпочла заняться работой. Ей не хотелось, чтобы у нее оставалось слишком много времени на размышления. Работа! Именно это ей нужно прежде всего.
   Анна даже не оторвалась от бумаг, когда дверь открылась. На пороге стоял Жак.
   — Анна, опять звонит Фрэнк, — смущенно сообщил он. — Это уже четвертый раз.
   Анна вздохнула и попросила соединить ее с ним. Она понимала, что рано или поздно придется поговорить с Фрэнком и оттягивать неизбежное до бесконечности глупо и бессмысленно.
   — Привет.
   — Анна, это я, Фрэнк!
   — Да, — Она говорила холодно и отчужденно.
   — Я звонил несколько раз, но ты была занята.
   — Да. Жак передал мне. Очень жаль.
   — Нет, ничего.
   В его голосе было столько муки, что раздражение Анны сменилось жалостью.
   — Послушай, Фрэнк… Я действительно очень занята сегодня, поэтому…
   — Анна, мне нужно увидеть тебя, Я…
   — Это трудно. У меня сегодня деловое свидание.
   — А завтра? Мы могли бы пообедать.
   — Я очень устала, Фрэнк.
   — Да, конечно. Прости. Просто я хотел кое-что сказать тебе…
   Анна понимала, о чем он собирается говорить; она знала это уже тогда, когда они занимались любовью. Это получилось совсем иначе, чем раньше, когда Фрэнк был женат, а она была его любовницей. Теперь он был влюблен в нее, и это меняло дело.
   — Анна?
   — Ладно, — согласилась она. — Но пообедать с тобой я не смогу. Я зайду к тебе выпить около половины восьмого.
   — Отлично! — обрадовался он.
   — Пока, Фрэнк.
   Анна повесила трубку, досадуя на Фрэнка за то, что он вынудил ее чувствовать себя виноватой.
 
   Анна позвонила в дверь, охваченная противоречивыми чувствами. Она сама не знала, чего ждет от этого вечера. Фрэнк по-прежнему нравился ей, но она понимала, что их время ушло. Раньше у него был шанс, но он не воспользовался им. Анна старалась не думать о Майкле и о том, что питает к нему. Однако сознавала, что страсть к Майклу не завладела бы ею, будь у нее с Фрэнком что-то серьезное.
   Дверь открылась, и на пороге появился счастливо улыбающийся Фрэнк. Она улыбнулась и вошла.
   — Проходи. Я принесу тебе выпить.
   Анна не решалась смотреть ему в глаза, хотя понимала, что он ждет этого. Фрэнк достал из бара бутылку вина и наполнил два бокала.
   — Будем здоровы! — Он весело поднял бокал.
   — Будем!
   — Прости, что извел тебя звонками, — продолжал он, присев на подлокотник дивана. — Понимаю, дело в похоронах твоей матери, но я должен был повидаться с тобой.
   — Фрэнк…
   — Нет, Анна! Дай мне договорить! Пожалуйста.
   Она опустила глаза.
   — Когда ты позвонила мне в тот день, я был на седьмом небе от счастья. Я почувствовал себя до беспамятства влюбленным мальчиком. А когда мы занимались любовью, это было потрясающе!
   Ощутив прикосновение его руки к своим волосам, Анна вздрогнула и отпрянула.
   — Что с тобой? — ласково спросил Фрэнк.
   — Послушай, все это не к добру. — Анна избегала смотреть ему в глаза, опасаясь увидеть в них боль. — Я не люблю тебя. Между нами ничего не может быть.
   — Не говори так.
   — Я не люблю тебя, Фрэнк.
   — Но ведь ты сама позвонила мне! — Фрэнк вскочил.
   — Это была ошибка. Прости меня. — Анна стыдилась того, что ей приходится врать.
   — Ошибка! Ты говоришь так, словно ошиблась номером!
   — Я лучше пойду. — Она поставила бокал на столик. Анна направилась к двери, но Фрэнк преградил ей путь.
   Его лицо исказила ярость.
   — Прошу тебя, Фрэнк, — тихо сказала она.
   Он толкнул ногой столик на колесиках, и тот, прокатившись по комнате, ударился о стену. Бокалы, поднос, журналы полетели на пол.
   — Да, тебе лучше уйти.
   Покинув его дом, Анна вдруг вспомнила, сколько раз Фрэнк оставлял ее одну среди ночи и возвращался к жене. Тогда она рыдала от отчаяния, уткнувшись в подушку.
   Но теперь ей следует думать о своем будущем. Зачем оглядываться на прошлое?

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
 
АСКОТ, ЧЕТЫРЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ

   Пробираясь к водителю микроавтобуса, Мэнди внимательно смотрела в окно, чтобы не пропустить Дженет.
   — Притормози здесь, красавчик, — сказала она водителю, а сама открыла холодильник, взяла бутылку и пакет апельсинового сока.
   — Ну-ка, займись делом, — Мэнди подала водителю бутылку шампанского. Пока он открывал ее, она откупорила сок. Водитель вернул ей открытую бутылку.
   — Отлично! Мы сделаем по глотку, а потом двинемся дальше.
   Карен, покачав головой, отказалась от выпивки.
   — Налей мне глоток сока. — Анна протянула Мэнди бокал. — А не то я напьюсь, прежде чем мы доберемся до места.
   — Именно в этом и состоит наша задача! — усмехнулась Мэнди. — Сью?
   — Давай! Я составлю тебе компанию!
   — Отлично! — подмигнула ей Мэнди. — Но такими темпами мы доберемся на место как раз к концу последнего заезда, — вздохнула она, взглянув в окно.
   — Давайте дождемся Дженет сейчас, — предложила Анна.
   — Вот она! — воскликнула Карен.
   Подруги обернулись и с радостью увидели, что Дженет спешит к автобусу.
   — Простите, что заставила ждать, — сказала Дженет, с трудом забираясь в автобус.
    Давай, Дженет! — приободрила подругу Мэнди. — Втаскивай сюда свое пузо! Я оставила для тебя два смежных сиденья!
   — Разве я занимаю так много места?
   — Не очень, однако не думай, что это из-за тебя мы наняли автобус! И потом, что ты ожидала? Лимузин?
   — Я бы не отказалась прокатиться в лимузине, — мечтательно проговорила Сьюзи,
   — Раньше надо было сказать, — усмехнулась Анна. — Я попросила бы кое-кого, чтобы он тебе это устроил.
   — Ну-ка, расскажи о нем подробнее! — отозвалась Карен.
   — Обязательно, только сначала выпьем! — перебила ее Мэнди. — Хочешь шампанского, Джен?
   — Лучше не надо, — ответила та. — Я только совсем недавно стала чувствовать себя сносно.
   — Ладно. Наверное, ты права, — согласилась Мэнди, сев на место и зажав бутылку между ног.
   Анна огляделась и вдруг рассмеялась.
   — Что смешного? — спросила Карен.
   — Нет, ничего. Просто подумала о проблеме контрацепции. Мэнди всегда использовала для этого крепко заваренный чай, но, как видишь, безуспешно. А теперь она не раздвинет ноги ни для чего более существенного, чем бутылка «Моэта». Правда, Мэнд?
   Женский смех был заглушён ревом мотора. Автобус двинулся вперед.
   — Здорово! Аскот, мы едем! — воскликнула Мэнди.
 
   Оживленный разговор царил за столом в таверне. Им подали на ленч индийское блюдо из риса и мяса, поджаренный хлеб и шампанское в серебряных ведерках. А в центре стола стоял торт. Ничего более печального Мэнди еще в жизни не видела: на нем горело сорок свечек и выделялась кремовая надпись — «С днем рождения, бабушка». Она была уже более чем сыта, по все же взяла кусочек торта, опасаясь, как бы подруги не заподозрили, что она стесняется своей новой роли.
   Они долго тащились в потоке машин из Лондона, пока наконец не добрались до таверны «Робин Гуда». Дженет полчаса провела в туалетной комнате, потому что ее тошнило. Анна выясняла отношения с менеджером, поскольку они опоздали на полчаса. Когда она назвала несколько громких имен и помахала у него перед носом своей визиткой, им наконец предоставили столик у окна.
   За соседним столиком шестеро мужчин покатывались со смеху над какой-то похабной шуткой. На них оборачивались.
   — Ну что, девочки? — крикнул один из них. — На скачки собрались?
   — Нет, — отозвалась Карен. — Мы едем прибираться.
   — Кто же вы? Горничные, посудомойки, уборщицы? — рассмеялись мужчины.
   Мэнди шепнула Сьюзи:
   — Можешь обратить внимание на кого-нибудь из них.
   — Онанисты! — отозвалась Сьюзи.
   — Эй! — обратился к Дженет другой. — Эй, дорогуша! Ищешь себе муженька, да?
   — А ты — пристанище для своего члена! — грубо отозвалась Дженет.
   — Мне это нравится! Всегда хотел найти девчонку, которая за словом в карман не лезет!
   — Для тебя подойдет только слепая, глухая и с куриными мозгами!
   Мужчины покатились со смеху, а подруги постепенно заразились их весельем, подоплекой которого было сексуальное заигрывание.
   Анна по профессиональной привычке наблюдала за двумя парочками за другим столиком, юношами и дамами, стройными и роскошно одетыми, но явно не первой молодости.
   — Так чем же конкретно занимается брокер товарной биржи? — спросила одна из дам, судя по выговору, принадлежавшая к рабочему классу Лондона.
   — Брокер держит в своих руках весь объем товарной продукции.
   — Понимаю, — усмехнулась она. — Но что конкретно вы делаете?
   — Ничего особенного. Только решаем, поехать на работу на «БМВ» или на «порше».
   Дамы переглянулись.
   — И как заработать много денег?
   — Да, очень много.
   Одна из дам подалась вперед и облокотилась на стол, так что стала видна ее грудь.
   — У меня очень хороший вкус. — Она лукаво взглянула на одного из парней.
   — Не сомневаюсь, — отозвался он, наполняя ее бокал.
   — Мне нужно в дамскую комнату. Пойдешь со мной, Джен? — спросила ее подруга, поднимаясь.
   Дженни встала.
   — Если хотите заказать кофе, то мне — каппучино, — сказала она.
   Анна наблюдала, как две девицы проследовали в дамскую комнату, с трудом обходя столики, но отчаянно виляя задами, обтянутыми дорогими юбками. На ногах у них были туфли на таких высоких каблуках, что они с трудом удерживали равновесие.
   Как только девицы скрылись, парни о чем-то быстро переговорили, после чего один из них сунул в руку официанту две пятидесятифунтовые банкноты. Затем они вскочили и бросились к выходу. Анна видела, как они сели в темно-зеленый «БМВ» и сорвались с места. Через минуту вернулись девицы и как ни в чем не бывало уселись за столик. Анна тихо рассказала подругам о том, что увидела.
   — Как вы считаете, стоит сказать им?
   — По-моему, их кинули, — заключила Мэнди.
   — Да, но взгляни на них, — сказала Сьюзи. — Неужели тебе их жалко?
   — Странно, что женщины так глупы! — заметила Карен.
   — Пожалуй, я скажу им. — Анна подошла к девицам и сообщила им, что их спутники сбежали.
   — Чертовы подонки! — воскликнули девицы.
   Анна вернулась к подругам.
   — Может, подвезем их до Аскота? Если они не найдут богатого покровителя, им конец.
   — Богатого покровителя! — выпалила Мэнди. — Этой блондинке не меньше сорока!
   — А что это за девицы? — осведомилась Дженет.
   — По-моему, вполне симпатичные.
   — Вроде нас? — рассмеялась Сьюзи.
   — Так что мы решим? Да или нет?
   — Хотелось бы оставить их несолоно хлебавши, но жалко. — Карен всегда были неприятны женщины, снимавшие мужчин в кабаках.
   — Да?
   Подруги кивнули, и Анна подозвала девиц. Подруги посмотрели на тех, с кем им предстояло ехать в Аскот.
 
   Когда они свернули с главной дороги на подъезд к ипподрому, начал моросить дождь. Дженет радовалась тому, что они добрались без задержки. И пока остальные, выпив шампанского, весело проводили время, она упиралась ногами в пол на каждом крутом повороте и боролась с тошнотой.
   Джен, их темноволосая попутчица, сидевшая на сиденье рядом с водителем, крутилась на месте как заводная. Каждый раз, когда она оборачивалась назад, ее юбка задиралась и обнажала бедра. Это было чревато аварийной ситуацией. Будь у водителя микрофон, подруги слышали бы, как прерывается его дыхание каждый раз, когда девица совершает пируэт на сиденье. Впрочем, и без того машину бросало из стороны в сторону, что свидетельствовало о его смятении.
   — Господи, благодарю Тебя! — вымолвила Дженет, когда Роб остановил автобус и вышел из него.
   — Посмотрите на него, — кивнула Сьюзи в окно на Роба. — Наверное, парень не испытывал таких сильных ощущений уже много лет.
   Роб закурил сигарету и нервно затягивался.
   — Пожалуй, его даже жалко.
   — Ничего подобного! — отозвались в унисон шесть голосов.
   Подруги пересекли газон, то и дело получая приглашения присоединиться к пикнику на свежем воздухе. Тенты и барбекю были расставлены повсюду, в воздухе пахло спиртными напитками.
   Карен захватила с собой зонтик, и теперь шла под ним с Дженет, держа ее под руку. Люди расступались перед ними, освобождая путь к турникету.
   — Вряд ли это хорошая идея. — Дженет испугалась толпы.
   — Не волнуйся, — успокоила ее Карен. За ними полным ходом шли переговоры.
   — Слушай! Если мы будем держаться вместе, они не заметят, что у нас всего один билет. Только толкни контролера — и мы пройдем, — прошептала одна из их спутниц.
   — Не знаю… — усомнилась Анна.
   — Девочки, — возразила Мэнди. — Мы не какие-нибудь потаскушки. У нас есть билеты. И мы больше знать вас не хотим.
   — Да, но…
   — Нет, — вмешалась Сьюзи, — у нас есть билеты, а у вас нет.
   — Попытайтесь найти кого-нибудь, кто проведет вас, — сочувственно предложила Анна.
   Поток людей двигался все медленнее по мере того, как они приближались к контролю. Анна раздала билеты подругам и, оглянувшись, увидела, как их спутницы подхватили под руки пожилого господина.
   — Мне неловко перед ними, — призналась Анна.
   — Не беспокойся о них, — отозвалась Карен. — Если эти девицы привыкли к запаху дерьма, то им не оценить аромат роз.
   Толпа сжала их с обеих сторон, и они поспешили пройти через контроль. Дженет, испугавшись давки, настороженно огляделась.
   — Эй, расступитесь! — воскликнула она.
   Мэнди взяла ее под руку.
   — Не волнуйся. Вон там есть калитка для инвалидов и… очень полных дам!
   Сердце у Дженет ушло в пятки, когда она увидела очередь в дамский туалет длиной в сотню метров. Она встала в конец очереди, не надеясь, что ей удастся дотерпеть. Через пять минут ее окликнули:
   — Эй, иди сюда. Мы тебя пропустим, если очень надо.
   Дженет пошла вперед.
   — Никто не против? — смущенно спросила она. Только сев на унитаз и облегчившись, Дженет успокоилась.
 
   Первая бутылка шампанского разошлась вмиг, поэтому к тому моменту, когда Дженет вернулась из туалета, Мэнди отправилась к бару, чтобы заказать еще две.
   С трудом протискиваясь от бара обратно к столику, Мэнди вдруг увидела Пита. Он стоял неподалеку от нее у бара и выглядел вполне счастливым. В следующий миг Мэнди поняла, что не желает видеть его. По крайней мере сегодня.
   Свернув в сторону, она сбила шляпу с какой-то леди. Послышались возмущенные крики.
   — Господи, что ты делаешь! — воскликнул Пит, подходя к Мэнди.
   Не успела она ответить, как оказалась в его компании и заметила Эмми.
   — Посмотрите, кого я привел! — воскликнул Пит.
   — Привет, — кивнула она Эмми. — Я здесь с подругами.
   — Я никогда здесь раньше не была, — призналась Эмми.
   — Вот как?
   — Хочешь выпить? — предложил Пит.
   — Нет, спасибо. Я заказала пару бутылок для подруг.
   — Предпочитаешь остаться за бортом?
   — Да. У меня сегодня день рождения, и я проведу его, как пожелаю.
   — С днем рождения! — воскликнула Эмми, но Мэнди не сводила глаз с Пита.
   — Черт побери, Мэнд! Прости меня! — Он поцеловал ее и щеку.
   — А сколько вам исполнилось? — с непринужденной улыбкой поинтересовалась Эмми.
   Мэнди нахмурилась,
   — Засекреченная информация, да, Мэнд? — усмехнулся Пит и добавил: — Не знаю, почему мужчины считают, будто женщины скрывают свой возраст. Меня лично это ничуть не волнует! К тому времени, когда у меня родится внук, мне будет около тридцати!
   — Ты виделся с Джейсоном в последнее время? — спросила Мэнди, радуясь возможности сменить тему разговора.
   Но не успел Пит ответить, как в разговор вмешалась Эмми.
   — Меня беспокоят даже не Джейсон и его жена, а мы.
   — Простите? — напряглась Мэнди.
   — Разве сын ничего не говорил вам? — удивилась Эмми.
   Мэнди вперилась взглядом в живот Эмми и поняла все.
   — Мы подумали, что, если у Джейсона и у нас родятся дети с разницей в несколько месяцев, это будет здорово. Пит в восторге. Правда, дорогой?
   Пит кивнул, не поднимая головы.
   — Дочка?
   — Да. Я прошла тест, и это подтвердилось. Нам показали картинку. В ваше время, наверное, не было такой техники?
   — Знаешь, — Мэнди взглянула на Пита, — я лучше пойду.
   — Мэнд… Давай я куплю тебе выпить? — предложил он и взял ее за локоть.
   — Спасибо, не нужно. Здесь слишком людно.
   — Пока, Мэнди. — Он выпустил ее руку.
   — Пока.
   — Я позвоню тебе.
   Но Мэнди не нашла в себе сил ответить ему.
 
   Наконец подруги оказались в местечке, где можно было передохнуть.
   — Давайте хотя бы закажем конину, раз уж не можем поставить на лошадей, — усмехнулась Анна.
   — Отец завещал мне список лошадей, на которых стоит ставить, — сказала Мэнди, роясь в своей сумочке. Все рассмеялись, зная, что ее отец всегда проигрывал на скачках.
   Карен внимательно посмотрела на Мэнди, стоящую возле бара, и догадалась, что той не терпится выпить.
   — Слушайте, кто-нибудь знает, что происходит с Мэнди?
   — Наверное, она комплексует из-за своего дня рождения, — предположила Дженет.
   — Может, поговорить с ней?
   — Я бы оставила ее в покое, Карен, — посоветовала Анна. — Она справится с собой, как только еще выпьет.
   — Вот леди, как заказывали. — Терри, портье из Смитфилда, налил Анне и Сьюзи шампанское.
   — Ну, девочки, чем занимаетесь в жизни? — спросил его приятель.
   — Я домработница, — ответила Сьюзи. — А она…
   — Секретарь, — перебила ее Анна. — В бухгалтерской конторе.
   — Ну, тогда мы сойдемся!
   — Да? — Анна скептически подняла бровь.
   — Я просто балдею от цифр. — Он придвинулся ближе к Анне и коснулся ее плечом.
   — Это замечательно, — отозвалась она.
   Возле бара многочисленные парочки вели примерно такие же разговоры: то есть врали, отпускали комплименты и двусмысленные шуточки. В первом номере своего журнала Анна опубликовала опрос, в котором мужчин просили назвать излюбленные места для занятия сексом. Выяснилось, что наибольшей популярностью пользуется поле для гольфа. Анна предполагала, что и здесь, на скачках, звучат подобные разговоры.
   В то время как Анна и Сьюзи веселились, Карен держалась несколько особняком и чувствовала себя неловко. Она предполагала, что мужчины догадываются о ее нетрадиционной сексуальной ориентации.