Впрочем, как оказалось, терпеть осталось недолго.
   – Благодаря Иуде мы накопили достаточно серебра для путешествия в Германию, – сообщил Гай. – На днях состоится празднество. Примем в нем участие – и в путь!
   – Какое празднество? – полюбопытствовал иудей у «человека с обожженным лицом».
   – Вакханалии...
   – Да ведь их же запретили?!
   – Ну, их много раз подвергали гонениям. Впервые это сделал консул Постумии, потом сенат несколько раз подтверждал запрет. Но празднество в честь Бахуса (он же Вакх, Дионис) все равно возрождалось, как восстал из мертвых и он сам, и греческий Адонис, и египетский Осирис. Да и вообще непонятно, почему интердикту подвергли именно Дионисии? Не вижу, чем эта церемония отличается от других, любимых римским народом...
   На огромной территории республики отмечалось невиданное для Иудеи количество праздников – не только религиозных (прочих на земле обетованной не признавали), но и светских: триумфы, дни рождения вождей. Все они являлись священными ритуалами религий плодородия.
   Праздник в честь Мутуна назывался Либералиями и проходил в марте. Самую выдающуюся роль здесь играл всепроникающий и вездесущий Фаллос. Его изображения торжественно перевозили на колеснице в предместья города, а народ радостно ему поклонялся. Целый месяц люди самозабвенно предавались наслаждениям и священному разврату. Сладострастные песни, неприличные речи как нельзя лучше соответствовали разнузданным поступкам. Великолепная колесница, в которой помещался огромный Фаллос, медленно двигалась по направлению к площади. Здесь она останавливалась и одна из римских матрон, «мать фамилии», возлагала венок на идолище.
   Не менее разнузданно проходили и другие праздники: Луперкалии (в честь Пана Ликейского – Волчьего), Сатурналии, Флоралии... По преданию, богиня цветов Флора была патронессой римских «волчиц», и именно ей посвящался весенний праздник, известный с незапамятных времен. Эрудит Мнемон полагал, что родоначальником его послужили так называемые Игры Флоры, которые занесены были от сабинян, тоже почитавших богиню садов.
   По другой версии, Флорой звали реально существовавшую куртизанку, которая вышла замуж за патриция-богача Тарунция, а перед смертью завещала огромное состояние Риму. Приняв золото распутницы, город в знак благодарности почитал ее имя и установил праздник в честь шлюхи.
   С 28 апреля до 1 мая блудницы приносили Венере жертвы, курили фимиам, возлагали на алтарь мирт и венки роз, надеясь заслужить милость богини и получить хороший заработок. Программа Флоралии отличалась необыкновенной пышностью, сопровождалась театрализованными представлениями и развлечениями.
   Большинство прочих культов и их церемониалы были заимствованы и перенесены на местную почву из Египта, Греции, Малой Азии и других регионов. Так, Изиады родились на берегах Нила. Великие Дионисии, отмечавшиеся в Элладе на протяжении уже пятнадцати веков, превратились на Апеннинах в Вакханалии – празднества в честь сына Юпитера Вакха.
   Участием в этом языческом ритуале и осквернил себя вождь «ганна'им». Пошел он туда, как на казнь, по прямому приказу Гая, бормоча про себя: «Попал в волчью стаю – вой на луну!»
   ...Еще до рассвета на улицы и общественные дороги начали стекаться со всех концов мегаполиса посвященные в таинства мужчины и женщины. Все они были облачены в прозрачные белые одежды и шли, потрясая металлическими систрами.
   Их дикие, необузданные, развязные танцы, крики, прыжки объяснялись божественным вдохновением, хотя Иуда приписывал их обильным винным возлияниям. Шествие составляло главный пункт всей церемонии и служило переходом к новым формам священного разврата.
   Гавлонит от удивления чуть не лишился чувств, увидев, как дюжина вакханок с распущенными волосами, вопя от восторга, погрузили пылающие факелы прямо в воду Тибра – и те не погасли!
   – Чудо! Великое чудо! – пробормотал потрясенный маг.
   – Это волшебство не стоит и медного аса! – презрительно хмыкнул эфиоп. – Горючее вещество факелов состоит из серы и извести, такая смесь тушится лишь мочой или песком.
   – Кто участники этих ночных собраний?
   – Люди различных сословий – от рабов вплоть до римлян и римлянок высшего класса.
   Число поклонников Диониса оказалось поистине огромно. Иуде мнилось: все население республики вышло на улицы Рима, дабы слиться в ужасающем акте группового разврата, который они искренне почитали богоугодным действом.
   Выстроившаяся в бесконечную колонну процессия направилась к храму Бахуса, принося жертвы всем встречающимся по дороге храмам и статуям любых небожителей. Во главе шли не только жрецы Диониса, но также Осириса, Изиды, Венеры. Именно священники несли на руках большой фаллос, сделанный из чистого золота.
   Приветствуя священную процессию, шлюхи, блудницы, гетеры, куртизанки, кинеды выходили из своих домов и борделей целыми кортежами, предшествуемые трубачами, накинув просторные одежды, украсившись всеми своими драгоценностями.
   Дойдя до Большого цирка, почитатели божеств плодородия заполнили трибуны. Их окружил со всех сторон теснившийся народ; распутницы сбросили с себя паллы, столы, туники и оказались совершенно обнаженными, с готовностью выставляя на обозрение все, на что угодно было поглазеть зрителям. Богоугодная (по мнению Иуды – богопостыдная) выставка сопровождалась самыми непристойными телодвижениями. Язычники танцевали, бегали, боролись,– прыгали, точно атлеты или шуты, и каждый раз новая сладострастная пара вызывала аплодисменты и крики неистовствующего народа.
   Вдруг на арену под звуки трубы бросилась толпа нагих мужчин. Тут же, публично, при новых восторженных воплях началась ужасающая оргия.
   Болтливый Мнемон не упустил случая расширить кругозор своего чужеземного друга и сделал очередной экскурс в римскую историю:
   – Однажды Катон, сам суровый Катон, явился в цирк в тот момент, когда эдилы готовились дать сигнал для старта игр. Присутствие великого гражданина мешало началу Вакханалий. Куртизанки оставались одетыми, трубы смолкли, народ томился в ожидании. Катону дали понять: он является единственным препятствием для массового удовольствия. Старец поднялся с места и, закрыв полой тоги лицо, удалился из цирка. Народ стал рукоплескать, «волчицы» сбросили «шкурки», зазвучали музыкальные инструменты, зрелище началось...
   Порезвившись на арене, где отдали свои жизни тысячи гладиаторов и диких зверей, вакханки и их ликующие спутники двинулись дальше. В отличие от других праздников, полностью отмечавшихся в городских пределах, участники Дионисий только разминались в Риме, а кульминацию и финал церемонии предпочитали проводить в окрестностях мегаполиса, так как уединение на природе воодушевляло вакханок и звуки их голосов на открытом воздухе разносились явственнее.
   «Эхое! Эхое!» – издавали крик почитатели Вакха. Этим кличем, по преданию, Юпитер некогда зажигал отвагу в душе своего сына, когда тот боролся с препятствиями, воздвигнутыми ревнивой Юноной. Вакхический призыв нашел отклик в душе вождя Избранных: он происходил от тайного имени Вседержителя «Я есмь!» – Яхве.
   Тем временем окончательно сформировавшаяся священная процессия отправилась за город. Впереди вместе с идолом в форме пениса повезли на колеснице изваяние Диониса, расписанное киноварью. Гиерофант – жрец, обязанный руководить церемонией, символизировал Демиурга, творца Вселенной, чем несказанно удивил и обрадовал еврея, увидевшего в том признаки тяготения к Богу Единому. Носители факелов назывались лампадофоры, а их глава – Дадухе – изображал солнце.
   Главная церемония состояла в шествии и несении сосудов с вином, украшенных виноградными лозами. Затем шли кенефоры – молодые женщины с корзинами, наполненными плодами и цветами. За ними следовали девы, играющие на флейтах и цимбалах, потом женщины и мужчины, замаскированные и переодетые сатирами, панами, фавнами, силенами, нимфами, вакханками, все увенчанные фиалками и листьями плюща, с растрепанными головами. Одежды их были приспособлены к тому, чтобы оставить обнаженным все, что, на взгляд правоверного, следовало скрыть. Толпа распевала Фаллион – непристойный, по мнению иудея, гимн в честь Бахуса.
   За этой шумной оравой маршировали фаллофоры и итибаллы. Первые выставляли напоказ приставные уды, укрепленные на бедрах с помощью ремней. Вторые тоже носили искусственные пенисы, но гораздо больших размеров, на концах длинных шестов. Наконец, шествие замыкали четырнадцать жриц, которым архонт (еще одно звание главного распорядителя по устройству празднества) поручал всякого рода приготовления и задания.
   Придя в назначенное место, на сей раз в священную рощу Вакха, которая раскинулась в глубокой долине, окруженной скалами, масса развратных, фанатически настроенных язычников вытащила из особого ящика, носившего у латинян название «арка инеффабилис», изображение Бахуса. Его поставили на складной алтарь, а в жертву принесли свинью.
   Потом последовало обильное угощение фруктами и вином. Мало-помалу под влиянием пьянящих возлияний, усиливавшихся криков, неумеренных восторгов, тесного общения двух полов тысячекратно усилилось чувственное возбуждение. Безумие охватило и жрецов, и поклонников веселого божества.
   Каждый из присутствующих поступал на людях так, как если бы остался один в целом мире. Самые интимные действия совершались на глазах сотен зрителей. Нагие женщины бегали взад и вперед, возбуждая потенциальных партнеров телодвижениями и бесстыдными предложениями. Мужчины же в эти моменты не заботились о том, что делали сию минуту их жены, сестры и дочери. Бесчестье не трогало никого, так как оно стало всеобъемлющим.
   Похоть затуманила лица квиритов. Всегда бесстрастный эфиоп выискивал глазами мальчиков. Страсти начали одолевать и Гавлонита, но железные тиски его воли пока удерживали алчущую наслаждения плоть.
   – Не вздумай играть в девственника, брат! – предупредил его Лонгин, еще сохранивший остатки рассудка. – Вспомни трагедию Орфея. Из-за любви к утраченной Эвридике он отказался совокупляться с вакханками, то есть совершил святотатство, и был растерзан ими заживо. Та же участь грозит тебе. И мы ничем не сможем тебе помочь...
   С этими словами декурион отвернулся и прыгнул в толпу голых женщин, по очереди пивших вино из козьего меха...
   Казалось, Иуда вновь очутился в термах: те же немыслимые позы коитуса, то же бесстыдство. Правда, фелляции и куннилингуса он не заметил, все занимались простым сексом. Только вот участников групповой оргии оказалось не несколько десятков, а несколько десятков тысяч!
   – Что ж, всякую чашу полагается пить до дна, в том числе чашу позора! – пробурчал Гавлонит.
   Иуда выбрал себе смазливую черноволосую молодицу с большими грудями, широким тазом и безумными глазами, отвел ее в ближайшие кусты и отдал дань похоти. Потом сменил партнершу на совсем юную девчонку, оказавшуюся, впрочем, далеко не девственницей. Выпил предложенного вина. Еще совокупился, кажется, со старухой лет сорока. Сделал еще десяток глотков из бурдюка. Вовремя оттолкнул от себя мальчика, которого пытался подсунуть под него Мнемон...
   Покрывавшая все эти гнусности негритянка-ночь покраснела от стыда и удалилась, уступив место ясным лучам светила. Истукана снова спрятали в «арку инеффабилис». Алтарь сложили. Мужчины, пресыщенные выпитым пойлом и чувственными наслаждениями, возвращались, пошатываясь, в свои жилища. За ними следовали женщины и дети...
   Все они были расслаблены, обесчещены – на взгляд иудея. В их же разговорах только и слышалось: «Какое богоугодное дело мы совершили! Нам это зачтется!»
   – Неужто все в Риме поощряют разврат? – задал еврей в очередной раз вопрос эфиопу.
   – Иные государственные мужи, в том числе сенаторы, считают, что подобные празднества, следующие одно за другим и длящиеся месяцами, служат серьезным испытанием для всеобщей нравственности. Их оппоненты выдвигают свои контраргументы: сии церемонии так или иначе связаны с почитанием Эроса, носят культовый, священный характер, включают в себя специфические религиозные обряды. По собственной воле или по воле родителей девы и юноши посвящают себя богам. Почему примеру детей не могут последовать и взрослые?
   – Мнемон, ты зачем ко мне привел юного мужеложца?!
   – Он решил сыграть в Пакулу Минию. Была такая дама, коя взяла в храм Вакха двух своих сыновей и упросила всех жрецов – более десятка! – воспользоваться их восхитительными нетронутыми попками. Ее поступок считается актом богоугодного рвения, достойного подражания, – снасмешничал Гай. – Зря, Иуда, ты не поддался соблазну! Юные сатиры ничуть не хуже нимф. Ладно, не изображай из себя весталку, изнасилованную целой манипулой! Ты тоже неплохо порезвился в Риме. Ах, как мы славно отдохнули, друзья! – апеллировал легат к Серторию и Лонгину.
   – Замечательно, патрон! – закивали те в ответ. Гавлонит глянул на своих спутников. Испитые лица, мешки под потухшими, ввалившимися глазами, землистый цвет кожи, одрябшие мышцы...
   – Еще неделя такого «отдыха», и вас можно отправлять на Аппиеву дорогу, в любую из гробниц. Вам надо восстанавливать здоровье, чтобы достойно нести воинскую службу...
   – Вот ты и будешь нас лечить по дороге. И тренировать тело мы станем в пути.
   – И когда же мы отправляемся в Германию?
   – Завтра!

Хронология

 
 

Словарь

   Авгуры – римские гадатели по кишкам жертвенных животных
   Август Октавий – племянник и приемный сын Цезаря (см.), первый римский император
   Авраам – патриарх, родоначальник иудеев
   Адонаи – древнеиудейский эпитет Яхве
   Азазел – демонское имя
   Акинак – скифский прямой меч-кинжал
   Аккад – государство, завоевавшее Шумер и ставшее наследником его цивилизации
   Ала – подразделение римской кавалерии из 30 всадников
   Александр Македонский – величайший полководец и завоеватель древности
   Ам-хаарец – в древней Иудее простонародье, не знающее Закона
   Ангел – небожитель, также – посланец, гонец, чудотворец
   Анна (Ханан) – иудейский первосвященник, тесть другого первосвященника Иосифа Каиафы (см.)
   Анналы (лат.) – годовые летописи, в том числе в Риме – записи гражданских актов
   Анадиомена (по-греч. «Пенорожденная») – титул богини любви Афродиты-Венеры
   Антиохия – столица римской провинции Сирия, в которую входили Иудея, Галилея и другие местности Палестины
   Апокриф – богословская литература, не вошедшая в канон (т. е. официально не признанная какою-то из церквей боговдохновленной)
   Арамейский – разговорный язык Палестины времен Христа
   Ареопаг (греч.) – высший орган власти во многих греческих городах
   Арминий – вождь германского племени херусков, великий полководец, освободитель Германии от римлян
   Архелай – сын Ирода Великого, царь четвертой части Палестины
   Ас – медная римская монета
   Асфальтовое озеро – Мертвое море
   Батон – вождь антиримского восстания в провинции
   Паннония Барит – военный клич-улюлюканье у германцев Басилевс (греч.) – царь Верит – город в Палестине Бон меретриса (лат.) – блудница высшего ранга
   Вар Публий Квинтилий – проконсул, наместник провинции Сирия, затем Германия, подавивший первое восстание Иуды Галилеянина
   Варавва – военный предводитель зелотов (см.), освобожденный от казни вместо Христа (правильно Иисус бар Абба)
   Великое море – Средиземное
   Велиты – легковооруженные лучники и пращники римской армии
   Вергилий – великий римский поэт
   Вифлеем – иудейский город, где родился Христос
   Воскрилия – обшивка по краям милоти (см.)
   Восточное море – Мертвое
   Вретище – древнеиудейская нижняя одежда
   Гавлонит – второе прозвище Иуды Галилеянина
   Гай Луций Корнелий – помощник и протеже проконсула Вара (см.), участник подавления двух восстаний Иуды Галилеянина
   Галилейское море – Тивериадское озеро (см.)
   Галилея – область на севере Палестины
   Галлия – римская провинция, нынешняя Франция
   Ганна'им – зелоты (см.)
   Гаста – римское копье
   Гелиос (греч.) – бог солнца
   Геллебор – основной компонент Яда Жизни, Напитка Испытаний (см.)
   Генеалогия – родословие, история рода
   Геннисаретское озеро – Тивериадское озеро (см.)
   Гераклит – македонец, учитель Иуды
   Гиматий – греческий плащ
   Гладиус – прямой меч римских пехотинцев-легионеров
   Гностики – последователи мистических учений, которые существовали как в языческих культах, так и в раннем христианстве; они проповедовали доктрину о тайном знании, отсюда их название («гнозис» по-гречески означает «знание»)
   Гой (иврит) – нееврей
   Гоплит – тяжеловооруженный греческий пехотинец
   Гораций – великий римский поэт
   Давид – второй царь древнего Израиля, почитавшийся как Мессия, великий полководец, создатель псалмов, прозванный за это Псалмопевцем
   Двекут (по-иудейски «вход в сад») – погружение в мистический транс для единения с Богом
   Декурион (лат.) – десятник
   Дети Правды – самоназвание ессенов (см.)
   Диаспора – в переводе с греческого «рассеяние», места обитания древних иудеев (и современных евреев) вне Иудеи (Израиля)
   Диокесария – (Сепфорис) столица Галилеи
   Динарий – серебряная греческая и римская монета
   Драхма – мелкая греческая монета
   Дрок – можжевельник
   Ессены – иудейская секта
   Закон – Писания, Ветхий Завет, первая часть Библии Зама – кожаная юбочка, часть вооружения гоплита (см.)
   Зелоты – по-иудейски «ганна'им» (Ревностные к вере) – политическая партия, боровшаяся за свободу Иудеи от римлян
   Иврит – древнеиудейский язык, ныне – государственный в Израиле
   Избранные (в Галилее, в Иудее – Избранные Израиля Последних Дней, в Самарии – Святые) – малочисленная и малоизвестная древнеиудейская секта, по предположению автора, ставшая предтечей христиан
   Иосиф Флавий – великий иудейский историк, живший поколением позже Христа
   Ирод Великий – идумеянин по происхождению, захвативший царскую власть в Иудее с помощью римлян; покушался на жизнь Младенца Христа
   Иудея – область римской Палестины
   Каиафа – титул древнеиудеиского высшего духовенства в секте ессенов, прямое значение «толкователь», «инквизитор», «борец с демонами». Выходец из ессенов Иосиф, ставший первосвященником благодаря женитьбе на дочери первосвященника Анны (см.), носил прозвище Каиафа. Схожий с ним диалектный вариант Кифа (Кефа) апостолу Петру дал Сам Христос Капернаум – галилейский город на берегу Тивериадского озера (см.), где жили апостолы Петр и Андрей и часто бывал Христос Карга – прямой длинный меч восточных конников Катафрактарий – бронированный всадник Квинтилий – вольноотпущенник-эфиоп по кличке Мнемон (см.), служивший Вару (см.) Квириты – самоназвание свободных граждан в Риме Кенотаф – символическое (без тела) захоронение
   Кимвал – иудейский музыкальный инструмент в виде медных тарелок Кинед (греч.) – пассивный педераст-проститутка Киннерет (он же море Галилейское, Геннисаретское озеро) – Тивериадское озеро (см.) Клибанарий – римский тяжеловооруженный конник Книга Книг – Библия
   Когены – избранные жрецы из племени левитов Когорта – часть легиона, 400—600 легионеров Койне – диалект греческого языка, международный язык (наравне с латынью) Римской империи Колоний – прокуратор (см.) области Иудея, один из ликвидаторов второго восстания Иуды Галилеянина Ксифос – прямой тяжелый греческий меч Кумран – развалины общины ессенов у Мертвого моря, возле которых в пещерах были найдены древние свитки (см. также Месад Хасидим) Куннилингус (лат.) – оральный секс для удовлетворения женщин
   Легат (лат.) – наместник сената в областях, командир легиона
   Легион – соединение из 4000—6000 римских пехотинцев
   Левитический закон – установления левитов (см.), отраженные в Торе (см.)
   Левиты – древнеиудейское племя, все члены которого служили священниками
   Леонид – спартанец, воинский наставник Иуды
   Лесбия – лекарка, консультант Иуды по женским болезням
   Литургия – религиозный обряд
   Лохос – подразделение древнегреческих гоплитов (см.)
   «Лупа» (по-латыни «волчица») – прозвище римских проституток
   Лупанарий (лат.) – бордель
   Любитель Гладких Вещей – так называли ессены правоверных иудеев
   Маккавеи (от иудейского слова «молот») – прозвище пяти братьев из рода Хасмонеев, возглавивших антисирийское восстание и освободивших Иудею во II веке до н. э. Их потомки создали династию царей-первосвященников Хасмонеев
   Манипула – основное подразделение римского легиона, часть когорты, 100—120 легионеров
   Мариам (греческое Мария) – имя Богородицы и ряда других библейских персонажей
   Марий Гай – великий римский полководец и диктатор конца II века – начала I века до н. э., реформировавший армию
   Маробод – вождь союза германских племен, соперник Арминия (см.).
   Марс – римский бог войны
   Масорет – специально обученный знаток Ветхого Завета, знавший Писание наизусть
   Мастема – первое из известных имен дьявола
   Махайра – древнегреческий кривой меч, серп-секира
   Мессия (по-иудейски Мешиах) – Помазанник Господень, Спаситель Израиля
   Мешиах – см. Мессия
   Милоть – древнеиудейская верхняя одежда типа покрывала-плаща
   Михей – древнеиудейский пророк
   Мнемон (по-гречески «памятливый») – прозвище Квинтилия (см.)
   Модус вивенди (лат.) – образ жизни
   Моисей – главный иудейский пророк, первый Мессия, чудотворец, записавший Тору – пять первых книг Ветхого Завета
   Море Лота – Мертвое море
   «Мул» (лат.) – ироническое прозвище легионеров, вынужденных годами таскать на себе тяжелые грузы
   Наби – древнеиудейские малые пророки
   Наггар – Иосиф Плотник
   Назарет – галилейский город, где Христос прожил от
   младенчества до 30 лет Напиток Испытания – см. Яд Жизни
   Олам (по-иудейски) – мир, Вселенная
   Паннония – римская провинция, где сейчас расположены несколько европейских государств
   Пандера – германский наемник, дезертировавший из римских войск, воинский наставник Иуды
   Патик (грен.) – гомосексуалист-проститутка
   Пеан – греческий воинский гимн
   Перея Заиорданская – область римской Палестины к востоку от реки Иордан
   Пилум – римское метательное копье-дрот
   Плутон – бог подземного царства в римской мифологии
   Покров – покрывало, также милоть (см.) Поллюция – непроизвольное ночное семяизвержение Помпеи Великий – выдающийся римский полководец и государственный деятель, соперник Цезаря (см.) Поска – напиток римского легионера, смесь воды с уксусом Примипул (лат.) – заслуженный центурион (см.) Прокуратор (лат.) – наместник императора в провинции Псалмопевец – Давид (см.) Птолемеи – династия греко-египетских царей Птолемаида – город в Палестине
   Рахиль – жена Иакова (см.) Ревностные – зелоты (см.)
   Саваоф – древнеиудейский эпитет Бога
   Саддукеи – иудейская религиозная школа и политическая партия из представителей высшего духовенства
   Саккос – греческая накидка из козьей шерсти
   Сакральный – священный, относящийся к религиозному культу и ритуалу
   Самария – область римской Палестины, где жили самаряне, которых правоверные евреи считали злостными еретиками
   Самуил – древнеизраильский пророк
   Сага (лат.) – акушерка, лекарка-гинеколог
   Сара – жена Авраама (см.)
   Сарисса – очень длинное копье македонской фаланги
   Саул – первый царь древнего Израиля
   Селевкиды – династия греко-сирийских царей
   Сеннаар – иудейское название Шумера, родины цивилизации
   Септугианта – греческий перевод Ветхого Завета
   Сепфорис (также Диокесария) – столица Галилеи, город с преимущественно греческим населением
   Сика – короткий кривой кинжал
   Сикль – греческая мера веса, около 430 грамм, и серебряная монета – древнеиудейский шекель
   Сикофант (греч.) – шпион
   Синедрион – высший религиозный совет в древней Иудее, после римского завоевания осуществлявший частично и светскую власть
   Скутум – четырехугольный щит римского легионера
   Соломон – сын Давида, третий и последний царь объединенного древнего Израиля, прославившийся своею мудростью
   Спата – длинный меч римского конника
   Стадия – греческая мера длины, 182 метра
   Стилос – тростниковое перо
   Сыны (Дети) Света – самоназвание ессенов (см.)
   Таргум – перевод Писания с иврита на арамейский язык
   Тартар – самая низкая часть в царстве мертвых, куда были сброшены Юпитером восставшие титаны
   Терапевты – схожая с ессенами еврейская секта, обитавшая в Египте
   Тетрарх (по-греч. «четверовластник») – титул сыновей Ирода – Антиппы и Филиппа; каждый из них правил четвертой частью Палестины
   Техом (по-иудейски) – бездна, Хаос
   Тиберий Клавдий Нерон – пасынок Августа (см.), второй римский император
   Тивериадское озеро (Галилейское море, Киннерет, Геннисаретское озеро) – большой пресноводный водоем в Галилее, откуда вытекает священная для иудеев река Иордан и на берегах которого проходили многие события жизни Христа
   Тимпан – древнеиудейские литавры
   Тора (Пятикнижие) – старейшая и самая важная для иудеев часть Ветхого Завета, состоящая из пяти книг Моисея
   Торакс – кираса греческого гоплита (см.)
   Трахонея – область римской Палестины
   Триклиний (лат.) – трапезная
   Трирема (греч.) – гребное судно
   Турма – эскадрон римской кавалерии, 10 ал, всего 300 всадников
   Уд – мужской половой член
   Умбон – выступ в середине щита, часто с шипом
   Фаланга – сплоченный строй гоплитов (см.) и македонских пехотинцев
   Фалката – название махайры (см.) в Испании и Риме
   Фарисеи – иудейская политическая партия и религиозная школа
   Фасганон – прямой греческий меч
   Фелляция (хат.) – оральный секс для удовлетворения мужчин
   Халлел (древнеевр.) – Аллилуйя Хасмонеи – Маккавеи (см.)
   Хитон – драпирующая нижняя одежда греков Хламида – греческий плащ
   Цапля – дословное значение имени Ирод (Херод)
   Цезарь Гай Юлий – величайший римский полководец и завоеватель
   Цензор (лат.) – римский гражданский чиновник, наблюдавший за оценкой имущества и нравами
   Центурион (лат.) – офицерский чин в римской армии, от сотника до командира когорты (см.)
   Шаддай – древнеиудейский эпитет Бога
   Шекель (сикль) – древнеиудейская серебряная монета, которой только можно было платить дань Храму, отливалась в городе Тире
   Шеол – царство мертвых в древнеиудейских поверьях
   Эдил (лат.) – римский полицейский, особо следивший за нравами
   Элохим – древнеиудейский эпитет Бога
   Эль Шаддай – древнеиудейский эпитет Бога
   Эпаминонд – великий фиванский полководец, «отец тактики»
   Эпитет – определение, прибавляемое к названию предмета или явления с целью подчеркнуть его характерное свойство, придать ему художественную изобразительность
   Этнарх («двоевластник») – титул Архелая, сына Ирода
   Эфеб – греческий воин-новобранец
   Яд Жизни (Напиток Испытания) – наркотический напиток секты Избранных
   Яхве – древнеиудейское имя Бога