Существо хромало на переднюю лапу. Только сейчас Свейн вспомнил, что в последний раз видел эту тварь на втором этаже, когда ходая напали на нее, — что позволило им ускользнуть от Беллоса. Тогда они смогли добраться до выхода и убежать от кровожадных ходая.
   У Свейна не осталось никаких сомнений: Рииз была ранена. Ей крепко досталось от ходая, с которыми она вступила в неравную схватку. Удивительно, что ей вообще удалось уцелеть. Свейн посмотрел на свою одежду: она была вся испачкана. Потом он взглянул на браслет:
   Инициализация — 3
   Еще один из участников погиб. Теперь их оставалось только трое. Состязание подходило к концу — по крайней мере, двое участников были ранены и ослабли. «Теперь в живых останется наиболее стойкий», — подумал Свейн.
   Вдруг справа от него взорвалась труба, и, обернувшись, Свейн увидел, как из нее начало вырываться синее пламя. Краем глаза он посмотрел на Рииз, которая продолжала медленно приближаться к нему. Потом Свейн повернулся к автомобилю хонда, от которого не было никакого толку.
   Пламя вырывалось из трубы, но вдруг все прекратилось. Свейн проследил за тем, куда уходит газовая труба, и заметил, что она скрывается в стене, в которой была вделана дверь с таинственной надписью: «... лерная. Вход запрещен».
   Свейн все понял: газ — газовая труба — бойлерная...
   Обратная тяга...
   О, Гос...
   Пламя исчезло за стеной, и наступила тишина, а потом...
   Взрыв был очень сильным, словно кто-то выстрелил из крупнокалиберного орудия. Бойлерная взорвалась, куски бетона разлетелись по всей автостоянке, поднялось облако пыли. Свейна взрывом отбросило на крышу крошечной хонды.
* * *
   Земля содрогнулась под ногами Квейда, стоявшего у ворот. Где-то в здании прогремел взрыв.
   — Мы должны войти в здание прямо сейчас, — сказал он, глядя на Маршала.
   — Сколько человек смогут приникнуть внутрь? — спросил тот.
   — Столько, сколько получится.
   — Почему вы так уверены в том, что сумеете проскочить через этот свинцовый кожух? — поинтересовался Маршалл.
   — А почему бы и нет? Вы так говорите, будто заранее знаете, что у нас ничего не выйдет, — ответил Квейд.
   — Ничего подобного я прежде не видел... — заскрипел зубами Маршалл. Квейд посмотрел на него в ожидании приказа. Маршалл закрыл глаза и произнес:
   — Хорошо, давайте попробуем.
* * *
   Свейн скатился с крыши маленькой хонды и упал на пол. Он видел, что Рииз стояла рядом со стеной, за которой находилась бойлерная. Сработала противопожарная система, и с потолка полилась вода. Через несколько секунд залило весь пол стоянки для автомобилей, которая находилась на втором подземном уровне. Свейну на мгновение показалось, что идет дождь с грозой: в бойлерной раздавались взрывы, похожие на раскаты грома, а с потолка лилась вода.
   Свейн вытер глаза, чтобы взглянуть в ту сторону, где стояла Рииз. Справа от себя он заметил дверь, на которой висела табличка: Книгохранилище. Существо с антеннами находилось примерно на том же расстоянии от двери, что и он.
* * *
   — Все готовы? Так, хорошо. Толкаем! — закричал Квейд.
   Несколько спецназовцев из отряда «Сигма» АНБ поднатужились и стали толкать тяжелый свинцовый кожух в направлении ворот, за которыми находилась автостоянка. Квейд велел им подвести полый квадратный кожух так, чтобы его можно было вставить в отверстие с синей электрической «паутиной». Когда передняя часть куба была на расстоянии полуметра от ворот, Квейд, успевший за это время надеть бронежилет и специальный шлем, взял из рук Маршалла винтовку, похожую на М-16 с подствольником. Это была модернизированная винтовка с укороченным стволом; кроме того, на ней был установлен электрошок. Давным-давно люди пользовались копьем, луком и стрелами, чтобы поражать врага, зверей. У Квейда же вместо острого наконечника на винтовке были расположены два серебряных зубчика. Достаточно было ему коснуться кого-нибудь краем винтовки, и все — человек падал без чувств. Это была новая модель «Taser Bayonet» — последняя разработка, позволяющая, в случае необходимости, «вырубить» человека.
   — Вот вам небольшая огневая поддержка, — сказал Маршалл.
   — Да, из дома без этой штуки выходить не стоит, — пошутил Квейд, взяв оружие. Маршалл полез в карман своего пальто.
   — Да, и еще, — произнес он, вытаскивая из кармана лист бумаги. Это был список всплесков энергии, которые зафиксировал спутник «LandSat5», пролетая над Северо-восточным побережьем США. — У вас есть копия?
   — Я уже выучил все эти данные наизусть, черт возьми, — ответил Квейд, похлопав себя по карману, в котором находилась копия. — Тринадцать всплесков энергии, после чего половина города осталась без света. Вот что надо искать. Непонятно, что это, — но их тринадцать, и нам необходимо найти их.
   — Если вы войдете в здание, — поправил его Маршалл.
   — Да, — произнес Квейд. — Если я войду в здание. Только будьте готовы к тому моменту, когда я стану выходить из библиотеки.
   — Если мы не будем готовы, то только потому, что будем вместе с вами внутри, — ответил ему Маршалл.
   — Хорошо, сэр.
   Квейд повернулся в спецназовцам, которые стояли рядом с ним.
   — Так, ребята, давайте начнем работать.
   Агенты начали толкать тяжелый куб в направлении ворот, стараясь попасть в большое отверстие. Квейд медленно шел за ними и ждал. Передний конец куба коснулся синей паутины, и искры полетели во все стороны.
   Квейд немного нагнулся, чтобы посмотреть сквозь куб, один конец которого был уже по другую сторону ворот. Он видел авто-стоянку. Электрического поля внутри куба не было. Агенты продолжали толкать свинцовый кожух дальше, до тех пор пока он не вошел на половину. Все получилось именно так, как хотел Квейд. Свинец держался, теперь можно было пройти по своеобразному квадратному «туннелю» внутрь здания. Электрическое поле, под которым находилась библиотека, больше не представляло угрозы. Квейд нырнул в отверстие и через пару секунд вышел с другой стороны и показал агентам большой палец, поднятый вверх: все в порядке.
   — Отлично, ребята, — сказал он. — Можете проходить, не бойтесь.
   Остальные спецназовцы Агентства национальной безопасности, также вооруженные винтовками последнего образца, как и у Квейда, выстроились по порядку, чтобы один за другим проникнуть в здание библиотеки. Первым после Квейда в куб полез агент Мартинес, молодой латиноамериканец. Он уже почти вылезал с другой стороны, как раздался глухой звук: что-то треснуло.
   В свинцовом кожухе образовалась трещина.
   — Быстрее, — закричал Маршалл. — Шевелитесь, пока этот куб не разлетелся на куски!
   Не успел он это сказать, как толстые стенки куба не выдержали. Напряжение было таким сильным, что они начали плавиться. Яркие синие вспышки прошли сквозь свинцовый кожух. Мартинес едва успел проскочить, но кончик ствола винтовки, которая была у него за спиной, отрезало, словно лазером. Если бы молодой латиноамериканец замешкался, то его самого разрезало бы надве половинки, Свинцовый куб не выдержал. Квейд надеялся на лучшее, но теперь внутри здания находились только он и Мартинес — к тому же, у последнего не было оружия.
   Поле восстановилось.
   Два агента службы безопасности были отрезаны от остальных.
   — Как вы там, ребята? — спросил Маршалл через решетку.
   — У нас осталась только одна пушка, но мы в порядке, — ответил Квейд, отдавая свою винтовку Мартинесу. Оружие последнего, вернее то, что от него осталось, можно было сдавать в металлолом.
   — Теперь вы можете надеяться только на себя, — произнес Маршалл. — Возвращайтесь скорее.
   Квейд и Мартинес, оставшиеся без поддержки, пошли к эскалатору. Маршалл видел, как они скрылись. Он улыбнулся: ребята внутри, отлично.
* * *
   Свейн стоял в углу подземной автостоянки, на полу которой образовалось много луж: вода не переставала все это время лить с потолка. В противоположном углу, в бойлерной бушевало пламя. Стена, хоть и частично разрушенная взрывом, «принимала» воду на себя.
   Рииз двигалась в сторону Свейна. Она прихрамывала, но, казалось, единственной ее целью было добраться до него. Видимо, она на всю жизнь запомнила, как Свейн ударил ее тяжелым фонарем по хвосту, и теперь хотела отомстить. «Эта тварь не успокоится, пока не прикончит меня», — подумал Свейн. Он пытался что-нибудь придумать. Убить Рииз голыми руками Свейн не мог: они с Рииз были в разных весовых категориях. Существо с антеннами было слишком большим и сильным и тягаться с ним обычному человеку было не под силу. Даже раненая, она представляла большую опасность для Свейна.
   — Ну и как ты собираешься убить эту тварь? — спросил Свейн у самого себя. — Да никак, просто убегу от нее и все.
   Он подался назад, и его ноги чего-то коснулись. Свейн повернулся и увидел, что стоит рядом с хондой. Он был зажат в углу. Замечательно. Свейн стал медленно двигаться вдоль стены к двери, ведущей к книгохранилищу. Рииз тут же разгадала его маневр и изо всех сил рванулась в ту же сторону, отрезая ему путь к спасению.
   Свейн остановился примерно в трех метрах от хонды и прижался спиной к бетонной стене. Он почувствовал, как по стене стекает вода. Свейн опустил голову и заметил, что воды набралось уже порядочно. Лужи были довольно большие, и, судя по всему, в некоторых местах глубина их составляла уже несколько сантиметров. Тапочки Свейна намокли: он стоял по щиколотку в воде. Разбрызгиватели продолжали работать, но все было напрасно: пожар возник в бойлерной, где противопожарной системы не было, а полуразрушенная стена не давала воде проникнуть в помещение.
   Свейн стоял и мокнул. Рииз не двигалась: казалось, она ожидала действий от Свейна. Он осмотрелся и обратил внимание на то, что пол автостоянки практически полностью скрылся под водой. Свейн посмотрел на третью дверь с табличкой «Запасной выход».
   Господи, запасной выход. Но... Если это выход, то дверь также заблокирована, как и все остальные, следовательно, она под напряжением. Электрическое поле, напряжение. А если вода доберется до этой двери... Свейн ужаснулся. Рииз стояла напротив него. Вода растекалась, и Свейн уже не смотрел на существо с антеннами: все его внимание было приковано к луже, которая, растекаясь, приближалась к запасному выходу. За этой дверью выход... думай, Свейн, думай!
   — О, Боже мой, — вырвалось у него. — Господи, что же делать... Бежать, беги, — пронеслось у него в голове. Но куда...
   — Не двигаться, — раздался крик. — Стоять на месте!
   Свейн поднял голову. Рииз также услышала крик.
   Двое мужчин стояли у эскалатора: они спустились сверху. У одного из них была странная винтовка, у другого в руке блестел пистолет: оба они целились в Свейна.
   — Это были Гарольд Квейд из АНБ и другой агент, оба одетые вформу спецназа. Квейд держал в руках винтовку, похожую на М-16, а мужчина, стоявший рядом с ним, — полуавтоматический пистолет.
   Свейн остолбенел. Некоторое время он не двигался. Но потом снова посмотрел в сторону запасного выхода. Вода прибывала, и не оставалось никаких сомнений, что через некоторое время она доберется до двери. Сейчас расстояние составляло около двух метров.
   Свейн подумал о том, что ему надо бежать, но в этот момент агент Квейд, словно почувствовав, что замышляет Свейн, закричал:
   — Не делайте резких движений. Я не шучу. Стойте на месте!
   Свейн не двигался. Вода приближалась к двери. Рииз начала перемещаться влево, почувствовав, что теперь опасность исходит от Квейда. Агенты отошли от эскалатора и медленно приближались к Свейну, не сводя глаз с Рииз. Их ботинки зашлепали по воде. Вода все прибывала, до запасного выхода оставалось около Метра. Вода продолжала литься с потолка. Свейну необходимо было что-то делать. Бежать!
   — Стоять на месте! — вновь заорал Квейд. — Я иду к вам, а вы не двигайтесь.
   Полметра до двери. Еще немного, и вода доберется до выхода и коснется двери, которая находится под напряжением.
   — Какого черта... — подумал Свейн. — В любом случае я погибну.
   — Стоять! — закричал Квейд, заметив, что Свейн рванулся в сторону автомобиля, стоявшего у стены.
   Раздались выстрелы. Пули просвистели над головой Свейна и попали в бетонную стену. «У меня ничего не выйдет, — подумал Свейн. — Ничего не получится».
   Он прыгнул на крышу хонды и вжался в нее. Вода коснулась двери.
* * *
   Свейн прыгнул на крышу крошечной хонды и закрыл голову руками. В этот момент Квейд прекратил стрелять. Свейн ничего не понимал: он ожидать услышать шипение, вспышки, ведь должно было произойти замыкание. Он предполагал, что агенты АНБ и Рииз, стоявшие в воде, погибнут на месте, когда по их телу пройдет разряд, но ничего подобного не произошло. Люди, стрелявшие в него, даже не закричали.
   На подземной стоянке было тихо, если не считать шума воды, которая лилась с потолка. Свейн медленно поднял голову и посмотрел в сторону Квейда и другого агента. Они продолжали стоять там же и удивленно смотрели на Свейна, лежащего на крыше автомобиля. Квейд был явно удивлен и не знал, что делать.
   Рииз куда-то исчезла.
   Вода добралась до запасного выхода и медленно просачивалась под дверью, но ничего экстраординарного не происходило. Никакого короткого замыкания, ничего. У Свейн было этому только одно объяснение. Дверь, на которой висела табличка с надписью «Запасной выход» на самом деле была не последней. За ней, скорее всего, была быть другая дверь, которая и была заблокирована. С потолка продолжала лить вода.
   И вдруг Свейн заметил Рииз, которая стояла за агентами национальной безопасности. Не успел он окрикнуть их, как существо набросилось на одного из агентов и, словно скорпион, поразила его острым кончиком хвоста. Все произошло настолько быстро, что Квейд и его напарник не успели опомниться. Конец хвоста пробил спину Мартинеса и вылез из груди. Квейд ужаснулся и в ужасе отпрял от существа. Рииз уже вытащила свой хвост из тела молодого латиноамериканца и нацелилась на него. Тело Мартинеса упало на пол, как тряпичная кукла. Квейд сделал несколько шагов назад. Рииз, наступив на бездыханное тело Мартинеса, медленно пошла на оставшегося агента. Она резко дернула хвостом, но промахнулась.
   Свейн все понял. Скорее всего, когда Квейд и Мартинес стреляли в него, Рииз оценила обстановку и поняв, что от людей с оружием исходить большая опасность, сделала небольшой круг и зашла им в спину. Квейд и его напарник не заметили этого, поскольку были поглощены Свейном. Именно это и сгубило агента Мартинеса.
   Но Квейд не хотел сдаваться без борьбы. Рииз толкнула его, и он упал на спину. В ту же секунду передняя лапа существа, напоминавшего ему доисторического динозавра, оказалась у него на груди. На голове существа качались антенны, из пасти капала слюна, Квейд поднял винтовку и хотел расстрелять Рииз в упор, но у него ничего не вышло. Мерзкая тварь наступила ему на плечо, и Квейд, нажав на курок, дал очередь в потолок. В этот момент Свейн заметил электрические вспышки: к винтовке был приделан электрошок. Квейду никак не удавалось ткнуть своим оружием в Рииз. Она поняла откуда исходит главная опасность и резким ударом передней лапы раздробила Квейду руку. Послышался хруст, вследующую секунду Квейд закричал. Стрельба прекратилась: его оружие отлетело в сторону.
   Борьба продолжалась, но силы были слишком не равны. Рииз,даже раненая, была сильнее. Она всей массой навалилась на Свейна и готова была в любой момент прикончить его. Винтовка скользила по бетонному полу и остановилась рядом со Свейном, стоявшим у хонды.
   Квейд кричал: у него был открытый перелом руки. Из раны хлынула кровь. Здоровой рукой он отбивался от Рииз. Вдруг Свейн заметил, что существо стало медленно поднимать свой хвост и сгибать его в дугу. Спокойно и даже изящно. Рииз готовилась нанести последний удар. Квейд истошно кричал. Он ничего не видел из-за едкой слюны, которая облепила его лицо.
   He успел Свейн сдвинуться с места, как хвост, описав дугу, опустился — и в следующую секунду его кончик вонзился в голову Квейда. Голова словно взорвалась: во все стороны брызнула кровь. Тело Квейда содрогнулось несколько раз и перестало шевелиться. Удар Риз был настолько сильным, что кончик хвоста пробил череп насквозь и вышел с другой стороны.
   Свейн с ужасом, смотрел, как Рииз вытаскивает испачканный кровью хвост из головы несчастного агента Квейда. Существо повернулось к нему и зашипело. Оно вкусило запах крови и теперь жаждало добраться до Свейна. С потолка продолжала литься вода.
   Рииз отошла от еще теплого тела Квейда и уставилась на Свейна.
   Теперь твоя очередь.
   Свейн, все также стоя у хонды, не сводил глаз с Рииз. Он хорошо понимал, что если в ближайшие несколько секунд ничего не придумает, то окажется в ее лапах. Путь к книгохранилищу был отрезан: Свейну надо было пройти рядом с этой тварью, чтобы добраться до двери. Он опустил голову и вдруг заметил винтовку Квейда, лежавшую на полу в двух метрах от него.
   «Винтовка, ну конечно», — подумал он.
   Свейн не долго думая, прыгнул, вытянув руки. Рииз тоже прыгнула. Пальцы Свейна коснулись оружия, он резко развернулся на полу и, направив винтовку в сторону существа, нажал на спусковой крючок.
   Щелк!
   В магазине не осталось пуль: Квейд истратил все патроны. О Боже.
   «Как это несправедливо», — промелькнуло в голове у Свейна. Рииз была рядом. Она разинула пасть и еще раз прыгнула — на Свейна. Ее короткие передние лапы были вытянуты. Рииз, словно аллигатор, бросилась на свою жертву. Свейн дернулся влево и, повернувшись, сумел в последний момент увернуться от лап Рииз. Существо приземлилось на бетонный пол, разбрызгивая воду. Свейн встал на ноги повернулся, и в этот момент — удар!
   Он получил сильный удар в грудь, отлетел в сторону и приземлился на крышу хонды, припаркованной у стены. Автомобиль задрожал под ним. Свейн не успел опомниться, как прямо под его ухом раздался жуткий вопль, заполнивший подземную стоянку. Это был самый ужасный звук, который он слышал в своей жизни. Свейн повернул голову и увидел пасть Рииз. Зверь был в нескольких сантиметрах от него.
* * *
   Со стороны это, наверное, казалось немыслимым: Свейн, лежавший на спине на крыше маленького автомобиля марки хонда, винтовка, которую он все это время не выпускал из рук, и Рииз, вставшая на задние лапы, чтобы дотянуться до своей жертвы. Ее короткие передние лапы лежали на краю крыши. Рииз опустила голову и стала обнюхивать Свейна, словно наслаждаясь победой растягивая удовольствие. Свейн старался не смотреть на ее антенны, он прищурился, чтобы едкая слюна не попала ему в глаза. Она капала ему на грудь. Вода ни на минуту не прекращала лить с потолка. На стене появилась причудливая тень: автомобиль и Рииз вставшая на задние лапы.
   Теперь Свейн был в ее власти.
   Рииз зашипела.
   И в этот момент Свейн увидел тень существа на стене. Рииз стала медленно поднимать свой хвост.
   Все, это конец. Свейн повернул голову в сторону и приготовился умереть, но тут он обратил внимание на винтовку, которую держал в руке. К ней был прикреплен электрошок. Свейна тут же осенило. Он повернулся к Рииз и произнес: «Мне очень жаль».
   С этими словами Свейн опустил руку, и кончик винтовки с серебристыми зубчиками коснулся мокрого пола. Он нажал на кнопку, и электрошок марки «Taser» сработал. Вспышки осветили подземную автостоянку. Напряжение несколько тысяч вольт...
   На поверхности воды образовались тысячи молний. В следующую секунду Свейн услышал вопль Рииз. Разряд поразил этого жуткого зверя, и он, упав на пол, начал корчиться в предсмертных судорогах. Рииз била хвостом о маленькую хонду, которая раскачивалась из стороны в сторону. Свейн едва держался на ее крыше.
   И тут грудь существа буквально взорвалась, и из нее начала вытекать отвратительная зеленая слизь. Рииз попыталась встать на ноги, но упала на бок и больше не шевелилась. Она была мертва.
   Свейну повезло: несмотря на то что он весь был мокрый, его не ударило током. Он лежал на крыше хонды. Электрический разряд, мгновенно распространившийся по всей автостоянке, не пощадил бы и его, если бы не резиновые колеса хонды. Именно они-то и спасли Свейна.
   Вдруг на автостоянке стало совсем тихо. Свейн заметил, что вода больше не льется с потолка. Он лежал на крыше маленькой машины, которая только что спасла ему жизнь. Тот тут, то там на поверхности воды все еще возникали слабые вспышки. Электрошок сделал свое дело.
   Свейн еще раз посмотрел на Рииз. Она лежала на полу, из ее груди продолжала вытекать мерзкая слизь. Посреди стоянки лежали тела Квейда и Мартинеса. Свейн покачал головой. Он не мог поверить, что и в этот раз ему удалось обмануть смерть. Он продолжал лежать на крыше, пока его браслет не запищал:
   Инициализация — 2
   Теперь оставался только один соперник, но Свейна больше всего волновало то, что он никак не мог найти Холли и Селексина. Свейн сделал глубокой вдох и спрыгнул с автомобиля. «Это еще не конец», — подумал он.
* * *
   — Мы должны пройти, — сказал Селексин.
   — Вы можете идти, а я не смогу, — ответила ему Холли.
   — Я не собираюсь оставлять вас здесь, — повышая голос, произнес карлик.
   — Тогда мы оба можем остаться здесь на лестнице, — сказала девочка.
   Селексин и Холли стояли на лестничной площадке четвертого этажа перед входом в читальный зал. После того как они обнаружили Хокинса, подвешенного за ноги, Холли стало плохо и она даже не хотела смотреть в сторону двери. Девочка повернулась к стене и скрестила руки. Она категорически отказывалась входить в читальный зал — ведь тогда ей надо будет пройти мимо изуродованного тела Хокинса и — что самое худшее — она должна будет пройти через кровавую лужу, которая образовалась на полу.
   Селексин нервно озирался. Он свесился вниз через перила и пытался увидеть дверь на третьем этаже. Она была закрыта. Карлик повернулся и взглянул на качающееся тело полицейского. Селексин догадывался о том, кто мог сделать такое с Хокинсом — Беллос и его ходая. Они разорвали молодого полицейского на куски. На груди остались следы от когтей: несколько параллельных порезов. В дальнем углу читального зала продолжало бушевать пламя, освещая тело Хокинса. Выглядело это ужасно.
   — Вы можете закрыть глаза, — предложил Селексин Холли.
   — Нет.
   — Я могу взять вас на руки и пронести.
   — Нет! — закричала девочка. — Я не хочу.
   — Но вы должны понять, мы не можем остаться здесь, — спорил карлик.
   Холли ничего не ответила. Селексин покачал головой и снова посмотрел вниз. Он некоторое время не сводил глаз с двери, но затем отскочил от перил. Повернувшись к девочке, он схватил ее на руки, не обращая внимания на ее протесты. — Эй...
   — Шшш, тихо.
   — Что вы делаете? — спросила девочка.
   — Мы идем внутрь. Прямо сейчас, — произнес шепотом Селексин и потащил ее к двери, все время оглядываясь назад.
   Холли сопротивлялась. Она обратила внимание на то, что карлик не сводит глаз с лестницы, но все равно не хотела заходить в читальный зал.
   — Я же сказала, что не хочу, отпустите меня! — закричала она. Она вырвалась и подбежала к лестнице, но вдруг резко остановилась и молча начала отступать назад.
   Слабый луч света проникал на лестничную клетку третьего этажа. Холли увидела тень. Она остолбенела от ужаса. Из-за двери появилось существо, которое и отбрасывало тень: оно подняло голову и посмотрело Холли прямо в глаза.
   Свейн посмотрел на винтовку, к которой был прикреплен электрошок «Taser Bayonet — 4500». «Звучит так, словно это новая модель мотоцикла», — подумал он.
   Свейн подошел к бездыханному телу Гарольда Квейда и молча смотрел на него. Он раньше слышал об электрошоках, даже один раз видел, как полицейские обезвреживают преступников электрошоком, когда те оказывают им сопротивление. Но он также знал о том, что напряжение в них не очень большое. Более того, полицейские используют их крайне редко.
   Но винтовка с электрошоком, которую он держал в своей руке, была ни на что похожа. Один лишь Квейд, агент АНБ, знал, столько тысяч вольт напряжения могло генерировать это устройство. Свейн посмотрел на Рииз, лежавшую в луже. Судя по всему, эти ребята вовсе не собирались «отключать» людей — или инопланетных существ — за которыми они охотились. «Taser Bayonet-4500» был смертельным оружием. Даже такой монстр, как Рииз, невыдержал такого высокого напряжения.
   Свейн еще немного подержал винтовку в руках. Но теперь это был бесполезный кусок железа. Квейд расстрелял все патроны, электрошок, судя по всему, испортился. Свейн отбросил оружие всторону и решил обыскать погибших Мартинеса и Квейда. Он надеялся найти у них что-нибудь полезное.
   Полуавтоматический пистолет Мартинеса — «SIG-Sauer» — лежал на полу, но он был искорежен. «Кажется, Рииз наступила на него, — догадался Свейн, — еще один бесполезный кусок железа». Он решил порыться в карманах агентов и нашел две рации «Motorola», четыре запасных батареи для «Taser Bayonet», две обоймы для пистолета и четыре гранаты со слезоточивым газом, висевшие по две на груди у каждого агента.
   Свейн задался вопросом, могли ли эти гранаты подействовать на Каранадона, но решил, что вряд ли. Используй он слезоточивый газ, то кроме него самого никто бы не пострадал. От раций не было никакого толку: кого бы он вызвал, в конце концов? И зачем они взяли с собой дубинки? Разве можно этой палкой одолеть такого великана, как Беллос? «Да, — вздохнул Свейн, — вам нечего мне предложить, ребята».