— Ой, папочка, я боюсь, — сказала Холли.
Свейн повернулся к окну, под которым была батарея. Он привязал к ней один конец провода и выбросил наружу «канат», по которому он собирался спуститься. Холли стояла рядом и молчала.
— Подойди ко мне, малышка, — сказал ласково Свейн, подтягивая джинсы.
Холли немного постояла, но все же решилась и подошла к отцу.
— Залезай мне на спину и держись крепко, — сказал он. — Я сейчас поднимусь на подоконник, и мы с тобой вылезем и спокойно опустимся на землю. Ничего не бойся.
В этот момент до Свейна донеслись крики, раздававшиеся на первом этаже. Он прислушивался к ним в течение нескольких секунд. Кто-то быстро отдавал приказы. Свейн обратил внимание на то, что один голос звучит громче остальных. Агенты, судя по всему, суетились и что-то искали на первом этаже. Свейн на секунду задумался о том, где сейчас мог быть Каранадон. Неужели они его не заметили?
— Ладно, давай выбираться, — сказал Свейн и подсадил дочь себе на спину.
Холли обхватила руками отца за шею и прижалась к нему. Свейн встал на подоконник и, повернувшись спиной к окну, начал постепенно отпускать провод.
— Сэр? — зашипела рация Маршалла.
Джеймс Маршалл стоял в этот момент у главного входа в здание библиотеки. Огромные стеклянные двери были разбиты. Это постарались спецназовцы, когда входили в библиотеку. Осколки стекла валялись у Маршалла под ногами. Его вызывал оператор, сидящий в фургоне и координирующий все действия спецназовцев.
— В чем дело, прием, — ответил Маршалл.
— Сэр, я подтверждаю, что в библиотеке обнаружены интересующие нас объекты. Визуальный контакт, я повторяю, визуальный контакт — на первом этаже. Мне сообщают, что и на автостоянке также есть нечто интересное.
— Превосходно, — произнес Маршалл. — Передайте всем, чтобы они ни к чему не притрагивались. Любой, кто подойдет к объектам ближе чем на пять метров, должен быть изолирован, как поняли меня?
— Вас понял, сэр.
— Держите меня в курсе. Конец связи, — сказал Маршалл.
Он был доволен и потирал руки. Целых два объекта, которые находятся в библиотеке. Подумать только его карьера зависит от того, что им удастся обнаружить в здании.
— Превосходно! — сказал еще раз Маршалл.
Подземка.
Когда он выбегал из туннеля, весь грязный, окровавленный, пассажиры смотрели на него, как на бродягу. Порванные джинсы, рубашка. Одежда Холли была не лучше. Они вполне могли бы сойти за бомжа и его дочь, которые прячутся в метро от холода. Никто бы ничего не заподозрил. Это был их единственный шанс, а главное, они могли добраться домой. Только им надо было пройти мимо спецназовцев из АНБ.
Свейн взял Холли за руку, и они оба, прижавшись к стене, двинулись в направлении южной стены, чтобы потом иметь возможность добраться до восточной. У западной стороны здания почему-то никого не было. Свейн довольно быстро дошел до разбитого им окна и вспомнил о том, как успел просунуть в него руку и предотвратить взрыв. К счастью, было уже темно, шел дождь, и Свейн с дочерью воспользовались этим. Они надеялись, что сотрудники АНБ не заметят их.
Свейн стоял у стены и смотрел на дубы и большую белую ротонду. За нею была ближайшая станция метро. Желтое ленточное ограждение протянулось от одного дерева к другому. Свейн увидел нескольких агентов, вооруженных винтовками М-16, которые стояли на расстоянии примерно десяти метров друг от друга. Они стояли спиной к зданию библиотеки и не могли видеть Свейна и Холли. Спецназовцы из АНБ занимались тем, что успокаивали репортеров, полицейских, пожарников, которые ожесточенно спорили с ними, и отгоняли зевак. Большинство спецназовцев, видимо, находилось в здании библиотеки. Некоторых оставили лишь затем, чтобы никто из репортеров не вздумал подобраться к библиотеке.
— Так, — сказал он, посмотрев на Холли. — Ты готова? Мы идем домой.
— Хорошо, — ответила девочка.
— Приготовься бежать, дорогая.
Свейн немного подождал, наблюдая за агентами, стоявшими у ограждения.
— Сейчас, бежим!
Они рванулись через открытое пространство, надеясь на то, что останутся незамеченными. Свейн и Холли добрались до большого толстого дуба и спрятались за ним, чтобы отдышаться.
— Мы добрались, папочка? — прошептала Холли. Ее дыхание сбилось.
— Почти, — ответил Свейн и указал пальцем на ротонду. — Вот куда нам надо, а оттуда мы доберемся до подземной станции. Хочешь я тебя понесу? Ты как, в порядке?
— Да, пап.
— Готова?
— Ага.
— Ну, тогда бежим. И они побежали к ротонде.
Бум.
Маршалл почувствовал, как пол под его ногами задрожал. Он Все еще стоял у главного входа в библиотеку и, опустив голову, смотрел на осколки стекла, лежавшие на полу.
Было темно.
Бум.
Маршалл нахмурился. Неужели это шаги?
Бум. Бум. Бум.
Кто-то очень большой приближался к нему. Он поднял голову.
Господи...
Маршалл не стал долго думать: он резко повернулся и побежал прочь. Не успел он спуститься по ступенькам, как кто-то позади него заорал нечеловеческим голосом.
— О, Боже, — воскликнул он. — Только не это...
Каранадон стоял у входа в библиотеку. Под его ногами валялись осколки стекла и то, что осталось от металлического каркаса, в которое было вставлено стекло. Агенты национальной безопасности в ужасе разбегались кто куда.
Каранадон не обращал никакого внимания на людей, убегающих от него. Они для него словно не существовали. Зверь стоял на ступеньках у входа и библиотеку и крутил головой во все стороны. Он искал Свейна и, взглянув направо, заметил его и девочку. Они стояли между деревьями, рядом с большой белой ротондой.
Зверь громко заревел.
Вдруг он спрыгнул со ступенек на землю и стал стремительно приближаться к Свейну и Холли, покрыв расстояние в несколько десятков метров за пять-шесть секунд.
Бум. Бум. Бум.
Каранадон, вырывая куски дерна с газона, добежал до Свейна, прыгнул на подиум и забрался внутрь ротонды. Оказавшись в десяти метрах от девочки и ее отца, он остановился и уставился на них. Свейну некуда было бежать: он стоял на месте и не сводил глаз с Каранадона.
— К черту подтверждение, я отдаю вам приказы! Этот проклятый зверь только что выбрался из здания, немедленно пришлите всех сюда, ВСЕХ СЮДА!
В ответ из рации послышался треск.
— Да мне плевать на то, что вы стоите по периметру, какого черта! Немедленно сюда, к главному входу, и захватите самое мощное оружие, какое у нас есть! — заорал Маршалл.
— Спускайся, дорогая, — сказал Свейн и начал медленно опускать свою дочь с подиума на землю.
Подиум находился на высоте полутора метров, и Свейну пришлось отпустить Холли, так как ее ноги не доставали до земли. Каранадон стоял у ротонды, он вымок под дождем, и шерсть на его спине уже не торчала. Струйка воды, стекавшая с крыши ротонды, падала ему прямо на морду, но зверь не обращал на это внимания. Из его пасти торчали огромные клыки.
Каранадон поднялся на подиум. Свейн пошел ему навстречу, чтобы отвести его подальше от своей дочери. Монстр на мгновение удивился: он уставился на Свейна, но потом пошел на него. Свейн вытащил из-за спины пистолет «Glock» Кристин Паркер. Каранадон зарычал в ответ. Ни один из них не двигался с места.
Свейн рванулся в сторону и хотел спрыгнуть с подиума, но вдруг почувствовал, как огромная лапа Каранадона схватила его за шею и отшвырнула назад в центр подиума. Он отлетел на несколько метров. Зверь стоял перед ним, широко расставив лапы, он нагнулся к Свейну и посмотрел на него в упор, а потом перевел взгляд на пистолет. Морда Каранадона почти касалась лица Свейна, изо рта зверя шел отвратительный запах гнили.
Свейн попробовал отвернуться от монстра, чтобы не видеть его огромные клыки и не чувствовать горячее дыхание. Зверь усмехнулся и покачал головой, словно пытаясь объяснить своей жертве, что ей никуда не деться от него. Именно тогда Свейн обратил внимание на ногу Каранадона и заметил браслет, который он собственноручно прикрепил к его пальцу. Свейн ужаснулся, увидев, что обратный отсчет продолжается.
— О Господи...! — закричал он.
1:01
1:00
0:59
Всего лишь одна минута до взрыва. Черт возьми, одна минута, даже меньше минуты. Свейн начал извиваться, как змея, пытаясь выбраться, но Каранадон прижал к полу руку Свейна, в которой тот держал «Glock». «Что же делать?» — думал Свейн. Он лихорадочно вертел головой то влево, то вправо, пытаясь найти что-нибудь, чем можно было бы отбиться от монстра. Шесть белых тонких колонн, поддерживающих куполообразную крышу ротонды, маленькая деревянная коробка, стоявшая у колонны. Свейн на секунду задумался о том, откуда на подиуме взялась эта коробка, — но от нее все равно не было никакого проку.
Ничего, абсолютно ничего, чем можно было бы воспользоваться. Свейн приготовился умереть, но вдруг послышался детский голосок:
— Эй, вы...!
Каранадон поднял голову и повернулся туда, откуда доносился голос. Свейн в это время посмотрел на дисплей браслета. Обратный отсчет продолжался:
0:48
0:47
0:46
— Эй, вы! Да, сюда смотрите, я здесь...
Свейн испугался: это была Холли.
Он немного приподнял голову — Каранадон и не думал убирать ногу, так что Свейну было очень неудобно. Монстр смотрел на маленькую девочку, осмелившуюся бросить ему вызов. Холли вдруг бросила в него что-то — Свейн не разглядел что — и попала зверю прямо в морду. На пол подиума упала маленькая черная туфелька: Холли швырнула в Каранадона туфлю. Зверь зарычал: его сильно разозлила выходка девочки.
0:37
0:36
0:35
Зверь сделал шаг в сторону девочки, стоявшей у ротонды, но в это момент Свейн закричал:
— Холли! Беги отсюда! Браслет с бомбой все еще у него на ноге, через тридцать секунд он взорвется. Беги!
Холли стояла как вкопанная. Она не верила своим ушам, но, поняв, что сейчас произойдет непоправимое, развернулась и побежала прочь от ротонды вглубь парка. Каранадон сделал шаг в ее сторону, но потом, видимо, передумал и вновь повернулся к Свейну.
0:30
0:29
0:28
Рука Свейна все еще была прижата к полу. Он не мог пошевелить ею, чтобы воспользоваться оружием. Свейн попытался вытащить руку, но безуспешно: Каранадон был слишком тяжелым, а лапы его просто огромными.
0:23
0:22
0:21
Свейн начал ерзать, вырываться, и почувствовал, что его что-то кольнуло в спину. Он не мог понять, что происходит. Повернув голову, Свейн увидел маленький деревянный люк, вделанный прямо в пол. Это был настоящий люк. Каранадон отшвырнул его прямо на него, но Свейн, упав, ничего не почувствовал.
Ротонда использовалась, как место для представлений, а под сценой, видимо, были какие-то механизмы, оборудование и т.д. Свейн вспомнил, что когда-то видел, как здесь давали кукольные спектакли. Он лежал прямо на люке и чувствовал, как шпингалет впивается ему в спину. Теперь он знал, как ему действовать.
0:18
0:17
Каранадон стоял над ним и рычал.
0:16
0:15
Зверь и не думал поднимать ногу, но Свейн все же решился выстрелить, чтобы как-нибудь отвлечь внимание Каранадона. Он закрыл глаза и нажал на курок.
Ба-бах!
0:14
0:13
Пуля попала в деревянную коробку, стоявшую у края подиума. Каранадон заревел.
0:12
0:11
Свейн выстрелил еще раз. Зверь совсем обезумел от звуков Выстрелов. Еще, Стивен, еще пару выстрелов.
0:10
Ба-бах! Щелк!
Партроны...
0:09
Каранадон так сильно прижал руку Свейна к полу, что тот мог лишь немного пошевелить пальцами. Все пули попали в деревянную коробку. Другой рукой Свейн уже нащупал шпингалет и потянул за него. Оставалось только открыть люк и прошмыгнуть под сцену.
0:08
Зверь рассвирепел от выстрелов и поднял лапу, чтобы опустить ее на голову Свейна и раздавить его, как жука. Как только Свейн почувствовал, что его рука свободна, он резко перевернулся, и Каранадон промахнулся: его огромная лапа опустилась в нескольких сантиметрах от головы Свейна. Зверь рассвирепел и, взглянув на свою жертву, приготовился нанести последний, смертельный удар. Свейн почувствовал это: монстр не торопился, он хотел покончить с ним одним ударом.
0:07
Проклятье! Свейн схватился за ручку и что есть силы потянул за нее. Дверца люка подалась, и Свейн нырнул в образовавшееся отверстие, прежде чем Каранадон опустил лапу. Сцена задрожала, но Свейн уже летел вниз в темноту. Дверца люка закрылась за ним.
0:05
0:04
Свейн упал на землю и оказался под сценой. Он тут же пополз в сторону от нее. Он слышал, как зверь наносил удары по полу сцены: Каранадон был вне себя от ярости.
0:03
«Быстрее, Стивен, сейчас рванет», — мелькнуло в голове у Свейна. Он продолжать ползти к краю сцены, подальше от зверя.
0:02
Свейн добрался до стенки, прижался к ней и прикрыл голову руками. Ему оставалось надеяться только на чудо.
0:01
0:00
ВЗРЫВ.
Сила взрыва была велика. Ударная волна подбросила Свейна, он ударился головой о стенку, и его оглушило. Белые концентрические круги распространялись во все стороны, словно рябь по поверхности воды. Белые тонкие колонны разлетелись, и куполообразная крыша рухнула на Каранадона и погребла его под собой Поднялся столб пыли, но капли дождя через несколько минут прибили ее к земле. Все, что осталось от монстра, лежало под куполом ротонды. Он рухнул на сцену, но та выдержала удар. На стенке образовались трещины, через которые свет пробивался под сцену.
Свейн постепенно приходил в себя. Он заметил, что лежит рядом с дверью: сбоку тоже был выход, но в темноте Свейн его не заметил. Он попытался выбить дверь плечом, и после нескольких ударов она поддалась. Свейн вылез наружу и увидел Холли, которая стояла на коленях, закрыв руками голову. Он повернулся и увидел, что бетонная стена вся в трещинах, но, к счастью, она выдержала. Ротонда сложилась, как карточный домик. От ее былой красоты не осталось и следа.
Каранадона больше не было: взрыв был слишком сильным. Свейн поспешил к Холли и взял ее на руки. Он увидел, как к нему спешат спецназовцы из АНБ. Они почти добежали до него, как вдруг произошел взрыв чудовищной силы.
Почти на всех этажах библиотеки синхронно вспыхнули белые шары. Самый сильный взрыв был на четвертом этаже. Свейн все понял: на четвертом этаже взорвались два браслета с бомбами. Ударная волна от взрыва на подземной автостоянке снесла остатки ворот, где Свейн в первый раз встретился с Квейдом и другими агентами. Люди, находившиеся поблизости, почувствовали, как у них под ногами задрожала земля. Один из дубов накренился и упал на газон.
Здание библиотеки вспыхнуло, как спичка. В следующую секунду все репортеры, пожарники и зеваки увидели, как крышу здания пробила какая-то большая металлическая коробка. Она взлетела вверх, а потом начала стремительно падать. Это была кабина лифта. Здание не выдержало: сначала рухнула крыша, потом остальные этажи сложились, как карточный домик. Поднялся столб пыли. Когда он рассеялся, на месте Нью-йоркской государственной библиотеки были развалины.
Джеймс Маршалл с ужасом смотрел на то, что осталось от здания. В нем было около тридцати спецназовцев, когда произошел взрыв, и у него не было сомнений, что все они погибли. Маршалл молча стоял и смотрел, как горит здание. От него ничего не осталось. Теперь ему нечего было предъявить своему начальству. Взрыв все уничтожил, абсолютно все.
Маршалл положил руки в карманы и медленно пошел к микроавтобусу. Надо было позвонить начальству и все объяснить. Никогда прежде он не был так близок к успеху. Почти полжизни он потратил на то, чтобы найти инопланетян, заполучить технологии, которыми они обладали, а теперь...
Теперь у него ничего не было.
Ничего.
Дом.
Холли тихо спала. Иногда она переворачивалась на другую сторону, чтобы ей было удобнее. Свейн посмотрел на свою дочь и улыбнулся. Он думал о браслетах, которые носили все участники Состязания. Когда устроители отключили электрическое поле, датчики незамедлительно отреагировали, и детонатор активировался. Все браслеты должны были взорваться через пятнадцать минут, но об этом Свейн не подумал. Тогда его беспокоил лишь его собственный. Лишь потом, когда в здании библиотеки одновременно взорвалось шесть бомб, он вспомнил об этом. Рииз носила браслет на хвосте — она осталась на подземной автостоянке; Бальтазар на четвертом этаже; Беллос на дне шахты лифта.
Свейн осмотрел себя. Грязная разорванная одежда, следы смазки на джинсах, в некоторые местах кровавые пятна. Но, кажется, никого из пассажиров это не волновало. Они сидели напротив Свейна, не обращая на него внимания.
Он усмехнулся: знали бы они, что ему пришлось пережить. Свейн закрыл глаза и откинулся назад. Поезд вошел в туннель.
Эпилог
Интервью с Мэтью Рейли
Свейн повернулся к окну, под которым была батарея. Он привязал к ней один конец провода и выбросил наружу «канат», по которому он собирался спуститься. Холли стояла рядом и молчала.
— Подойди ко мне, малышка, — сказал ласково Свейн, подтягивая джинсы.
Холли немного постояла, но все же решилась и подошла к отцу.
— Залезай мне на спину и держись крепко, — сказал он. — Я сейчас поднимусь на подоконник, и мы с тобой вылезем и спокойно опустимся на землю. Ничего не бойся.
В этот момент до Свейна донеслись крики, раздававшиеся на первом этаже. Он прислушивался к ним в течение нескольких секунд. Кто-то быстро отдавал приказы. Свейн обратил внимание на то, что один голос звучит громче остальных. Агенты, судя по всему, суетились и что-то искали на первом этаже. Свейн на секунду задумался о том, где сейчас мог быть Каранадон. Неужели они его не заметили?
— Ладно, давай выбираться, — сказал Свейн и подсадил дочь себе на спину.
Холли обхватила руками отца за шею и прижалась к нему. Свейн встал на подоконник и, повернувшись спиной к окну, начал постепенно отпускать провод.
— Сэр? — зашипела рация Маршалла.
Джеймс Маршалл стоял в этот момент у главного входа в здание библиотеки. Огромные стеклянные двери были разбиты. Это постарались спецназовцы, когда входили в библиотеку. Осколки стекла валялись у Маршалла под ногами. Его вызывал оператор, сидящий в фургоне и координирующий все действия спецназовцев.
— В чем дело, прием, — ответил Маршалл.
— Сэр, я подтверждаю, что в библиотеке обнаружены интересующие нас объекты. Визуальный контакт, я повторяю, визуальный контакт — на первом этаже. Мне сообщают, что и на автостоянке также есть нечто интересное.
— Превосходно, — произнес Маршалл. — Передайте всем, чтобы они ни к чему не притрагивались. Любой, кто подойдет к объектам ближе чем на пять метров, должен быть изолирован, как поняли меня?
— Вас понял, сэр.
— Держите меня в курсе. Конец связи, — сказал Маршалл.
Он был доволен и потирал руки. Целых два объекта, которые находятся в библиотеке. Подумать только его карьера зависит от того, что им удастся обнаружить в здании.
— Превосходно! — сказал еще раз Маршалл.
* * *
Свейн опустился на газон и, схватив Холли за руки, снял со спины. Наконец-то им удалось выбраться из здания библиотеки. Шел дождь. Свейн думал о том, как убежать подальше от библиотеки. Он и Холли стояли у западной стены, практически у угла. Свейн вспомнил о том, как он выбежал из метро и незаметно подкрался к библиотеке, только... спрятался он у восточной стены.Подземка.
Когда он выбегал из туннеля, весь грязный, окровавленный, пассажиры смотрели на него, как на бродягу. Порванные джинсы, рубашка. Одежда Холли была не лучше. Они вполне могли бы сойти за бомжа и его дочь, которые прячутся в метро от холода. Никто бы ничего не заподозрил. Это был их единственный шанс, а главное, они могли добраться домой. Только им надо было пройти мимо спецназовцев из АНБ.
Свейн взял Холли за руку, и они оба, прижавшись к стене, двинулись в направлении южной стены, чтобы потом иметь возможность добраться до восточной. У западной стороны здания почему-то никого не было. Свейн довольно быстро дошел до разбитого им окна и вспомнил о том, как успел просунуть в него руку и предотвратить взрыв. К счастью, было уже темно, шел дождь, и Свейн с дочерью воспользовались этим. Они надеялись, что сотрудники АНБ не заметят их.
Свейн стоял у стены и смотрел на дубы и большую белую ротонду. За нею была ближайшая станция метро. Желтое ленточное ограждение протянулось от одного дерева к другому. Свейн увидел нескольких агентов, вооруженных винтовками М-16, которые стояли на расстоянии примерно десяти метров друг от друга. Они стояли спиной к зданию библиотеки и не могли видеть Свейна и Холли. Спецназовцы из АНБ занимались тем, что успокаивали репортеров, полицейских, пожарников, которые ожесточенно спорили с ними, и отгоняли зевак. Большинство спецназовцев, видимо, находилось в здании библиотеки. Некоторых оставили лишь затем, чтобы никто из репортеров не вздумал подобраться к библиотеке.
— Так, — сказал он, посмотрев на Холли. — Ты готова? Мы идем домой.
— Хорошо, — ответила девочка.
— Приготовься бежать, дорогая.
Свейн немного подождал, наблюдая за агентами, стоявшими у ограждения.
— Сейчас, бежим!
Они рванулись через открытое пространство, надеясь на то, что останутся незамеченными. Свейн и Холли добрались до большого толстого дуба и спрятались за ним, чтобы отдышаться.
— Мы добрались, папочка? — прошептала Холли. Ее дыхание сбилось.
— Почти, — ответил Свейн и указал пальцем на ротонду. — Вот куда нам надо, а оттуда мы доберемся до подземной станции. Хочешь я тебя понесу? Ты как, в порядке?
— Да, пап.
— Готова?
— Ага.
— Ну, тогда бежим. И они побежали к ротонде.
Бум.
Маршалл почувствовал, как пол под его ногами задрожал. Он Все еще стоял у главного входа в библиотеку и, опустив голову, смотрел на осколки стекла, лежавшие на полу.
Было темно.
Бум.
Маршалл нахмурился. Неужели это шаги?
Бум. Бум. Бум.
Кто-то очень большой приближался к нему. Он поднял голову.
Господи...
Маршалл не стал долго думать: он резко повернулся и побежал прочь. Не успел он спуститься по ступенькам, как кто-то позади него заорал нечеловеческим голосом.
* * *
Свейн и Холли почти добрались до ротонды, когда услышали рев Каранадона. Рев зверя эхом прокатился по всему парку. Свейн остановился и повернулся в ту сторону, откуда раздавались жуткие звуки. Несмотря на дождь, он ясно разглядел монстра, выходившего из здания библиотеки.— О, Боже, — воскликнул он. — Только не это...
Каранадон стоял у входа в библиотеку. Под его ногами валялись осколки стекла и то, что осталось от металлического каркаса, в которое было вставлено стекло. Агенты национальной безопасности в ужасе разбегались кто куда.
Каранадон не обращал никакого внимания на людей, убегающих от него. Они для него словно не существовали. Зверь стоял на ступеньках у входа и библиотеку и крутил головой во все стороны. Он искал Свейна и, взглянув направо, заметил его и девочку. Они стояли между деревьями, рядом с большой белой ротондой.
Зверь громко заревел.
Вдруг он спрыгнул со ступенек на землю и стал стремительно приближаться к Свейну и Холли, покрыв расстояние в несколько десятков метров за пять-шесть секунд.
Бум. Бум. Бум.
Каранадон, вырывая куски дерна с газона, добежал до Свейна, прыгнул на подиум и забрался внутрь ротонды. Оказавшись в десяти метрах от девочки и ее отца, он остановился и уставился на них. Свейну некуда было бежать: он стоял на месте и не сводил глаз с Каранадона.
* * *
Маршалл нажал кнопку на рации и заорал:— К черту подтверждение, я отдаю вам приказы! Этот проклятый зверь только что выбрался из здания, немедленно пришлите всех сюда, ВСЕХ СЮДА!
В ответ из рации послышался треск.
— Да мне плевать на то, что вы стоите по периметру, какого черта! Немедленно сюда, к главному входу, и захватите самое мощное оружие, какое у нас есть! — заорал Маршалл.
* * *
Свейн спрятал Холли за своей спиной, и они начали медленно отходить к краю подиума. Каранадон сделал шаг в их сторону. Дождь усилился, он барабанил по крыше ротонды.— Спускайся, дорогая, — сказал Свейн и начал медленно опускать свою дочь с подиума на землю.
Подиум находился на высоте полутора метров, и Свейну пришлось отпустить Холли, так как ее ноги не доставали до земли. Каранадон стоял у ротонды, он вымок под дождем, и шерсть на его спине уже не торчала. Струйка воды, стекавшая с крыши ротонды, падала ему прямо на морду, но зверь не обращал на это внимания. Из его пасти торчали огромные клыки.
Каранадон поднялся на подиум. Свейн пошел ему навстречу, чтобы отвести его подальше от своей дочери. Монстр на мгновение удивился: он уставился на Свейна, но потом пошел на него. Свейн вытащил из-за спины пистолет «Glock» Кристин Паркер. Каранадон зарычал в ответ. Ни один из них не двигался с места.
Свейн рванулся в сторону и хотел спрыгнуть с подиума, но вдруг почувствовал, как огромная лапа Каранадона схватила его за шею и отшвырнула назад в центр подиума. Он отлетел на несколько метров. Зверь стоял перед ним, широко расставив лапы, он нагнулся к Свейну и посмотрел на него в упор, а потом перевел взгляд на пистолет. Морда Каранадона почти касалась лица Свейна, изо рта зверя шел отвратительный запах гнили.
Свейн попробовал отвернуться от монстра, чтобы не видеть его огромные клыки и не чувствовать горячее дыхание. Зверь усмехнулся и покачал головой, словно пытаясь объяснить своей жертве, что ей никуда не деться от него. Именно тогда Свейн обратил внимание на ногу Каранадона и заметил браслет, который он собственноручно прикрепил к его пальцу. Свейн ужаснулся, увидев, что обратный отсчет продолжается.
— О Господи...! — закричал он.
1:01
1:00
0:59
Всего лишь одна минута до взрыва. Черт возьми, одна минута, даже меньше минуты. Свейн начал извиваться, как змея, пытаясь выбраться, но Каранадон прижал к полу руку Свейна, в которой тот держал «Glock». «Что же делать?» — думал Свейн. Он лихорадочно вертел головой то влево, то вправо, пытаясь найти что-нибудь, чем можно было бы отбиться от монстра. Шесть белых тонких колонн, поддерживающих куполообразную крышу ротонды, маленькая деревянная коробка, стоявшая у колонны. Свейн на секунду задумался о том, откуда на подиуме взялась эта коробка, — но от нее все равно не было никакого проку.
Ничего, абсолютно ничего, чем можно было бы воспользоваться. Свейн приготовился умереть, но вдруг послышался детский голосок:
— Эй, вы...!
Каранадон поднял голову и повернулся туда, откуда доносился голос. Свейн в это время посмотрел на дисплей браслета. Обратный отсчет продолжался:
0:48
0:47
0:46
— Эй, вы! Да, сюда смотрите, я здесь...
Свейн испугался: это была Холли.
Он немного приподнял голову — Каранадон и не думал убирать ногу, так что Свейну было очень неудобно. Монстр смотрел на маленькую девочку, осмелившуюся бросить ему вызов. Холли вдруг бросила в него что-то — Свейн не разглядел что — и попала зверю прямо в морду. На пол подиума упала маленькая черная туфелька: Холли швырнула в Каранадона туфлю. Зверь зарычал: его сильно разозлила выходка девочки.
0:37
0:36
0:35
Зверь сделал шаг в сторону девочки, стоявшей у ротонды, но в это момент Свейн закричал:
— Холли! Беги отсюда! Браслет с бомбой все еще у него на ноге, через тридцать секунд он взорвется. Беги!
Холли стояла как вкопанная. Она не верила своим ушам, но, поняв, что сейчас произойдет непоправимое, развернулась и побежала прочь от ротонды вглубь парка. Каранадон сделал шаг в ее сторону, но потом, видимо, передумал и вновь повернулся к Свейну.
0:30
0:29
0:28
Рука Свейна все еще была прижата к полу. Он не мог пошевелить ею, чтобы воспользоваться оружием. Свейн попытался вытащить руку, но безуспешно: Каранадон был слишком тяжелым, а лапы его просто огромными.
0:23
0:22
0:21
Свейн начал ерзать, вырываться, и почувствовал, что его что-то кольнуло в спину. Он не мог понять, что происходит. Повернув голову, Свейн увидел маленький деревянный люк, вделанный прямо в пол. Это был настоящий люк. Каранадон отшвырнул его прямо на него, но Свейн, упав, ничего не почувствовал.
Ротонда использовалась, как место для представлений, а под сценой, видимо, были какие-то механизмы, оборудование и т.д. Свейн вспомнил, что когда-то видел, как здесь давали кукольные спектакли. Он лежал прямо на люке и чувствовал, как шпингалет впивается ему в спину. Теперь он знал, как ему действовать.
0:18
0:17
Каранадон стоял над ним и рычал.
0:16
0:15
Зверь и не думал поднимать ногу, но Свейн все же решился выстрелить, чтобы как-нибудь отвлечь внимание Каранадона. Он закрыл глаза и нажал на курок.
Ба-бах!
0:14
0:13
Пуля попала в деревянную коробку, стоявшую у края подиума. Каранадон заревел.
0:12
0:11
Свейн выстрелил еще раз. Зверь совсем обезумел от звуков Выстрелов. Еще, Стивен, еще пару выстрелов.
0:10
Ба-бах! Щелк!
Партроны...
0:09
Каранадон так сильно прижал руку Свейна к полу, что тот мог лишь немного пошевелить пальцами. Все пули попали в деревянную коробку. Другой рукой Свейн уже нащупал шпингалет и потянул за него. Оставалось только открыть люк и прошмыгнуть под сцену.
0:08
Зверь рассвирепел от выстрелов и поднял лапу, чтобы опустить ее на голову Свейна и раздавить его, как жука. Как только Свейн почувствовал, что его рука свободна, он резко перевернулся, и Каранадон промахнулся: его огромная лапа опустилась в нескольких сантиметрах от головы Свейна. Зверь рассвирепел и, взглянув на свою жертву, приготовился нанести последний, смертельный удар. Свейн почувствовал это: монстр не торопился, он хотел покончить с ним одним ударом.
0:07
Проклятье! Свейн схватился за ручку и что есть силы потянул за нее. Дверца люка подалась, и Свейн нырнул в образовавшееся отверстие, прежде чем Каранадон опустил лапу. Сцена задрожала, но Свейн уже летел вниз в темноту. Дверца люка закрылась за ним.
0:05
0:04
Свейн упал на землю и оказался под сценой. Он тут же пополз в сторону от нее. Он слышал, как зверь наносил удары по полу сцены: Каранадон был вне себя от ярости.
0:03
«Быстрее, Стивен, сейчас рванет», — мелькнуло в голове у Свейна. Он продолжать ползти к краю сцены, подальше от зверя.
0:02
Свейн добрался до стенки, прижался к ней и прикрыл голову руками. Ему оставалось надеяться только на чудо.
0:01
0:00
ВЗРЫВ.
Сила взрыва была велика. Ударная волна подбросила Свейна, он ударился головой о стенку, и его оглушило. Белые концентрические круги распространялись во все стороны, словно рябь по поверхности воды. Белые тонкие колонны разлетелись, и куполообразная крыша рухнула на Каранадона и погребла его под собой Поднялся столб пыли, но капли дождя через несколько минут прибили ее к земле. Все, что осталось от монстра, лежало под куполом ротонды. Он рухнул на сцену, но та выдержала удар. На стенке образовались трещины, через которые свет пробивался под сцену.
Свейн постепенно приходил в себя. Он заметил, что лежит рядом с дверью: сбоку тоже был выход, но в темноте Свейн его не заметил. Он попытался выбить дверь плечом, и после нескольких ударов она поддалась. Свейн вылез наружу и увидел Холли, которая стояла на коленях, закрыв руками голову. Он повернулся и увидел, что бетонная стена вся в трещинах, но, к счастью, она выдержала. Ротонда сложилась, как карточный домик. От ее былой красоты не осталось и следа.
Каранадона больше не было: взрыв был слишком сильным. Свейн поспешил к Холли и взял ее на руки. Он увидел, как к нему спешат спецназовцы из АНБ. Они почти добежали до него, как вдруг произошел взрыв чудовищной силы.
Почти на всех этажах библиотеки синхронно вспыхнули белые шары. Самый сильный взрыв был на четвертом этаже. Свейн все понял: на четвертом этаже взорвались два браслета с бомбами. Ударная волна от взрыва на подземной автостоянке снесла остатки ворот, где Свейн в первый раз встретился с Квейдом и другими агентами. Люди, находившиеся поблизости, почувствовали, как у них под ногами задрожала земля. Один из дубов накренился и упал на газон.
Здание библиотеки вспыхнуло, как спичка. В следующую секунду все репортеры, пожарники и зеваки увидели, как крышу здания пробила какая-то большая металлическая коробка. Она взлетела вверх, а потом начала стремительно падать. Это была кабина лифта. Здание не выдержало: сначала рухнула крыша, потом остальные этажи сложились, как карточный домик. Поднялся столб пыли. Когда он рассеялся, на месте Нью-йоркской государственной библиотеки были развалины.
Джеймс Маршалл с ужасом смотрел на то, что осталось от здания. В нем было около тридцати спецназовцев, когда произошел взрыв, и у него не было сомнений, что все они погибли. Маршалл молча стоял и смотрел, как горит здание. От него ничего не осталось. Теперь ему нечего было предъявить своему начальству. Взрыв все уничтожил, абсолютно все.
Маршалл положил руки в карманы и медленно пошел к микроавтобусу. Надо было позвонить начальству и все объяснить. Никогда прежде он не был так близок к успеху. Почти полжизни он потратил на то, чтобы найти инопланетян, заполучить технологии, которыми они обладали, а теперь...
Теперь у него ничего не было.
Ничего.
* * *
Стивен Свейн сидел в вагоне метро. Его дочь лежала у него на коленях и мирно спала. При каждом толчке тело Свейна наклонялось по инерции вместе с другими четырьмя пассажирами, которые сидели напротив него. Поздним вечером они возвращались домой. Поезд довезет их до окраин Нью-Йорка, оттуда они поймают такси и доберутся до дома.Дом.
Холли тихо спала. Иногда она переворачивалась на другую сторону, чтобы ей было удобнее. Свейн посмотрел на свою дочь и улыбнулся. Он думал о браслетах, которые носили все участники Состязания. Когда устроители отключили электрическое поле, датчики незамедлительно отреагировали, и детонатор активировался. Все браслеты должны были взорваться через пятнадцать минут, но об этом Свейн не подумал. Тогда его беспокоил лишь его собственный. Лишь потом, когда в здании библиотеки одновременно взорвалось шесть бомб, он вспомнил об этом. Рииз носила браслет на хвосте — она осталась на подземной автостоянке; Бальтазар на четвертом этаже; Беллос на дне шахты лифта.
Свейн осмотрел себя. Грязная разорванная одежда, следы смазки на джинсах, в некоторые местах кровавые пятна. Но, кажется, никого из пассажиров это не волновало. Они сидели напротив Свейна, не обращая на него внимания.
Он усмехнулся: знали бы они, что ему пришлось пережить. Свейн закрыл глаза и откинулся назад. Поезд вошел в туннель.
Эпилог
Нью-Йорк
1 декабря, 4:52 утра
Работники нью-йоркской подземки называли этот поезд Кротом. Один вагон с щетками на носу и по бокам, который должен был каждое утро выходить на линию и чистить рельсы.
Иногда Крот отправляли чистить туннель поздно вечером, когда поезда ходили довольно редко. Поезд должен был убрать любые посторонние предметы с рельсов, проверить пути, прежде чем на линию выйдет поезд с людьми. Посторонние предметы попадались: люди по туннелям не ходили, лишь пассажиры иногда выбрасывали из окон бумажные пакеты, пустые бутылки и прочий мусор. У Крота имелся специальный контейнер, в котором этот мусор скапливался. После того как поезд возвращался в депо, работники опустошали контейнер и сжигали все, что в нем было.
Ранним утром Крот, как обычно, вышел на линию. Обычная поездка. Машинист каждый раз злился, когда ему приходилось вставать среди ночи, чтобы ранним утром идти на работу. Он сидел в кабине и дремал, поэтому, проезжая мимо трансформаторной, не заметил открытую дверь. Он также не обратил внимания на тело собаки и кирпичи, лежавшие на путях. Крот медленно шел по рельсам. Даже скрежет металла под поездом не разбудил машиниста. Поезд немного подбросило, машинист вздрогнул, но сразу же успокоился. Крот продолжал ехать по темному туннелю. Щетки не справились с наручниками, которые были пристегнуты к крюку, ввинченному в деревянную шпалу.
Иногда Крот отправляли чистить туннель поздно вечером, когда поезда ходили довольно редко. Поезд должен был убрать любые посторонние предметы с рельсов, проверить пути, прежде чем на линию выйдет поезд с людьми. Посторонние предметы попадались: люди по туннелям не ходили, лишь пассажиры иногда выбрасывали из окон бумажные пакеты, пустые бутылки и прочий мусор. У Крота имелся специальный контейнер, в котором этот мусор скапливался. После того как поезд возвращался в депо, работники опустошали контейнер и сжигали все, что в нем было.
Ранним утром Крот, как обычно, вышел на линию. Обычная поездка. Машинист каждый раз злился, когда ему приходилось вставать среди ночи, чтобы ранним утром идти на работу. Он сидел в кабине и дремал, поэтому, проезжая мимо трансформаторной, не заметил открытую дверь. Он также не обратил внимания на тело собаки и кирпичи, лежавшие на путях. Крот медленно шел по рельсам. Даже скрежет металла под поездом не разбудил машиниста. Поезд немного подбросило, машинист вздрогнул, но сразу же успокоился. Крот продолжал ехать по темному туннелю. Щетки не справились с наручниками, которые были пристегнуты к крюку, ввинченному в деревянную шпалу.
Интервью с Мэтью Рейли
Об истории написания романа «Состязание»
Что вдохновило Вас на написание «Состязания?»
В первую очередь, меня вдохновили книги Майкла Крайтона. Я убежден, что доктор Крайтон — один из лучших рассказчиков в мире. Дело не только в том, что его произведения очень оригинальны. Для его рассказов характерна аритмия. В них события развиваются то стремительно, но подчеркнуто медленно. В 1993 году, когда я окончил среднюю школу, мой старший брат Стивен дал мне книгу и сказал: «Мне сообщили, что Стивен Спилберг собирается снять фильм на основе этой книги. Это рассказ о том, как на острове построили лабораторию, где генетики создавали динозавров». Ни одна книга не производила на меня такого впечатления. Узнав о Парке Юрского периода я захотел сам писать рассказы, героями которых были бы большие ужасные животные.
Во-вторых, мне нравится заниматься спортом, и я хотел написать роман, в котором герои соревновались бы друг с другом. Я думаю, что состязание сродни драме. Все, что мне было нужно, — это придумать историю на тему «победитель получает все, проигравший — ничего». Если вы победили — будете жить, проиграли — погибните.
«Состязание» вышло в свет конце 1996 года, но в виде самиздата. Насколько мне известно, Вы сами напечатали тысячу экземпляров этой книги. Есть ли различия между первоначальной версией и той, которая была издана «Пан Макмиллан»?
Роман не претерпел значительных изменений. Его композиция, имена героев и многое другое осталось прежним. Я лишь более детально описал борьбу главного героя с другими участниками Состязания. Я переписал некоторые главы и внес изменения в те места, где Стивен Свейн сражается с тремя самыми сильными и страшными участниками: Рииз, Беллосом и Каранадоном. В предыдущем издании я не так подробно описывал их, уделяя больше внимания главному герою.
В первом издании нет двух участников Состязания — это Конда и Рахнид. Дело в том, что изначально я решил, что участников будет только пять: Рииз, Беллос и его ходая, Кодекс, Бальтазар и Каранадон — больше не смог придумать. Но между первым и вторым изданием прошло несколько лет, и у меня было время подумать над этим. Я решил, что неплохо было бы добавить еще двух участников.
Кроме того, я не упоминал в первой версии книги о том, как погибла жена Свейна, — впрочем, это не столь существенная деталь.
Вы говорили о том, что хотели, чтобы героями ваших произведение были большие животные, разные монстры. Расскажите о том, как Вы придумываете их, как выбираете им имена?
Если честно, то почти все герои моих романов — эти монстры, кровожадные твари — придуманы лишь с одной целью: они противостоят человеку, вернее, это человек противостоит им. Его цель выжить и победить. Мне кажется, нет ничего интересней, чем следить, как люди сражаются с разными монстрами, страшными тварями, — вспомните такие фильмы, как «Челюсти», «Парк юрского периода», «Чужие».
Я выбираю тех или иных тварей и наделяю их различными качествами, исходя из замысла романа. Например, в «Ледовой станции» фигурируют киты-убийцы и тюлени. Действие в этом романе происходит, в частности, в воде, и мне хотелось, чтобы вода была опасным местом, как в фильме «Челюсти». В романе «Храм» я пошел дальше: там человека подстерегает опасность как в воде, так и на суше. Одними из героев этого романа являются кайманы — большие крокодилы — и рапас — мифические коты. Они являются объектом поклонения у некоторых племен Южной Америки. Роман «Храм» сродни фильму ужасов. На мой взгляд, он более захватывающий, чем «Ледовая станция».
Что касается «Состязания», то любой сценарист из Голивуда вам скажет, что монстры будут такими, какими вы их придумаете. Когда дело касается инопланетян, всяких хищников, то тут нет ограничений. Фантазируйте: пусть ваш монстр будет самым большим, самым кровожадным, его слюна может быть едкой, как кислота, зрение, как у совы, чтобы он мог видеть в темноте и т.д. Они должны наводить ужас на людей.
Вы знаете, чем закончится Ваш роман, когда только приступаете к его написанию?
Это вопрос мне задают чаще всего. Всякий раз, когда я встречаюсь с людьми и они узнают, что я писатель, они спрашивают меня об этом. Я им обычно отвечаю «да». Как правило, я знаю, чем закончится мой роман. Но надо быть готовым к тому, что первоначальный замысел может измениться.
Например, в моем последнем романе «Храм» (не буду рассказывать о нем во всех подробностях, чтобы читателю было интересно его читать) первоначальный замысел изменился. Когда я дошел до середины, то решил, что сюжет будет развиваться иначе, чем я хотел раньше.
Что касается «Состязания», то больше всего меня волновало, как я уничтожу Каранадона. Ведь многим читателям, когда они дошли до середины произведения, стало ясно, что победителем будет Свейн. Но, наверное, многие, как и я в свое время, думали о том, как же ему удастся одолеть этого страшного зверя. Идея с браслетом пришла неожиданно. В этот момент я находился у себя дома и начал плясать от радости. Гибкость — вот что самое главное. Если тебе в голову приходит новая идея и она кажется тебе более интересной, то от предыдущей стоит отказаться.
Почему Вы решили поместить новую фотографию на обложку книги?
О, да. Я решил воспользоваться другой фотографией, поскольку все мои друзья, глядя на нее, в один голос утверждали, что я напоминаю им главного героя, Свейна. Они так меня и называли — мистер Свейн. Мне было несколько неудобно, и я решил поместить на обложку новую фотографию, где я в очках. Я стал носить очки с 1997 года. Эта фотография больше подходит.
Что бы Вы хотели сказать напоследок?
Я надеюсь, читателям понравится моя книга: очень хотелось бы, чтобы они получили такое же удовольствие от ее прочтения, какое я получил, когда писал ее. Спасибо им.
Мэтью Рейли
Сидней.
Ноябрь 2000 года.
В первую очередь, меня вдохновили книги Майкла Крайтона. Я убежден, что доктор Крайтон — один из лучших рассказчиков в мире. Дело не только в том, что его произведения очень оригинальны. Для его рассказов характерна аритмия. В них события развиваются то стремительно, но подчеркнуто медленно. В 1993 году, когда я окончил среднюю школу, мой старший брат Стивен дал мне книгу и сказал: «Мне сообщили, что Стивен Спилберг собирается снять фильм на основе этой книги. Это рассказ о том, как на острове построили лабораторию, где генетики создавали динозавров». Ни одна книга не производила на меня такого впечатления. Узнав о Парке Юрского периода я захотел сам писать рассказы, героями которых были бы большие ужасные животные.
Во-вторых, мне нравится заниматься спортом, и я хотел написать роман, в котором герои соревновались бы друг с другом. Я думаю, что состязание сродни драме. Все, что мне было нужно, — это придумать историю на тему «победитель получает все, проигравший — ничего». Если вы победили — будете жить, проиграли — погибните.
«Состязание» вышло в свет конце 1996 года, но в виде самиздата. Насколько мне известно, Вы сами напечатали тысячу экземпляров этой книги. Есть ли различия между первоначальной версией и той, которая была издана «Пан Макмиллан»?
Роман не претерпел значительных изменений. Его композиция, имена героев и многое другое осталось прежним. Я лишь более детально описал борьбу главного героя с другими участниками Состязания. Я переписал некоторые главы и внес изменения в те места, где Стивен Свейн сражается с тремя самыми сильными и страшными участниками: Рииз, Беллосом и Каранадоном. В предыдущем издании я не так подробно описывал их, уделяя больше внимания главному герою.
В первом издании нет двух участников Состязания — это Конда и Рахнид. Дело в том, что изначально я решил, что участников будет только пять: Рииз, Беллос и его ходая, Кодекс, Бальтазар и Каранадон — больше не смог придумать. Но между первым и вторым изданием прошло несколько лет, и у меня было время подумать над этим. Я решил, что неплохо было бы добавить еще двух участников.
Кроме того, я не упоминал в первой версии книги о том, как погибла жена Свейна, — впрочем, это не столь существенная деталь.
Вы говорили о том, что хотели, чтобы героями ваших произведение были большие животные, разные монстры. Расскажите о том, как Вы придумываете их, как выбираете им имена?
Если честно, то почти все герои моих романов — эти монстры, кровожадные твари — придуманы лишь с одной целью: они противостоят человеку, вернее, это человек противостоит им. Его цель выжить и победить. Мне кажется, нет ничего интересней, чем следить, как люди сражаются с разными монстрами, страшными тварями, — вспомните такие фильмы, как «Челюсти», «Парк юрского периода», «Чужие».
Я выбираю тех или иных тварей и наделяю их различными качествами, исходя из замысла романа. Например, в «Ледовой станции» фигурируют киты-убийцы и тюлени. Действие в этом романе происходит, в частности, в воде, и мне хотелось, чтобы вода была опасным местом, как в фильме «Челюсти». В романе «Храм» я пошел дальше: там человека подстерегает опасность как в воде, так и на суше. Одними из героев этого романа являются кайманы — большие крокодилы — и рапас — мифические коты. Они являются объектом поклонения у некоторых племен Южной Америки. Роман «Храм» сродни фильму ужасов. На мой взгляд, он более захватывающий, чем «Ледовая станция».
Что касается «Состязания», то любой сценарист из Голивуда вам скажет, что монстры будут такими, какими вы их придумаете. Когда дело касается инопланетян, всяких хищников, то тут нет ограничений. Фантазируйте: пусть ваш монстр будет самым большим, самым кровожадным, его слюна может быть едкой, как кислота, зрение, как у совы, чтобы он мог видеть в темноте и т.д. Они должны наводить ужас на людей.
Вы знаете, чем закончится Ваш роман, когда только приступаете к его написанию?
Это вопрос мне задают чаще всего. Всякий раз, когда я встречаюсь с людьми и они узнают, что я писатель, они спрашивают меня об этом. Я им обычно отвечаю «да». Как правило, я знаю, чем закончится мой роман. Но надо быть готовым к тому, что первоначальный замысел может измениться.
Например, в моем последнем романе «Храм» (не буду рассказывать о нем во всех подробностях, чтобы читателю было интересно его читать) первоначальный замысел изменился. Когда я дошел до середины, то решил, что сюжет будет развиваться иначе, чем я хотел раньше.
Что касается «Состязания», то больше всего меня волновало, как я уничтожу Каранадона. Ведь многим читателям, когда они дошли до середины произведения, стало ясно, что победителем будет Свейн. Но, наверное, многие, как и я в свое время, думали о том, как же ему удастся одолеть этого страшного зверя. Идея с браслетом пришла неожиданно. В этот момент я находился у себя дома и начал плясать от радости. Гибкость — вот что самое главное. Если тебе в голову приходит новая идея и она кажется тебе более интересной, то от предыдущей стоит отказаться.
Почему Вы решили поместить новую фотографию на обложку книги?
О, да. Я решил воспользоваться другой фотографией, поскольку все мои друзья, глядя на нее, в один голос утверждали, что я напоминаю им главного героя, Свейна. Они так меня и называли — мистер Свейн. Мне было несколько неудобно, и я решил поместить на обложку новую фотографию, где я в очках. Я стал носить очки с 1997 года. Эта фотография больше подходит.
Что бы Вы хотели сказать напоследок?
Я надеюсь, читателям понравится моя книга: очень хотелось бы, чтобы они получили такое же удовольствие от ее прочтения, какое я получил, когда писал ее. Спасибо им.
Мэтью Рейли
Сидней.
Ноябрь 2000 года.