Теперь он находился в противоположнойот «Пехотинца-1» стороне шахты, направляясь в северную часть, и до платформы лифта — начавшей медленно опускаться в шахту, — ему было не добраться.
   Ему придется развернуться.
   Пули снова посыпались на «таракана», когда десантники 7-го эскадрона оказались прямо перед ним и атаковали его машину сильнейшим огнем.
   Пули изрешетили кабину водителя.
   Две из них ранили Машину Любви в левое плечо.
   Он застонал, кровь хлынула из ран.
   Одна из очередей повредила обе передние шины, и они с треском полопались, в результате машина неожиданно вышла из-под контроля. Она скользила у самого края шахты лифта уже примерно в десяти футах от медленно опускающейся платформы.
   И все же она не упала в шахту. Вместо этого она проскочила мимо огромной квадратной дыры в северо-восточной части, пронесясь мимо десантников 7-го эскадрона, продолжающих обстреливать ее, и на бешенной скорости врезалась в обломки «Совы-2», все еще прицепленной к тягачу у северной стены ангара, в том самом месте, где их оставил Умник II около часа назад.
* * *
   Наблюдая за аварией со своей позиции на «Пехотинце-1», Элвис увидел как тягач Машины Любви врезался в «Сову-2» и замер на месте — плоский прямоугольный тягач, наполовину погребенный в искореженной массе вертолета.
   И затем он увидел троих десантников 7-го эскадрона, бегущих к разбитому тягачу.
   — О, нет... — прошептал он.
* * *
   В это время Шофилд, Умник II, Джульетт и президент, все еще одетые в черную форму 7-го эскадрона, вели свой бой.
   Опускавшаяся по квадратной шахте, платформа авиационного грузового лифта превратилась в поле боя. Обломки самолета АВАКС, разбросанные вокруг, делали ее похожей на извилистый стальной лабиринт.
   Семь десантников из отряда «Браво» метались между обломками самолета, разыскивая и преследуя их.
   Шофилд со своим маленьким отрядом бежал вдоль восточной части платформы, перескакивая через обломки самолета, он пытался не упустить из поля зрения врага и при этом не пропустить то, что он искал...
   Есть!
   — Отбитая часть крыла была на том самом месте, где он ее оставил.
   Шофилд поспешил к ней. Она лежала на полу, в углу платформы лифта, прямо между северной и восточной стеной. Умник II помог ему поднять обломок крыла с пола, скрывавший широкую квадратную дыру в платформе.
   Она была величиной примерно в десять квадратных футов. Это была та часть платформы, где обычно находился дополнительный мини-лифт.
   И теперь эта секция платформы лифта была примерно в пятнадцати футах под ними в шахте, будто только их и ждала.
   Отодвинув часть разбитого крыла, Шофилд убедился, что пехотинцы не знали о существовании этого выхода.
   Это был их путь побега.
* * *
   — Машина Любви! Ты еще жив? — крикнул Элвис в микрофон из кабины «Пехотинца-1».
   — Ой, черт... — послышался стон в ответ.
   — Ты двигаться можешь?
   — Уходи отсюда, приятель. Мне конец. Я ранен и после аварии еще и перелом лодыжки...
   — Мы никого не оставляем, — твердо ответил голос на той же частоте.
   Это был голос Шофилда.
   — Элвис. Ты и Лиса, уходите. Я уже близко, и я позабочусь о Машине Любви. Машина Любви, оставайся на месте. Я иду к тебе.
* * *
   Стоя на опускающейся платформе лифта, Шофилд обернулся и огляделся вокруг.
   — Что ты хочешь сделать? — спросил Умник II.
   — Собираюсь вытащить Машину Любви, — сказал он, осматривая разрушенный корпус АВАКСа. Он все еще был сильно наклонен вперед — нос ниже, задняя часть выше. Поднятая хвостовая секция самолета все еще возвышалась над краем площадки ангара. Но ей оставалось недолго. Скоро, по мере движения платформы, она окажется снизу.
   — Спускайте президента, — сказал он Умнику II и Джульетт.
   — Что вы придумали? — спросила Джульетт.
   — Я собираюсь вытащить одного из своих людей, — сказал Шофилд. — Встретимся внизу.
   С этими словами он стал подниматься по окружающему их извилистому металлическому лесу.
   Умник II и Джульетт могли только молча наблюдать за его движениями. Затем они приступили к выполнению своего задания — спуску к дополнительному мини-лифту в шахте под ними.
* * *
   Шофилд быстро карабкался по свисающему левому крылу разрушенного АВАКСа.
   Добравшись до конца крыла, он, хватаясь за края пробоин в корпусе самолета, залез на его искореженную крышу. В этот момент его засекли два десантника из отряда «Браво», находившиеся внизу на платформе.
   Они открыли огонь из Р-90.
   Но Шофилд не остановился. Он бежал по наклонной крыше самолета, направляясь к хвостовой части, к точке, где уже почти соприкасалась с краем шахты.
   Он добрался до конца крыши самолета как раз в тот момент, когда она проходила у края площадки, и прыгнул, — нырнув вперед, вытянувшись, — и упал на руки, лицом вниз, оказавшись на бетонном полу главного ангара, в двадцати футах от разбитого «таракана» Машины Любви.
   Он поднял голову и увидел, как три десантника 7-го эскадрона подошли к дверям «таракана».
* * *
   Машина Любви лишь вздохнул, увидев ствол штурмовой винтовки Р-90 в нескольких дюймах от его лица.
   Лицо десантника, держащего винтовку скрывала маска противогаза, закрывающая пол-лица, но он увидел его глаза. Они блестели, выражая удовлетворение.
   Машина Любви закрыл глаза в ожидании конца.
   Щелчок!
   Конца не последовало.
   В изумлении он снова открыл глаза и увидел своего убийцу: у него не было полголовы, он шатнулся, а потом, как в замедленной съемке, рухнул на землю.
   Два других десантника резко обернулись и тут же были расстреляны яростной очередью пистолета-пулемета. Когда они упали, взору Машины Любви, к его изумлению, открылась фигура стоящего на их месте...
   Страшилы.
   Одетого в черную форму 7-го эскадрона.
   — Давай! — сказал Шофилд. — Надо выбираться отсюда.
* * *
   Умник II приземлился на нескользящее напольное покрытие мини-лифта, рядом с Джульетт и президентом, в восьми футах под спускающейся основной платформой.
   В тени грузового лифта было темно.
   Как только все они оказались на дополнительной площадке, Джульетт нажала кнопку на небольшой панели управления, врезанной в стену.
   Лифт начал быстро скользить вниз по шахте, перемещаясь по закрепленным в стене рельсам, которые позволяли ему двигаться быстрее основной платформы, нависающей над ним.
   Отрываясь от нее.
* * *
   Шофилд начал вытаскивать Машину Любви из «таракана».
   В этот момент он заметил оружие, разбросанное по развороченной взрывом кабине «Совы-2» — несколько МР-10, несколько гранат, короткоствольный пистолет Desert Eagle 44-ro калибра, и, к приятному удивлению Шофилда, оружие, похожее на высокотехнологичный пистолет Томми, короткоствольное и с двумя рукоятками. Из каждого ствола выдавались хромовые захватные крюки с выпуклой магнитной головкой.
   Это был знаменитый Армалит МН-12 «Мэгхук» — захватный крюк, с мощным магнитом для крепления к отвесной металлической поверхности.
   — О, да... — сказал Шофилд, хватая два «Мэгхука» и передавая один из них Машине Любви. Он также захватил МР-10 и пистолет Desert Eagle, который он сунул за пояс.
   В этот момент двери ближайшего пассажирского лифта резко распахнулись...
   ...и за ними показались десять вооруженных до зубов десантников 7-го эскадрона!
   Питон Уиллис и люди из отряда «Чарли».
   Глаза Питона чуть не вылезли из орбит, когда он увидел Шофилда, стоящего так близко и одетого в форму 7-го эскадрона.
   Его солдаты тут подняли свои Р-90.
   — О, черт, — ругнулся Шофилд, заталкивая Машину Любви обратно в кабину водителя, и залезая туда вслед за ним, в то время как машину накрыла пулеметная очередь.
   Шофилд включил задний ход, моля Бога, чтобы машина все-таки поехала, и изо всех сил надавил на педаль газа.
   «Таракан» со скрипом сдвинулся с мертвой точки, шины его задымились, и он рванул назад, оторвавшись от искореженного вертолета «Сова-2». Искры полетели во все стороны.
   Задним ходом «таракан» устремился через ангар, едва не задев край шахты лифта, направляясь к теперь уже заброшенным баррикадам в восточной части шахты.
   На ходу Шофилд обернулся в кресле и увидел летящие прямо на него баррикады, но было уже слишком поздно.
   Он нажал на тормоза, и огромный трехтонный тягач развернулся на 180 градусов. Своей передней частью «Таракан», как бейсбольная бита, ударил по баррикадам, разрушив их и разбросав ящики и чемоданы «Самсонайт» в разные стороны.
   «Таракан» резко остановился.
   В кабине пилота Шофилда швырнуло вперед. Когда он поднял голову и понял, где оказался, то увидел, что рядом с его дверью, не более чем в трех футах от него, к своему удивлению, стул, на котором стоял чемоданчик президента — «ядерный футбол».
   Черт возьми!
   Ручка портфеля все еще была прикреплена к полу длинным сверхпрочным титановым шнуром, но теперь, когда президент успешно переустановил таймер на девяносто минут, кейс был брошен людьми 7-го эскадрона, совершенно правильно предположившими, что теперь единственной целью президента было выбраться отсюда.
   Поэтому теперь «ядерный футбол» валялся без охраны в кабине.
   Шофилд воспользовался случаем взять его.
   Он выбрался из кабины пилота и опустился на пол рядом с чемоданчиком.
   Десантники отряда «Чарли» двигались через ангар, обстреливая корпус «таракана» сзади.
   Защищенный громадным тягачом, Шофилд достал из кармана небольшой «локк-бластер», присоединил его к штырю в полу, к которому был прикреплен «ядерный футбол», нажал на пусковую кнопку и отскочил в сторону.
   Тысяча один...
   Тысяча два...
   Три...
   Взрыв был мощным и молниеносным.
   С громким щелчком штырь отошел от пола и чемоданчик, с все еще прикрепленным к нему титановым шнуром, был освобожден.
   Шофилд поднял его и снова нырнул в кабину «таракана», как раз в тот момент, когда подоспели десантники 7-го эскадрона.
   Двое из них запрыгнули на заднюю часть «таракана», оказавшись на нем в тот момент, когда Шофилд нажал педаль газа и «таракан» тронулся. От неожиданного толчка один из десантников, опрокинувшись, упал с корпуса машины.
   Второй оказался более проворным. Он отбросил свой Р-90, освободив, таким образом, руку, и каким-то образом сумел зацепиться за крышу несущейся машины.
   Шофилд развернул «таракан», направив его к южной части огромной шахты лифта, — шины скрипели, мотор ревел — теперь с еще одним пассажиром на корпусе.
   Впереди он увидел «Пехотинца-1», который стоял с западной стороны шахты, лопасти его винта все еще вращались.
   Именно туда ему нужно было добраться. Поравняться с «Пехотинцем-1», заехать внутрь, затем выпрыгнуть из люка и исчезнуть в вентиляционной шахте под ним.
   Но его надежды были разрушены, когда он увидел три черные фигуры десантников из отряда «Альфа», появившихся с другой стороны президентского вертолета, их оружие было наготове.
   Они поджидали его.
   Но почему-то не стреляли.
   Почему они не стре?..
   С шокирующей неожиданностью небольшое окно кабины водителя за спиной Шофилда разлетелось на куски, осыпав его и Машину Любви осколками, и из него к голове Шофилда потянулись две руки в черных перчатках, в них сверкнул нож!
   Это был десантник 7-го эскадрона, который сумел удержаться на крыше «таракана». Оставаясь снаружи, он пытался дотянуться руками до Шофилда и убить его.
   Инстинктивно Шофилд схватил десантника за руку, в которой был нож, в то время как вторая рука убийцы яростно зажала ему лицо.
   Они все еще мчались к «Пехотинцу-1»: обе передние шины таракана были проколоты, водитель боролся за свою жизнь.
   Отбиваясь от десантника, Шофилд увидел впереди «Пехотинец-1», увидел его быстро вращающийся хвостовой винт — размытое двигающееся пятно примерно в шести футах от земли, всего на несколько дюймов выше крыши «таракана»...
   Шофилд не терял ни минуты.
   Он надавил на тормоз несущегося «таракана», разворачивая машину в сторону и направляя ее под хвостовой винт «Пехотинца-1» так, чтобы острые как лезвия лопасти вертикального винта прошли прямо над крышей «таракана».
   Затем он услышал за спиной панический крик десантника, который неожиданно оборвался, так как лопасти винта буквально срезали ему голову, и ужасающий кровавый фонтан окатил крышу кабины водителя.
   Три десантника отряда «Альфа», стоящие около «Пехотинца-1», метнулись в сторону от скользящего тягача, когда он промчался под хвостовой балкой президентского вертолета.
   «Таракан» появился с другой стороны вертолета, остановившись так, что его изрешеченный пулями нос смотрел прямо на квадратную дыру шахты лифта.
   Прямо перед собой Шофилд увидел зияющую бездну шахты — и все еще опускающуюся широкую гидравлическую платформу; увидел похожий на летающую тарелку вращающийся обтекатель АВАКСа примерно в десяти футах ниже уровня пола.
   Он нажал на газ.
   Машина Любви будто прочитал его мысли.
   — Ты сошел с ума, капитан.
   — Была не была, — сказал Шофилд. — Держись.
   Он дал полный газ.
   «Таракан» рванулся вперед, задние колеса заскрипели, и машина помчалась к краю шахты.
   — Главное — это скорость, — думал на ходу Шофилд. Ему нужно было набрать достаточно скорости, чтобы у тягача хватило сил...
   «Таракан несся» к самому краю.
   Пули сыпались градом.
   Шофилд жал на газ изо всех сил.
   И тут «таракан» коснулся края шахты лифта и завис в воздухе...
* * *
   «Таракан» взмыл в воздух — колеса вращались, нос поднят кверху.
   Затем, по мере его падения, передний бампер начал провисать, что подтвердило тот факт, что эти три тонны стали никогда не предназначались для полетов.
   К этому времени платформа лифта опустилась уже на тридцать футов ниже линии пола, но корпус разрушенного самолета — а также его неповрежденный вращающийся обтекатель — сокращали глубину падения «таракана» примерно до десяти футов.
   «Таракан» приземлился прямо на прогнувшийся под его тяжестью обтекатель АВАКСа.
   Чрезвычайно прочный вращающийся обтекатель на титановой основе гордо выдержал силу падения машины.
   Однако его подпорки — нет.
   Они сразу же прогнулись под обтекателем, сломавшись как прутики, да и сам самолет не лучше перенес удар трехтонного тягача — под весом упавшего «таракана» цилиндрический корпус АВАКСа просто смялся, как алюминиевая консервная банка, значительно смягчив падение.
   Обтекатель прижало к корпусу, в результате получилось что-то вроде трапа. Это позволило машине Шофилда соскочить с другой стороны самолета на разрушенное левое крыло.
   Шофилда и Машину Любви бросало, как тряпичных кукол, пока «таракан» бился, подпрыгивал и громыхал.
   Каким-то образом Шофилду удалось нажать на тормоза, остановить и развернуть машину до того, как она врежется в дальнюю стену шахты, прямо перед квадратной дырой, в которой обычно находился дополнительный мини-лифт.
   Шофилд уже действовал, помогая Машине Любви вылезти из кабины. Как раз в этот момент из-за густого леса стали, окружавшего их, появились первые десантники 7-го эскадрона и открыли огонь.
   Но они опоздали.
   Пули не могли уже настигнуть их, они находились слишком далеко, поэтому десантникам оставалось лишь, оцепенев от удивления, наблюдать, как Шофилд, передав Машине Любви «ядерный футбол», закинул руки раненного себе на плечи и, даже не моргнув глазом, прыгнул вместе с ним в дыру платформы, будто растворившись в простирающейся под ней темноте.
* * *
   Как пара парашютистов в тандеме, Шофилд и Машина Любви падали в бездну огромной шахты лифта. Очертания ее стен терялись в темноте.
   Выполняя приказ своего командира, Машина Любви изо всех сил сжимал плечи Шофилда, стараясь не выпустить из рук чемоданчик. Но это не мешало ему кричать от ужаса.
   Серые бетонные стены стремительно проносились мимо, — они приближались к дну шахты.
   Падая, Шофилд посмотрел вниз и увидел квадрат света, быстро приближающийся к нему, — это была платформа мини-лифта в двухстах футах внизу.
   Он отстегнул свой новоприобретенный «Мэгхук» и подготовил захватный крюк.
   Он не мог выстрелить им в основание главной платформы. Длина каната «Мэгхука» рассчитана только на сто пятьдесят футов. Этого было уже недостаточно.
   Нет, ему придется подождать, пока они упадут еще на пятьдесят футов и тогда...
   Падая, Шофилд зацепил захватный крюк Мэгхука за металлическую крепежную скобу, выдающуюся из скользкой бетонный стены. Скоба крепила серию толстых кабелей, связанных вместе, которые тянулись вдоль стены шахты.
   Как только он это сделал, канат крюка начал быстро разматываться у них над головами.
   Платформа мини-лифта приближалась к ним с бешеной скоростью.
   Быстрее, быстрее, еще быстрее...
   Шофилд нажал черную кнопку на передней рукоятке — включился фиксатор разматывающегося каната «Мэгхука». Он сделал это как раз вовремя.
   Толчок.
   И они остановились в трех футах над мини-лифтом, прямо напротив широкого дверного проема, ведущего к ангару на Уровне 1.
   Вместе с Машиной Любви они спустились на оставшиеся три фута.
   Их ботинки коснулись земли, и они увидели, что были не одни.
   Перед ними в помещении ангара стояли Умник II, Джульетт и президент, Мать, Ботаник и ученый Герби Франклин.
   — Если кто-нибудь пошутит насчет «залетел», — сказала Мать, — я своими руками вырву ему глотку.
* * *
   — Нам нужно двигаться дальше, — сказал Шофилд, собрав свой «Мэгхук». Гигантский авиационный лифт продолжал опускаться вниз по шахте, с грузом из десантников 7-го эскадрона.
   Группа Шофилда направилась к транспортной наклонной платформе, которая располагалась в дальнем углу огромного подземного ангара. Умник II и Мать вели раненного Машину Любви, он стонал от боли.
   Джульетт Дженсон шла рядом с Шофилдом.
   — Так, что теперь?
   — Президент с нами, — сказал он. — И «ядерный футбол» тоже. Так как только он удерживал президента здесь, я бы сказал, что надо рвать когти. Это значит, что мы должны найти сетевой терминал. Используем компьютер для открытия выхода в течение следующего ежечасного «окна» и попытаемся выбраться отсюда.
   — Доктор Франклин, — он обернулся, так как все они шли вниз по округлой автомобильной площадке. — Где находится ближайший компьютер службы безопасности? Любой, с помощью которого можно будет открыть выход в течение следующего «окна».
   — На этом уровне их два — один в ангаре, другой на пульте управления в операторской, — сказал он.
   — Только не здесь, — сказал Шофилд. — Плохие парни будут здесь с минуты на минуту.
   — Тогда ближайший находится на четвертом этаже, в декомпрессионной зоне, там внизу.
   — Тогда именно туда мы и направимся.
   В наушнике Шофилд услышал женский голос: «Страшила, это Лиса. Мы на дне вентиляционной шахты. Что нам делать?»
   — Вы можете пересечь шахту авиационного лифта?
   — Думаю, да.
   — Встретимся в лаборатории на Уровне 4, — сказал Шофилд в свой микрофон на запястье.
   — Ясно. Да, Страшила, с нами... э-э-э... еще парочка пассажиров.
   — Замечательно, — сказал Страшила. — Увидимся.
   Они бросились вниз по наклонной платформе к Уровню 2, и остановились перед отверстием в полу, ведущим к аварийной лестнице. Все восемь человек бегом спустились по ней и в итоге оказались у тяжелой пожарной двери, ведущей в декомпрессионную зону Уровня 4.
   Ботаник толкнул дверь.
   Она с легкостью отворилась.
   Шофилда это насторожило. Это была одна из тех дверей, которые они заперли и затем заблокировали. Теперь она была незаперта. Он сделал рукой знак: «Соблюдать осторожность».
   Ботаник кивнул.
   Он быстро и очень тихо распахнул дверь, в то время как Умник II и Мать нырнули внутрь, прижав к плечу М-16 и Р-90.
   Но стрелять не пришлось.
   Кроме тел на полу — оставшихся с их прежней встречи с десантниками 7-го эскадрона — в декомпрессионной зоне никого не было.
   Следующими вошли Джульетт и президент, переступая через тела. За ними следовал Шофилд, несущий на плечах Машину Любви.
   Справа от них, за экспериментальными камерами, напоминающими телефонные будки, находились два встроенных в стену компьютерных терминала.
   — Доктор Франклин, выберите терминал, — сказал Шофилд.
   — Ботаник, иди с ним. Выясни, что нам необходимо сделать, чтобы выбраться из этого крысиного лабиринта. Умник, возьми Машину Любви. Мать, проверь лабораторию за следующей дверью — может, там есть аптечка.
   Мать направилась к двери, ведущей в другую часть зоны.
   Умник II опустил Машину Любви на пол, по его лицу пробежала судорога боли, и затем направился к двери, чтобы запереть ее.
   — Что за черт?.. — сказал он, взглянув на дверь.
   Шофилд подошел ближе.
   — Что такое?
   — Посмотрите на замок.
   Шофилд посмотрел и прищурился.
   Замок был срезан.
   Чисто.
   Аккуратно.
   В действительности, срез был такой безупречный, что он мог быть сделан только лазером...
   Шофилд нахмурился.
   Кто-то был здесь с момента последней битвы.
   — Страшила, — услышал он.
   Это была Мать.
   Она стояла у двери, ведущей к западной части Уровня 4. Рядом с ней стояла Либби Гант, которая появилась из противоположной части зоны.
   — Страшила. Ты должен это видеть, — сказала Мать.
* * *
   Шофилд подошел к двери в белой стене, разделяющей Уровень 4.
   Он проверил замок. Его затвор был тоже срезан лазерным резаком.
   — Что это? — сказал он.
   Он поднял глаза и удивился, увидев полковника Службиста Хагерти и Николаса Тейта III, лукавого советника президента по вопросам внутренней политики. Новых «пассажиров» Гант.
   Гант указала пальцем на пространство за своей спиной — помещение, похожее на холл с высоким потолком, в котором стоял большой стеклянный куб.
   Шофилд взглянул на него...
   ...и от ужаса кровь застыла у него в жилах.
   Куб выглядел так, будто внутри взорвалась бомба.
   Его прозрачные стены были разбиты. Большие осколки валялись в спальне, комната была разгерметизирована. Игрушки разбросаны по полу. Цветная мебель была перевернута и отброшена в сторону.
   Мальчика нигде не было. Кевина.
   — Похоже, что они побывали и в лаборатории наверху, — сказала Гант.
   Потрясенный увиденным, Шофилд, задумавшись, промолчал.
   Он не хотел говорить, о чем он думал. Он даже не хотел думать об этом. Но отрицать это было теперь просто бесполезно.
   — Здесь есть кто-то еще, — сказал он.
* * *
   Язык был африкаанс.
   Официальный язык режима апартеида, удерживавшегося в Южной Африке вплоть до 1994 года, но который теперь, по очевидным причинам, не является больше официальным языком страны.
   Проконсультировавшись со специалистами РУМО по африканским языкам, Дэйв Фейрфакс перевел все записанные переговоры и теперь был готов представить их начальнику управления.
   Он еще раз посмотрел на расшифровки и улыбнулся. В них говорилось:
   СИСТЕМА СВЯЗИ ПРОВОДНОЙ ЛИНИИ
   С ЗАКРЫТЫМ ДОСТУПОМ Е/13А-2
   РУМО — КОСМ ОТД — ПЕНТ — ВАШИНГ ОПЕРАТОР: Т16-009
   ИСТОЧНИК: USAF-SA(R)07
   29 мая
   ГОЛОС 1: Подтверждаю, что вакцина действует.
   13 июня
   ГОЛОС 1: Проверка последнего штамма, который ожидается с третьей. Что насчет выхода?
   ГОЛОС 2: Команда Реккондо уже направлена.
   15 июня
   ГОЛОС 1: Проводятся приготовления. Рано утром. Наилучшее время для выхода.
   16 июня
   ГОЛОС 3: Все на местах. Подтвердите, что это третье.
   21 июня
   ГОЛОС 1: Выход проблематичен. По плану необходимо использовать землю Хоеб неподалеку. Член Die Organisasie.
   ГОЛОС 2: Следовать этим инструкциям.
   22 июня
   ГОЛОС 3: Миссия выполняется.
   23 июня
   ГОЛОС 1: Члены Реккондо на месте. Установить срок прибытия к цели назначения в девять дней.
   — Вот уж действительно странные черти, друг мой, — сказал один из экспертов в области африканских языков, надевая куртку и собираясь уходить. Это был невысокий приятный парень по имени Лью Элви. — Я имею в виду отряды Реккондо. Die Organisasie. Господи.
   — Что ты имеешь ввиду? — спросил Фейрфакс. — Кто они такие?
   Элви быстро оглянулся.
   — Отряды Реккондо, — сказал он, — худшие из худших, если говорить об элитных подразделениях. Это десантники разведывательного подразделения Южной Африки. До прихода Манделы, при режиме апартеида, они были первоклассной террористической группой. Специалисты по международным нападениям и тайным покушениям — обычно на лидеров черного сопротивления — натренированные быть тенью. Они никогда не оставляют следов присутствия, но ты сможешь узнать об их появлении по перерезанным глоткам.
   А также выносливые, ублюдки. Я слышал однажды, что в Зимбабве группа Реккондо просидела в засаде девятнадцать дней до появления своей цели, без движения, укрывшись в пустыне под теплостойким слоем грязи. Цель прибыла, думая, что зона безопасна, и — бум — они убили его. Говорят, что в восьмидесятых они пополняли свои ряды, вербуя ангольских наемников, но предположение стало чисто теоретическим, когда в 1994 году к власти пришел Мандела и подразделение было расформировано из-за их прежних миссий. Теперь все они стали наемниками, элитная атакующая группа, которую можно нанять на работу.
   — Черт, — прошептал Фейрфакс. — A Die Organisasie? Что это?
   — Полумиф, полуреальность, — сказал Элби. — Никто так до конца и не знает. Но и в МИ-6, и в ЦРУ на них существует досье. Это подпольная организация, состоящая из высланных из Южной Африки белых, которые активно готовят нападение на членов Национального Африканского конгресса в надежде вернуть старое доброе время. Богатые засранцы — зажравшиеся расисты. Также известные как «Третья Сила» или «Паутина». Черт, в прошлом году они были внесены в список Интерпола как активная террористическая организация.