Страница:
— Круто, мать твою, — сказала Мать. — Это все сила гормонов, парень.
— Сержант Гант, — сказал президент. — Каковы ваши планы?
Гант улыбнулась. Ее небесно-голубые глаза заблестели.
— Думаю, пора сделать что-нибудь с передатчиком, подключенным к вашему сердцу, сэр.
Расшифровав входящие и исходящие сообщения на языке африкаанс, Фейрфакс остался вполне доволен собой.
Однако была еще одна проблема, которая не давала ему покоя. Два сообщения на английском, которые он обнаружил среди сообщений на африкаанс.
Он снова прокрутил их, внимательно вслушиваясь.
Одно было совершенно ясно: голос в обоих сообщениях был один и тот же.
Голос мужчины. Американца. С южным акцентом. Он говорил медленно, взвешивая каждое слово.
Фейрфакс поправил очки и застучал по клавишам.
Он запустил программу голосового анализа.
Затем сравнил цифровую подпись (или «отпечаток голоса») с подписями других голосов в основной базе РУМО — со всеми Голосами, когда-либо тайно записанными в Управлении.
Как только он вошел в программу, содержащую полную базу «отпечатков голосов» Управления, на экране начали появляться колеблющиеся вертикальные линии.
И затем компьютер подал сигнал.
НАЙДЕНО 6 СООТВЕТСТВИЙ
ПОКАЗАТЬ ВСЕ СООТВЕТСТВИЯ?
— Да, пожалуйста, — произнес Фейрфакс, нажав клавишу "Y".
На экране появилось шесть записей.
" Отлично", — подумал Фейрфакс.
Он удалил третью и четвертую запись — это были как раз те сообщения, которые он только что прослушал. Код их подразделения "КОСМОТД-02 " обозначал его собственный отдел — Отдел 2.
Однако оставшиеся четыре сообщения принадлежали Отделу 1 — Главному подразделению Космического отдела, расположенному с противоположной стороны коридора.
Исходный файл сообщений Отдела 1 «СПУТН-НАБЛ» означал «Спутниковое наблюдение». Похоже, что Отдел 1 перехватил передачи с иностранного спутника совсем недавно.
Фейрфакс кликнул по первой записи:
29 МАЯ
13:12:00 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
Этим утром они проводили тесты. Вакцина действует на все предыдущие штаммы. Все, что им теперь необходимо, это образец последней версии.
Фейрфакс нахмурился. В сообщениях на африкаанс тоже упоминалась вакцина. И успешное тестирование.
Он щелкнул по следующей записи:
7 ИЮНЯ
3:47:33 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
Команда перехвата вируса на пути к Чанчунь. Имена — КАПИТАН РОБЕРТ ВУ и ЛЕЙТЕНАНТ ЧЕТ ЛИ. Обоим можно доверять. Как и договаривались, стоимость ГОЛОС 1: поставки вакцины составит сто двадцать миллионов долларов — по десять миллионов каждому из двенадцати участников операции.
"Чанчунь, — думал Фейрфакс. — Объект по производству биологического оружия в Китае".
И сто двадцать миллионов долларов, которые должны были быть разделены между двенадцатью людьми.
Дело начинало принимать интересный оборот.
Далее:
2 ИЮЛЯ
02:21:57 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
Понял вас, Желтая звезда. Мы будем там.
"Что это? " — думал Фейрфакс.
Желтая звезда?..
Но это было ... Он кликнул по последнему сообщению:
3 ИЮЛЯ
04:04:42 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
By и Ли прибыли обратно на Зону 7 с вирусом. Ваши люди с ними. Все деньги учтены. Имена моих людей, которых необходимо извлечь: БЕННЕТТ, КЭЛВЕРТ, КОУЛМАН, ДЭЙТОН, ФРОММЕР, ГРЭЙСОН, ЛИТТЛТОН, МЕССИК, ОЛИВЕР и я.
Фейрфакс смотрел на список имен в последнем сообщении, когда дверь в его подземный офис неожиданно распахнулась и его босс — высокий лысый чиновник по имени Юджин Уишер — влетел в комнату в сопровождении трех до зубов вооруженных военных полицейских. Уишер возглавлял операцию, проводимую Отделом 1, которая состояла в отслеживании недавно запущенного китайского космического корабля.
— Фейрфакс! — завопил он. — Чем, черт возьми, вы здесь занимаетесь?!
Фейрфакс сглотнул, увидев автоматы МР.
— Хм, а... что вы имеете в виду?
— Почему вы прослушиваете сообщения, перехваченные в ходе нашей операции?
— Вашей операции?
— Да. Нашей операции. Почему вы скачиваете информацию из главной базы, которая принадлежит засекреченной операции Отдела 1?
Фейрфакс молчал, глубоко задумавшись, в то время как его босс продолжал кричать на него.
И вдруг ему стало все предельно ясно.
— О, Боже, — прошептал он.
Пришлось кое-что объяснить — под дулом пистолета — и через пять минут Дэйв Фейрфакс уже стоял в оперативном отделе — который находился напротив его офиса — лицом к лицу с помощниками начальника РУМО.
Повсюду стояли мониторы, технические специалисты работали за дюжиной пультов — все это было необходимо для отслеживания недавно запущенного китайского космического корабля "Желтая Звезда ".
— Мне нужен список личного состава Секретной Зоны 7, — произнес двадцатипятилетний Фейрфакс, обращаясь к двум — выше его по рангу — начальникам РУМО, стоящим перед ним.
Ему передали список.
Фейрфакс взглянул на него.
Фейрфакс схватил распечатку последнего сообщения, которое он скачал ранее.
3 ИЮЛЯ
04:04:42 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
By и Ли прибыли обратно на Зону 7 с вирусом. Ваши люди с ними. Все деньги учтены. Имена моих людей, которых необходимо извлечь: БЕННЕТТ, КЭЛВЕРТ, КОУЛМАН, ДЭЙТОН, ФРОММЕР, ГРЭЙСОН, ЛИТТЛТОН, МЕССИК, ОЛИВЕР и я.
— Отлично, — он снял с воротника своей футболки «Mooks» розовый маркер. — Беннетт, Кэлверт, Коулман ...
Он начал отмечать их фамилии в списке личного состава.
— Кто-нибудь улавливает здесь закономерность? — спросил Фейрфакс.
Все имена из перехваченного сообщения относились к подразделению, обозначенному буквой "Э", — или, выражаясь военным языком, к отряду «Эхо».
— Единственный человек, обозначенный буквой "Э", фамилия которого не упоминается в сообщении, — продолжал Фейрфакс, — это Карни Л.Э. Я могу только предположить, что это человек, чей голос звучит на пленке.
Фейрфакс обернулся к двум начальникам РУМО, стоявшим за его спиной.
— На базе находится засланный отряд. Он ведет переговоры с китайским правительством и космическим кораблем. Все — члены отряда «Эхо».
— ... Отряд «Эхо». Докладывайте ...
— Это командир "Эхо ", — прозвучал в ответ голос капитана Ли Карни, позывной «Кобра».
Кобра говорил, по-южному растягивая слова, — его голос звучал размеренно, холодно и угрожающе.
— Мы на Уровне 3, в жилых помещениях. Только что прочесали два подземных ангарных уровня. Там ничего. Сейчас направляемся вниз через комплекс, держа под наблюдением лестничный пролет.
— ... Вас понял, командир Эхо...
— Сэр, — к Цезарю Расселу повернулся другой радиооператор, — отряд «Чарли» только что прибыл с озера. Они снаружи, и мальчик у них.
— Хорошо. Потери?
— Пять.
— Приемлемо. А Бота? — спросил Цезарь.
— Мертв.
— Еще лучше. Впустите их через верхний вход.
— Я знаю, что это не совсем уместно в данной ситуации, — сказала Мать, сопровождая Гант, — но я хотела расспросить тебя о твоем маленьком свидании со Страшилой в прошлую субботу. Ты так ничего и не рассказала.
Гант ухмыльнулась.
— Никаких сплетен, не так ли, Мать?
— Да, черт возьми! Именно это мне и нужно. Старые замужние карги вроде меня обожают слушать о сексуальных приключениях таких симпатичных молоденьких девчушек, как ты. И мне просто... ну, ты знаешь... интересно.
Гант грустно улыбнулась.
— Все прошло не так хорошо, как мне бы этого хотелось.
— Что ты имеешь в виду?
Гант на ходу пожала плечами. В руках она держала пистолет.
— Он не поцеловал меня. Мы отлично поужинали в маленьком тихом ресторанчике, затем прошлись по берегу реки Потом просто разговаривали. Господи, мы проговорили весь вечер. И потом, когда он отвез меня домой, я надеялась, что он меня поцелует. Но он... просто... не сделал этого. Мы неловко попрощались, договорившись встретиться еще, и свидание просто... закончилось.
Мать прищурилась.
— Ууух, Страшила. Я тебе задницу надеру...
— Нет уж, пожалуйста, — произнесла Гант, когда они подошли к двери, ведущей на лестницу, — И не говори ему, что я тебе рассказала.
— Ммм, ладно... — проговорила сквозь зубы Мать.
— В любом случае, я бы не хотела сейчас думать об этом, — сказала Гант. — У нас куча других забот.
Гант приоткрыла дверь пожарной лестницы и выглянула наружу, подняв пистолет.
Там было темно и тихо.
Никого.
— Все чисто, — прошептала она.
Она распахнула дверь и поднялась на несколько ступенек вверх.
Мать заняла позицию прямо за ее спиной, обе держали оружие на взводе.
Они поднялись к Уровню 3 и увидели дверь, ведущую к жилым помещениям комплекса.
Никого не было.
«Странно», — думала Гант.
На площадке не было ни одного солдата — никого, кто мог бы помешать им передвигаться по комплексу.
«Очень странно», — думала она. Если бы она возглавляла сипы противника, для поимки президента она бы прочесала все уровни и в то же время убедилась бы в том, что лестничный пролет заблокирован.
Очевидно, 7-й эскадрон действовал иначе.
Так как лестница не охранялась, Гант и ее команда беспрепятственно поднялись наверх, к ангарному отсеку Уровня 2.
Ангар второго уровня — нетронутый с момента произошедших в нем событий — был практически идентичен ангару наземного уровня, с той лишь разницей, что подборка самолетов здесь была не столь экзотичной. В то время как в ангаре Уровня 1 находились бомбардировщики «стеле» и самолеты «Блэкберд» SR-71, здесь были только два разведывательных самолета АВАКС.
Как раз они-то и были нужны Гант.
Люк поддался, открыв доступ к отсеку с оборудованием, в центре которого был закреплен очень прочный на вид прибор ярко-оранжевого флуоресцентного цвета, размером примерно с небольшую обувную коробку. Похоже, он был сделан из суперпрочного материала.
— Что это? — спросила Джульетт, стоя у Гант за спиной.
— Это регистратор параметров полета. «Черный ящик», — ответил за нее президент.
— Не очень-то он и черный, — кисло сказал Службист Хагерти.
— Они и не бывают черными, — пояснила Гант, извлекая небольшой оранжевый ящик. — Они просто так называются. «Черные ящики» почти всегда выкрашены в ярко-оранжевый цвет, чтобы их было проще обнаружить в случае крушения самолета. И все-таки обычно их находят другим способом...
— О, очень интересно... — произнес президент.
— Что? — спросил Хагерти. — Что?
— Вы когда-нибудь интересовались, почему после крушения «черный ящик» находят так быстро? — сказала Гант. — Когда самолет падает, обломки разлетаются очень далеко, однако регистратор параметров полета всегда находят очень быстро, обычно в течение нескольких часов.
— Да...
— Это потому, что в «черных ящиках», — продолжала Гант, — установлены аварийные радиомаяки с автономным питанием. Эти радиомаяки испускают мощные микроволновые сигналы, указывая местонахождение ящика экспертам по расследованию авиакатастроф.
— И что вы собираетесь с ним делать? — спросил Хагерти. Через люк Гант позвала Мать.
— Ну чего? — отозвалась та.
— Распознала сигнал?
— Еще пару секунд!
Гант посмотрела на Хагерти.
— Я собираюсь воспроизвести сигнал, исходящий из сердца президента.
Она вывела на экран график, показывающий микроволновый сигнал, поступающий на Зону 7 с низкоорбитального спутника. Это был тот же график, который Ботаник чуть ранее нашел на другом самолете АВАКС, — отображающий движение волн каждые двадцать пять секунд.
Гант вышла из грузового отсека вместе с оранжевым «черным ящиком». Она подключила к нему кабель, подсоединив другой его конец к терминалу, за которым работала Мать. И сразу же кривая графика, отображенного на небольшом экране в верхней части ящика, дала скачок.
— Отлично, — сказала Гант Матери, — видишь этот поисковый сигнал в наивысшей точке кривой? Мне нужно, чтобы ты установила его как «частоту обнаружения» на «черном ящике».
Когда специалисты ищут «черный ящик», они используют радиопередатчик для трансляции заданного сигнала в микроволновом диапазоне, именуемом «частота обнаружения». Когда радиомаяк «черного ящика» улавливает этот сигнал, он посылает ответный, выдавая своё местонахождение.
— Отлично... — сказала Мать, стуча по клавишам. — Готово.
— Хорошо, — ответила Гант. — Теперь установи эту частоту — нижний пик — как ответный сигнал.
— Ладно, минуту.
— Будет ли силы сигнала «черного ящика» достаточно, чтобы пройти весь путь до спутника? — спросил президент.
— Думаю, все получится. Микроволновые сигналы использовали для связи с Армстронгом на Луне. И в Сети его используют для отправки сообщений в открытый космос, — Гант улыбнулась.
— Важна не сила, а качество сигнала.
— Все, готово, — сказала Мать. Она обернулась к Гант. — Итак, бесстрашный командир, что именно я сейчас сотворила?
— Мать, если ты все правильно сделала, то, когда мы запустим передатчик этого «черного ящика», мы сымитируем сигнал, исходящий из сердца президента.
— И что теперь? — спросил президент.
— Да, — ехидно произнес Хагерти. — Мы просто его включим?
— Естественно, нет. Если мы его включим, к спутнику будут поступать два идентичных сигнала и это может привести к взрыву бомб. Мы не можем так рисковать. Нет, мы просто проделали предварительную работу. Теперь остается самое главное. Мы должны заменить сигнал из сердца президента сигналом из «черного ящика».
— И как мы это сделаем? — спросил Хагерти. — Только, пожалуйста, не говорите мне, что вы собираетесь провести президенту Соединенных Штатов операцию на открытом сердце карманным ножиком!
— Я что, похожа на МакГивера? — спросила Гант. — Нет. Моя теория проста: каким-то образом Цезарь Рассел установил передатчик на сердце президента ...
— Верно. Он сделал это во время операции, которую мне проводили несколько лет назад, — сказал президент.
— Но я предполагаю, что он не включал его до сегодняшнего дня, — продолжала Гант. — Сканирующие приборы Белого Дома уже давно уловили бы несанкционированный сигнал — сразу же после его появления.
— Да, и что... — начал было Хагерти.
— Поэтому, — сказала Гант, не обращая на него внимания, — где-то в этом комплексе у Цезаря Рассела есть прибор, который включает и отключает передатчик президента. Я предполагаю, что этот прибор — возможно, просто нечто вроде переносного пульта — находится в том же помещении, где расположился и сам Цезарь.
— Совершенно точно, — сказал президент, вспомнив о небольшом приборчике, который Цезарь Рассел включил в самом начале столкновения. — Он был у Рассела, когда он появился на экране телевизоров, еще до начала всего этого. Это портативное устройство красного цвета с черной короткой антенной.
— Отлично, — сказала Гант. — Теперь все, что нам нужно сделать, — это найти его командный центр.
Она обернулась к Джульетт:
— Ваши люди обследовали это место. Есть идеи?
— Главный ангар, — сказала Джульетт. — В строении, выходящем на него. Там целый командно-административный отдел.
— Тогда именно туда мы и направимся, — сказала Гант. — Вот что мы сейчас делаем. Все очень просто. Во-первых, мы занимаем командный центр Рассела. Затем, в интервале между поисковыми сигналами, отправляемыми со спутника, мы воспользуемся его пультом и отключим передатчик, прикрепленный к сердцу президента, а секундой позже подключим «черный ящик».
Она криво улыбнулась президенту.
— Как я и сказала, все очень просто.
Пять оставшихся членов отряда «Чарли», полупригнувшись, быстро бежали по низкому бетонному туннелю.
Рядом с ними семенил Кевин, которому — благодаря небольшому росту — не приходилось сгибаться.
Отряд «Чарли» только что вернулся с озера Пауэлл — уничтожив Бота, разыскав Кевина и убедившись, что вертолет Шофилда утонул.
Они оставили «Пенетрейторы» снаружи и теперь снова вошли вкомплекс через проход, который соединял главное здание с одним из внешних ангаров, — вход, более известный как «верхний».
Через титановую дверь в фут толщиной туннель верхнего входа вел к задней части шахты пассажирского лифта, находившейся на наземном уровне.
Отряд «Чарли» подошел к тяжелой серебристой двери.
Питон Уиллис набрал соответствующий код. Это был особый вход — если, благодаря высокому званию, знать код, то можно было открыть его в любое время, даже во время полной изоляции.
Толстая титановая дверь открылась...
...и Питон замер на месте.
Он увидел, что крыша пассажирского лифта находится на уровне его ног, прямо напротив него.
И на ней стоял Кобра Карни с четырьмя членами отряда «Эхо». Остальные члены отряда, которых Питон увидел через люк в крыше лифта, находились внутри кабины.
— Господи, Кобра, — сказал Питон, — ты меня чертовски напугал. Не ожидал увидеть вас здесь, парни...
— Цезарь приказал нам встретить вас, — проговорил Кобра, растягивая слова. — Убедиться, что с вами все в порядке.
Питон подтолкнул Кевина вперед, на крышу остановившегося лифта.
— Мы потеряли пятерых, но нашли его.
— Хорошо, — сказал Кобра. — Очень хорошо.
В этот момент через люк на крыше лифта Питон заметил еще четырех человек, стоявших в кабине вместе с людьми «Эхо».
Четыре азиата.
Питон нахмурился.
Это были те четверо мужчин, которые этим утром находились в декомпрессионной камере, — капитан Роберт By и лейтенант Чет Ли из 7-го эскадрона и еще два китайца, работника лаборатории. Люди, которые привезли последний штамм Сино-вируса на Зону 7.
— Кобра, что происходит? — неожиданно спросил Питон, подняв голову.
— Извини, Питон, — ответил Кобра.
И с этими словами он дал знак своим людям.
В одно мгновение четверо солдат отряда «Эхо», которые стояли на крыше лифта, подняли свои Р-90 и открыли жесточайший огонь по людям отряда «Чарли».
Питон Уиллис был буквально разорван шквалом очередей. Его лицо и грудь мгновенно превратились в кровавое месиво. Четыре десантника «Чарли», стоявшие у него за спиной, попадали, один за другим, как марионетки... Единственным, кто уцелел, был онемевший от ужаса Кевин, оставшийся стоять на противоположной стороне крыши лифта.
Кобра Карни сделал шаг вперед и грубо схватил мальчика за руку.
— Улыбайся, парень, теперь ты пойдешь со мной.
Удав МакКоннелл и четверо оставшихся в живых члена отряда «Браво» лежали в углу, в грязи и крови. Двое людей Удава были серьезно ранены. Полковник Джером Т. Харпер — мнимый главнокомандующий Зоны 7, а в действительности ставленник Цезаря Расселла — осматривал их раны.
Еще один человек находился в задней части комнаты, скрывшись в тени — просидев в диспетчерской все утро, он не произнес ни слова. Он молча наблюдал.
Майор Курт Логан и оставшиеся члены отряды «Альфа» также находились в диспетчерской. Логан стоял рядом с Цезарем, они разговаривали вполголоса. Отряду «Альфа» повезло больше, чем отряду «Браво»: из изначальной команды из десяти человек, в живых осталось лишь четверо, включая его.
Однако Цезаря, казалось, нисколько не волновали потери.
— Есть что-нибудь от отряда «Эхо»?
— Кобра докладывает, что они находятся на Уровне 4. Пока никаких следов президента...
— Черт!
Это был один из радиооператоров. Только что его монитор внезапно погас.
Совершенно внезапно. Без предупреждения.
— Что такое? — спросил главный оператор.
— Твою мать! — крикнул другой радиооператор — вырубился его монитор.
Это было похоже на распространение вируса. По всему командному пункту, один за другим, погасли мониторы.
— ... Только что отключилась система кондиционирования воздуха...
— ... Не работает система водяного охлаждения...
— Что происходит? — спокойно спросил Цезарь Расселл.
— ... Энергия в тюремном помещении стремительно падает...
— Выходит из строя система питания комплекса, — сказал Расселлу старший оператор. — Но я не знаю, почему...
Он вывел на экран отображение системных операций.
— Господи, мы работаем на вспомогательном источнике питания уже с восьми часов! — сказал старший оператор.
Полковник Харпер сделал шаг вперед.
— Но этого должно было хватить по меньшей мере на три часа, это достаточное время для перезагрузки основного источника питания.
Пока они говорили, Цезарь вглядывался в экран компьютера:
Введена команда 09-04:43 отмены изоляции 077-01Э Дверь 62-В открыта (терминал 3-А2)
Приставка «077» означала члена 7-го эскадрона. "Э" — отряд «Эхо» и 01 — его командующий — Кобра Карни.
Цезарь сощурил глаза. По всей видимости, во время последнего оконного периода Кобра Карни открыл дверь 62-В — восточную взрывозащитную дверь на рельсах Уровня 6...
Джером Харпер и оператор все еще спорили относительно того, что произошло с энергией.
— Должно было хватить, — сказал радиооператор. — Но похоже на то, что на начало своей работы вспомогательный источник питания содержал только половину энергии, поэтому работал только полтора часа...
Погас монитор главного оператора. Последний оставшийся.
Затем одновременно погасли верхние лампы диспетчерской.
Цезарь и операторы погрузились в темноту.
Цезарь обернулся и выглянул в окно, выходящее на огромный наземный ангар. Он увидел, как яркие галогеновые лампы, идущие по всему потолку ангара последовательно выключались, одна за одной.
Ангар и все, что находилось внутри него — «Пехотинец-1», разрушенный «таракан», «Сова 2», мостовой подъемный кран — поглотила кромешная тьма.
— Система отключена, — сказал кто-то в темноте. — Энергия во всем комплексе иссякла.
Огромный ангар погрузился темноту.
Хоть глаз выколи.
Гант включила фонарик, размером с карандаш, который был прикреплен к стволу ее автомата МР-10. Тоненький луч света озарил ее лицо.
— Энергия, — прошептала Мать. — Зачем им понадобилось отключать энергию?
— Да, — сказала Джульетт, — в любом случае это только помешает им нас найти.
— Возможно, у них не осталось выбора, — сказала Гант.
— Что это означает для нас? — спросил президент, подходя к ним.
— Это не меняет наш план, — сказала Гант. — Мы все еще направляемся в командный пункт. Однако нам предстоит выяснить, как это отразится на всей базе.
В этот момент, откуда-то из недр комплекса, раздался крик — дикий вопль, человеческий, но в то же самое время звериный, ужасающий вой разъяренного существа.
— О Господи, — прошептала Гант. — Заключенные. Они освободились.
Пятое столкновение
— Сержант Гант, — сказал президент. — Каковы ваши планы?
Гант улыбнулась. Ее небесно-голубые глаза заблестели.
— Думаю, пора сделать что-нибудь с передатчиком, подключенным к вашему сердцу, сэр.
* * *
В своей глухой комнате без окон на втором этаже подвала Пентагона Дэйв Фейрфакс все еще активно работал над дешифровкой перехваченных телефонных переговоров, поступивших со специальной (секретной) Зоны №7 ВВС США.Расшифровав входящие и исходящие сообщения на языке африкаанс, Фейрфакс остался вполне доволен собой.
Однако была еще одна проблема, которая не давала ему покоя. Два сообщения на английском, которые он обнаружил среди сообщений на африкаанс.
Он снова прокрутил их, внимательно вслушиваясь.
Одно было совершенно ясно: голос в обоих сообщениях был один и тот же.
Голос мужчины. Американца. С южным акцентом. Он говорил медленно, взвешивая каждое слово.
Фейрфакс поправил очки и застучал по клавишам.
Он запустил программу голосового анализа.
Затем сравнил цифровую подпись (или «отпечаток голоса») с подписями других голосов в основной базе РУМО — со всеми Голосами, когда-либо тайно записанными в Управлении.
Как только он вошел в программу, содержащую полную базу «отпечатков голосов» Управления, на экране начали появляться колеблющиеся вертикальные линии.
И затем компьютер подал сигнал.
НАЙДЕНО 6 СООТВЕТСТВИЙ
ПОКАЗАТЬ ВСЕ СООТВЕТСТВИЯ?
— Да, пожалуйста, — произнес Фейрфакс, нажав клавишу "Y".
На экране появилось шесть записей.
" Отлично", — подумал Фейрфакс.
Он удалил третью и четвертую запись — это были как раз те сообщения, которые он только что прослушал. Код их подразделения "КОСМОТД-02 " обозначал его собственный отдел — Отдел 2.
Однако оставшиеся четыре сообщения принадлежали Отделу 1 — Главному подразделению Космического отдела, расположенному с противоположной стороны коридора.
Исходный файл сообщений Отдела 1 «СПУТН-НАБЛ» означал «Спутниковое наблюдение». Похоже, что Отдел 1 перехватил передачи с иностранного спутника совсем недавно.
Фейрфакс кликнул по первой записи:
29 МАЯ
13:12:00 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
Этим утром они проводили тесты. Вакцина действует на все предыдущие штаммы. Все, что им теперь необходимо, это образец последней версии.
Фейрфакс нахмурился. В сообщениях на африкаанс тоже упоминалась вакцина. И успешное тестирование.
Он щелкнул по следующей записи:
7 ИЮНЯ
3:47:33 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
Команда перехвата вируса на пути к Чанчунь. Имена — КАПИТАН РОБЕРТ ВУ и ЛЕЙТЕНАНТ ЧЕТ ЛИ. Обоим можно доверять. Как и договаривались, стоимость ГОЛОС 1: поставки вакцины составит сто двадцать миллионов долларов — по десять миллионов каждому из двенадцати участников операции.
"Чанчунь, — думал Фейрфакс. — Объект по производству биологического оружия в Китае".
И сто двадцать миллионов долларов, которые должны были быть разделены между двенадцатью людьми.
Дело начинало принимать интересный оборот.
Далее:
2 ИЮЛЯ
02:21:57 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
Понял вас, Желтая звезда. Мы будем там.
"Что это? " — думал Фейрфакс.
Желтая звезда?..
Но это было ... Он кликнул по последнему сообщению:
3 ИЮЛЯ
04:04:42 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
By и Ли прибыли обратно на Зону 7 с вирусом. Ваши люди с ними. Все деньги учтены. Имена моих людей, которых необходимо извлечь: БЕННЕТТ, КЭЛВЕРТ, КОУЛМАН, ДЭЙТОН, ФРОММЕР, ГРЭЙСОН, ЛИТТЛТОН, МЕССИК, ОЛИВЕР и я.
Фейрфакс смотрел на список имен в последнем сообщении, когда дверь в его подземный офис неожиданно распахнулась и его босс — высокий лысый чиновник по имени Юджин Уишер — влетел в комнату в сопровождении трех до зубов вооруженных военных полицейских. Уишер возглавлял операцию, проводимую Отделом 1, которая состояла в отслеживании недавно запущенного китайского космического корабля.
— Фейрфакс! — завопил он. — Чем, черт возьми, вы здесь занимаетесь?!
Фейрфакс сглотнул, увидев автоматы МР.
— Хм, а... что вы имеете в виду?
— Почему вы прослушиваете сообщения, перехваченные в ходе нашей операции?
— Вашей операции?
— Да. Нашей операции. Почему вы скачиваете информацию из главной базы, которая принадлежит засекреченной операции Отдела 1?
Фейрфакс молчал, глубоко задумавшись, в то время как его босс продолжал кричать на него.
И вдруг ему стало все предельно ясно.
— О, Боже, — прошептал он.
Пришлось кое-что объяснить — под дулом пистолета — и через пять минут Дэйв Фейрфакс уже стоял в оперативном отделе — который находился напротив его офиса — лицом к лицу с помощниками начальника РУМО.
Повсюду стояли мониторы, технические специалисты работали за дюжиной пультов — все это было необходимо для отслеживания недавно запущенного китайского космического корабля "Желтая Звезда ".
— Мне нужен список личного состава Секретной Зоны 7, — произнес двадцатипятилетний Фейрфакс, обращаясь к двум — выше его по рангу — начальникам РУМО, стоящим перед ним.
Ему передали список.
Фейрфакс взглянул на него.
Фейрфакс схватил распечатку последнего сообщения, которое он скачал ранее.
3 ИЮЛЯ
04:04:42 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)
ГОЛОС 1:
By и Ли прибыли обратно на Зону 7 с вирусом. Ваши люди с ними. Все деньги учтены. Имена моих людей, которых необходимо извлечь: БЕННЕТТ, КЭЛВЕРТ, КОУЛМАН, ДЭЙТОН, ФРОММЕР, ГРЭЙСОН, ЛИТТЛТОН, МЕССИК, ОЛИВЕР и я.
— Отлично, — он снял с воротника своей футболки «Mooks» розовый маркер. — Беннетт, Кэлверт, Коулман ...
Он начал отмечать их фамилии в списке личного состава.
— Кто-нибудь улавливает здесь закономерность? — спросил Фейрфакс.
Все имена из перехваченного сообщения относились к подразделению, обозначенному буквой "Э", — или, выражаясь военным языком, к отряду «Эхо».
— Единственный человек, обозначенный буквой "Э", фамилия которого не упоминается в сообщении, — продолжал Фейрфакс, — это Карни Л.Э. Я могу только предположить, что это человек, чей голос звучит на пленке.
Фейрфакс обернулся к двум начальникам РУМО, стоявшим за его спиной.
— На базе находится засланный отряд. Он ведет переговоры с китайским правительством и космическим кораблем. Все — члены отряда «Эхо».
— ... Отряд «Эхо». Докладывайте ...
— Это командир "Эхо ", — прозвучал в ответ голос капитана Ли Карни, позывной «Кобра».
Кобра говорил, по-южному растягивая слова, — его голос звучал размеренно, холодно и угрожающе.
— Мы на Уровне 3, в жилых помещениях. Только что прочесали два подземных ангарных уровня. Там ничего. Сейчас направляемся вниз через комплекс, держа под наблюдением лестничный пролет.
— ... Вас понял, командир Эхо...
— Сэр, — к Цезарю Расселу повернулся другой радиооператор, — отряд «Чарли» только что прибыл с озера. Они снаружи, и мальчик у них.
— Хорошо. Потери?
— Пять.
— Приемлемо. А Бота? — спросил Цезарь.
— Мертв.
— Еще лучше. Впустите их через верхний вход.
* * *
Гант вместе с остальными направилась к пожарной лестнице, расположенной в восточной части Уровня 4.— Я знаю, что это не совсем уместно в данной ситуации, — сказала Мать, сопровождая Гант, — но я хотела расспросить тебя о твоем маленьком свидании со Страшилой в прошлую субботу. Ты так ничего и не рассказала.
Гант ухмыльнулась.
— Никаких сплетен, не так ли, Мать?
— Да, черт возьми! Именно это мне и нужно. Старые замужние карги вроде меня обожают слушать о сексуальных приключениях таких симпатичных молоденьких девчушек, как ты. И мне просто... ну, ты знаешь... интересно.
Гант грустно улыбнулась.
— Все прошло не так хорошо, как мне бы этого хотелось.
— Что ты имеешь в виду?
Гант на ходу пожала плечами. В руках она держала пистолет.
— Он не поцеловал меня. Мы отлично поужинали в маленьком тихом ресторанчике, затем прошлись по берегу реки Потом просто разговаривали. Господи, мы проговорили весь вечер. И потом, когда он отвез меня домой, я надеялась, что он меня поцелует. Но он... просто... не сделал этого. Мы неловко попрощались, договорившись встретиться еще, и свидание просто... закончилось.
Мать прищурилась.
— Ууух, Страшила. Я тебе задницу надеру...
— Нет уж, пожалуйста, — произнесла Гант, когда они подошли к двери, ведущей на лестницу, — И не говори ему, что я тебе рассказала.
— Ммм, ладно... — проговорила сквозь зубы Мать.
— В любом случае, я бы не хотела сейчас думать об этом, — сказала Гант. — У нас куча других забот.
Гант приоткрыла дверь пожарной лестницы и выглянула наружу, подняв пистолет.
Там было темно и тихо.
Никого.
— Все чисто, — прошептала она.
Она распахнула дверь и поднялась на несколько ступенек вверх.
Мать заняла позицию прямо за ее спиной, обе держали оружие на взводе.
Они поднялись к Уровню 3 и увидели дверь, ведущую к жилым помещениям комплекса.
Никого не было.
«Странно», — думала Гант.
На площадке не было ни одного солдата — никого, кто мог бы помешать им передвигаться по комплексу.
«Очень странно», — думала она. Если бы она возглавляла сипы противника, для поимки президента она бы прочесала все уровни и в то же время убедилась бы в том, что лестничный пролет заблокирован.
Очевидно, 7-й эскадрон действовал иначе.
Так как лестница не охранялась, Гант и ее команда беспрепятственно поднялись наверх, к ангарному отсеку Уровня 2.
Ангар второго уровня — нетронутый с момента произошедших в нем событий — был практически идентичен ангару наземного уровня, с той лишь разницей, что подборка самолетов здесь была не столь экзотичной. В то время как в ангаре Уровня 1 находились бомбардировщики «стеле» и самолеты «Блэкберд» SR-71, здесь были только два разведывательных самолета АВАКС.
Как раз они-то и были нужны Гант.
* * *
Через две минуты она уже находилась в нижнем грузовом отсеке одного из самолетов АВАКС, откручивая тяжелый входной люк в полу.Люк поддался, открыв доступ к отсеку с оборудованием, в центре которого был закреплен очень прочный на вид прибор ярко-оранжевого флуоресцентного цвета, размером примерно с небольшую обувную коробку. Похоже, он был сделан из суперпрочного материала.
— Что это? — спросила Джульетт, стоя у Гант за спиной.
— Это регистратор параметров полета. «Черный ящик», — ответил за нее президент.
— Не очень-то он и черный, — кисло сказал Службист Хагерти.
— Они и не бывают черными, — пояснила Гант, извлекая небольшой оранжевый ящик. — Они просто так называются. «Черные ящики» почти всегда выкрашены в ярко-оранжевый цвет, чтобы их было проще обнаружить в случае крушения самолета. И все-таки обычно их находят другим способом...
— О, очень интересно... — произнес президент.
— Что? — спросил Хагерти. — Что?
— Вы когда-нибудь интересовались, почему после крушения «черный ящик» находят так быстро? — сказала Гант. — Когда самолет падает, обломки разлетаются очень далеко, однако регистратор параметров полета всегда находят очень быстро, обычно в течение нескольких часов.
— Да...
— Это потому, что в «черных ящиках», — продолжала Гант, — установлены аварийные радиомаяки с автономным питанием. Эти радиомаяки испускают мощные микроволновые сигналы, указывая местонахождение ящика экспертам по расследованию авиакатастроф.
— И что вы собираетесь с ним делать? — спросил Хагерти. Через люк Гант позвала Мать.
— Ну чего? — отозвалась та.
— Распознала сигнал?
— Еще пару секунд!
Гант посмотрела на Хагерти.
— Я собираюсь воспроизвести сигнал, исходящий из сердца президента.
* * *
Мать сидела в главной кабине самолета АВАКС за пультом управления.Она вывела на экран график, показывающий микроволновый сигнал, поступающий на Зону 7 с низкоорбитального спутника. Это был тот же график, который Ботаник чуть ранее нашел на другом самолете АВАКС, — отображающий движение волн каждые двадцать пять секунд.
Гант вышла из грузового отсека вместе с оранжевым «черным ящиком». Она подключила к нему кабель, подсоединив другой его конец к терминалу, за которым работала Мать. И сразу же кривая графика, отображенного на небольшом экране в верхней части ящика, дала скачок.
— Отлично, — сказала Гант Матери, — видишь этот поисковый сигнал в наивысшей точке кривой? Мне нужно, чтобы ты установила его как «частоту обнаружения» на «черном ящике».
Когда специалисты ищут «черный ящик», они используют радиопередатчик для трансляции заданного сигнала в микроволновом диапазоне, именуемом «частота обнаружения». Когда радиомаяк «черного ящика» улавливает этот сигнал, он посылает ответный, выдавая своё местонахождение.
— Отлично... — сказала Мать, стуча по клавишам. — Готово.
— Хорошо, — ответила Гант. — Теперь установи эту частоту — нижний пик — как ответный сигнал.
— Ладно, минуту.
— Будет ли силы сигнала «черного ящика» достаточно, чтобы пройти весь путь до спутника? — спросил президент.
— Думаю, все получится. Микроволновые сигналы использовали для связи с Армстронгом на Луне. И в Сети его используют для отправки сообщений в открытый космос, — Гант улыбнулась.
— Важна не сила, а качество сигнала.
— Все, готово, — сказала Мать. Она обернулась к Гант. — Итак, бесстрашный командир, что именно я сейчас сотворила?
— Мать, если ты все правильно сделала, то, когда мы запустим передатчик этого «черного ящика», мы сымитируем сигнал, исходящий из сердца президента.
— И что теперь? — спросил президент.
— Да, — ехидно произнес Хагерти. — Мы просто его включим?
— Естественно, нет. Если мы его включим, к спутнику будут поступать два идентичных сигнала и это может привести к взрыву бомб. Мы не можем так рисковать. Нет, мы просто проделали предварительную работу. Теперь остается самое главное. Мы должны заменить сигнал из сердца президента сигналом из «черного ящика».
— И как мы это сделаем? — спросил Хагерти. — Только, пожалуйста, не говорите мне, что вы собираетесь провести президенту Соединенных Штатов операцию на открытом сердце карманным ножиком!
— Я что, похожа на МакГивера? — спросила Гант. — Нет. Моя теория проста: каким-то образом Цезарь Рассел установил передатчик на сердце президента ...
— Верно. Он сделал это во время операции, которую мне проводили несколько лет назад, — сказал президент.
— Но я предполагаю, что он не включал его до сегодняшнего дня, — продолжала Гант. — Сканирующие приборы Белого Дома уже давно уловили бы несанкционированный сигнал — сразу же после его появления.
— Да, и что... — начал было Хагерти.
— Поэтому, — сказала Гант, не обращая на него внимания, — где-то в этом комплексе у Цезаря Рассела есть прибор, который включает и отключает передатчик президента. Я предполагаю, что этот прибор — возможно, просто нечто вроде переносного пульта — находится в том же помещении, где расположился и сам Цезарь.
— Совершенно точно, — сказал президент, вспомнив о небольшом приборчике, который Цезарь Рассел включил в самом начале столкновения. — Он был у Рассела, когда он появился на экране телевизоров, еще до начала всего этого. Это портативное устройство красного цвета с черной короткой антенной.
— Отлично, — сказала Гант. — Теперь все, что нам нужно сделать, — это найти его командный центр.
Она обернулась к Джульетт:
— Ваши люди обследовали это место. Есть идеи?
— Главный ангар, — сказала Джульетт. — В строении, выходящем на него. Там целый командно-административный отдел.
— Тогда именно туда мы и направимся, — сказала Гант. — Вот что мы сейчас делаем. Все очень просто. Во-первых, мы занимаем командный центр Рассела. Затем, в интервале между поисковыми сигналами, отправляемыми со спутника, мы воспользуемся его пультом и отключим передатчик, прикрепленный к сердцу президента, а секундой позже подключим «черный ящик».
Она криво улыбнулась президенту.
— Как я и сказала, все очень просто.
Пять оставшихся членов отряда «Чарли», полупригнувшись, быстро бежали по низкому бетонному туннелю.
Рядом с ними семенил Кевин, которому — благодаря небольшому росту — не приходилось сгибаться.
Отряд «Чарли» только что вернулся с озера Пауэлл — уничтожив Бота, разыскав Кевина и убедившись, что вертолет Шофилда утонул.
Они оставили «Пенетрейторы» снаружи и теперь снова вошли вкомплекс через проход, который соединял главное здание с одним из внешних ангаров, — вход, более известный как «верхний».
Через титановую дверь в фут толщиной туннель верхнего входа вел к задней части шахты пассажирского лифта, находившейся на наземном уровне.
Отряд «Чарли» подошел к тяжелой серебристой двери.
Питон Уиллис набрал соответствующий код. Это был особый вход — если, благодаря высокому званию, знать код, то можно было открыть его в любое время, даже во время полной изоляции.
Толстая титановая дверь открылась...
...и Питон замер на месте.
Он увидел, что крыша пассажирского лифта находится на уровне его ног, прямо напротив него.
И на ней стоял Кобра Карни с четырьмя членами отряда «Эхо». Остальные члены отряда, которых Питон увидел через люк в крыше лифта, находились внутри кабины.
— Господи, Кобра, — сказал Питон, — ты меня чертовски напугал. Не ожидал увидеть вас здесь, парни...
— Цезарь приказал нам встретить вас, — проговорил Кобра, растягивая слова. — Убедиться, что с вами все в порядке.
Питон подтолкнул Кевина вперед, на крышу остановившегося лифта.
— Мы потеряли пятерых, но нашли его.
— Хорошо, — сказал Кобра. — Очень хорошо.
В этот момент через люк на крыше лифта Питон заметил еще четырех человек, стоявших в кабине вместе с людьми «Эхо».
Четыре азиата.
Питон нахмурился.
Это были те четверо мужчин, которые этим утром находились в декомпрессионной камере, — капитан Роберт By и лейтенант Чет Ли из 7-го эскадрона и еще два китайца, работника лаборатории. Люди, которые привезли последний штамм Сино-вируса на Зону 7.
— Кобра, что происходит? — неожиданно спросил Питон, подняв голову.
— Извини, Питон, — ответил Кобра.
И с этими словами он дал знак своим людям.
В одно мгновение четверо солдат отряда «Эхо», которые стояли на крыше лифта, подняли свои Р-90 и открыли жесточайший огонь по людям отряда «Чарли».
Питон Уиллис был буквально разорван шквалом очередей. Его лицо и грудь мгновенно превратились в кровавое месиво. Четыре десантника «Чарли», стоявшие у него за спиной, попадали, один за другим, как марионетки... Единственным, кто уцелел, был онемевший от ужаса Кевин, оставшийся стоять на противоположной стороне крыши лифта.
Кобра Карни сделал шаг вперед и грубо схватил мальчика за руку.
— Улыбайся, парень, теперь ты пойдешь со мной.
* * *
В диспетчерской, выходившей на главный ангар, было тихо.Удав МакКоннелл и четверо оставшихся в живых члена отряда «Браво» лежали в углу, в грязи и крови. Двое людей Удава были серьезно ранены. Полковник Джером Т. Харпер — мнимый главнокомандующий Зоны 7, а в действительности ставленник Цезаря Расселла — осматривал их раны.
Еще один человек находился в задней части комнаты, скрывшись в тени — просидев в диспетчерской все утро, он не произнес ни слова. Он молча наблюдал.
Майор Курт Логан и оставшиеся члены отряды «Альфа» также находились в диспетчерской. Логан стоял рядом с Цезарем, они разговаривали вполголоса. Отряду «Альфа» повезло больше, чем отряду «Браво»: из изначальной команды из десяти человек, в живых осталось лишь четверо, включая его.
Однако Цезаря, казалось, нисколько не волновали потери.
— Есть что-нибудь от отряда «Эхо»?
— Кобра докладывает, что они находятся на Уровне 4. Пока никаких следов президента...
— Черт!
Это был один из радиооператоров. Только что его монитор внезапно погас.
Совершенно внезапно. Без предупреждения.
— Что такое? — спросил главный оператор.
— Твою мать! — крикнул другой радиооператор — вырубился его монитор.
Это было похоже на распространение вируса. По всему командному пункту, один за другим, погасли мониторы.
— ... Только что отключилась система кондиционирования воздуха...
— ... Не работает система водяного охлаждения...
— Что происходит? — спокойно спросил Цезарь Расселл.
— ... Энергия в тюремном помещении стремительно падает...
— Выходит из строя система питания комплекса, — сказал Расселлу старший оператор. — Но я не знаю, почему...
Он вывел на экран отображение системных операций.
— Господи, мы работаем на вспомогательном источнике питания уже с восьми часов! — сказал старший оператор.
Полковник Харпер сделал шаг вперед.
— Но этого должно было хватить по меньшей мере на три часа, это достаточное время для перезагрузки основного источника питания.
Пока они говорили, Цезарь вглядывался в экран компьютера:
Введена команда 09-04:43 отмены изоляции 077-01Э Дверь 62-В открыта (терминал 3-А2)
Приставка «077» означала члена 7-го эскадрона. "Э" — отряд «Эхо» и 01 — его командующий — Кобра Карни.
Цезарь сощурил глаза. По всей видимости, во время последнего оконного периода Кобра Карни открыл дверь 62-В — восточную взрывозащитную дверь на рельсах Уровня 6...
Джером Харпер и оператор все еще спорили относительно того, что произошло с энергией.
— Должно было хватить, — сказал радиооператор. — Но похоже на то, что на начало своей работы вспомогательный источник питания содержал только половину энергии, поэтому работал только полтора часа...
Погас монитор главного оператора. Последний оставшийся.
Затем одновременно погасли верхние лампы диспетчерской.
Цезарь и операторы погрузились в темноту.
Цезарь обернулся и выглянул в окно, выходящее на огромный наземный ангар. Он увидел, как яркие галогеновые лампы, идущие по всему потолку ангара последовательно выключались, одна за одной.
Ангар и все, что находилось внутри него — «Пехотинец-1», разрушенный «таракан», «Сова 2», мостовой подъемный кран — поглотила кромешная тьма.
— Система отключена, — сказал кто-то в темноте. — Энергия во всем комплексе иссякла.
* * *
На Уровне 2, в самолете АВАКС, Либби Гант и остальные готовились к выходу в подземную базу, чтобы определить местонахождение диспетчерской Цезаря Рассела и захватить ее, как вдруг во всем ангаре отключился свет.Огромный ангар погрузился темноту.
Хоть глаз выколи.
Гант включила фонарик, размером с карандаш, который был прикреплен к стволу ее автомата МР-10. Тоненький луч света озарил ее лицо.
— Энергия, — прошептала Мать. — Зачем им понадобилось отключать энергию?
— Да, — сказала Джульетт, — в любом случае это только помешает им нас найти.
— Возможно, у них не осталось выбора, — сказала Гант.
— Что это означает для нас? — спросил президент, подходя к ним.
— Это не меняет наш план, — сказала Гант. — Мы все еще направляемся в командный пункт. Однако нам предстоит выяснить, как это отразится на всей базе.
В этот момент, откуда-то из недр комплекса, раздался крик — дикий вопль, человеческий, но в то же самое время звериный, ужасающий вой разъяренного существа.
— О Господи, — прошептала Гант. — Заключенные. Они освободились.
Пятое столкновение
3 июля, 09 часов 30 минут
Примерно за десять минут до отключения энергии на Зоне 7 транспортный вертолет «Супер Сталлион» СН-53Е медленно опускался в бирюзовую воду озера Пауэлл.
Это было невероятное зрелище.
С полностью взорванной хвостовой частью вертолет тонул задним концом вниз, почти в вертикальном положении, открытый погрузочный трап засасывал огромную массу воды. В мутной зеленоватой завесе вокруг было похоже, что «Супер Сталлион» свободно падает, как при замедленной съемке.
Тонкие струи пузырьков всплывали на поверхность, за ними наблюдали два «Пенетрейтора» ВВС, кружившие над озером.
Шейн Шофилд и Бак Райли Мл. всматривались в лексановое лобовое стекло тонущего вертолета — они смотрели вверх. Над собой они видели поверхность воды, дрожащую как стеклянная линза и находившуюся в пятидесяти футах от них, удаляясь все дальше и дальше.
За искаженным стеклом воды они могли различить два штурмовых вертолета-близнеца, зависших в воздухе в ожидании их Появления. Если они осмелятся на это.
В воде вокруг них открылся причудливый подводный ландшафт. Гигантские валуны покоились на дне озера — следы пустыни, которые прежде были извивавшейся сушей. Там была даже огромная потонувшая гора, которая возвышалась, исчезая вверху над поверхностью воды. Погрузившийся под воду пустынный мир был призрачного бледно-зеленого цвета.
Умник II повернулся к Шофилду.
Это было невероятное зрелище.
С полностью взорванной хвостовой частью вертолет тонул задним концом вниз, почти в вертикальном положении, открытый погрузочный трап засасывал огромную массу воды. В мутной зеленоватой завесе вокруг было похоже, что «Супер Сталлион» свободно падает, как при замедленной съемке.
Тонкие струи пузырьков всплывали на поверхность, за ними наблюдали два «Пенетрейтора» ВВС, кружившие над озером.
Шейн Шофилд и Бак Райли Мл. всматривались в лексановое лобовое стекло тонущего вертолета — они смотрели вверх. Над собой они видели поверхность воды, дрожащую как стеклянная линза и находившуюся в пятидесяти футах от них, удаляясь все дальше и дальше.
За искаженным стеклом воды они могли различить два штурмовых вертолета-близнеца, зависших в воздухе в ожидании их Появления. Если они осмелятся на это.
В воде вокруг них открылся причудливый подводный ландшафт. Гигантские валуны покоились на дне озера — следы пустыни, которые прежде были извивавшейся сушей. Там была даже огромная потонувшая гора, которая возвышалась, исчезая вверху над поверхностью воды. Погрузившийся под воду пустынный мир был призрачного бледно-зеленого цвета.
Умник II повернулся к Шофилду.