Страница:
В шестидесятые годы банк «Гёрни Крохайм» был в Сити самым мощным, но с тех пор измельчал. Войдя в вестибюль, я инстинктивно поискал Фрэнка, швейцара, проработавшего здесь несколько десятилетий. Его легендарная память на фамилии и лица превосходила любую базу данных. На прошлой неделе его отправили на пенсию, заменив охранником со множеством татуировок и серьгой в ухе. Не удивлюсь, если ранее он трудился в тюрьме.
На третьем этаже, где я работал, за последний год тоже многое изменилось. Отдел проектного финансирования слили с отделом специализированных финансов. Теперь группы специалистов, занимающиеся финансированием кораблей, самолётов, фильмов, правительств небольших государств, добычи нефти и газа, были вынуждены трудиться вместе. Миновали времена, когда банк «Гёрни Крохайм» блистал во всех этих областях. После слияния с «Лейпцигер» самые лучшие работники уволились. Но их заменили не немцы, а в основном сотрудники второразрядного американского инвестиционного банка, который «Лейпцигер» проглотил через несколько месяцев после «Гёрни Крохайм». Наш отдел проектного финансирования состоял из десяти человек. Шесть самых лучших ушли, и теперь нас осталось всего трое, плюс босс, симпатичный, но никчёмный Джайлз, с которым мы бьёмся за заключение одной сделки уже шесть месяцев.
Я включил компьютер, чтобы продолжить моделирование подачи газа и электроэнергии от тепловых электростанций с соответствующим финансированием для колумбийской компании. Сложнейшее уравнение с тысячью переменных. Я начал моделировать это на своём ноутбуке шесть месяцев назад, после того как мы с Джайлзом побывали в швейцарском офисе компании, принимавшей участие в проекте. С тех пор все исходные параметры менялись несколько раз. Прогнозы на курс доллар — песо в 2002 году, на цены на нефть в 2005 году. То кредиты предполагалось брать в швейцарских франках с фиксированным курсом, а то с плавающим в долларах. И всё же мне удалось разработать такую модель, которая учитывала вероятность изменения каждого параметра. Мы с Джайлзом считали, что это позволит компании оптимально оценить любое предложение и заключить выгодный контракт.
Вошёл Джайлз. В шикарном костюме в тонкую светлую полоску, розовой рубашке и кричащем галстуке.
— Доброе утро, Дэвид, — нервно произнёс он.
Я поднял голову.
— Доброе утро.
Это плохо, когда босс расстроен в восемь тридцать утра. Избегая моего взгляда, он двинулся к своему компьютеру.
— Джайлз!
— Да?
— Что случилось?
Он посмотрел на меня, потом на свой компьютер и, видимо, осознав, что там негде спрятаться, устало ссутулился.
— Джайлз!
— Колумбийцы передали заказ американской фирме. Звонили из швейцарского офиса. Нам заплатят, но по минимуму. Вот такой народ.
— Не может быть! — Я покосился на распечатки на столе рядом с моим. Толстенные папки примерно метр длиной и в полметра шириной. — Значит, это все никому не нужно?
— Боюсь, что да, Дэвид. Ты ведь знаешь, как это случается.
— А я был прав. Помнишь, когда мы только увидели тех ребят в Базеле? Я сразу сказал тебе, что они с приветом. У них и тогда никаких серьёзных намерений по отношению к нам не было.
— Мы не знали этого. — Джайлз посмотрел на меня. — Послушай, ты выполнил большую работу, но не всегда все удаётся. Пора привыкнуть.
— О, я уже привык. Ведь это пятый провал, причём подряд.
Джайлз поморщился.
— У нас на очереди расчёт строительства ирригационной системы в Малайзии. В пятницу поедем в Дюссельдорф и подпишем договор.
— Договор! Очнись, Джайлз, никакого договора не будет. — Я был прав, но именно поэтому мне не следовало обижать Джайлза. — Извини, — промолвил я.
Джайлз чуть улыбнулся.
— Скажи Мишелл, чтобы она забронировала билеты на самолёт.
Мы посидели несколько минут молча. Нам никогда не удастся заключить договор на проект в Малайзии. Я это знал, и Джайлз тоже. Неожиданно всё стало ясно.
— Джайлз!
— Да?
— Я увольняюсь.
7
8
На третьем этаже, где я работал, за последний год тоже многое изменилось. Отдел проектного финансирования слили с отделом специализированных финансов. Теперь группы специалистов, занимающиеся финансированием кораблей, самолётов, фильмов, правительств небольших государств, добычи нефти и газа, были вынуждены трудиться вместе. Миновали времена, когда банк «Гёрни Крохайм» блистал во всех этих областях. После слияния с «Лейпцигер» самые лучшие работники уволились. Но их заменили не немцы, а в основном сотрудники второразрядного американского инвестиционного банка, который «Лейпцигер» проглотил через несколько месяцев после «Гёрни Крохайм». Наш отдел проектного финансирования состоял из десяти человек. Шесть самых лучших ушли, и теперь нас осталось всего трое, плюс босс, симпатичный, но никчёмный Джайлз, с которым мы бьёмся за заключение одной сделки уже шесть месяцев.
Я включил компьютер, чтобы продолжить моделирование подачи газа и электроэнергии от тепловых электростанций с соответствующим финансированием для колумбийской компании. Сложнейшее уравнение с тысячью переменных. Я начал моделировать это на своём ноутбуке шесть месяцев назад, после того как мы с Джайлзом побывали в швейцарском офисе компании, принимавшей участие в проекте. С тех пор все исходные параметры менялись несколько раз. Прогнозы на курс доллар — песо в 2002 году, на цены на нефть в 2005 году. То кредиты предполагалось брать в швейцарских франках с фиксированным курсом, а то с плавающим в долларах. И всё же мне удалось разработать такую модель, которая учитывала вероятность изменения каждого параметра. Мы с Джайлзом считали, что это позволит компании оптимально оценить любое предложение и заключить выгодный контракт.
Вошёл Джайлз. В шикарном костюме в тонкую светлую полоску, розовой рубашке и кричащем галстуке.
— Доброе утро, Дэвид, — нервно произнёс он.
Я поднял голову.
— Доброе утро.
Это плохо, когда босс расстроен в восемь тридцать утра. Избегая моего взгляда, он двинулся к своему компьютеру.
— Джайлз!
— Да?
— Что случилось?
Он посмотрел на меня, потом на свой компьютер и, видимо, осознав, что там негде спрятаться, устало ссутулился.
— Джайлз!
— Колумбийцы передали заказ американской фирме. Звонили из швейцарского офиса. Нам заплатят, но по минимуму. Вот такой народ.
— Не может быть! — Я покосился на распечатки на столе рядом с моим. Толстенные папки примерно метр длиной и в полметра шириной. — Значит, это все никому не нужно?
— Боюсь, что да, Дэвид. Ты ведь знаешь, как это случается.
— А я был прав. Помнишь, когда мы только увидели тех ребят в Базеле? Я сразу сказал тебе, что они с приветом. У них и тогда никаких серьёзных намерений по отношению к нам не было.
— Мы не знали этого. — Джайлз посмотрел на меня. — Послушай, ты выполнил большую работу, но не всегда все удаётся. Пора привыкнуть.
— О, я уже привык. Ведь это пятый провал, причём подряд.
Джайлз поморщился.
— У нас на очереди расчёт строительства ирригационной системы в Малайзии. В пятницу поедем в Дюссельдорф и подпишем договор.
— Договор! Очнись, Джайлз, никакого договора не будет. — Я был прав, но именно поэтому мне не следовало обижать Джайлза. — Извини, — промолвил я.
Джайлз чуть улыбнулся.
— Скажи Мишелл, чтобы она забронировала билеты на самолёт.
Мы посидели несколько минут молча. Нам никогда не удастся заключить договор на проект в Малайзии. Я это знал, и Джайлз тоже. Неожиданно всё стало ясно.
— Джайлз!
— Да?
— Я увольняюсь.
7
Июль 1987 года, Лазурный берег, Франция
Я проснулся около девяти часов с тяжёлым похмельным синдромом. Первым в жизни. Гай ещё спал, я тоже попытался, но не удалось. Кроме того, не давала покоя головная боль. Я не знал, как её унять, — с помощью воды, кофе, еды, таблеток, — но нужно было что-то сделать. Обязательно. Я натянул футболку с шортами и выполз из гостевого коттеджа на противоестественно яркое солнце. Простоял целую минуту покачиваясь, с закрытыми глазами, потом осторожно открыл их и увидел, что стол на веранде, за которым мы вчера так хорошо посидели, накрыт для завтрака. Кофе и круассаны. Меня окликнула Ингрид:
— Доброе утро.
Я поплёлся к ней. Раскрыл рот и со второй попытки еле слышно прохрипел:
— Доброе утро.
— Ты всегда такой бойкий по утрам? — спросила она, пытаясь подавить улыбку.
— Пиммз больше никогда пить не буду, — пробормотал я. — А тебе-то как удаётся выглядеть свежей?
Ингрид и вправду была очень хороша в лёгком цветастом платье. Нежная золотистая кожа, светло-голубые лучистые глаза.
— Очень просто. Я почти не пью.
— Неужели?
— В прошлом году у меня были большие неприятности, связанные с выпивкой, и я решила, что с меня хватит.
— Какие неприятности?
— Меня выгнали из Челтнемского колледжа[8].
— Выгнали? — Вот, значит, почему она появилась в нашей школе в середине учебного года. — А как это восприняли родители?
— Мама спокойно, а отец был взбешён. Но они уже давно не живут вместе, и мамина поддержка помогла мало. Со мной поступили несправедливо. Подумаешь, выпила первый раз в жизни на свой день рождения. Но в Челтнемском колледже порядки строгие.
— А как тебя приняли в Бродхилл?
— Папа внёс приличную сумму в благотворительный библиотечный фонд.
— Понятно.
Молодой араб, садовник, склонился над клумбой, выпалывая сорняки. Без рубашки. Ингрид наблюдала за ним, а я закрыл глаза. Солнце все равно проникало сквозь веки. Где-то очень близко застрекотал кузнечик. Я поморщился.
— Кто-нибудь ещё встал?
— Мел проснулась, она тоже неважно себя чувствует после вчерашнего. Больше я никого не видела. А как Гай?
— Спит. — Я посмотрел на круассаны. — А они откуда появились?
— Мигель принёс.
Слуга тут же возник с большим кувшином в руке.
— Апельсиновый сок, мсье?
— Да, пожалуйста.
Я осушил бокал, осознавая, что душа требовала именно его. Приятная прохладная жидкость благотворно повлияла на состояние желудка. Мигель это понял, снова наполнил бокал и обратился к Ингрид:
— A senhorita aceita um poco mais?[9]
— Sim, por favo[10].
Он наполнил её бокал.
— Е о suficinte. Obrigada[11], — сказала она.
— De nada[12].
— На каком языке вы говорили? — спросил я, когда Мигель ушёл.
— Он португалец, — ответила Ингрид.
— Да-да, конечно. — Я глотнул ещё сока. — До сих пор не могу постигнуть, каково это — жить в таком месте. Ну когда тебе утром слуга приносит завтрак… Ты, очевидно, к этому привыкла?
Она рассмеялась:
— Ты прав, здесь действительно хорошо.
— А где живут твои родители?
— В разных местах. А твои?
— В графстве Нортгемптоншир, Англия. И фамилия у тебя необычная — Да Куна.
— Полностью мои имя и фамилия звучат Ингрид Карлсон Да Куна. Моя мама шведка, а отец бразилец. Живут они, к сожалению, порознь. Родилась я в Лондоне, подданная Великобритании, хотя приходилось жить в Токио, Гонконге, Франкфурте, Париже, Сан-Пауло и Нью-Йорке. Бродхилл — моя девятая и, надеюсь, последняя школа. Но поверь, я была бы счастлива, если бы все восемнадцать лет провела в одном месте.
В это было трудно поверить. Что может быть интереснее, чем путешествовать по миру? Я потёр виски и воскликнул:
— Когда же наконец пройдёт это чёртово похмелье?
— Думаю, через неделю, не раньше.
— Не смешно. Неделю я не выдержу.
— Очень тебе сочувствую. — Ингрид весело улыбнулась.
Я вдруг вспомнил свои ночные похождения.
— Как у тебя с французским?
— Ну, кое-что понимаю.
— Что такое «gosse»?
— Сленговое выражение. Означает «ребёнок» или «дитя».
— Вот, значит, как. A «baiser», насколько я помню, это «целовать», верно?
Ингрид рассмеялась:
— Такое значение это слово имело раньше. А сейчас…
— Что — сейчас? — Неожиданно я вспомнил, как пару лет назад в классе захихикали, когда мадам Ренар объясняла значение этого слова. — Ты хочешь сказать, что сейчас оно означает «трахать»?
— Да. А с чем связаны твои вопросы?
— Понимаешь, среди ночи я вышел в сад проветриться, подышать воздухом. Ну, как сама видишь, вчера перепил немного. И услышал в доме голоса. Доминик и Тони ссорились. По-французски. Мне удалось разобрать только одну фразу: «Salaud! Une gosse! Tu as baiser une gosse!»
Ингрид отвела взгляд.
— Вчера ночью Тони переспал с Мел?
Она кивнула.
— Не могу поверить. Извращенец! — Мне казалось противоестественным, когда отец соблазняет девушку сына. — А жена находилась тут же, в доме!
— И видимо, догадалась. — Ингрид понизила голос. — Потише.
На веранду выползла Мел. Именно выползла, иначе не скажешь. Вид ужасный. Лицо серое, глаза покрасневшие, опухшие. Она подкрасила губы, навела тёмные тени, но от этого стала выглядеть ещё хуже.
— Привет, — произнёс я.
— Привет, — ответила она и уткнулась в чашку с кофе.
Мел не проронила больше ни звука, мы закончили завтрак в молчании. А потом я пошёл поплавать в бассейне. Холодная вода — прекрасное средство от похмелья, и вскоре жизнь начала поворачиваться ко мне своей приятной стороной. В бассейн прыгнул Тони и сразу проплыл туда-сюда раз тридцать, не меньше, будто шёл на побитие рекорда. Через несколько минут появился Гай. Нырнул и пустился с отцом наперегонки. Наблюдать за этим соревнованием, после того как Тони так поступил с подружкой сына, было противно. Казалось, вчерашнее происшествие зарядило его необыкновенной энергией, забрав её у Мел, которая сидела неподвижно на веранде с затуманенным взором, зажав в ладонях чашку. Я вылез, плюхнулся в шезлонг и закрыл глаза, подставив лицо солнцу.
Примерно в полдень меня поднял Гай.
— Одевайся. Пошли. Мы отправляемся в ресторан в Монте-Карло, а оттуда на пляж.
Я повиновался, не вполне уверенный, что готов к большому обеду и алкоголю, который наверняка будет его сопровождать. Все собрались в холле. Появилась Доминик, в тёмных очках. В её поведении не было и намёка на вчерашнюю ночную ссору с мужем. Оуэн отсутствовал. Гай сообщил, что он прилип к компьютеру и хочет остаться дома. Это никого не обеспокоило.
— Ладно, поехали, — сказал Тони. — В джипе поместятся все.
— Я возьму свою машину, — заявила Доминик.
— Пожалуйста.
— И приглашу кого-нибудь, чтобы не скучать. — Она повернулась ко мне. — Дэвид, вы составите мне компанию?
— Конечно, — отозвался я.
Меня удивил её выбор. Я бы предпочёл поехать со всеми и подремать на заднем сиденье, к тому же после услышанного ночью боялся заводить с ней разговор, но отказываться было невежливо.
Мы двинулись на выход. Все, кроме меня, сели в джип, Тони за руль. Доминик ушла за чем-то в дом. Тони подождал несколько секунд, бормоча что-то себе под нос, затем завёл двигатель.
— Извините, Дэвид, она всегда и всюду опаздывает. Так что мы поедем. Вы с нами?
— Нет, я подожду, — ответил я, подавив искушение. — А то неудобно получится.
— Прекрасно. Скажите, что мы обедаем, где обычно. До встречи!
Джип рванул к воротам, а я подождал пару минут и шагнул в дом.
— Дэвид! — позвала Доминик из гостиной.
Я вошёл. Она держала в руке хрустальный бокал с прозрачной жидкостью.
— Хотите?
— Что это?
— Водка. Холодная.
— Что вы, я ещё после вчерашнего не отошёл!
Она засмеялась:
— Болит голова?
— Побаливает.
— Надо выпить. Немного. И сразу почувствуете себя лучше. Гарантирую.
— Не может быть.
Она налила мне бокал.
— Пейте.
Не желая выглядеть в её глазах трусом, я проглотил водку, превозмогая отвращение. Ледяная жидкость сразу в гортани превратилась в пламя.
Доминик улыбнулась, внимательно наблюдая за мной.
— Подождите чуть-чуть, это недолго.
И правда, я ожил. На душе стало легко и весело.
— Теперь давайте вместе. За ваше здоровье!
Она осушила свой бокал и налила снова. Я тоже отпил немного из своего. Посмотрел на неё.
— Может, поедем?
— Зачем торопиться? Во Франции это не принято. И вообще, Тони все равно скажет, что я опоздала.
— Ладно, — согласился я, не зная, как себя вести.
Мы стояли в полуметре друг от друга. Доминик была в свободном белом платье, белокурые волосы заколоты сзади. Она сняла тёмные очки и, не сводя с меня взгляда, поднесла бокал к губам. Я не знал, куда смотреть. Чувствовал, как горит лицо, не понимая, то ли это от водки, то ли от смущения, а вероятно, от того и другого. Нервно глотнул водки. Наконец мои глаза перестали блуждать и встретились с её глазами. Они оказались голубыми. В них было что-то странное, но у меня не хватило времени сообразить, что именно. Доминик двинулась ко мне. Легко коснулась губами моих губ, обвила руками шею, притянула к себе. Язык у неё был шероховатый, и она пахла духами и табаком. «Взрослый», опьяняющий запах.
Мы постояли так с минуту, и Доминик отстранилась.
— Пошли.
Взяв за руку, как ребёнка, она повела меня наверх. Мы пересекли огромную спальню с большой неприбранной постелью и вышли на балкон, где нас окружило синее море и такое же небо. Моё сердце бешено заколотилось. В горле пересохло.
Доминик посмотрела на меня и, изогнувшись, расстегнула что-то на спине. Платье скользнуло на пол, обнажив тело. На ней ничего не было, кроме символических трусиков. У меня перехватило дыхание. Я ещё никогда не видел такого прекрасного женского тела. Протянул руку. Доминик положила её на свою грудь, и я ощутил, как под моими пальцами отвердел сосок.
— Иди сюда, Дэвид.
Я проснулся около девяти часов с тяжёлым похмельным синдромом. Первым в жизни. Гай ещё спал, я тоже попытался, но не удалось. Кроме того, не давала покоя головная боль. Я не знал, как её унять, — с помощью воды, кофе, еды, таблеток, — но нужно было что-то сделать. Обязательно. Я натянул футболку с шортами и выполз из гостевого коттеджа на противоестественно яркое солнце. Простоял целую минуту покачиваясь, с закрытыми глазами, потом осторожно открыл их и увидел, что стол на веранде, за которым мы вчера так хорошо посидели, накрыт для завтрака. Кофе и круассаны. Меня окликнула Ингрид:
— Доброе утро.
Я поплёлся к ней. Раскрыл рот и со второй попытки еле слышно прохрипел:
— Доброе утро.
— Ты всегда такой бойкий по утрам? — спросила она, пытаясь подавить улыбку.
— Пиммз больше никогда пить не буду, — пробормотал я. — А тебе-то как удаётся выглядеть свежей?
Ингрид и вправду была очень хороша в лёгком цветастом платье. Нежная золотистая кожа, светло-голубые лучистые глаза.
— Очень просто. Я почти не пью.
— Неужели?
— В прошлом году у меня были большие неприятности, связанные с выпивкой, и я решила, что с меня хватит.
— Какие неприятности?
— Меня выгнали из Челтнемского колледжа[8].
— Выгнали? — Вот, значит, почему она появилась в нашей школе в середине учебного года. — А как это восприняли родители?
— Мама спокойно, а отец был взбешён. Но они уже давно не живут вместе, и мамина поддержка помогла мало. Со мной поступили несправедливо. Подумаешь, выпила первый раз в жизни на свой день рождения. Но в Челтнемском колледже порядки строгие.
— А как тебя приняли в Бродхилл?
— Папа внёс приличную сумму в благотворительный библиотечный фонд.
— Понятно.
Молодой араб, садовник, склонился над клумбой, выпалывая сорняки. Без рубашки. Ингрид наблюдала за ним, а я закрыл глаза. Солнце все равно проникало сквозь веки. Где-то очень близко застрекотал кузнечик. Я поморщился.
— Кто-нибудь ещё встал?
— Мел проснулась, она тоже неважно себя чувствует после вчерашнего. Больше я никого не видела. А как Гай?
— Спит. — Я посмотрел на круассаны. — А они откуда появились?
— Мигель принёс.
Слуга тут же возник с большим кувшином в руке.
— Апельсиновый сок, мсье?
— Да, пожалуйста.
Я осушил бокал, осознавая, что душа требовала именно его. Приятная прохладная жидкость благотворно повлияла на состояние желудка. Мигель это понял, снова наполнил бокал и обратился к Ингрид:
— A senhorita aceita um poco mais?[9]
— Sim, por favo[10].
Он наполнил её бокал.
— Е о suficinte. Obrigada[11], — сказала она.
— De nada[12].
— На каком языке вы говорили? — спросил я, когда Мигель ушёл.
— Он португалец, — ответила Ингрид.
— Да-да, конечно. — Я глотнул ещё сока. — До сих пор не могу постигнуть, каково это — жить в таком месте. Ну когда тебе утром слуга приносит завтрак… Ты, очевидно, к этому привыкла?
Она рассмеялась:
— Ты прав, здесь действительно хорошо.
— А где живут твои родители?
— В разных местах. А твои?
— В графстве Нортгемптоншир, Англия. И фамилия у тебя необычная — Да Куна.
— Полностью мои имя и фамилия звучат Ингрид Карлсон Да Куна. Моя мама шведка, а отец бразилец. Живут они, к сожалению, порознь. Родилась я в Лондоне, подданная Великобритании, хотя приходилось жить в Токио, Гонконге, Франкфурте, Париже, Сан-Пауло и Нью-Йорке. Бродхилл — моя девятая и, надеюсь, последняя школа. Но поверь, я была бы счастлива, если бы все восемнадцать лет провела в одном месте.
В это было трудно поверить. Что может быть интереснее, чем путешествовать по миру? Я потёр виски и воскликнул:
— Когда же наконец пройдёт это чёртово похмелье?
— Думаю, через неделю, не раньше.
— Не смешно. Неделю я не выдержу.
— Очень тебе сочувствую. — Ингрид весело улыбнулась.
Я вдруг вспомнил свои ночные похождения.
— Как у тебя с французским?
— Ну, кое-что понимаю.
— Что такое «gosse»?
— Сленговое выражение. Означает «ребёнок» или «дитя».
— Вот, значит, как. A «baiser», насколько я помню, это «целовать», верно?
Ингрид рассмеялась:
— Такое значение это слово имело раньше. А сейчас…
— Что — сейчас? — Неожиданно я вспомнил, как пару лет назад в классе захихикали, когда мадам Ренар объясняла значение этого слова. — Ты хочешь сказать, что сейчас оно означает «трахать»?
— Да. А с чем связаны твои вопросы?
— Понимаешь, среди ночи я вышел в сад проветриться, подышать воздухом. Ну, как сама видишь, вчера перепил немного. И услышал в доме голоса. Доминик и Тони ссорились. По-французски. Мне удалось разобрать только одну фразу: «Salaud! Une gosse! Tu as baiser une gosse!»
Ингрид отвела взгляд.
— Вчера ночью Тони переспал с Мел?
Она кивнула.
— Не могу поверить. Извращенец! — Мне казалось противоестественным, когда отец соблазняет девушку сына. — А жена находилась тут же, в доме!
— И видимо, догадалась. — Ингрид понизила голос. — Потише.
На веранду выползла Мел. Именно выползла, иначе не скажешь. Вид ужасный. Лицо серое, глаза покрасневшие, опухшие. Она подкрасила губы, навела тёмные тени, но от этого стала выглядеть ещё хуже.
— Привет, — произнёс я.
— Привет, — ответила она и уткнулась в чашку с кофе.
Мел не проронила больше ни звука, мы закончили завтрак в молчании. А потом я пошёл поплавать в бассейне. Холодная вода — прекрасное средство от похмелья, и вскоре жизнь начала поворачиваться ко мне своей приятной стороной. В бассейн прыгнул Тони и сразу проплыл туда-сюда раз тридцать, не меньше, будто шёл на побитие рекорда. Через несколько минут появился Гай. Нырнул и пустился с отцом наперегонки. Наблюдать за этим соревнованием, после того как Тони так поступил с подружкой сына, было противно. Казалось, вчерашнее происшествие зарядило его необыкновенной энергией, забрав её у Мел, которая сидела неподвижно на веранде с затуманенным взором, зажав в ладонях чашку. Я вылез, плюхнулся в шезлонг и закрыл глаза, подставив лицо солнцу.
Примерно в полдень меня поднял Гай.
— Одевайся. Пошли. Мы отправляемся в ресторан в Монте-Карло, а оттуда на пляж.
Я повиновался, не вполне уверенный, что готов к большому обеду и алкоголю, который наверняка будет его сопровождать. Все собрались в холле. Появилась Доминик, в тёмных очках. В её поведении не было и намёка на вчерашнюю ночную ссору с мужем. Оуэн отсутствовал. Гай сообщил, что он прилип к компьютеру и хочет остаться дома. Это никого не обеспокоило.
— Ладно, поехали, — сказал Тони. — В джипе поместятся все.
— Я возьму свою машину, — заявила Доминик.
— Пожалуйста.
— И приглашу кого-нибудь, чтобы не скучать. — Она повернулась ко мне. — Дэвид, вы составите мне компанию?
— Конечно, — отозвался я.
Меня удивил её выбор. Я бы предпочёл поехать со всеми и подремать на заднем сиденье, к тому же после услышанного ночью боялся заводить с ней разговор, но отказываться было невежливо.
Мы двинулись на выход. Все, кроме меня, сели в джип, Тони за руль. Доминик ушла за чем-то в дом. Тони подождал несколько секунд, бормоча что-то себе под нос, затем завёл двигатель.
— Извините, Дэвид, она всегда и всюду опаздывает. Так что мы поедем. Вы с нами?
— Нет, я подожду, — ответил я, подавив искушение. — А то неудобно получится.
— Прекрасно. Скажите, что мы обедаем, где обычно. До встречи!
Джип рванул к воротам, а я подождал пару минут и шагнул в дом.
— Дэвид! — позвала Доминик из гостиной.
Я вошёл. Она держала в руке хрустальный бокал с прозрачной жидкостью.
— Хотите?
— Что это?
— Водка. Холодная.
— Что вы, я ещё после вчерашнего не отошёл!
Она засмеялась:
— Болит голова?
— Побаливает.
— Надо выпить. Немного. И сразу почувствуете себя лучше. Гарантирую.
— Не может быть.
Она налила мне бокал.
— Пейте.
Не желая выглядеть в её глазах трусом, я проглотил водку, превозмогая отвращение. Ледяная жидкость сразу в гортани превратилась в пламя.
Доминик улыбнулась, внимательно наблюдая за мной.
— Подождите чуть-чуть, это недолго.
И правда, я ожил. На душе стало легко и весело.
— Теперь давайте вместе. За ваше здоровье!
Она осушила свой бокал и налила снова. Я тоже отпил немного из своего. Посмотрел на неё.
— Может, поедем?
— Зачем торопиться? Во Франции это не принято. И вообще, Тони все равно скажет, что я опоздала.
— Ладно, — согласился я, не зная, как себя вести.
Мы стояли в полуметре друг от друга. Доминик была в свободном белом платье, белокурые волосы заколоты сзади. Она сняла тёмные очки и, не сводя с меня взгляда, поднесла бокал к губам. Я не знал, куда смотреть. Чувствовал, как горит лицо, не понимая, то ли это от водки, то ли от смущения, а вероятно, от того и другого. Нервно глотнул водки. Наконец мои глаза перестали блуждать и встретились с её глазами. Они оказались голубыми. В них было что-то странное, но у меня не хватило времени сообразить, что именно. Доминик двинулась ко мне. Легко коснулась губами моих губ, обвила руками шею, притянула к себе. Язык у неё был шероховатый, и она пахла духами и табаком. «Взрослый», опьяняющий запах.
Мы постояли так с минуту, и Доминик отстранилась.
— Пошли.
Взяв за руку, как ребёнка, она повела меня наверх. Мы пересекли огромную спальню с большой неприбранной постелью и вышли на балкон, где нас окружило синее море и такое же небо. Моё сердце бешено заколотилось. В горле пересохло.
Доминик посмотрела на меня и, изогнувшись, расстегнула что-то на спине. Платье скользнуло на пол, обнажив тело. На ней ничего не было, кроме символических трусиков. У меня перехватило дыхание. Я ещё никогда не видел такого прекрасного женского тела. Протянул руку. Доминик положила её на свою грудь, и я ощутил, как под моими пальцами отвердел сосок.
— Иди сюда, Дэвид.
8
Апрель 1999 года, Сити, Лондон
Я остановился у поворота, ведущего в узкий переулок за Английским банком. В последние три года эту парикмахерскую на первом этаже я посещал примерно каждые шесть недель. Кстати, в последний раз это было две недели назад. Глубоко вздохнув, я спустился по ступеням и толкнул дверь. Через пять минут уселся в кресло, посмотрел в зеркало. Не сказать, что причёска у меня модная, но и немодной её тоже не назовёшь. Так, серединка наполовинку.
— Как обычно, сэр?
— Нет, Джордж. Подстригите меня… ну, не наголо, но очень коротко.
Я повторял про себя эту фразу все утро. От стрижки наголо отказался, это было бы слишком. Парикмахер, грек-киприот, вскинул кустистые брови, молча потянулся за электрической машинкой, включил и поднял над моей головой. Я увидел это в зеркале и заволновался, но он, поймав мой взгляд, ободряюще улыбнулся. «Возьми себя в руки, — сказал я себе. — Это всего лишь волосы. Они отрастут».
Я прикрыл глаза. Гул машинки заставил меня напрячься, словно начиналась какая-то экзекуция. Но ничего не произошло, всего лишь лёгкое касание. Я открыл глаза. В том месте, где обычно был пробор, теперь зияла полоса очень коротко отстриженных волос. Ни дать ни взять индеец из племени могикан. Джордж широко улыбался.
Теперь назад уже не повернёшь.
— Отличная причёска, — похвалил Гай, открывая дверь.
— Я знал, что тебе понравится.
Мы вошли в гостиную, половину которой занимал огромный стол, заваленный бумагами и заставленный аппаратурой. Громадный Оуэн сосредоточенно склонился над клавиатурой. Мы не виделись семь лет, но он мало изменился. Та же бейсбольная кепка, те же крашенные под яркого блондина волосы.
— Привет, Оуэн!
— Привет, — ответил он пискляво, на мгновение подняв голову.
— Как тебе штаб-квартира глобального сайта «ninetyminutes.com»? — спросил Гай.
— Впечатляет. А где мой кабинет?
— Вот здесь. — Гай указал на стул рядом.
— Очень мило.
— А теперь оцени вид из окна.
Я приблизился к двери, ведущей на небольшой балкон. Посмотрел на бурные коричневые воды Темзы, на ещё не перестроенные товарные склады на противоположном берегу.
— Почему ты живёшь здесь? Больше некуда податься?
— Из экономии. Эту квартиру отец купил давным-давно. Сейчас пытается меня отсюда выжить, но я не поддаюсь.
— Ты же сказал, вы не общаетесь.
— Так оно и есть. Я вообще стараюсь держаться от него подальше.
— Понятно.
Это означало, что главный источник финансирования сайта уже исчерпан.
Гай отправился на маленькую кухню варить кофе.
— Как отнеслись к твоему уходу в банке?
— Боссу очень не понравилось, — ответил я. — Говорил, что это безумие, и так далее. Но я стоял на своём. Бедняга Джайлз. При следующей реорганизации его наверняка сократят. Надеюсь, он найдёт другую работу.
— У нас стабильнее, — произнёс Гай.
— Конечно. — Я скинул пиджак, повесил на спинку стула. — Итак, с чего начнём?
Гай заговорил и долго не останавливался, будто прорвало плотину. Видимо, это все копилось в нём много недель, а поделиться было не с кем. Оуэн для этого, разумеется, не годился.
Задача номер один: запустить сайт. Гай довольно подробно изложил, что там будет. Репортажи с матчей, новости, фотографии, краткие биографические очерки об игроках, информация о клубах. Во втором эшелоне — слухи, чаты, юмор. Чуть позднее тотализатор, прогнозы, видеоклипы и, наконец, вершина всего — торговля. Одежда, кофейные и пивные кружки, плакаты, — в общем, всё, что может понадобится футбольному фанату. Далее стояла задача разработать собственные модели одежды и аксессуаров. Причём очень многое можно получить со стороны. Оуэн разработает технические параметры сайта, обеспечит его «расширяемость» пропорционально росту потока информации и числа посещений, а программное обеспечение и аппаратура свободно продаются. Не проблема получить и консультации по дизайну, чтобы сайт приобрёл надлежащий вид. Новости, фотографии и статистические материалы можно загружать в цифровой форме из пресс-агентств, а затем манипулировать ими, как угодно.
— А кто будет писать материалы? — поинтересовался я. — Комментарии, юмор, организовывать чаты? Оуэн?
— Ха-ха, — отозвался тот, что явилось его единственным вкладом в беседу.
Гай улыбнулся:
— Вот, смотри.
Он нажал несколько клавиш на своём компьютере, и на экране вспыхнула заставка. На пурпурном фоне — качающиеся зелёные буквы, складывающиеся в надпись: «Для Сильно Больных Футболом».
— Неплохое название, — одобрил я. — И забавная графика.
— Ещё бы! Но ты почитай.
Я почитал материалы о самом последнем менеджере «Арсенала», об очень капризном нападающем из «Манчестер юнайтед», о перспективах перевода штаб-квартиры международной лиги из Франции в Ливерпуль. А там ещё были статьи о качестве спортивных площадок, об известных футбольных комментаторах, болельщиках, о поддерживающих клубы бизнесменах, о звёздных игроках, участвующих в прошлом чемпионате мира во Франции. Отыскалась статья, где сравнивалась тактика команд премьер-лиги. Всё было превосходно написано, в меру остроумно, ясно, интересно.
— Этот парень знает предмет! — воскликнул я. — Если только это один парень.
— Да, один.
Я вгляделся в экран.
— Его зовут Газ?
— Газ, Гэри Моррис, и живёт он в Хэмел-Хэмпстеде.
— А кто за этим стоит?
— Никого. Один он. Сайт неофициальный. Думаю, это его хобби, а днём он где-то работает.
— Так что будем делать?
— Отправимся за нашей первой корпоративной покупкой, сайтом «Для Сильно Больных Футболом».
— За сколько?
— Не знаю. Возможно, за пинту светлого и пакет солёных орешков. Всё прояснится, когда мы встретимся с Газом.
— И когда это произойдёт?
Гай посмотрел на часы:
— Думаю, часа через два.
— Миссис Моррис?
Женщина просияла:
— Да.
— Ваш сын дома?
— Вы из интернет-компании?
— Да. Я, Гай Джордан, президент компании, а это финансовый директор Дэвид Лейн.
— Входите, пожалуйста. Гэри ещё на работе, но должен вернуться с минуты на минуту. — Она проводила нас в небольшую гостиную. — Сейчас я приготовлю чаю.
Миссис Моррис отправилась в кухню, а мы расположились на мягком диване, обитом мебельным ситцем. Вскоре открылась входная дверь, и мужской голос произнёс:
— Привет, мам!
— Дорогой, к тебе пришли из интернет-компании.
Газ шагнул в гостиную. Худощавый парень лет двадцати пяти в светло-голубой рубашке и синих брюках с красным кантом. Мы сразу перешли к делу. Гай завёл патетическую беседу о перспективах сайта «ninetyminutes.com», о том, что он станет холдинговой европейской интернет-компанией, но Газ его остановил.
— Зря вы считаете меня дураком. Это ошибка. Я знаю все футбольные сайты, и «ninetyminutes.com» что-то не припомню. — У него было заметное адамово яблоко, которое при разговоре вихляло вверх и вниз. — Поэтому скажите сразу, сколько вы собираетесь заплатить за мой сайт?
Гай улыбнулся:
— Для начала пинту светлого плюс пакет солёных орешков. Остальное потом.
Газ нахмурился, но затем улыбнулся:
— Тогда идёмте обсудим все подробно. — Он встал и крикнул в коридор: — Мам, мы уходим!
Миссис Моррис ринулась к двери, чтобы нас проводить.
— Какой симпатичный у вас кот, миссис Моррис, — произнёс Гай, проходя мимо пластиковой киски.
— Спасибо. Я люблю кошек. Мы бы завели настоящую, но Гэри аллергик.
— Пока, мам! — сказал Газ, выходя за калитку.
Мы продолжили обсуждение в пабе за углом. Гай заказал Газу обещанную пинту светлого, а также себе и мне.
— Вы решили, что мы вешаем лапшу на уши, но это не так, — сказал он. — И сейчас я вам это докажу. Но пока расскажите о своём сайте.
Газ с радостью согласился. У него были основания гордиться своей работой.
— Начал я два года назад. Вначале это была всего лишь страничка. Но через некоторое время она развилась в сайт, о котором заговорили люди.
— Сколько у вас посетителей?
— Последняя проверка показала сто тысяч в месяц.
— Ого! Но чтобы все это поддерживать, нужно много времени.
— Да. Я отдаю сайту все свободное время. Мало сплю. Зато получаю удовольствие.
— Сайт действительно очень хороший, — согласился Гай.
— Я знаю.
— Мне показалось, что вы болельщик «Арсенала». Почему не создали сайт только этой команды?
— Любители футбола бывают двух типов, — ответил Газ. — Приверженцы какой-то одной команды или нескольких, и те, кто просто любит игру. Так вот, первая категория меня не интересует. Я пишу для бескорыстных любителей футбола, для которых пристрастие той или иной команде не является первостепенным. Они не затевают побоища после проигрыша своей команды. Мой девиз — объективность.
— Оформляете сайт сами?
— Да. Для меня это несложно. Я окончил физический факультет университета, в компьютерном деле разбираюсь. Вначале использовал HTML[13], но сейчас появились пакеты программ, такие как «Dreamweaver», и всё стало гораздо легче. Но занимаюсь я этим исключительно из любви к футболу.
— Как же вы с дипломом физика работаете почтальоном? — спросил я.
— Потому что на этой работе я могу больше времени уделять сайту.
— А где вы научились так писать? — поинтересовался Гай.
Газ улыбнулся:
— Нигде. Я всегда сочинял что-нибудь, с детства. Получается само собой, особенно когда пишу о футболе. А сейчас превратилось в настоящую манию. Мне просто необходимо писать, я без этого не могу. — Он глотнул пива. — А теперь я хотел бы послушать вас.
Гай поведал ему о своих планах создания сайта «ninetyminutes.com» и его расширении. Признал, что на это потребуется много денег, которых пока мы не нашли. Газ внимательно слушал.
— Ну, что скажете? — произнёс Гай.
— Вы знакомы с моим сайтом?
— Да.
— Тогда вы знаете, как я отношусь к коммерциализации футбола.
— Да.
— И что?
— Вам нравится ваш дом? — ответил Гай вопросом на вопрос.
— Дом как дом.
— А вы бы хотели иметь особняк? Заниматься творчеством в рабочее время, а не по ночам и в уик-энды?
— Хотел бы. Но мне не нравится торговать. А все коммерческие сайты — вздор. Они все что-то продают. И вы никогда не заявите боссу, который платит вам деньги, что он идиот.
— Это не довод, — возразил Гай. — Согласен, коммерческие сайты — вздор. Но любительские тоже. Даже ваш.
Я остановился у поворота, ведущего в узкий переулок за Английским банком. В последние три года эту парикмахерскую на первом этаже я посещал примерно каждые шесть недель. Кстати, в последний раз это было две недели назад. Глубоко вздохнув, я спустился по ступеням и толкнул дверь. Через пять минут уселся в кресло, посмотрел в зеркало. Не сказать, что причёска у меня модная, но и немодной её тоже не назовёшь. Так, серединка наполовинку.
— Как обычно, сэр?
— Нет, Джордж. Подстригите меня… ну, не наголо, но очень коротко.
Я повторял про себя эту фразу все утро. От стрижки наголо отказался, это было бы слишком. Парикмахер, грек-киприот, вскинул кустистые брови, молча потянулся за электрической машинкой, включил и поднял над моей головой. Я увидел это в зеркале и заволновался, но он, поймав мой взгляд, ободряюще улыбнулся. «Возьми себя в руки, — сказал я себе. — Это всего лишь волосы. Они отрастут».
Я прикрыл глаза. Гул машинки заставил меня напрячься, словно начиналась какая-то экзекуция. Но ничего не произошло, всего лишь лёгкое касание. Я открыл глаза. В том месте, где обычно был пробор, теперь зияла полоса очень коротко отстриженных волос. Ни дать ни взять индеец из племени могикан. Джордж широко улыбался.
Теперь назад уже не повернёшь.
* * *
Гай жил на улице, сплошь состоящей из товарных складов, перестроенных под дома. Движения почти никакого, пешеходов тоже, зато на строительной площадке неподалёку непрерывно что-то скрежетало и пыхтело. Я отыскал нужное здание и поднялся на лифте на третий этаж.— Отличная причёска, — похвалил Гай, открывая дверь.
— Я знал, что тебе понравится.
Мы вошли в гостиную, половину которой занимал огромный стол, заваленный бумагами и заставленный аппаратурой. Громадный Оуэн сосредоточенно склонился над клавиатурой. Мы не виделись семь лет, но он мало изменился. Та же бейсбольная кепка, те же крашенные под яркого блондина волосы.
— Привет, Оуэн!
— Привет, — ответил он пискляво, на мгновение подняв голову.
— Как тебе штаб-квартира глобального сайта «ninetyminutes.com»? — спросил Гай.
— Впечатляет. А где мой кабинет?
— Вот здесь. — Гай указал на стул рядом.
— Очень мило.
— А теперь оцени вид из окна.
Я приблизился к двери, ведущей на небольшой балкон. Посмотрел на бурные коричневые воды Темзы, на ещё не перестроенные товарные склады на противоположном берегу.
— Почему ты живёшь здесь? Больше некуда податься?
— Из экономии. Эту квартиру отец купил давным-давно. Сейчас пытается меня отсюда выжить, но я не поддаюсь.
— Ты же сказал, вы не общаетесь.
— Так оно и есть. Я вообще стараюсь держаться от него подальше.
— Понятно.
Это означало, что главный источник финансирования сайта уже исчерпан.
Гай отправился на маленькую кухню варить кофе.
— Как отнеслись к твоему уходу в банке?
— Боссу очень не понравилось, — ответил я. — Говорил, что это безумие, и так далее. Но я стоял на своём. Бедняга Джайлз. При следующей реорганизации его наверняка сократят. Надеюсь, он найдёт другую работу.
— У нас стабильнее, — произнёс Гай.
— Конечно. — Я скинул пиджак, повесил на спинку стула. — Итак, с чего начнём?
Гай заговорил и долго не останавливался, будто прорвало плотину. Видимо, это все копилось в нём много недель, а поделиться было не с кем. Оуэн для этого, разумеется, не годился.
Задача номер один: запустить сайт. Гай довольно подробно изложил, что там будет. Репортажи с матчей, новости, фотографии, краткие биографические очерки об игроках, информация о клубах. Во втором эшелоне — слухи, чаты, юмор. Чуть позднее тотализатор, прогнозы, видеоклипы и, наконец, вершина всего — торговля. Одежда, кофейные и пивные кружки, плакаты, — в общем, всё, что может понадобится футбольному фанату. Далее стояла задача разработать собственные модели одежды и аксессуаров. Причём очень многое можно получить со стороны. Оуэн разработает технические параметры сайта, обеспечит его «расширяемость» пропорционально росту потока информации и числа посещений, а программное обеспечение и аппаратура свободно продаются. Не проблема получить и консультации по дизайну, чтобы сайт приобрёл надлежащий вид. Новости, фотографии и статистические материалы можно загружать в цифровой форме из пресс-агентств, а затем манипулировать ими, как угодно.
— А кто будет писать материалы? — поинтересовался я. — Комментарии, юмор, организовывать чаты? Оуэн?
— Ха-ха, — отозвался тот, что явилось его единственным вкладом в беседу.
Гай улыбнулся:
— Вот, смотри.
Он нажал несколько клавиш на своём компьютере, и на экране вспыхнула заставка. На пурпурном фоне — качающиеся зелёные буквы, складывающиеся в надпись: «Для Сильно Больных Футболом».
— Неплохое название, — одобрил я. — И забавная графика.
— Ещё бы! Но ты почитай.
Я почитал материалы о самом последнем менеджере «Арсенала», об очень капризном нападающем из «Манчестер юнайтед», о перспективах перевода штаб-квартиры международной лиги из Франции в Ливерпуль. А там ещё были статьи о качестве спортивных площадок, об известных футбольных комментаторах, болельщиках, о поддерживающих клубы бизнесменах, о звёздных игроках, участвующих в прошлом чемпионате мира во Франции. Отыскалась статья, где сравнивалась тактика команд премьер-лиги. Всё было превосходно написано, в меру остроумно, ясно, интересно.
— Этот парень знает предмет! — воскликнул я. — Если только это один парень.
— Да, один.
Я вгляделся в экран.
— Его зовут Газ?
— Газ, Гэри Моррис, и живёт он в Хэмел-Хэмпстеде.
— А кто за этим стоит?
— Никого. Один он. Сайт неофициальный. Думаю, это его хобби, а днём он где-то работает.
— Так что будем делать?
— Отправимся за нашей первой корпоративной покупкой, сайтом «Для Сильно Больных Футболом».
— За сколько?
— Не знаю. Возможно, за пинту светлого и пакет солёных орешков. Всё прояснится, когда мы встретимся с Газом.
— И когда это произойдёт?
Гай посмотрел на часы:
— Думаю, часа через два.
* * *
Дом почти не отличался от остальных одноквартирных белых строений на этой улице. Мы прошли через низкую деревянную калитку в маленький ухоженный палисадник. Вход в дом охранял пластиковый рыжий кот. Гай нажал кнопку. Звякнул мелодичный звонок, на который отозвалась невысокая стройная женщина с гладко причёсанными седыми волосами. Гай улыбнулся своей фирменной улыбкой.— Миссис Моррис?
Женщина просияла:
— Да.
— Ваш сын дома?
— Вы из интернет-компании?
— Да. Я, Гай Джордан, президент компании, а это финансовый директор Дэвид Лейн.
— Входите, пожалуйста. Гэри ещё на работе, но должен вернуться с минуты на минуту. — Она проводила нас в небольшую гостиную. — Сейчас я приготовлю чаю.
Миссис Моррис отправилась в кухню, а мы расположились на мягком диване, обитом мебельным ситцем. Вскоре открылась входная дверь, и мужской голос произнёс:
— Привет, мам!
— Дорогой, к тебе пришли из интернет-компании.
Газ шагнул в гостиную. Худощавый парень лет двадцати пяти в светло-голубой рубашке и синих брюках с красным кантом. Мы сразу перешли к делу. Гай завёл патетическую беседу о перспективах сайта «ninetyminutes.com», о том, что он станет холдинговой европейской интернет-компанией, но Газ его остановил.
— Зря вы считаете меня дураком. Это ошибка. Я знаю все футбольные сайты, и «ninetyminutes.com» что-то не припомню. — У него было заметное адамово яблоко, которое при разговоре вихляло вверх и вниз. — Поэтому скажите сразу, сколько вы собираетесь заплатить за мой сайт?
Гай улыбнулся:
— Для начала пинту светлого плюс пакет солёных орешков. Остальное потом.
Газ нахмурился, но затем улыбнулся:
— Тогда идёмте обсудим все подробно. — Он встал и крикнул в коридор: — Мам, мы уходим!
Миссис Моррис ринулась к двери, чтобы нас проводить.
— Какой симпатичный у вас кот, миссис Моррис, — произнёс Гай, проходя мимо пластиковой киски.
— Спасибо. Я люблю кошек. Мы бы завели настоящую, но Гэри аллергик.
— Пока, мам! — сказал Газ, выходя за калитку.
Мы продолжили обсуждение в пабе за углом. Гай заказал Газу обещанную пинту светлого, а также себе и мне.
— Вы решили, что мы вешаем лапшу на уши, но это не так, — сказал он. — И сейчас я вам это докажу. Но пока расскажите о своём сайте.
Газ с радостью согласился. У него были основания гордиться своей работой.
— Начал я два года назад. Вначале это была всего лишь страничка. Но через некоторое время она развилась в сайт, о котором заговорили люди.
— Сколько у вас посетителей?
— Последняя проверка показала сто тысяч в месяц.
— Ого! Но чтобы все это поддерживать, нужно много времени.
— Да. Я отдаю сайту все свободное время. Мало сплю. Зато получаю удовольствие.
— Сайт действительно очень хороший, — согласился Гай.
— Я знаю.
— Мне показалось, что вы болельщик «Арсенала». Почему не создали сайт только этой команды?
— Любители футбола бывают двух типов, — ответил Газ. — Приверженцы какой-то одной команды или нескольких, и те, кто просто любит игру. Так вот, первая категория меня не интересует. Я пишу для бескорыстных любителей футбола, для которых пристрастие той или иной команде не является первостепенным. Они не затевают побоища после проигрыша своей команды. Мой девиз — объективность.
— Оформляете сайт сами?
— Да. Для меня это несложно. Я окончил физический факультет университета, в компьютерном деле разбираюсь. Вначале использовал HTML[13], но сейчас появились пакеты программ, такие как «Dreamweaver», и всё стало гораздо легче. Но занимаюсь я этим исключительно из любви к футболу.
— Как же вы с дипломом физика работаете почтальоном? — спросил я.
— Потому что на этой работе я могу больше времени уделять сайту.
— А где вы научились так писать? — поинтересовался Гай.
Газ улыбнулся:
— Нигде. Я всегда сочинял что-нибудь, с детства. Получается само собой, особенно когда пишу о футболе. А сейчас превратилось в настоящую манию. Мне просто необходимо писать, я без этого не могу. — Он глотнул пива. — А теперь я хотел бы послушать вас.
Гай поведал ему о своих планах создания сайта «ninetyminutes.com» и его расширении. Признал, что на это потребуется много денег, которых пока мы не нашли. Газ внимательно слушал.
— Ну, что скажете? — произнёс Гай.
— Вы знакомы с моим сайтом?
— Да.
— Тогда вы знаете, как я отношусь к коммерциализации футбола.
— Да.
— И что?
— Вам нравится ваш дом? — ответил Гай вопросом на вопрос.
— Дом как дом.
— А вы бы хотели иметь особняк? Заниматься творчеством в рабочее время, а не по ночам и в уик-энды?
— Хотел бы. Но мне не нравится торговать. А все коммерческие сайты — вздор. Они все что-то продают. И вы никогда не заявите боссу, который платит вам деньги, что он идиот.
— Это не довод, — возразил Гай. — Согласен, коммерческие сайты — вздор. Но любительские тоже. Даже ваш.