- Всегда к твоим услугам.
   Его улыбка внезапно исчезла, а взгляд стал напряженным, когда сзади послышался голос, напевающий старинную ирландскую балладу. Но, прежде чем Рорк успел обернуться, чья-то рука змеей обвилась вокруг его шеи, и он услышал смех, сразу перенесший его в закоулки Дублина. В следующий момент Рорк был прижат спиной к стене и смотрел в смеющиеся глаза противника.
   - Реакция уже не та, что прежде, - верно, приятель?
   С быстротой молнии Ева выхватила пистолет и приставила его к затылку незнакомца.
   - Зато у меня та, что надо! Отойди, засранец, или ты покойник!
   - Слишком поздно, - заметил Рорк. - Он уже покойник. Почему ты не в аду, Мик Коннелли, а в моем отеле?
   Мик усмехнулся, игнорируя прижатый к затылку пистолет.
   - Невозможно убить дьявола, пока он сам не будет к этому готов.
   Ева ошеломленно наблюдала, как двое мужчин ухмыляются, словно придурки.
   - Полегче, дорогая! - Рорк осторожно опустил руку Евы, держащую оружие. - Этот сукин сын в некотором роде мой старый друг.
   - Вот именно. Неужели ты опустился до того, что нанял женщину-телохранителя?
   - Копа, - поправил Рорк.
   - Да ну? - Мик шагнул назад и шутливо потрепал Рорка по щеке. - Вроде ты никогда не водил дружбу с легавыми.
   - За исключением ее. Она моя жена.
   Мик уставился на него и схватился за сердце.
   - Тогда ей незачем в меня целиться - я и так помру от потрясения. Конечно, я слышал о Рорке всякие слухи, но никогда им не верил.
   Он церемонно поклонился и поцеловал Еве руку, прежде чем она успела увернуться.
   - Счастлив с вами познакомиться, мэм. Майкл Коннелли - просто Мик для друзей, к которым вы, надеюсь, будете принадлежать. Мы с вашим мужем когда-то давно были большими друзьями - и, к сожалению, чертовски плохими парнями.
   - Лейтенант Даллас. - Она улыбнулась, глядя в добродушные глаза Мика, зеленые, как весенние листья. - Для друзей просто Ева.
   - Прошу прощения за то, что... излишне горячо приветствовал старого друга. От волнения я утратил чувство меры.
   - Это его шея, а не моя. Я должна идти, - сказала Ева Рорку и протянула Мику руку жестом, требовавшим крепкого пожатия, а никак не поцелуя. - Я тоже рада познакомиться с вами.
   - Надеюсь, мы еще увидимся.
   - Разумеется. - Она подала знак Пибоди, с интересом наблюдавшей за происходящим, и направилась к выходу.
   - Твоя жена все еще сомневается в моих добрых намерениях, приятель, сказал Мик, глядя вслед Еве. - Впрочем, удивляться нечему. Господи, до чего же приятно снова тебя увидеть, Рорк!
   - Мне тоже, Мик. Так что ты делаешь в Нью-Йорке и в моем отеле?
   - Как всегда, маленький бизнес. Хотел обсудить его с тобой. - Он весело подмигнул. - У тебя найдется время для старого друга?
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
   Для мертвеца Мик Коннелли выглядел весьма недурно. На нем был ярко-зеленый костюм - Рорк припоминал, что он всегда был неравнодушен к броским цветам, - покрой и материал которого успешно скрывали избыточный вес, приобретенный за последние годы. В юности они оба были кожа да кости: постоянный голод не позволял обзавестись хоть сколько-нибудь существенным весом. Лицо Мика тоже заметно округлилось с возрастом, что подчеркивала короткая стрижка. Передние зубы, некогда торчавшие, как у бобра, теперь выглядели безупречно ровными. Жалкое подобие усов, которыми он упорно щеголял в прошлом, исчезло, но курносый ирландский нос, плутоватая усмешка и зеленые глаза с пляшущими в них искорками оставались прежними.
   В детстве Мика никто не назвал бы красивым мальчиком. Он был малорослым, костлявым и буквально с головы до ног покрыт веснушками. Зато Мик обладал весьма проворными руками и никогда не лез за словом в карман. Его южнодублинский акцент служил подходящим музыкальным сопровождением для драк, в которых ему частенько приходилось участвовать.
   Войдя в старомодный, но весьма элегантный кабинет Рорка, Мик упер руки в бока и ухмыльнулся.
   - Выходит, ты и в самом деле завязал, дружище? Я слышал о тебе, но увидеть это своими глазами - все равно что получить пинок в зад.
   - Видеть тебя здесь - примерно то же самое. - Голос Рорка звучал дружелюбно, но он уже успел оправиться от радостного удивления и размышлял о том, что может быть нужно от него этому призраку из прошлого. Присаживайся, Мик.
   - Охотно.
   Обстановка кабинета, как и все, к чему прикладывал руку Рорк, свидетельствовала о безупречном вкусе и страсти к комфорту. Первоклассный компьютерный комплекс органично сочетался с изящной мебелью.
   Опустившись в мягкое кресло, Мик вытянул ноги и окинул взглядом комнату - как показалось Рорку, оценивая стоимость ее содержимого. Потом он вздохнул и устремил взгляд на стеклянные двери, за которыми находился каменный балкон.
   - Вижу, ты и впрямь завязал. - Мик с усмешкой посмотрел на Рорка. Если я дам слово не спереть ничего из твоих прибамбасов, ты угостишь кружкой пива старого друга?
   Рорк подошел к стенной панели, отодвинул ее и нажал какую-то кнопку.
   - Не возражаешь против "Гиннеса"? Аппарат запрограммирован на тщательное процеживание, так что это займет несколько минут.
   - Как ты думаешь, сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз опрокинули по кружке? Лет пятнадцать?
   - Что-то в этом роде. - Прислонившись к столу в ожидании пива, Рорк внимательно смотрел на приятеля. - Мне говорили, что ты погиб в пьяной драке в ливерпульском пабе. Мои источники, как правило, надежны. Почему же ты не поджариваешься в аду?
   - Если помнишь, моя матушка - боже, благослови ее черствое, холодное сердце! - часто говорила, что мне суждено помереть с ножом в брюхе. Она утверждала, что ей всякий раз является такое видение после доброй порции ирландского виски.
   - Твоя мать еще жива?
   - Да. По крайней мере, так я слышал. Я ведь покинул Дублин раньше тебя. Мотался туда-сюда, главным образом перевозил контрабандный товар с места на место, где он мог отлежаться, прежде чем двигаться дальше. Это и привело меня в Ливерпуль в ту роковую ночь...
   Мик открыл лежащую на столе резную деревянную коробку и присвистнул, глядя на французские сигары, которые стоили бешеных денег.
   - Не возражаешь?
   - Угощайся.
   Из чувства дружбы Мик взял одну, а не полдюжины.
   - Так о чем это я? - промолвил он, закуривая. - Ах, да! У меня в кармане лежала половина моей выручки, и я собирался встретиться с моим... клиентом, чтобы получить остальное. Но что-то не сработало. Портовая полиция пронюхала о наших делах, опечатала склад и теперь разыскивала меня вместе с клиентом, который вбил себе в голову, будто это я настучал копам.
   Увидев, что Рорк с подозрением нахмурился, Мик рассмеялся и покачал головой.
   - Чего ради мне было это делать? Ведь я получил только половину выручки. Короче говоря, я зашел паб, чтобы обмозговать, как потихоньку смыться от копов и громил, жаждущих моей крови. Пока я сидел и ломал себе голову, началась драка.
   - Драка в ливерпульском портовом пабе? - Рорк усмехнулся, вынимая из автобара две кружки темного пенистого "Гиннеса". - Кто бы мог подумать?
   - И какая драка! - Майк поднял кружку, чокаясь с Рорком. - За старых друзей! Slainte!
   - Slainte. - Рорк сел и сделал большой глоток.
   - Ругань стояла такая, что уши вяли, а кулаки мелькали в воздухе. Я сидел тише воды ниже травы, стараясь не привлекать к себе внимания. Ну, бармен схватил биту и начал стучать по стойке, а посетители стали свистеть и биться об заклад, кто одержит верх. Те двое, что затеяли свару - я так и не понял, из-за чего, - схватились за ножи. Некоторые из зрителей вошли в раж и тоже стали тузить друг друга. Мне бы, наверное, следовало ускользнуть потихоньку, но я предпочел смешаться с толпой.
   Рорк легко мог себе представить такое зрелище, тем более что они с Миком не раз участвовали в подобных вечерних забавах.
   - И сколько карманов ты обчистил мимоходом?
   - Точно не помню, - с усмешкой отозвался Мик, - но мне удалось возместить небольшую часть утерянного гонорара. В воздухе начали летать стулья, иногда вместе с сидящими на них. И будь я проклят, если те, кто устроил побоище, не прикончили друг друга - я понял это по цвету крови и по ее запаху. Ты ведь знаешь, как запах смерти шибает в нос?
   - Еще бы!
   - Ну, толпа сразу же стала разбегаться, как крысы с тонущего корабля. А бармен отправился звать копов. И тут мне пришло в голову, что один из мертвецов фигурой и цветом волос походит на меня. Прямо перст судьбы, не так ли? Если Мику Коннелли нужно исчезнуть, то разве это можно проделать лучше, чем в качестве трупа на полу ливерпульского паба? Я быстро обменялся с мертвецом документами и улизнул. Таким образом Майкл Джозеф Коннелли истек кровью от удара ножом в брюхо, как предсказывала его мамаша, а Бобби Пайк отправился в Лондон. Вот тебе моя история. - Майк сделал очередной глоток, крякнув от удовольствия. - Господи, как же приятно видеть твою физиономию! Все-таки мы здорово повеселились в свое время - ты, я, Брайан и другие ребята, верно?
   - Пожалуй.
   - Я слышал, что умерли Дженни, Томми и Шон. Это разбило мне сердце. Выходит, из старой дублинской шайки остались только Брай и мы с тобой.
   - Брайан все еще в Дублине, - сказал Рорк. - Ему теперь принадлежит "Поросенок за пенни", и он часто сам отпускает выпивку.
   - Слыхал об этом. Как-нибудь надо слетать в Дублин. Ты часто там бываешь?
   - Нет.
   Мик кивнул.
   - Понятно. В конце концов, не все воспоминания такие уж приятные. Но ты преуспел, верно? Впрочем, ты всегда говорил, что выбьешься в люди. Поднявшись, он подошел к стеклянной двери с полупустой кружкой в руке. Подумать только! Тебе принадлежит не только этот отель, но и еще черт знает сколько всего! Я побывал во многих местах и всюду слышал о моем друге детства. Твое имя твердят, как молитву. Будь я трижды проклят, Рорк, если я не горжусь тобой!
   "Никто из знавших меня в детстве никогда не говорил мне таких слов", подумал Рорк.
   - А чем ты занимаешься, Мик?
   - Как всегда, бизнесом. И когда дела привели меня в Нью-Йорк, я сказал себе: "Мик, ты снимешь номер в шикарном отеле Рорка и повидаешь его". Теперь я снова путешествую под своим настоящим именем: после Ливерпуля прошло достаточно много времени. Но еще больше времени прошло с тех пор, как я пил пиво со старыми друзьями.
   - Ну вот, ты повидал меня, и мы выпили пива. Почему бы тебе не рассказать, зачем я на самом деле тебе понадобился?
   Прислонившись к двери, Мик поднес кружку к губам и посмотрел на Рорка. В его глазах мелькали искорки.
   - Тебя никто не мог обвести вокруг пальца. Но я рассказал тебе чистую правду. Просто мне пришло голову, что тебя может заинтересовать дело, которое я собираюсь здесь провернуть. Речь идет о камнях - симпатичных разноцветных камешках, пылящихся без толку в темном ящике.
   - Я больше не занимаюсь такими делами.
   Мик усмехнулся и подмигнул Рорку.
   - Не пытайся внушить старине Мику, что твои золотые руки остались без дела.
   - Просто я нашел им другое применение - вполне законное. Теперь мне нет надобности шарить по карманам и взламывать замки.
   - Да кто говорит о надобности? - фыркнул Мик. - У тебя же талант, данный богом! И дело не только в руках. Я в жизни не встречал никого с такими мозгами, как у тебя. Они просто созданы для того, чтобы обходить закон. - Он снова сел. - Не думаешь же ты, что я поверю, будто ты создал всю свою гребаную империю честным путем?
   - Создал и продолжаю создавать, хотя это нелегко.
   - Мое сердце! - Мик театральным жестом прижал руку к груди. - Я уже не так молод. Такой шок для меня чересчур.
   - Ничего, переживешь. Придется тебе поискать другую оправу для твоих камешков.
   - Жаль. Но ничего не поделаешь, - вздохнул Мик. - Ладно, у меня есть и честный бизнес - для разнообразия. Я затеял маленькое предприятие с двумя парнями, хотя они, конечно, сущие цыплята в сравнении с петухом вроде тебя. Мы занимаемся парфюмерией - духи и все прочее в романтической старомодной упаковке. Не хочешь вложить в это деньги?
   - Надо подумать.
   - Тогда поговорим об этом в другой раз - я здесь еще побуду некоторое время. - Мик поднялся. - А сейчас я лучше погляжу, какую каморку мне тут отвели.
   Рорк тоже встал.
   - Не могу сказать, что ты желанный гость в "Паласе", но мой дом к твоим услугам.
   - Очень любезно с твоей стороны, но мне бы не хотелось причинять тебе неудобства.
   - Никаких неудобств ты мне не причинишь. Я думал, что ты мертв, как Дженни и все остальные, кроме Брайана. Никто из них никогда не бывал в моем доме, так что я буду очень рад, если ты остановишься у меня. Я позабочусь о твоем багаже.
   * * *
   Психиатрические и личностные характеристики Йоста имелись во многих полицейских учреждениях в разных точках земного шара. Ева решила собрать их и передать вместе со своими заметками доктору Мире, главному психологу полицейского департамента Нью-Йорка, для подробного анализа. Но она прекрасно понимала, что профессиональный убийца, в сущности, являлся только орудием, и жаждала добраться до его нанимателя.
   Собрав свою команду в конференц-зале, Ева подошла к экрану, с которого ей улыбалось лицо Дарлин.
   - ФБР оценивает гонорар Йоста за каждое убийство приблизительно в два миллиона долларов США. Сюда не входит покрытие расходов - к тому же сумма увеличивается в зависимости от трудности работы. Не могу понять, каким образом жизнь двадцатидвухлетней горничной могла стать достойной гонорара в два миллиона?
   - Может быть, она обладала какой-то информацией? - предположил Макнаб.
   Его пригласили в качестве консультанта из электронного отдела, чему он был несказанно рад. Сейчас Макнаб изо всех сил старался придать своей смазливой физиономии серьезное выражение.
   - Возможно. Допустим, жертва располагала сведениями, способными принести кому-то вред. Но если так, почему было не организовать, скажем, разбойное нападение за куда меньший гонорар? Девушка работала по расписанию, пользовалась общественным транспортом и обычно ходила одна от остановки к отелю и к своему дому. Если подстеречь ее на улице, ударить по голове и отнять сумочку, она сошла бы за жертву ограбления, и преступление не привлекло бы особого внимания.
   - Пожалуй. - Макнаб лихорадочно соображал, чувствуя, что должен оправдать свое участие в команде. - Но в нападении на улице присутствует элемент риска. Она могла убежать, или же какой-нибудь добрый самаритянин мог прийти ей на помощь. Прищучить ее на службе, в гостиничном номере, куда надежнее.
   - А в результате убийство получает приоритетную категорию, им занимается мощная следственная группа и Рорк в придачу, - возразила Ева. Стоит ради этого нанимать киллера, берущего двухмиллионные гонорары?
   - Возможно, этот тип - просто дурак, - усмехнулся Макнаб.
   - Из вас двоих дурак - ты, - вмешалась Пибоди. - Кто бы ни нанял Йоста, он явно хотел привлечь к себе внимание - поднять шумиху в СМИ, добиться расследования по высшей категории. Создается впечатление, что он платил деньги и за это тоже.
   Макнаб с обиженным видом повернулся к Пибоди.
   - С какой целью? Ведь внимание привлекли киллер и его жертва, а не заказчик. Чего же он добивается? Мы не знаем мотива убийства Френч. Мы даже не можем быть уверены, что она являлась заранее намеченной жертвой, а не просто попалась под руку.
   - Ты меня удивляешь, Макнаб. - В голосе Евы послышались нотки и сарказма. - Вот образец мышления истинного детектива! Может, ты и попал пальцем в небо, но, согласно отельной документации, Джеймс Прайори, он же Сильвестр Йост, делая заказ, не требовал именно этот номер или даже этот этаж. А все это подтверждает, что Дарлин Френч действительно не была заранее намеченной жертвой. Если так, то ее убили только потому, что она появилась в определенной комнате в определенное время.
   - Лейтенант, зачем кому-то платить два миллиона за убийство наугад?
   Ева кивнула Макнабу.
   - А кроме того, зачем для этого нанимать киллера, который известен в каждом полицейском участке любой страны и которого наверняка опознают через несколько часов? Зачем выполнять работу в таком месте, куда журналисты тут же слетятся, как мухи на варенье?
   Наступившую паузу нарушил Фини:
   - Ты пытаешься передать им свой опыт, Даллас, направить их на верный след, а они сидят и хлопают ушами, как пара придурков. Разумеется, целью был Рорк!
   * * *
   Именно это и беспокоило Еву. Зачем кому-то понадобилось столько хлопот и расходов, чтобы подать сигнал Рорку: "Смотри, что я могу сделать под самым носом у тебя"? С какой целью?
   Конечно, СМИ поднимут шум, и Рорку придется разгонять рой журналистов. Некоторые клиенты аннулируют заказы, но убытки компенсируются с лихвой, благодаря нездоровому любопытству. Кое-кто из сотрудников может уволиться, но на его место тут же появится десяток претендентов. В итоге Рорк ничего не потеряет, а только получит дополнительную рекламу, которую сумеет обратить себе на пользу.
   Ева потерла виски. Все это представлялось чистейшей глупостью - если только тот, кто нанял Йоста, не знал психологию Рорка. Не знал, как подействует на него убийство молодой невинной девушки в принадлежащем ему отеле.
   Рорку предстоит расплачиваться личными переживаниями. Что, если мотив преступления тоже был сугубо личным?..
   Стремление Евы передать Йоста в руки правосудия теперь удвоилось. Ею руководило уже не только желание отомстить за гибель Дарлин Френч, но и беспокойство за Рорка.
   Сидя за столом, она вновь изучала досье Йоста. Ни семьи, ни сообщников, ни постоянного адреса - ничего! Впервые за свою карьеру Ева спустя сутки после преступления знала личность убийцы, располагала подробным его описанием, но не держала в руках ни одной нити, способной притянуть его ближе.
   "Где ты спишь, сукин сын? Где обедаешь? Чем занимаешься в свободное от работы время?"
   Откинувшись на спинку стула, Ева закрыла глаза и попыталась представить себе лицо убийцы, его глаза, рот...
   "Ты одиночка. Живешь в уютном доме в каком-нибудь приятном тихом местечке. Возможно, у тебя не один, а несколько домов. Ты ведь много путешествуешь. На личном транспорте? Возможно. Но ничего броского и привлекающего внимание - все надежно, солидно и скромно. Все в классическом стиле - как музыка, под которую ты убиваешь. Но даже если ты приехал в Нью-Йорк на своей машине, то не воспользовался гаражом отеля..."
   Ева вспомнила, что в ресторане отеля Йост заказал мясо с картошкой. Просто и дорого. Его одежда отвечала тем же критериям. И багаж, очевидно, тоже.
   Багаж...
   Выпрямившись, Ева нажала на клавишу, и на мониторе появилось изображение Йоста в вестибюле отеля.
   - Да-да, один дорожный чемодан на колесиках. Дорого и надежно. Выглядит абсолютно новым, - пробормотала Ева и увеличила сектор с изображением чемодана, стоящего у ног Йоста. На черной коже не было заметно никаких признаков износа, ни единой щербинки, обычно остающихся после прохождения контроля служб безопасности или таможни.
   Ева увеличила изображение еще сильнее, и теперь ей был четко виден медный ярлык производителя.
   - "Каше". О'кей, что это нам дает?..
   Ева идентифицировала модель чемодана с производственным ярлыком "Каше" и получила следующую информацию:
   ОБРАЗЕЦ ИДЕНТИФИЦИРОВАН КАК МОДЕЛЬ №345/92-с "БИЗНЕС ЭЛИТ", ВЫПУСКАЕМАЯ В КОЖАНОМ И МАТЕРЧАТОМ ВАРИАНТАХ. РАЗМЕР ЧЕТЫРНАДЦАТЬ-ВОСЕМЬ-ШЕСТЬ. ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОГО И МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА АВИАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК. 345/92-с - НОВАЯ МОДЕЛЬ, ДОСТУПНА С ЯНВАРЯ ТЕКУЩЕГО ГОДА. "КАШЕ" - ТОРГОВАЯ МАРКА ОДНОГО ИЗ ОТДЕЛОВ "СОЛАР ЛАЙТС", ПРОМЫШЛЕННОЙ КОРПОРАЦИИ РОРКА.
   - Кто же этого не знает, - пробормотала Ева. - Выпускается с января... Это уже что-то! - Она переключилась на внутреннюю связь и вызвала Макнаба. Чемодан фирмы "Каше", модель 345/92-с, название "Бизнес Элит", выпускается с января этого года. Добудьте мне перечень мест, где продавалась эта модель в варианте из черной кожи. Мне нужны имена покупателей.
   - Это потребует...
   - Времени? Мне это известно. А что, у вас оно на исходе?
   - Нет, лейтенант.
   - У меня тоже. - Поднявшись, Ева взяла куртку и диски и направилась в каморку Пибоди. - Я еду домой просмотреть кое-какие данные. Мне нужно, чтобы ты занялась волосами.
   - Волосами?
   - Волосами Йоста. Наверняка они ему не принадлежат - не подходят к лицу, да и прическа не в его стиле. Думаю, это парик, и притом хороший. Очевидно, у него их целая коллекция. Проверь фешенебельные косметические салоны и магазины в крупных городах. Он не стал бы пользоваться второразрядными. Начни с изделий из натуральных тканей, не вызывающих аллергию. Этот тип любит чистоту и надежность - таскает кожаный чемодан, а не более легкий, матерчатый.
   Пибоди открыла рот, но Ева уже отошла, поэтому ей не удалось спросить, какое отношение кожаный чемодан имеет к парику.
   * * *
   Ева вошла через парадный вход, когда Рорк спускался по лестнице. При виде его она нахмурилась.
   - Что ты здесь делаешь?
   - Я здесь живу.
   - Ты отлично знаешь, что я имею в виду!
   - Знаю, и могу спросить тебя о том же. Твоя смена ведь еще не кончилась.
   - У меня есть кое-какие данные, которые я xoчу изучить здесь, а не в участке.
   - Ага!
   - Вот именно, ага! И раз уж ты дома, я смогу сэкономить время, задав тебе несколько вопросов.
   Она не закончила, потому что Рорк положил ей руку на плечо.
   - Один из них я могу предупредить. Впрочем, ты уже спросила, почему я дома в такой час. Так вот, я устраивал Мика в одной из комнат дня гостей.
   - Мика? - Ева замолчала, не зная, что сказать.
   - Ты не возражаешь, если он пробудет у нас несколько дней?
   - Нет, но... Впрочем, как ты только что справедливо заметил, ты здесь живешь.
   - И ты тоже. Я понимаю, что Мик явился из того периода моей жизни, который для вас не слишком удобен, лейтенант. - Рорк провел пальцем по ремешку кобуры на ее плече. - Но от этого периода никуда не деться.
   - Я уже встречалась с некоторыми твоими друзьями из Дублина. Брайан мне даже нравится...
   - Знаю. - Рорк привлек ее к себе. - Мы с Миком были ближе, чем родные братья, - и в беде, и в радости. Я думал, что он умер...
   - А теперь ты знаешь, что это не так. - Ева хорошо понимала все причудливые лабиринты мужской дружбы. - Только, пожалуйста, попроси Мика не делать ничего, за что мне пришлось бы его арестовать.
   Рорк чмокнул Еву в губы.
   - Думаю, Мик тебе понравится.
   - Надеюсь. - Оба понимали, что Рорк не выполнит просьбу Евы. - Вы, ирландцы, чертовски обаятельны. Я только хочу предупредить, что сейчас тебе не нужны лишние неприятности - учитывая направление, которое, похоже, принимает расследование убийства.
   Рорк нахмурился:
   - Значит, метили не в эту бедняжку?
   - По-видимому. Нам с тобой нужно посидеть и подумать, кто хочет досадить тебе, и почему.
   - Хорошо, когда у меня выдастся время. К обеду у нас будут гости.
   - Сегодня? Рорк...
   - Если для тебя это неудобно, я могу извиниться за твое отсутствие. Придут Магда с сыном и несколько важных шишек. Нужно пригладить перышки, взъерошенные вчерашним инцидентом, и заверить всех участников аукциона, что безопасность и реклама обеспечены.
   - Полагаю, бесполезно просить тебя отложить это мероприятие?
   - Абсолютно бесполезно, - весело отозвался Рорк. - Я не собираюсь отказываться от аукциона или от любого из моих проектов только потому, что кто-то хочет мне досадить.
   - Следующий удар могут нанести непосредственно по тебе.
   Улыбка Рорка стала еще шире.
   - Я бы предпочел именно это. Не хочу иметь на своей совести еще одну невинную жертву. В любом случае, рядом со мной самые надежные в мире телохранители.
   Ева тяжело вздохнула:
   - На какое время назначен обед?
   - На восемь.
   - Тогда я лучше сейчас сделаю кое-какую работу. Очевидно, мне опять придется нацепить на себя невесть что?
   Рорк поцеловал ей руку:
   - Спасибо.
   - Не стоит благодарности. Но до завтра ты мне понадобишься! - добавила она, поднимаясь по лестнице.
   - Ты мне тоже, дорогая.
   Фыркнув, Ева поднялась на второй этаж и остановилась, когда дверь одной из бесчисленных комнат для гостей открылась и оттуда вышел Мик. Он снял пиджак и, как показалось Еве, чувствовал себя, как дома.
   - А-а, лейтенант! - Мик криво усмехнулся. - Нет ничего более досадного, чем неожиданный гость, верно? К тому же незнакомый вам друг детства вашего мужа. Надеюсь, мое присутствие не причинит вам больших неудобств.
   - Дом достаточно велик, - отозвалась Ева и тут же с досадой поняла, что такой ответ вежливым не назовешь. Но Мик так громко расхохотался, что она невольно улыбнулась. - Простите, я немного расстроена. Если Рорк хочет, чтобы вы пожили у нас, значит, все в порядке.
   - Спасибо и на том. Попытаюсь не досаждать вам историями о наших юношеских выходках.
   - Я люблю слушать такие истории.
   - Ну, тогда дело в шляпе. - Подмигнув ей, Мик окинул взглядом просторный коридор и лестницу. - Не дом, а дворец! Как вы умудряетесь здесь не заблудиться?
   - Мне не всегда это удается. - Ева заметила, как взгляд Мика задержался на ее кобуре. - Какие-нибудь проблемы? - холодно осведомилась она.
   - Никаких, хотя должен признаться, мне не слишком по душе такое оружие.
   - Вот как? - Ева словно невзначай положила руку на кобуру. - Какое же оружие вы предпочитаете?
   Мик поднял руку, согнул ее в локте и сжал кулак.
   - Этого мне более чем достаточно. Хотя, если учитывать специфику вашей работы... Кстати, я как раз подумал, что это одна из редких приятных бесед, которые мне приходилось вести с людьми вашей профессии. Господи, Рорк - и коп! Прошу прощения, лейтенант, но от этого можно с ума сойти. Может быть, вы присядете и расскажете мне, как вы познакомились? Видит бог, я обожаю подобные истории.