Страница:
- Попросите Рорка. У него это лучше получается.
- Мне бы хотелось услышать и вашу версию. - Поколебавшись, Мик шагнул к ней с видом человека, принявшего решение. - Рорк не обратил бы внимания на дурочку, поэтому я думаю, что вы толковый коп, лейтенант. А раз так, вы, очевидно, знаете, на что способны личности вроде меня. Но вы, возможно, не знаете, что Рорк мой самый старый друг в этом мире. Надеюсь, я могу рассчитывать хотя бы на перемирие с женой моего друга?
Он протянул ей руку, и Ева, в свою очередь, приняла решение.
- Я согласна на перемирие с другом моего мужа. - Она пожала ему руку. Только, пожалуйста, в Нью-Йорке ведите себя прилично, Мик. Я не хочу, чтобы у Рорка были неприятности.
- И я тоже. - Мик стиснул руку Евы. - Мне и для себя не хочется, если уж на то пошло. Кажется, вы работаете в отделе убийств?
- Да.
- Так вот, могу поклясться, глядя вам в глаза, что я никогда никого не убивал и не планирую делать это впредь. Это поможет нашим отношениям?
- Во всяком случае, не повредит.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Предоставив Рорку и Соммерсету заниматься гостем, Ева отправилась в свой домашний кабинет изучать материалы дел об убийствах, где Йост фигурировал в качестве главного подозреваемого. В каждом расследовании она тщательно искала то, что было оставлено без внимания или неверно истолковано, - свидетелей, которых толком не допросили, улики, источники которых не были прослежены. В конце концов, Ева обнаружила, что в некоторых случаях с тела жертвы исчезал какой-то предмет - кольцо, часы, лента для волос. "Он берет сувениры на память, - думала Ева. - Ничего ценного - это подтверждает, что ограбление не являлось мотивом".
- Если он взял что-то у одной жертвы, то наверняка должен был брать у всех, - пробормотала она. - Йост явно человек привычки...
Но что же он забрал у Дарлин Френч?
Ева включила видеозапись службы безопасности отеля в том месте, где Дарлин подкатила свою тележку к двери номера 4602, остановила изображение и увеличила его.
- Серьги! - На экране в ушах Дарлин виднелись маленькие золотые ободочки, почти скрытые темными локонами. Хотя Ева была уверена, что их не обнаружили на теле, она на всякий случай сверилась с изображением лежащего на кровати изувеченного трупа Дарлин. - Он взял твои сережки!
"Коллекционер! - мрачно подумала Ева. - Наслаждается своей работой? Хочет потом вспоминать каждое дело, перебирая эти вещицы? Значит, для него важны не только деньги".
Послышался сигнал аппарата связи.
- Даллас, - ответила Ева, все еще глядя на два изображения Дарлин.
- Я кое-что разузнал о проволоке, - заговорил Макнаб. - Ее продают в основном ювелирам, профессионалам или любителям, и художникам. Можно купить в розницу, но это обойдется куда дороже, чем оптом. Розничные торговцы обычно продают небольшие отрезки тем, кому внезапно придет в голову использовать их для прически либо в качестве браслетов на запястьях или лодыжках.
- Нужно проверить оптовиков, - сказала Ева. - Наш убийца не из тех, кому что-то внезапно приходит в голову. И он явно не любит переплачивать, добавила она, вспомнив об опустошенной ванной отеля.
- Мы насчитали больше сотни оптовиков в разных городах. Чтобы приобрести товар оптом, необходима лицензия художника, ювелира или идентификационный номер розничного торговца. Тогда можно приобрести проволоку непосредственно у продавца или заказать по электронной почте.
- О'кей, проверьте всех оптовиков. - Ева уточнила длину проволоки, изъятой на месте преступления. - Убийца использовал отрезок длиной ровно два фута. - Она быстро просканировала другие дела. - Да, он предпочитает именно этот размер. Ищите заказы на отрезки такой длины или с двухфутовыми делениями. - Ева на мгновение закрыла глаза. - Серебро тускнеет, не так ли? Со временем покрывается пятнами?
- Если оно не покрыто краской, его нужно полировать. В лаборатории утверждают, что это неокрашенное серебро. Рапорт передо мной - в нем не упоминается о химической обработке или полировки металла. Думаю, он не мог вытереть проволоку начисто, так что она, вероятно, была совсем новой.
- Ищите покупки двухфутовых отрезков, - решила Ева. - Расположите их в хронологическом порядке, начиная с даты убийства, в обратном направлении. Скорее всего, он действительно приобретал новенькое блестящее орудие для каждой работы.
Отключив связь, Ева немного поразмышляла о свойствах серебра, затем снова начала изучать материалы других дел.
Происхождение проволоки расследовалось в каждом случае, но лишь в половине из них производилось полное сканирование отрезков, и не учитывалось то, что все они были специфической длины. К тому же следователи в основном сосредотачивались на поставщиках в городе, где произошло убийство, и его окрестностях.
Чертовски небрежная работа!
Ева все еще хмурилась, глядя на экран, когда вошел Рорк.
- Что происходит с серебром, когда его полируют?
- Оно становится блестящим.
- Ха-ха! Я имею в виду, оставляет ли на нем следы полировочный материал.
Рорк присел на край стола и улыбнулся.
- Почему ты думаешь, что мне это известно?
- Потому что тебе известно абсолютно все.
- Я польщен, лейтенант, но хозяйственная деятельность типа полировки серебра не по моей части. Спроси у Соммерсета.
- Не хочу. Это означало бы добровольно вступить с ним в беседу. Лучше я справлюсь в лаборатории.
Но когда Ева собралась включить связь, Рорк отвел ее руку и вызвал дворецкого по внутреннему телефону.
- Соммерсет, оставляет ли полировка какие-нибудь следы на серебре?
Раздался скрипучий голос Соммерсета, который Ева выносила с трудом:
- Напротив, при тщательной полировке не должно оставаться никаких следов, иначе серебро потускнеет. Процесс удаляет все посторонние элементы с поверхности металла.
- Благодарю вас. Помогло? - спросил Рорк у Евы, отключив связь.
- Всего лишь заткнуло дырки. Ты торгуешь серебряной проволокой?
- Чем я только не торгую!
- Так я и думала.
- Если ты хочешь, чтобы я помог проследить происхождение орудия убийства...
- Этим занимается Макнаб. Посмотрим, как далеко нам удастся продвинуться без тебя в этом направлении.
- Желаю успеха. Но ты хотела обсудить что-то со мной.
- Да. Где твой приятель?
- Мик наслаждается бассейном. У нас есть пара часов до прибытия гостей.
- О'кей. - Поднявшись, Ева подошла к двери кабинета, закрыла ее и повернулась к мужу. - Если мы принимаем теорию, что это наемное убийство, то оно обошлось нанимателю минимум в два миллиона, плюс покрытие расходов. Кто способен истратить такую сумму, чтобы навредить тебе? Причем не разорить, не подорвать твою репутацию, а просто расстроить?
- Трудно сказать. Имеется определенное количество профессиональных конкурентов или людей, испытывающих ко мне личную неприязнь. Некоторые из них обладают достаточными финансовыми ресурсами, чтобы израсходовать подобную сумму с целью причинить мне неприятности.
- И как много людей из этого количества не остановились бы перед убийством?
- Среди бизнесменов? - Рорк развел руками. - Я нажил себе множество врагов, но битвы обычно проходили в залах собраний, над гроссбухами. Я не могу исключить, что кто-то из моих недругов дошел до белого каления и решил, что меня стоит навсегда устранить из бизнеса. Но какой смысл убивать горничную из моего отеля?
- Не все же твои битвы ведутся над гроссбухами.
- Разумеется. Но даже в таком случае жертвой избрали бы меня лично. Ведь я даже не знал эту девушку.
- В том-то и дело! - Ева шагнула к Рорку, не сводя глаз с его лица. Ты не знал Дарлин, но ее смерть не дает тебе покоя.
- Существует много способов лишить меня покоя, не убивая при этом ни в чем не повинную девушку.
- И все же, кто бы мог пойти на такое? - настаивала Ева. - Какие ты сейчас проворачиваешь крупные дела? Может быть, кто-то решил изменить ситуацию, выбив тебя из колеи? Помнишь, когда мы с тобой на прошлой неделе отдыхали в "Олимпе", там возникли какие-то проблемы?
- Это неизбежно, когда осуществляешь проект такого масштаба. Сейчас все под контролем.
- И осталось бы под контролем, если бы ты не стоял у штурвала?
Рорк задумался:
- Могли бы возникнуть осложнения и дополнительные расходы, но у меня сильная команда в каждой области этого проекта. Это касается и других моих предприятий. Я вовсе не незаменим.
- Чепуха! - с силой произнесла Ева. - Ты держишь палец на каждой кнопке в каждой своей организации. Конечно, вся эта чертова система, которую ты соорудил, будет вращаться и без тебя, но вряд ли с той же скоростью и в том же направлении. Кому выгодно, чтобы она вращалась по-другому?
- Никому конкретно. В любом случае, если кто-то хочет отвлечь мое внимание от проекта, заставить меня пренебречь им, самым надежным способом было бы убить тебя.
- Чтобы ты гонялся за ним, пока не стер его в порошок? Едва ли это хороший способ.
Рорк коснулся пальцем ямочки на ее подбородке.
- Тут ты права.
- Если не можешь вспомнить никого, с кем имеешь дело сейчас, подумай о прошлом. Прошлое может подобраться к нам, какую бы крепость мы ни соорудили. Мы оба это знаем. Кстати, часть твоего прошлого в данный момент плещется в твоем бассейне.
- Тоже верно.
- Рорк... - Ева заколебалась. - Ты ведь не видел его много лет. Ты не знаешь, кем он стал и чем занимался все это время. А между тем он внезапно появился в вестибюле отеля через несколько часов после убийства.
- Ты подозреваешь Мика? - Рорк улыбнулся и покачал головой. - Конечно, он вор, мошенник и лгун, но убийство не по его части. Для такого преступления нужен холодный, расчетливый и безжалостный ум. Либо он есть у человека, либо нет. Нам с тобой это хорошо известно.
- Возможно. Но люди меняются. А плата за убийство может послужить удобным амортизатором для совести некоторых.
- Для некоторых, но не для Мика. - В этом Рорк, по крайней мере, был твердо уверен. - Ты права, он мог измениться, но не до такой степени. Мик с легким сердцем обобрал бы до нитки родную бабушку, но ни за какие деньги не смог бы убить бездомную собаку. Он был самым мягкосердечным из нас, когда дело доходило до кровопролития.
- Ладно, тебе лучше знать. - Ева все-таки решила присматривать за Миком Коннелли. - Тогда припомни кого-нибудь еще из твоего прошлого. Постарайся как следует. Мне нужна зацепка.
- Буду стараться изо всех сил, обещаю тебе.
- И увеличь личную охрану.
- Это еще зачем?
- Неужели не понятно? Ты - мишень. Возможно, Дарлин Френч была всего лишь предупредительным выстрелом. "Смотри, как близко я могу к тебе подобраться"... Следующий выстрел может быть нацелен прямиком в тебя.
- Или в тебя, - возразил Рорк. - Ты увеличишь свою личную охрану?
- У меня ее нет.
- Вот именно!
- Не забывай, что я - коп.
- Ну, а я сплю с копом. - Он обнял ее за талию. - Разве мне не повезло?
- Перестань. Это не шутка.
- А я и не шучу. Но предложение усилить охрану я воспринимаю именно как шутку и не собираюсь этим заниматься. Тем более, перед званым обедом.
Ева открыла было рот, но Рорк посоветовал ей заткнуться и тут же обеспечил выполнение приказания. Поцелуй был долгим, и Ева с трудом перевела дух.
- Тебе не придется этим заниматься самому. Я могу приставить к тебе копов.
- Можешь, - согласился Рорк. - А я могу от них избавиться, что тебе отлично известно. Ты единственный коп, которого я готов терпеть рядом с собой, лейтенант. Фактически... - Прежде чем Ева успела опомниться, он расстегнул ей половину пуговиц на рубашке.
- Прекрати. У меня сейчас нет времени.
Рорк усмехнулся:
- Значит, придется поспешить.
- Я же сказала тебе... - Рорк слегка прикусил ее за шею, и Ева задрожала от возбуждения, но нашла в себе силы толкнуть его локтем. Перестань!
- Не могу. Я должен спешить. - Смеясь, Рорк расстегнул ей брюки и снова прижался губами к ее губам.
Ева могла бы ударить его ногой, но почему-то не сделала этого. Даже вопль, который она издала, когда Рорк уложил ее на стол, не звучал слишком протестующе.
Полуобнаженная и запыхавшаяся, Ева приподнялась на локтях.
- Ладно, только побыстрее!
Склонившись над ней, Рорк ущипнул ее за подбородок.
- Кажется, я слышал смех.
- Это была всего лишь усмешка.
- Вот как? - Он потянул Еву за нижнюю губу. - Никогда не ощущал разницы. А это что за звук?
- Какой звук?
Одним резким движением Рорк проник в нее, вызвав сдавленный крик.
- Вот этот. - Наклонив голову, он почувствовал жар, исходящий от ее плоти. - И этот.
- Стон, помогающий мне все это вытерпеть, - с трудом вымолвила Ева.
- Ну, если так...
Рорк сделал вид, будто собирается отодвинуться от нее, но Ева сдвинула бедра.
- Мне нужно попрактиковаться в терпении.
Отбросив прядь волос с лица Рорка, она обхватила его за шею и потянулась к нему губами. Когда послышался сигнал внутренней связи, Рорк просто протянул руку и отключил ее.
* * *
Это оказалось не так быстро, как Рорк планировал. Когда Ева наконец почувствовала, что в состоянии держаться на ногах, она поднялась со стола в ботинках, распахнутой рубашке и наплечном ремне с кобурой.
"Мой коп выглядит до смешного сексуально", - подумал Рорк.
- Едва ли ты согласишься подождать, пока я принесу видеокамеру.
Ева представила себе, как она выглядит, и скривила губы.
- Игры окончены. - Она натянула брюки и поспешно застегнула их. - Из-за тебя у меня голова ходуном ходит.
- Прости, дорогая. Я был не в лучшей форме, а все потому, что ты заставила меня спешить.
Ева посмотрела на Рорка. Волосы у него были взъерошены, а в голубых глазах светилось удовлетворение.
- Может быть, позже я позволю тебе сделать еще одну попытку.
- Ты слишком добра ко мне. - Рорк шлепнул ее по заду. - Нам лучше привести себя в порядок к обеду.
* * *
Ева давно уже поняла, что процедура званого обеда не ограничивается сидением за столом и просьбами к соседу передать соус. Это был целый ритуал, включающий соответствующее облачение, обмен любезностями, даже если собеседник не вызывает симпатии, и предварительное поглощение алкоголя и легких закусок за пределами столовой. Все это, по оценке Евы, увеличивало мероприятие на целый час, не включающий послеобеденную интерлюдию.
Еве казалось, что она приобрела достаточный опыт в проведении подобных церемоний, Хотя и делала это не так безупречно, как Рорк (впрочем, с ним в этом отношении никто не мог сравниться). Но сегодня ей было трудно играть роль хозяйки, поскольку ее мысли были заняты другим.
Если удастся получить побольше данных о багаже и серебряной проволоке, можно выстроить схему передвижений Йоста. Сведения о том, где и как он делает покупки, помогут составить представление о том, где и как он живет.
Убийца любит стейк, а хорошее мясо обходится недешево. Интересно, покупает ли он его, чтобы готовить самому, или ходит в ресторан? В любом случае, он наверняка пользуется лучшими магазинами и ресторанами. Впрочем, неизвестно, позволяет ли он себе все самое лучшее только во время работы, или же это его повседневная привычка. Интересно, на что еще он тратит деньги? Ведь у него их более чем достаточно. Где он их хранит? Если это выяснить...
- Вы выглядите так, словно находитесь далеко отсюда.
- Что? - Ева посмотрела на Магду, пытаясь сосредоточиться. - Прошу прощения.
- Не стоит извиняться. - Они сидели на одном из антикварных диванов в гостиной, откинувшись на шелковые подушки. В ушах и на шее Магды сверкали круглые бриллианты, похожие на планеты. Она потягивала из маленького бокала пенистый бледно-розовый напиток. - Уверена, что ваши мысли куда важнее нашей глупой болтовни. Вы, очевидно, думаете об этой бедной девушке? Между прочим, мои апартаменты находятся как раз под теми, где ее убили.
- Вот как? Я этого не знала.
- Ужасно! Она была почти ребенок, не так ли? Кажется, я видела ее накануне вечером в коридоре, выходя из номера. Она очень вежливо пожелала мне доброго вечера, но я так спешила, что всего лишь улыбнулась в ответ. Впрочем, какое это имеет значение...
- Она была одна? Вы видели кого-нибудь с ней? Вы помните, сколько тогда было времени? - Магда ошеломленно заморгала, и Ева покачала головой. Простите. Профессиональная привычка.
- Ничего, все в порядке. Я никого не заметила, но знаю, что это было без четверти восемь, так как я назначила на половину восьмого встречу в баре и волновалась, что опаздываю. Совсем как примадонна. Я задержалась, так как говорила по телефону с агентом о своем очередном проекте.
"Запомни это", - приказала себе Ева.
- Новый фильм?
- С вашей стороны весьма любезно спрашивать о том, что никак не может вас интересовать. Да, хорошая роль. Но я не могу принять окончательное решение, пока не состоится аукцион. Хотите, я расскажу вам о ваших гостях, или Рорк уже вас просветил на этот счет?
- У нас для этого не было времени. - Ева едва не усмехнулась, вспоминая торопливый секс на письменном столе.
- Превосходно - это дает мне шанс посплетничать. Мой сын Винсент. Магда с любовью посмотрела на стоящего у камина золотоволосого молодого человека с красивым и серьезным лицом. - Единственный и неповторимый. Винс становится солидным бизнесменом. Не знаю, что бы я без него делала. Правда, я пока не дождалась от него внуков, но не теряю надежды. Только не подумайте, что я вижу в роли моей невестки Лайзу Трент. Конечно, она по-своему великолепна... - Откинувшись на спинку дивана, Магда устремила взгляд на пышную блондинку, которая стояла, положив руку на плечо Винса, и, казалось, ловила каждое его слово. - Амбициозная девица и неплохая актриса. Но Винсу Лайза не подходит - она не блещет умом, хотя и умеет льстит самолюбию. Видите - она глазеет на Винса так, словно изо рта у него падают золотые монеты.
- Она вам не нравится?
- Не то что не нравится... Полагаю, во мне говорит мать, считающая, что ее сын достоин всего самого лучшего и непременно добьется своего.
"Вряд ли это произойдет очень скоро", - подумала Ева. Конечно, мать души не чаяла в Винсе Лейне, но Еве его подбородок показался слишком безвольным. Одетый по последней моде, он выглядев чересчур расфуфыренным в сравнении с небрежной элегантностью Рорка. Впрочем, Ева сознавала, что ничего не понимает в моде.
Магда кивнула в сторону другого гостя.
- Карлтон Минс похож на крота, верно? Я уже не помню, сколько лет он ведет мои финансовые дела. Он очень помог мне с фондом. Карлтон надежен, как скала, хотя по его внешности этого не скажешь. Его жена Минни - вон та женщина в безобразном платье. Минни Минс - можете себе представить? Она ходячее доказательство того, что можно быть слишком худой, хотя некоторые считают, что нельзя чересчур увлекаться шейпингом.
Ева не смогла удержаться от усмешки. Женщина выглядела, как разодетая в пух и прах швабра с огненно-рыжей паклей вместо волос.
- Двадцать лет тому назад Минни начала работать у Карлтона бухгалтером, - продолжала Магда. - Последние двенадцать лет она за ним замужем, но волосы у нее такие же скверные, как и в те дни, когда она впервые положила на него глаз.
Ева засмеялась:
- Вам на язык лучше не попадаться.
- Какое удовольствие в сплетнях, если говорить о людях только приятное? Посмотрите на Минни, и вы убедитесь, что хороший вкус не купишь ни за какие деньги. Тем не менее, Карлтону она вполне подходит. Минни делает его счастливым, и поэтому я не держу на нее зла. А что вы можете рассказать мне о человеке, с которым беседует Рорк?
- Очень немногое. Они дружили в Дублине, когда были еще мальчишками, и не виделись много лет.
- И вы внимательно за ним следите?
- Разве? - Ева пожала плечами. Никогда не следует забывать, что актеры весьма наблюдательны, по крайней мере, хорошие. - Возможно. Я слежу за всеми. Еще одна профессиональная привычка.
- На него вы смотрите как-то по-другому, - заметила Магда.
В этот момент к ним подошел Рорк.
- Леди, прошу в столовую, - сказал он и рассеянно провел пальцами по плечу Евы.
Во время трапезы Ева убедилась, что Магда настоящий знаток человеческой натуры. Лайза Трент то и дело хихикала или сосредоточенно сдвигала брови, ловя каждое слово Винса. То, как она изображала интерес к его утомительным тирадам, по мнению Евы, свидетельствовало о незаурядном актерском даровании.
Карлтон Минс держался тихо, как крот, с которым его сравнила Магда. Он вежливо отвечал вполголоса, когда к нему обращались, а в остальное время не отрывался от тарелки. Что касается его жены, то Ева заметила, как она украдкой обследует столовое серебро в поисках клейма производителя.
Беседа вращалась в основном вокруг аукциона, в этом вопросе Винс ориентировался достаточно хорошо.
- Коллекция творческих реликвий Магды Лейн, особенно костюмов, не имеет себе равных, - заявил он, аккуратно отрезав кусочек жареной утки. - Надо сказать, я пытался уговорить ее ограничить аукцион только костюмами.
- Я всегда делаю все с размахом, - со смехом сказала Магда.
- Истинная правда. - Сын тепло улыбнулся ей. - Но если приберечь бальное платье из "Осени Прайда" до самого конца, мероприятие завершится на высокой ноте.
- Я хорошо его помню, - мечтательно вздохнул Мик. - Упрямая и избалованная Памела входит в бальный зал в ослепительном платье Снежной королевы, словно бросая вызов всем мужчинам. Сны, которые мне снились после того, как я увидел вас в этом платье, мисс Лейн, заставили бы вас покраснеть.
Явно довольная, Магда наклонилась к нему.
- Я не так-то легко краснею, мистер Коннелли.
- В отличие от меня, - усмехнулся Мик. - А вам не жаль расставаться с вашими воспоминаниями?
- Я никогда с ними не расстанусь, только с их визуальными воплощениями. А то, как фонд распорядится полученными доходами, будет утешать меня по ночам.
- Охрана всех этих костюмов, должно быть, стоит кучу денег, - вмешалась Минни.
Магда усмехнулась.
- Я уверена, к концу дня вы, как бывший бухгалтер, согласитесь, что вложение оказалось выгодным.
- Безусловно, - кивнул Карлтон, не отрываясь от утки. - Одни только налоговые льготы...
- Ради бога, Карлтон! - Магда взмахнула руками. - Не надо говорить о налогах во время столь изысканного обеда. Одна мысль о них вызывает у меня несварение желудка. Рорк, это вино просто потрясающее. Одно из ваших?
- "Монкар" девяносто второго года. Недурное. - Рорк поднес свой бокал к свету. - Я так и думал, что оно вам понравится.
- Должна вам признаться, Ева, - промурлыкала Магда, - что я безумно влюблена в вашего мужа. Надеюсь, вы меня за это не арестуете?
- Если бы в нашем государстве эта считалось преступлением, я бы отправила за решетку три четверти женского населения Нью-Йорка.
Рорк посмотрел на Еву.
- Ты льстишь мне, дорогая.
- Это отнюдь не лесть.
Лайза хихикнула:
- Трудно не ревновать, имея такого красивого могущественного супруга. Она стиснула руку Винса. - Когда женщины начинают заигрывать с моим Винни, мне хочется выцарапать им глаза!
- В самом деле? - Ева потягивала "Монкар", наслаждаясь терпким вкусом. - Что касается меня, я просто даю им по физиономии.
Покуда Лайза решала, следует ей выглядеть восхищенной или шокированной, Мик ухмыльнулся в салфетку.
- Судя по тому, что я видел и слышал, Рорк перестал коллекционировать женщин. Он нашел среди них бриллиант с множеством сверкающих граней, который искал так долго. Зато во времена нашей юности он шагу не мог ступить без того, чтобы куча девчонок не следовала за ним по пятам.
- Должно быть, вы можете рассказать немало увлекательных историй. Магда коснулась кончиками пальцев руки Мика. - Рорк такой таинственный во всем, что касается его прошлого! Это только разжигает любопытство.
- Историй у меня более чем достаточно. Например, о хорошенькой рыжей девчушке, которая с богатым папашей приехала в Дублин из Парижа. Или о маленькой брюнетке с изящной фигуркой, которая пекла лепешки дважды в неделю, чтобы подлизаться к Рорку. Кажется, ее звали Бриджет, верно, Рорк?
- Верно. Она вышла за Тима Фэррелла, сына пекаря, что, кажется, удовлетворило всех.
Рорк был благодарен Мику, что тот не напомнил, как они ограбили дочиста рыженькую парижанку, покуда он занимался с ней любовью. Впрочем, результатами тогда были довольны решительно все.
- Да, веселые были деньки! - вздохнул Мик. - Но, будучи джентльменом и верным другом, я не стану сплетничать о старом приятеле. Хотя ты больше не коллекционируешь женщин, Рорк, но коллекционером ты остался. Говорят, у тебя великолепная коллекция оружия.
- Удалось собрать кое-что.
- Огнестрельное оружие? - встрепенулся Винс.
Его мать закатила глаза.
- Винс всю жизнь был помешан на пистолетах и револьверах. Когда я играла в исторических фильмах, он приходил на съемочную площадку и доводил до белого каления реквизиторов.
- У меня имеются любопытные образцы, - заметил Рорк. - Может, хотите взглянуть?
- С удовольствием.
* * *
Комната была полна приспособлений, созданных человеком для уничтожения себе подобных. Пики и копья, мушкеты и "кольты", не говоря о позднейших видах оружия. Несмотря на красочную подсветку стеклянных витрин, трудно было не думать о мрачном предназначении каждого экспоната и о человеческой страсти к искусству самоуничтожения.
- Господи! - Винс окинул помещение восхищенным взглядом. - Не видел ничего подобного за пределами Смитсоновского института. Должно быть, вы потратили много лет, чтобы собрать такую коллекцию.
- Мне бы хотелось услышать и вашу версию. - Поколебавшись, Мик шагнул к ней с видом человека, принявшего решение. - Рорк не обратил бы внимания на дурочку, поэтому я думаю, что вы толковый коп, лейтенант. А раз так, вы, очевидно, знаете, на что способны личности вроде меня. Но вы, возможно, не знаете, что Рорк мой самый старый друг в этом мире. Надеюсь, я могу рассчитывать хотя бы на перемирие с женой моего друга?
Он протянул ей руку, и Ева, в свою очередь, приняла решение.
- Я согласна на перемирие с другом моего мужа. - Она пожала ему руку. Только, пожалуйста, в Нью-Йорке ведите себя прилично, Мик. Я не хочу, чтобы у Рорка были неприятности.
- И я тоже. - Мик стиснул руку Евы. - Мне и для себя не хочется, если уж на то пошло. Кажется, вы работаете в отделе убийств?
- Да.
- Так вот, могу поклясться, глядя вам в глаза, что я никогда никого не убивал и не планирую делать это впредь. Это поможет нашим отношениям?
- Во всяком случае, не повредит.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Предоставив Рорку и Соммерсету заниматься гостем, Ева отправилась в свой домашний кабинет изучать материалы дел об убийствах, где Йост фигурировал в качестве главного подозреваемого. В каждом расследовании она тщательно искала то, что было оставлено без внимания или неверно истолковано, - свидетелей, которых толком не допросили, улики, источники которых не были прослежены. В конце концов, Ева обнаружила, что в некоторых случаях с тела жертвы исчезал какой-то предмет - кольцо, часы, лента для волос. "Он берет сувениры на память, - думала Ева. - Ничего ценного - это подтверждает, что ограбление не являлось мотивом".
- Если он взял что-то у одной жертвы, то наверняка должен был брать у всех, - пробормотала она. - Йост явно человек привычки...
Но что же он забрал у Дарлин Френч?
Ева включила видеозапись службы безопасности отеля в том месте, где Дарлин подкатила свою тележку к двери номера 4602, остановила изображение и увеличила его.
- Серьги! - На экране в ушах Дарлин виднелись маленькие золотые ободочки, почти скрытые темными локонами. Хотя Ева была уверена, что их не обнаружили на теле, она на всякий случай сверилась с изображением лежащего на кровати изувеченного трупа Дарлин. - Он взял твои сережки!
"Коллекционер! - мрачно подумала Ева. - Наслаждается своей работой? Хочет потом вспоминать каждое дело, перебирая эти вещицы? Значит, для него важны не только деньги".
Послышался сигнал аппарата связи.
- Даллас, - ответила Ева, все еще глядя на два изображения Дарлин.
- Я кое-что разузнал о проволоке, - заговорил Макнаб. - Ее продают в основном ювелирам, профессионалам или любителям, и художникам. Можно купить в розницу, но это обойдется куда дороже, чем оптом. Розничные торговцы обычно продают небольшие отрезки тем, кому внезапно придет в голову использовать их для прически либо в качестве браслетов на запястьях или лодыжках.
- Нужно проверить оптовиков, - сказала Ева. - Наш убийца не из тех, кому что-то внезапно приходит в голову. И он явно не любит переплачивать, добавила она, вспомнив об опустошенной ванной отеля.
- Мы насчитали больше сотни оптовиков в разных городах. Чтобы приобрести товар оптом, необходима лицензия художника, ювелира или идентификационный номер розничного торговца. Тогда можно приобрести проволоку непосредственно у продавца или заказать по электронной почте.
- О'кей, проверьте всех оптовиков. - Ева уточнила длину проволоки, изъятой на месте преступления. - Убийца использовал отрезок длиной ровно два фута. - Она быстро просканировала другие дела. - Да, он предпочитает именно этот размер. Ищите заказы на отрезки такой длины или с двухфутовыми делениями. - Ева на мгновение закрыла глаза. - Серебро тускнеет, не так ли? Со временем покрывается пятнами?
- Если оно не покрыто краской, его нужно полировать. В лаборатории утверждают, что это неокрашенное серебро. Рапорт передо мной - в нем не упоминается о химической обработке или полировки металла. Думаю, он не мог вытереть проволоку начисто, так что она, вероятно, была совсем новой.
- Ищите покупки двухфутовых отрезков, - решила Ева. - Расположите их в хронологическом порядке, начиная с даты убийства, в обратном направлении. Скорее всего, он действительно приобретал новенькое блестящее орудие для каждой работы.
Отключив связь, Ева немного поразмышляла о свойствах серебра, затем снова начала изучать материалы других дел.
Происхождение проволоки расследовалось в каждом случае, но лишь в половине из них производилось полное сканирование отрезков, и не учитывалось то, что все они были специфической длины. К тому же следователи в основном сосредотачивались на поставщиках в городе, где произошло убийство, и его окрестностях.
Чертовски небрежная работа!
Ева все еще хмурилась, глядя на экран, когда вошел Рорк.
- Что происходит с серебром, когда его полируют?
- Оно становится блестящим.
- Ха-ха! Я имею в виду, оставляет ли на нем следы полировочный материал.
Рорк присел на край стола и улыбнулся.
- Почему ты думаешь, что мне это известно?
- Потому что тебе известно абсолютно все.
- Я польщен, лейтенант, но хозяйственная деятельность типа полировки серебра не по моей части. Спроси у Соммерсета.
- Не хочу. Это означало бы добровольно вступить с ним в беседу. Лучше я справлюсь в лаборатории.
Но когда Ева собралась включить связь, Рорк отвел ее руку и вызвал дворецкого по внутреннему телефону.
- Соммерсет, оставляет ли полировка какие-нибудь следы на серебре?
Раздался скрипучий голос Соммерсета, который Ева выносила с трудом:
- Напротив, при тщательной полировке не должно оставаться никаких следов, иначе серебро потускнеет. Процесс удаляет все посторонние элементы с поверхности металла.
- Благодарю вас. Помогло? - спросил Рорк у Евы, отключив связь.
- Всего лишь заткнуло дырки. Ты торгуешь серебряной проволокой?
- Чем я только не торгую!
- Так я и думала.
- Если ты хочешь, чтобы я помог проследить происхождение орудия убийства...
- Этим занимается Макнаб. Посмотрим, как далеко нам удастся продвинуться без тебя в этом направлении.
- Желаю успеха. Но ты хотела обсудить что-то со мной.
- Да. Где твой приятель?
- Мик наслаждается бассейном. У нас есть пара часов до прибытия гостей.
- О'кей. - Поднявшись, Ева подошла к двери кабинета, закрыла ее и повернулась к мужу. - Если мы принимаем теорию, что это наемное убийство, то оно обошлось нанимателю минимум в два миллиона, плюс покрытие расходов. Кто способен истратить такую сумму, чтобы навредить тебе? Причем не разорить, не подорвать твою репутацию, а просто расстроить?
- Трудно сказать. Имеется определенное количество профессиональных конкурентов или людей, испытывающих ко мне личную неприязнь. Некоторые из них обладают достаточными финансовыми ресурсами, чтобы израсходовать подобную сумму с целью причинить мне неприятности.
- И как много людей из этого количества не остановились бы перед убийством?
- Среди бизнесменов? - Рорк развел руками. - Я нажил себе множество врагов, но битвы обычно проходили в залах собраний, над гроссбухами. Я не могу исключить, что кто-то из моих недругов дошел до белого каления и решил, что меня стоит навсегда устранить из бизнеса. Но какой смысл убивать горничную из моего отеля?
- Не все же твои битвы ведутся над гроссбухами.
- Разумеется. Но даже в таком случае жертвой избрали бы меня лично. Ведь я даже не знал эту девушку.
- В том-то и дело! - Ева шагнула к Рорку, не сводя глаз с его лица. Ты не знал Дарлин, но ее смерть не дает тебе покоя.
- Существует много способов лишить меня покоя, не убивая при этом ни в чем не повинную девушку.
- И все же, кто бы мог пойти на такое? - настаивала Ева. - Какие ты сейчас проворачиваешь крупные дела? Может быть, кто-то решил изменить ситуацию, выбив тебя из колеи? Помнишь, когда мы с тобой на прошлой неделе отдыхали в "Олимпе", там возникли какие-то проблемы?
- Это неизбежно, когда осуществляешь проект такого масштаба. Сейчас все под контролем.
- И осталось бы под контролем, если бы ты не стоял у штурвала?
Рорк задумался:
- Могли бы возникнуть осложнения и дополнительные расходы, но у меня сильная команда в каждой области этого проекта. Это касается и других моих предприятий. Я вовсе не незаменим.
- Чепуха! - с силой произнесла Ева. - Ты держишь палец на каждой кнопке в каждой своей организации. Конечно, вся эта чертова система, которую ты соорудил, будет вращаться и без тебя, но вряд ли с той же скоростью и в том же направлении. Кому выгодно, чтобы она вращалась по-другому?
- Никому конкретно. В любом случае, если кто-то хочет отвлечь мое внимание от проекта, заставить меня пренебречь им, самым надежным способом было бы убить тебя.
- Чтобы ты гонялся за ним, пока не стер его в порошок? Едва ли это хороший способ.
Рорк коснулся пальцем ямочки на ее подбородке.
- Тут ты права.
- Если не можешь вспомнить никого, с кем имеешь дело сейчас, подумай о прошлом. Прошлое может подобраться к нам, какую бы крепость мы ни соорудили. Мы оба это знаем. Кстати, часть твоего прошлого в данный момент плещется в твоем бассейне.
- Тоже верно.
- Рорк... - Ева заколебалась. - Ты ведь не видел его много лет. Ты не знаешь, кем он стал и чем занимался все это время. А между тем он внезапно появился в вестибюле отеля через несколько часов после убийства.
- Ты подозреваешь Мика? - Рорк улыбнулся и покачал головой. - Конечно, он вор, мошенник и лгун, но убийство не по его части. Для такого преступления нужен холодный, расчетливый и безжалостный ум. Либо он есть у человека, либо нет. Нам с тобой это хорошо известно.
- Возможно. Но люди меняются. А плата за убийство может послужить удобным амортизатором для совести некоторых.
- Для некоторых, но не для Мика. - В этом Рорк, по крайней мере, был твердо уверен. - Ты права, он мог измениться, но не до такой степени. Мик с легким сердцем обобрал бы до нитки родную бабушку, но ни за какие деньги не смог бы убить бездомную собаку. Он был самым мягкосердечным из нас, когда дело доходило до кровопролития.
- Ладно, тебе лучше знать. - Ева все-таки решила присматривать за Миком Коннелли. - Тогда припомни кого-нибудь еще из твоего прошлого. Постарайся как следует. Мне нужна зацепка.
- Буду стараться изо всех сил, обещаю тебе.
- И увеличь личную охрану.
- Это еще зачем?
- Неужели не понятно? Ты - мишень. Возможно, Дарлин Френч была всего лишь предупредительным выстрелом. "Смотри, как близко я могу к тебе подобраться"... Следующий выстрел может быть нацелен прямиком в тебя.
- Или в тебя, - возразил Рорк. - Ты увеличишь свою личную охрану?
- У меня ее нет.
- Вот именно!
- Не забывай, что я - коп.
- Ну, а я сплю с копом. - Он обнял ее за талию. - Разве мне не повезло?
- Перестань. Это не шутка.
- А я и не шучу. Но предложение усилить охрану я воспринимаю именно как шутку и не собираюсь этим заниматься. Тем более, перед званым обедом.
Ева открыла было рот, но Рорк посоветовал ей заткнуться и тут же обеспечил выполнение приказания. Поцелуй был долгим, и Ева с трудом перевела дух.
- Тебе не придется этим заниматься самому. Я могу приставить к тебе копов.
- Можешь, - согласился Рорк. - А я могу от них избавиться, что тебе отлично известно. Ты единственный коп, которого я готов терпеть рядом с собой, лейтенант. Фактически... - Прежде чем Ева успела опомниться, он расстегнул ей половину пуговиц на рубашке.
- Прекрати. У меня сейчас нет времени.
Рорк усмехнулся:
- Значит, придется поспешить.
- Я же сказала тебе... - Рорк слегка прикусил ее за шею, и Ева задрожала от возбуждения, но нашла в себе силы толкнуть его локтем. Перестань!
- Не могу. Я должен спешить. - Смеясь, Рорк расстегнул ей брюки и снова прижался губами к ее губам.
Ева могла бы ударить его ногой, но почему-то не сделала этого. Даже вопль, который она издала, когда Рорк уложил ее на стол, не звучал слишком протестующе.
Полуобнаженная и запыхавшаяся, Ева приподнялась на локтях.
- Ладно, только побыстрее!
Склонившись над ней, Рорк ущипнул ее за подбородок.
- Кажется, я слышал смех.
- Это была всего лишь усмешка.
- Вот как? - Он потянул Еву за нижнюю губу. - Никогда не ощущал разницы. А это что за звук?
- Какой звук?
Одним резким движением Рорк проник в нее, вызвав сдавленный крик.
- Вот этот. - Наклонив голову, он почувствовал жар, исходящий от ее плоти. - И этот.
- Стон, помогающий мне все это вытерпеть, - с трудом вымолвила Ева.
- Ну, если так...
Рорк сделал вид, будто собирается отодвинуться от нее, но Ева сдвинула бедра.
- Мне нужно попрактиковаться в терпении.
Отбросив прядь волос с лица Рорка, она обхватила его за шею и потянулась к нему губами. Когда послышался сигнал внутренней связи, Рорк просто протянул руку и отключил ее.
* * *
Это оказалось не так быстро, как Рорк планировал. Когда Ева наконец почувствовала, что в состоянии держаться на ногах, она поднялась со стола в ботинках, распахнутой рубашке и наплечном ремне с кобурой.
"Мой коп выглядит до смешного сексуально", - подумал Рорк.
- Едва ли ты согласишься подождать, пока я принесу видеокамеру.
Ева представила себе, как она выглядит, и скривила губы.
- Игры окончены. - Она натянула брюки и поспешно застегнула их. - Из-за тебя у меня голова ходуном ходит.
- Прости, дорогая. Я был не в лучшей форме, а все потому, что ты заставила меня спешить.
Ева посмотрела на Рорка. Волосы у него были взъерошены, а в голубых глазах светилось удовлетворение.
- Может быть, позже я позволю тебе сделать еще одну попытку.
- Ты слишком добра ко мне. - Рорк шлепнул ее по заду. - Нам лучше привести себя в порядок к обеду.
* * *
Ева давно уже поняла, что процедура званого обеда не ограничивается сидением за столом и просьбами к соседу передать соус. Это был целый ритуал, включающий соответствующее облачение, обмен любезностями, даже если собеседник не вызывает симпатии, и предварительное поглощение алкоголя и легких закусок за пределами столовой. Все это, по оценке Евы, увеличивало мероприятие на целый час, не включающий послеобеденную интерлюдию.
Еве казалось, что она приобрела достаточный опыт в проведении подобных церемоний, Хотя и делала это не так безупречно, как Рорк (впрочем, с ним в этом отношении никто не мог сравниться). Но сегодня ей было трудно играть роль хозяйки, поскольку ее мысли были заняты другим.
Если удастся получить побольше данных о багаже и серебряной проволоке, можно выстроить схему передвижений Йоста. Сведения о том, где и как он делает покупки, помогут составить представление о том, где и как он живет.
Убийца любит стейк, а хорошее мясо обходится недешево. Интересно, покупает ли он его, чтобы готовить самому, или ходит в ресторан? В любом случае, он наверняка пользуется лучшими магазинами и ресторанами. Впрочем, неизвестно, позволяет ли он себе все самое лучшее только во время работы, или же это его повседневная привычка. Интересно, на что еще он тратит деньги? Ведь у него их более чем достаточно. Где он их хранит? Если это выяснить...
- Вы выглядите так, словно находитесь далеко отсюда.
- Что? - Ева посмотрела на Магду, пытаясь сосредоточиться. - Прошу прощения.
- Не стоит извиняться. - Они сидели на одном из антикварных диванов в гостиной, откинувшись на шелковые подушки. В ушах и на шее Магды сверкали круглые бриллианты, похожие на планеты. Она потягивала из маленького бокала пенистый бледно-розовый напиток. - Уверена, что ваши мысли куда важнее нашей глупой болтовни. Вы, очевидно, думаете об этой бедной девушке? Между прочим, мои апартаменты находятся как раз под теми, где ее убили.
- Вот как? Я этого не знала.
- Ужасно! Она была почти ребенок, не так ли? Кажется, я видела ее накануне вечером в коридоре, выходя из номера. Она очень вежливо пожелала мне доброго вечера, но я так спешила, что всего лишь улыбнулась в ответ. Впрочем, какое это имеет значение...
- Она была одна? Вы видели кого-нибудь с ней? Вы помните, сколько тогда было времени? - Магда ошеломленно заморгала, и Ева покачала головой. Простите. Профессиональная привычка.
- Ничего, все в порядке. Я никого не заметила, но знаю, что это было без четверти восемь, так как я назначила на половину восьмого встречу в баре и волновалась, что опаздываю. Совсем как примадонна. Я задержалась, так как говорила по телефону с агентом о своем очередном проекте.
"Запомни это", - приказала себе Ева.
- Новый фильм?
- С вашей стороны весьма любезно спрашивать о том, что никак не может вас интересовать. Да, хорошая роль. Но я не могу принять окончательное решение, пока не состоится аукцион. Хотите, я расскажу вам о ваших гостях, или Рорк уже вас просветил на этот счет?
- У нас для этого не было времени. - Ева едва не усмехнулась, вспоминая торопливый секс на письменном столе.
- Превосходно - это дает мне шанс посплетничать. Мой сын Винсент. Магда с любовью посмотрела на стоящего у камина золотоволосого молодого человека с красивым и серьезным лицом. - Единственный и неповторимый. Винс становится солидным бизнесменом. Не знаю, что бы я без него делала. Правда, я пока не дождалась от него внуков, но не теряю надежды. Только не подумайте, что я вижу в роли моей невестки Лайзу Трент. Конечно, она по-своему великолепна... - Откинувшись на спинку дивана, Магда устремила взгляд на пышную блондинку, которая стояла, положив руку на плечо Винса, и, казалось, ловила каждое его слово. - Амбициозная девица и неплохая актриса. Но Винсу Лайза не подходит - она не блещет умом, хотя и умеет льстит самолюбию. Видите - она глазеет на Винса так, словно изо рта у него падают золотые монеты.
- Она вам не нравится?
- Не то что не нравится... Полагаю, во мне говорит мать, считающая, что ее сын достоин всего самого лучшего и непременно добьется своего.
"Вряд ли это произойдет очень скоро", - подумала Ева. Конечно, мать души не чаяла в Винсе Лейне, но Еве его подбородок показался слишком безвольным. Одетый по последней моде, он выглядев чересчур расфуфыренным в сравнении с небрежной элегантностью Рорка. Впрочем, Ева сознавала, что ничего не понимает в моде.
Магда кивнула в сторону другого гостя.
- Карлтон Минс похож на крота, верно? Я уже не помню, сколько лет он ведет мои финансовые дела. Он очень помог мне с фондом. Карлтон надежен, как скала, хотя по его внешности этого не скажешь. Его жена Минни - вон та женщина в безобразном платье. Минни Минс - можете себе представить? Она ходячее доказательство того, что можно быть слишком худой, хотя некоторые считают, что нельзя чересчур увлекаться шейпингом.
Ева не смогла удержаться от усмешки. Женщина выглядела, как разодетая в пух и прах швабра с огненно-рыжей паклей вместо волос.
- Двадцать лет тому назад Минни начала работать у Карлтона бухгалтером, - продолжала Магда. - Последние двенадцать лет она за ним замужем, но волосы у нее такие же скверные, как и в те дни, когда она впервые положила на него глаз.
Ева засмеялась:
- Вам на язык лучше не попадаться.
- Какое удовольствие в сплетнях, если говорить о людях только приятное? Посмотрите на Минни, и вы убедитесь, что хороший вкус не купишь ни за какие деньги. Тем не менее, Карлтону она вполне подходит. Минни делает его счастливым, и поэтому я не держу на нее зла. А что вы можете рассказать мне о человеке, с которым беседует Рорк?
- Очень немногое. Они дружили в Дублине, когда были еще мальчишками, и не виделись много лет.
- И вы внимательно за ним следите?
- Разве? - Ева пожала плечами. Никогда не следует забывать, что актеры весьма наблюдательны, по крайней мере, хорошие. - Возможно. Я слежу за всеми. Еще одна профессиональная привычка.
- На него вы смотрите как-то по-другому, - заметила Магда.
В этот момент к ним подошел Рорк.
- Леди, прошу в столовую, - сказал он и рассеянно провел пальцами по плечу Евы.
Во время трапезы Ева убедилась, что Магда настоящий знаток человеческой натуры. Лайза Трент то и дело хихикала или сосредоточенно сдвигала брови, ловя каждое слово Винса. То, как она изображала интерес к его утомительным тирадам, по мнению Евы, свидетельствовало о незаурядном актерском даровании.
Карлтон Минс держался тихо, как крот, с которым его сравнила Магда. Он вежливо отвечал вполголоса, когда к нему обращались, а в остальное время не отрывался от тарелки. Что касается его жены, то Ева заметила, как она украдкой обследует столовое серебро в поисках клейма производителя.
Беседа вращалась в основном вокруг аукциона, в этом вопросе Винс ориентировался достаточно хорошо.
- Коллекция творческих реликвий Магды Лейн, особенно костюмов, не имеет себе равных, - заявил он, аккуратно отрезав кусочек жареной утки. - Надо сказать, я пытался уговорить ее ограничить аукцион только костюмами.
- Я всегда делаю все с размахом, - со смехом сказала Магда.
- Истинная правда. - Сын тепло улыбнулся ей. - Но если приберечь бальное платье из "Осени Прайда" до самого конца, мероприятие завершится на высокой ноте.
- Я хорошо его помню, - мечтательно вздохнул Мик. - Упрямая и избалованная Памела входит в бальный зал в ослепительном платье Снежной королевы, словно бросая вызов всем мужчинам. Сны, которые мне снились после того, как я увидел вас в этом платье, мисс Лейн, заставили бы вас покраснеть.
Явно довольная, Магда наклонилась к нему.
- Я не так-то легко краснею, мистер Коннелли.
- В отличие от меня, - усмехнулся Мик. - А вам не жаль расставаться с вашими воспоминаниями?
- Я никогда с ними не расстанусь, только с их визуальными воплощениями. А то, как фонд распорядится полученными доходами, будет утешать меня по ночам.
- Охрана всех этих костюмов, должно быть, стоит кучу денег, - вмешалась Минни.
Магда усмехнулась.
- Я уверена, к концу дня вы, как бывший бухгалтер, согласитесь, что вложение оказалось выгодным.
- Безусловно, - кивнул Карлтон, не отрываясь от утки. - Одни только налоговые льготы...
- Ради бога, Карлтон! - Магда взмахнула руками. - Не надо говорить о налогах во время столь изысканного обеда. Одна мысль о них вызывает у меня несварение желудка. Рорк, это вино просто потрясающее. Одно из ваших?
- "Монкар" девяносто второго года. Недурное. - Рорк поднес свой бокал к свету. - Я так и думал, что оно вам понравится.
- Должна вам признаться, Ева, - промурлыкала Магда, - что я безумно влюблена в вашего мужа. Надеюсь, вы меня за это не арестуете?
- Если бы в нашем государстве эта считалось преступлением, я бы отправила за решетку три четверти женского населения Нью-Йорка.
Рорк посмотрел на Еву.
- Ты льстишь мне, дорогая.
- Это отнюдь не лесть.
Лайза хихикнула:
- Трудно не ревновать, имея такого красивого могущественного супруга. Она стиснула руку Винса. - Когда женщины начинают заигрывать с моим Винни, мне хочется выцарапать им глаза!
- В самом деле? - Ева потягивала "Монкар", наслаждаясь терпким вкусом. - Что касается меня, я просто даю им по физиономии.
Покуда Лайза решала, следует ей выглядеть восхищенной или шокированной, Мик ухмыльнулся в салфетку.
- Судя по тому, что я видел и слышал, Рорк перестал коллекционировать женщин. Он нашел среди них бриллиант с множеством сверкающих граней, который искал так долго. Зато во времена нашей юности он шагу не мог ступить без того, чтобы куча девчонок не следовала за ним по пятам.
- Должно быть, вы можете рассказать немало увлекательных историй. Магда коснулась кончиками пальцев руки Мика. - Рорк такой таинственный во всем, что касается его прошлого! Это только разжигает любопытство.
- Историй у меня более чем достаточно. Например, о хорошенькой рыжей девчушке, которая с богатым папашей приехала в Дублин из Парижа. Или о маленькой брюнетке с изящной фигуркой, которая пекла лепешки дважды в неделю, чтобы подлизаться к Рорку. Кажется, ее звали Бриджет, верно, Рорк?
- Верно. Она вышла за Тима Фэррелла, сына пекаря, что, кажется, удовлетворило всех.
Рорк был благодарен Мику, что тот не напомнил, как они ограбили дочиста рыженькую парижанку, покуда он занимался с ней любовью. Впрочем, результатами тогда были довольны решительно все.
- Да, веселые были деньки! - вздохнул Мик. - Но, будучи джентльменом и верным другом, я не стану сплетничать о старом приятеле. Хотя ты больше не коллекционируешь женщин, Рорк, но коллекционером ты остался. Говорят, у тебя великолепная коллекция оружия.
- Удалось собрать кое-что.
- Огнестрельное оружие? - встрепенулся Винс.
Его мать закатила глаза.
- Винс всю жизнь был помешан на пистолетах и револьверах. Когда я играла в исторических фильмах, он приходил на съемочную площадку и доводил до белого каления реквизиторов.
- У меня имеются любопытные образцы, - заметил Рорк. - Может, хотите взглянуть?
- С удовольствием.
* * *
Комната была полна приспособлений, созданных человеком для уничтожения себе подобных. Пики и копья, мушкеты и "кольты", не говоря о позднейших видах оружия. Несмотря на красочную подсветку стеклянных витрин, трудно было не думать о мрачном предназначении каждого экспоната и о человеческой страсти к искусству самоуничтожения.
- Господи! - Винс окинул помещение восхищенным взглядом. - Не видел ничего подобного за пределами Смитсоновского института. Должно быть, вы потратили много лет, чтобы собрать такую коллекцию.