вред, который несет дьявол, заключается не в том, что он сеет ложь или
ненависть в мире, подобно Атилле или фашистам - у него достаточно ума, чтобы
не делать этого, - а в том, что он захватывает крупицу истины и слегка
передергивает ее. Нет ничего устойчивей извращенной истины, потому что ложь
немедленно присваивает себе всю силу, которая содержится в этой частичке
истины. Нам часто повторяли, что спасение - на небесах, и это верно. Для
человека не может быть спасения до тех пор, пока он живет, уткнувшись носом
в Материю; спасение его - на небесах сверхсознательного. Наверное, для
начала было необходимо проповедовать нам небеса, чтобы вытащить нас из
изначального эволюционного склероза - но это лишь первая стадия эволюции, а
мы убедили себя в том, что это есть и конец, и предел, и все это навсегда,
твердо, как гранит. И вот сейчас это обернулось против нас. Мы отрицали
Божественность в Материи, "позволив" ей [Божественности] обретаться лишь в
наших святых местах, и теперь Материя берет реванш: мы называли ее грубой, и
она стала грубой. До тех пор, пока мы будем мириться с этим Дисбалансом, для
земли нет никакой надежды. Мы будем лишь колебаться между двумя полюсами,
каждый из которых является одинаково ложным - от материального наслаждения к
духовному аскетизму, никогда не находя истинной полноты и завершенности.
Древние интеллектуальные культуры Европы кончили всесокрушающим сомнением и
скептическим бессилием, набожность Азии - застоем и упадком
5.**
Нам нужна и сила Материи, и свежие воды Духа, но наши материализмы отупляют
нас, а наши веры - это обратная сторона нашего неверия. Атеист - это Бог,
играющий с Собою в прятки; но отличается ли от него теист? Что ж, пожалуй:
ибо он увидел тень Бога и ухватился за нее
2.
Если мы хотим избавиться от этого Дисбаланса - ибо все, чему не хватает
равновесия в наших телах, обществах или наших космических циклах, в конечном
счете умирает - необходимо иметь ясное видение. Мы потеряли Пароль - таков
итог нашей истории. Мы заменили подлинную силу механизмами и
приспособлениями, а истинную мудрость - догмами. Это владычество гномов, на
всех уровнях. И это царство гномов будет процветать, если мы не откажемся от
всех этих унизительных полуистин сверху или снизу и не пойдем к истинному
источнику, Внутрь, чтобы вновь практически открыть тайну Духа в Материи.
"Бессмертное в смертных ... это бог, водворившийся внутри, это энергия,
дарующая нам божественные силы" (Риг Веда IV.2.1). Зная эту Тайну, ни риши,
ни мудрецы древних Мистерий не делали этого ужасного разделения, которое
подрывает наши жизни: "наш Отец - небо, наша Мать - земля". Они не решали
проблему тем, что относили окончательную человеческую реализацию к временам
будущим: "Давай победим уже здесь, смело на битву с этой гидрой стоглавой".
По достижении вершины сознания они не растворялись в туманном экстазе: "Я -
сын Земли, земля - моя мать..." (Атхарва Веда XII.1). Они достигали пределов
Бесконечности, но здесь, внизу, для них не было ничего незначительного: "О
Божество, храни для нас Бесконечное и расточай конечное" (Риг Веда IV.2.11),
"О Земля, хочу говорить о красоте твоей в твоих деревах и лесах, и
собраниях, и войнах, и битвах" (Атхарва Веда XII.44.56). Они сражались и
были непобедимы, потому что знали, что в них - Бог: "О Сын тела ... полный
счастья и света, победоносный, кому нельзя причинить никакого вреда"
(III.4.2,9.1). Всепобеждающая истина людей открытых и прямодушных, для
которых смерть - это ложь и поражение. Истина божественной радости на земле.
Их истина была, конечно, преждевременной для диких орд Европы, которым нужно
было сначала услышать о небесах, а потом уже о земле, но сейчас, возможно,
пришло время открыть по крайней мере Мистерии - риши Вед, орфиков, алхимиков
или катаров - и вновь открыть полноту истины двух полюсов в третьем
положении
, которое не является ни позицией материалистов, ни позицией
спиритуалистов, последователей духовных учений: Вознесение человека в небеса
- это не решение, оно - в его восхождении в дух, а также в нисхождении духа
в его обычное человеческое естество и преобразовании этой земной природы.
Именно это, а не некое посмертное спасение, является подлинно новым
рождением, которого ждет человечество как великого завершение своего
долгого, смутного и многострадального пути
3.
Шри Ауробиндо несет нам послание надежды. Наше царство гномов, в
котором мы живем - это в конеченом счете только символ появления нового.
Наши обскурантизм и деградация - это всегда признак прихода более великого
света, которому суждено низойти, чтобы сломать господствующие ограничения.
Есть только два способа сломать ограничения: посредством сверхизобилия света
или посредством сверхизобилия тьмы. Один способ тянет нашу тьму к свету и
растворяет ее, другой же обрушивает свет в нашу тьму и преобразовывает ее.
Один освобождает немногих, другой же освобождает всю землю. Десять тысяч лет
назад несколько титанических личностей вырвали Тайну мира, но это осталось
привилегией нескольких посвященных, теперь же пришло время всем нам стать
посвященными. Десять тысяч лет назад был Золотой век, сегодня же кажется,
что все погружено во тьму. На самом же деле не ночь низошла на землю, как
учили нас прорицатели конца Света, а свет был погребен в мире. Мы должны
были забыть Тайну, человечество должно было низойти вдоль темной кривой века
разума и религий, чтобы все могли вновь обрести Тайну и Свет повсюду, во
всей темноте, всех бедах, всей мелочности, а не только вблизи священного
огня какого-нибудь ведического или иранского святилища. Мы находимся в
начале Времен. Эволюция движется не по восходящей траектории, теряющейся в
небесах, а по спирали: Это не извилистый путь, который приводит вас, слегка
избитых, назад, к отправной точке; напротив, он ведет все творение к радости
бытия, красоте бытия, величию бытия и постоянному, вечному развитию этой
радости, этой красоты, этого величия. И тогда все обретает смысл.
Вечная
спираль, не имеющая предельной, высочайшей точки - ведь Высочайшее находится
повсюду в мире, в каждом существе, каждом теле, каждом атоме - спираль,
которая постепенно восходит, достигая все высших и высших сфер, чтобы затем
все ниже и ниже нисходить, охватывать все больше и больше и как можно больше
раскрыть. Мы стоим у истоков Беспредельного, и этой беспредельности тоже
суждено расти. Пионеры эволюции уже распознали несколько уровней внутри
Суперразума, открыв тем самым новые пути внутри вечного Становления. С
каждой покоренной вершиной осуществляется новое изменение, полное обращение,
переворот сознания, достигаются новые небеса и новая земля; недалек час,
когда и сам физический мир изменится перед нашим недоверчивым взглядом. И,
наверное, это будет не первое изменение в истории - сколько их было до нас?
Сколько их было на нашем веку, если бы мы согласились стать сознательными?
От одной стадии к другой в сознании будут происходить перевороты, следующие
друг за другом, и каждый из них будет приносить новое богатство творения
.
Всякий раз Чародей поворачивает свой калейдоскоп в нас, и все принимает
необыкновенный вид: становится шире, правдивее, прекрасней. Нам нужно только
открыть глаза, радость мира - за нашим порогом, нам нужно лишь захотеть ее.

Страдания земли сокрытую в ней радость искупили.
Earth's pains were the ransom of its prisoned delight
4.

Земля была сотворена для радости, не для печали.
...For joy and not for sorrow earth was made
4.

Вот в чем заключается Тайна. Она здесь и везде, в самом сердце мира.
"Источник меда под скалой", "детский смех Бесконечного", который есть мы,
светящееся Будущее, которое вытесняет наше прошлое. Эволюция не закончена.
Это не бессмысленный круговорот, не падение, не ярмарка тщеславия, это

...путешествие сознания и радости.
...the adventure of consciousness and joy5.


Пондичерри, 14 апреля 1963 г.





    ССЫЛКИ НА РАБОТЫ ШРИ АУРОБИНДО




    Введение


1. Thoughts and Glimpses, 16: 378
2. The Hour of God, 17: 148
3. The Human Cycle, 15: 36

    1


1. On Himself, 26: 1
2. On Himself, 26: 7
3. A.B. Purani: Life of..., 8
4. The Human Cycle, 15: 166
5. Thoughts and Aphorisms, 17: 138
6. On Yoga II, Tome 2, 871
7. A.B.Purani: Life of..., 43

    2


1. New Lamps for Old 12.4.1893 (из неопубликованного)
2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138
3. The Synthesis of Yoga, 20: 51
4. The Synthesis of Yoga, 20: 439
5. The Problem of Rebirth, 16: 241
6. Savitri, 29: 664

    3


1. Thoughts and Aphorisms, 17: 88
2. G.Monod-Herzen: Sri Aurobindo, 342
3. New Lamps for Old 7.8.1893 (из неопубликованного)
4. A.B.Purani: Evening Talks, 199
5. A.B.Purani: Life of..., 102
6. On Himself, 26: 12
7. Speeches, 2: 7

    4


1. Life, Literature and Yoga, 86
2. The Synthesis of Yoga, 20: 302
3. The Synthesis of Yoga, 20: 65
4. On Himself, 26: 85
5. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 219
6. The Synthesis of Yoga, 20: 86
7. On Yoga II, Tome 2, 41
8. Letters on Yoga, 22: 166
9. On Yoga II, Tome 2, 302
10. On Yoga II, Tome 2, 277
11. The Hour of God, 17: 11
12. On Himself, 26: 83
13. Letters on Yoga, 23: 637

    5


1. Letters on Yoga, 22: 234
2. The Synthesis of Yoga, 20: 370
3. The Synthesis of Yoga, 20: 203
4. Letters on Yoga, 22: 358
5. The Synthesis of Yoga, 20: 170
6. Nirodbaran: Correspondence... II, 119
7. Savitri, 28: 93
8. On Yoga II, Tome 2, 197
9. Nirodbaran: Correspondence... II, 83
10. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 206

    6


1. The Life Divine, 18: 48
2. The Synthesis of Yoga, 20: 321
3. Letters on Yoga, 22: 314
4. On Yoga II, Tome 2, 451
5. On Yoga II, Tome 2, 489
6. The Life Divine, 19: 989
7. Letters on Yoga, 23: 654
8. The Synthesis of Yoga, 20: 322
9. Nirodbaran: Correspondence... II, 112
10. The Synthesis of Yoga, 20: 53
11. The Riddle of this World, 79
12. Thoughts and Aphorisms, 17: 146
13. The Synthesis of Yoga, 20: 71
14. Letters on Yoga, 22: 125
15. The Synthesis of Yoga, 20: 217
16. Nirodbaran: Correspondence... II, 86
17. On Himself, 26: 355
18. On Yoga II, Tome 2, 671
19. Letters on Yoga, 22: 84
20. On Yoga II, Tome 2, 184

    7


1. Essays on the Gita, 193
2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138
3. Savitri, 28: 74
4. Thoughts and Aphorisms, 17: 124
5. The Synthesis of Yoga, 20: 353
6. The Problem of Rebirth, 16: 111
7. The Problem of Rebirth, 16: 110
8. The Synthesis of Yoga, 20: 294

    8


1. The Life Divine, 18: 63
2. The Synthesis of Yoga, 21: 833
3. Letters on Yoga, 22: 314
4. The Synthesis of Yoga, 20: 238

    9


1. The Life Divine, 18: 193
2. Mother India (Journal)
3. Savitri, 28: 120
4. On Yoga II, Tome 2, 110
5. Savitri, 28: 30
6. Thoughts and Aphorisms, 17: 137

    10


1. Savitri, 28: 64
2. Savitri, 28: 169
3. The Human Cycle, 301
4. On Himself, 26: 98
5. On Himself, 26: 22
6. Essays on the Gita, 55
7. Ideal of Human Unity, 15: 320
8. Letters on Yoga, 22: 153
9. Savitri, 28: 256
10. On Himself, 26: 375
11. On Himself, 26: 279
12. On Himself, 26: 79
13. Savitri, 28: 82
14. On Himself, 26: 101
15. On Himself, 26: 154
16. Letters on Yoga, 22: 273
17. Letters on Yoga, 22: 71
18. The Human Cycle, 15: 177
19. On Himself, 26: 102
20. A.B.Purani: Life of..., 109
21. On Himself, 26: 49
22. Speeches, 1: 664

    11


1. Speeches, 2: 3
2. Speeches, 2: 7
3. The Synthesis of Yoga, 20: 109
4. Speeches, 2: 4
5. Speeches, 2: 5
6. The Synthesis of Yoga, 20: 285
7. Essays on the Gita, 59, 516
8. The Life Divine, 19: 805
9. Savitri, 28: 66
10. The Synthesis of Yoga, 20: 313
11. Savitri, 28: 260
12. Savitri, 29: 625
13. Collected Poems and Plays, 5: 311
14. The Life Divine, 677
15. The Problem of Rebirth, 16: 272
16. The Life Divine, 19: 1023
17. Savitri, 28: 24
18. The Synthesis of Yoga, 20: 185
19. The Superman, 16: 289
20. Letters on Yoga, 23: 316
21. A.B.Purani: Evening Talks, 180
22. The Synthesis of Yoga, 20: 48
23. Savitri, 28: 325

    12


1. The Hour of God, 17: 62
2. The Synthesis of Yoga, 20: 320
3. Savitri, 29: 454
4. The Synthesis of Yoga, 20: 162
5. Savitri, 29: 686
6. The Synthesis of Yoga, 20: 110
7. The Life Divine, 19: 761
8. Essays on the Gita, 646
9. The Synthesis of Yoga, 20: 185
10. The Synthesis of Yoga, 20: 14
11. On Yoga II, Tome 2, 739
12. Thoughts and Aphorisms, 17: 79
13. Savitri, 28: 143
14. The Synthesis of Yoga, 20: 315
15. Savitri, 28: 239
16. On Yoga II, Tome 2, 246
17. The Synthesis of Yoga, 20: 281
18. Letters on Yoga, 23: 743
19. The Synthesis of Yoga, 20: 281
20. Nirodbaran: Correspondence... II, 119
21. Letters on Yoga, 22: 235
22. On Yoga II, Tome 2, 197
23. Savitri, 29: 525
24. Savitri, 29: 279
25. The Human Cycle, 209
26. The Hour of God, 17: 15
27. Letters, 3rd Series (1949), 134
28. Letters, 3rd Series (1949), 124
29. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 127
30. Savitri, 28: 315
31. The Life Divine, 1127
32. Letters on Yoga, 22: 264
33. The Synthesis of Yoga, 21: 772
34. On Yoga II, Tome 2, 263
35. Poems Past and Present, I.
36. The Human Cycle, 15: 5
37. The Future Poetry, 9: 233
38. ibid, 9: 9
39. Letters, 3rd Series, 97
40. Savitri, 28: 120
41. Speeches, 2: 6

    13


1. A.B.Purani: Evening Talks, 120
2. The Human Cycle, 133
3. The Human Cycle, 131, 136
4. The Life Divine, 19: 772
5. On Yoga II, Tome 2, 263
6. Letters, 3rd Series, 128
7. The Life Divine, 19: 954
8. The Synthesis of Yoga, 20: 82
9. The Life Divine, 19: 1159

    14


1. A.B.Purani: Life of..., 132
2. A.B.Purani: Life of..., 122
3. Savitri, 28: 277
4. Savitri, 29: 466
5. On Yoga II, Tome 2, 686
6. On Yoga II, Tome 2, 689
7. Savitri, 28: 172
8. The Synthesis of Yoga, 20: 123
9. Savitri, 517
10. On Yoga II, Tome 2, 733
11. Savitri, 28: 192
12. Thoughts and Aphorisms, 17: 15
13. The Life Divine, 18: 12
14. The Synthesis of Yoga, 20: 123
15. The Human Cycle, 133
16. Savitri, 29: 613
17. Savitri, 29: 625
18. Mother India (Journal), 03.1962
19. Savitri, 29: 317
20. On Himself, 26: 153
21. Savitri, 28: 7
22. Poems Past and Present, 5, 99
23. Savitri, 28: 91
24. Last Poems, 5: 10
25. Savitri, 28: 42
26. Savitri, 29: 541
27. Savitri, 28: 169
28. Savitri, 29: 370
29. Letters on Yoga, 22: 388
30. On Yoga II, Tome 2, 34
31. On Himself, 26: 425
32. Savitri, 29: 684

    15


1. Savitri, 29: 566
2. The Synthesis of Yoga, 21: 808
3. The Synthesis of Yoga, 20: 234
4. Thoughts and Aphorisms, 17: 133
5. Letters on Yoga, 22: 451
6. The Life Divine, 19: 983
7. The Synthesis of Yoga, 20: 316
8. The Synthesis of Yoga, 21: 835, 837-838
9. The Synthesis of Yoga, 20: 464
10. Savitri, 29: 660
11. The Synthesis of Yoga, 20: 393
12. The Synthesis of Yoga, 20: 408
13. Savitri, 29: 657
14. Savitri, 29: 614
15. Savitri, 28: 196
16. The Synthesis of Yoga, 20: 164
17. Savitri, 28: 63
18. Live, Literature and Yoga, 11
19. A.B.Purani: Evening Talks, 91
20. Savitri, 29: 600
21. The Life Divine, 19: 642, 766
22. Savitri, 29: 709
23. Letters, 3rd Series, 103
24. The Synthesis of Yoga, 20: 95
25. Thoughts and Aphorisms, 17: 92
26. The Hour of God, 17: 12
27. Savitri, 28: 183
28. On Himself, 26: 378
29. The Ideal of Karmayogin, 2: 17
30. On Himself, 26: 58
31. Letters on Yoga, 22: 69
32. Letters on Yoga, 22: 139

    16


1. On the Veda, 42
2. On the Veda, 47
3. On the Veda, 46
4. Letters on Yoga, 22: 93
5. On Himself, 26: 374
6. Savitri, 28: 97
7. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 247
8. On Himself, 26: 361
9. Nirodbaran: Correspondence... II, 154
10. Nirodbaran: Correspondence... II, 155
11. Letters, 3rd Series, 5
12. Nirodbaran: Correspondence... II, 150
13. The Hour of God, 17: 11
14. Savitri, 28: 76
15. Anilbaran's Journal (из неопубликованного)
16. On Himself, 26: 455
17. The Life Divine, 18: 108
18. Savitri, 28: 4
19. Thoughts and Glimpses, 16: 384
20. The Hour of God, 17: 148
21. The Hour of God, 17: 149
22. The Life Divine, 18: 162
23. The Life Divine, 18: 378
24. The Hour of God, 17: 15
25. The Life Divine, 18: 129
26. The Life Divine, 18: 87
27. The Synthesis of Yoga, 20: 151
28. Savitri, 28: 90
29. The Life Divine, 18: 243
30. The Problem of Rebirth, 16: 241
31. The Human Cycle, 290
32. The Hour of God, 17: 48
33. The Synthesis of Yoga, 20: 216
34. Savitri, 28: 235
35. The Hour of God, 17: 7
36. The Life Divine, 18: 3-4
37. Thoughts and Glimpses, 16: 32
38. Thoughts and Glimpses, 17: 82
39. Thoughts and Glimpses, 16: 384
40. The Synthesis of Yoga, 21: 798

    17


1. The Life Divine, 109
2. The Human Cycle, 292
3. The Hour of God, 17: 7
4. The Supramental Manifestation, 15: 24
5. The Supramental Manifestation, 16: 8
6. The Supramental Manifestation, 16: 29, 37
7. Savitri, 28: 338
8. Nirodbaran: Correspondence... I, 56
9. The Life Divine, 19: 842
10. The Life Divine, 19: 843
11. On Himself, 26: 469
12. A.B.Purani: Life of..., 142
13. A.B.Purani: Life of..., 121
14. On Himself, 26: 186

Nirodbaran: Correspondence... II, 152
15. Savitri, 28: 20
16. Thoughts and Aphorisms, 17: 93
17. A.B.Purani: Life of..., 167
18. Nirodbaran: Correspondence... I, 53, 71
19. Savitri, 29: 719
20. A.B.Purani: Evening Talks, 198
21. A.B.Purani: Evening Talks, 45
22. On Yoga II, Tome 2, 406
23. France-Asie (журнал), апрель 1953 г.
24. On Yoga II, Tome 2, 340
25. Savitri, 29: 383
26. Letters on Yoga, 22: 340
27. Poems Past and Present, 6.
28. Savitri, 29: 700
29. Savitri, 29: 707
30. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 73
31. On Himself, 26: 425
32. Savitri, 28: 216
33. Ideal of Human Unity, 15: 80
34. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 251
35. The Synthesis of Yoga, 20: 348
36. Letters on Yoga, 23: 847
37. The Ideal of Karmayogin, 10
38. Letters on Yoga, 22: 856
39. Nirodbaran: Correspondence... I, 101
40. A.B.Purani: Life of..., 167
41. On Himself, 26: 109
42. The Synthesis of Yoga, 20: 71
43. On Himself, 26: 109
44. On Himself, 26: 450
45. The Life Divine, 19: 932
46. The Human Cycle, 332
47. Savitri, 29: 370
48. Savitri, 28: 343
49. Collected Poems and Plays, I, 5: 61
50. The Hour of God, 17: 9

    Заключение


1. The Human Cycle, 278
2. Thoughts and Aphorisms, 17: 82
3. The Human Cycle, 329
4. Savitri, 28: 43, 29: 629
5. Savitri, 28: 2



Он признал в ней воплощение Божественной Матери. См. работу Шри
Ауробиндо "Мать" в сб. Шри Ауробиндо "Час Бога. Йога и ее цели. Мать. Мысли
и озарения." Л. 1991.
Переводами "Савитри" более 15 лет серьезно занимается в Петербурге
Дмитрий Мельгунов. Под его редакцией готовятся к изданию переводы отдельных
песней "Савитри", где наряду с английским оригиналом будет приведен
поэтический и литературный перевод. Эти книги станут важным подспорьем для
всех, изучающих этот поэтический шедевр Шри Ауробиндо. В Петербурге также с
его участием работает группа по изучению "Савитри".
Дж. Ван Фрекем. "За пределы человека". СПб, 1999, с. 442.
3 Шри Ауробиндо. Синтез Йоги, гл. XIII "Суперразум и Йога трудов" (Sri
Aurobindo. The Synthesis of Yoga. SABCL Vol. XX , p. 267-270).
4 См. статью Apropos of Udar's Comment in the Mother India of December
1981
в книге Amal Kiran. Aspects of Sri Aurobindo, Pondicherry, 1995, p.
221, а также статью On the Agenda and the Divine Will там же, р. 229.
5 Шри Ауробиндо. Человеческий цикл. СПб, 1999. С. 74.
* В английском языке графика слов "пуритане" (the puritan) и
"развратники" (букв. "похотливые" - the prurient), как это видно, очень
схожа; во французском же языке она (puritains -- pruritains) почти
идентична. Шри Ауробиндо говорил о них, что это по сути один и тот же
человеческий тип. Вот этот афоризм Шри Ауробиндо: "The seeker after divine
knowledge finds in the description of Krishna stealing the robes of the
Gopis one of the deepest parables of God's ways with the soul, the devotee a
perfect rendering in divine act of his heart's mystic experiences, the
prurient and the Puritan (two faces of one temperament) only a lustful
story. Men bring what they have in themselves and see it reflected in the
Scripture". -- "Ищущий божественного знания находит в истории о Кришне,
крадущем одежды пастушек-гопи, одну из самых глубоких притч о
взаимоотношениях Бога и души; преданный Господу человек - божественное
действо, в котором находят совершенное выражение мистические переживания его
сердца; а развратники и пуритане (две стороны одной медали) - просто
фривольную историю. В Писаниях люди видят лишь отражение собственного
внутреннего мира" (прим. пер.).
* Whitehall - улица в Лондоне, где расположены правительственные
учреждения, в переносном смысле - английское правительство (прим. пер.).
* Название французской книги об индуизме, написанной Ланца дель Васто.
* Все цитаты из Упанишад, Вед и Бхагавадгиты в этой книге даны в
переводе Шри Ауробиндо, т.е. их русский перевод сделан с английского
перевода Шри Ауробиндо (прим. пер.).
* Etrange имеет несколько значений во французском языке, в том числе:
1) чужой, чуждый, незнакомый; 2) необыкновенный, странный. Автор имеет в
виду как раз эту двойственность. Говоря об индийцах, что это странный,
необычный народ, мы выражаем тем самым и более глубинную правду: что они
чужды этому миру, "не от мира сего" (прим. пер.).
** Сохмет - "Могучая", богиня-львица, почитавшаяся в Мемфисе, где
вместе с Пта и Нефертумом они составляли триаду. В Древнем Царстве ее
называли Матерью царей (прим. пер.).
* Храм Матери Кали в Дакшинешваре (на берегу Ганга в шести километрах
от Калькутты) - место, где жил великий мистик и йогин Шри Рамакришна (1836 -
1886) (прим. пер.).
* Шанкара (788-820) -- мистик и поэт, ему принадлежит теория Майявады,
или доктрины учения об иллюзии, которая вытеснила из Индии буддизм.
* Ведический период, предшествовавший периоду Упанишад, относится ко
времени до 4000 г. до н. э.
* Об этом "другом источнике" мы будем говорить позже, при изучении
Сверхсознательного.
* В ходе дальнейшего изложения Сатпрем описывает все планы сознания в
примерном соответствии с описанием этих планов у Шри Ауробиндо, и читатель
сможет уяснить разницу между ними (прим. пер.).
* В соответствии с индийской традицией этот центр, называемый
"тысячелепестковым лотосом", - что выражает полноту света, светящееся
изобилие, наполняющее ищущего, когда открывается этот центр - расположен в
макушке головы. По мнению Шри Ауробиндо и по опыту многих других, то, что
ощущается в макушке головы - это не сам центр, а светящееся отражение
солнечного источника, расположенного выше головы.
* В этой книге мы придерживаемся терминологии Шри Ауробиндо -
подсознательное, бессознательное, сверхсознательное -- везде, где автор
говорит о всеобщей форме сознания в противоположность индивидуальным
атрибутам, которые используются в современной психологии - бессознание,
подсознание.
* Мы еще будем говорить об этом центре, который Шри Ауробиндо называет
психическим центром, или психическим существом, а другие называют душой.
* Очевидно, автор противопоставляет здесь существование обыкновенных
людей (не-йогов), связанное с действием низших чакр, и йогическую
деятельность, связанную с высшими чакрами (прим. пер.).

* Если они не погружаются в подсознательное. Эту возможность мы обсудим
позже при изучении данной зоны.
* Нем. "просекать", "прорубать" (прим. пер.).
* Существуют исключения из этого правила; степень проявления
психического существа легко различима с первого взгляда..
* Здесь автор делает ссылку на строку из эпической поэмы Шри Ауробиндо
"Савитри" (стр. 74). Ашрам Шри Ауробиндо внес изменения в новое издание
поэмы, и теперь эта строка выглядит так: In the silent space where all is
for ever known
- [Ашвапати вступил] "в безмолвное пространство, где все
известно навеки" (прим. пер.).
* Интересно, что на Александрийском Соборе отцы Церкви также обсуждали
вопрос о допущении реинкарнации.
* Психическая, или подлинная, личность выражает уникальность судьбы
каждого человека под покровами его культурного, социального и религиозного
воспитания. Так, в разных жизнях человек может быть мореплавателем,
музыкантом, революционером, христианином, мусульманином и атеистом, но при
этом в каждой из жизней в нем будут проявляться все тем же, присущим только
ему образом любовь, например, или побеждающая энергия, или радость, или
чистота, что придает особый колорит всему, что он предпринимает. И с каждым
разом эта особенность его самовыражения будет становиться все более
определенной, очищенной и широкой.
* Риши - мудрецы эпохи Вед, одновременно пророки и поэты, создавшие
Веды.
* Здесь можно сделать три замечания. Во-первых, довольно забавно, что
молодой человек из-за недостатка опыта пытался вернуться в свое тело "через
ноги" - не удивительно, что он испытал такие затруденения. Выходят из тела и
возвращаются туда, как правило, через сердечный центр. Можно выйти также
через макушку головы, но едва ли можно рекомендовать этот способ. Навсегда
покидая свои тела (это называется в Индии икша-мритью, что означает
"добровольная смерть"), йоги обычно выходят из тела через макушку головы.
Во-вторых, следует заметить, что во время экстериоризации тело холодеет, а
циркуляция крови сокращается до минимума; это понижение температуры может
вызвать даже полную каталепсию со всеми внешними признаками смерти в
зависимости от того, насколько сознание удалено от физического уровня. Таким
образом, мы можем убедиться на конкретном примере, что когда уходит
сознание, уходит и сила, потому что это - одно и то же. Когда мы теряем
сознание (падаем в обморок), то сознание тоже уходит, потому что не всякое
напряжение мы способны перенести, а так как мы не построили мост сознания
между различными состояниями нашего существа, то этот вынужденный уход
сознания будет воспринят нами как пустота. И последнее наше замечание: мы
видим, что когда юный ученик вспомнил об Учителе, т. е. о Матери, в данном
случае воспоминания оказалось достаточно, чтобы устранить смятение,
вызванное страхом, восстановить порядок и, наконец, чтобы совершить
правильное действие для возвращения в тело. Думая о Матери, он сразу же
настроился на верную вибрацию, которая все привела в порядок. Таков, в общих
чертах, один из механизмов защиты или помощи Учителя ученику.
* Мы пользуемся языком трехмерного пространства, который не
соответствует реальности, потому что на самом деле не существует ни низа, ни
верха, ни внутри, ни снаружи; наш ментальный язык, плоский, фотографичный,
не в состоянии выразить всю полноту реальности мира, однако у нас нет
другого выбора.
* Все мы непроизвольно создаем формации нашими желаниями и мыслями
(хорошими или дурными), а затем забываем о них. Но формации не забывают: они
могут возвратиться спустя и два года, и десять лет, выполнив свою работу:
исполнилось какое-то желание, осуществилась какая-то мысль, соответствующим
образом сложились некоторые обстоятельства, хотя мы давно перестали обо всем
этом думать; мы даже не способны осознать по этим результатам, что все это
исходило от нас. Таким образом, нас осаждают всевозможные маленькие живые
сущности, которые продолжают стремиться к своей реализации, хотя мы уже не
хотим этого.
* Вспомним рассказы Чжуань-цзы о том, как ему снилось, что он был
бабочкой. Ощущение было настолько реальным, что он не был уверен в том, кто
он на самом деле: Чжуань-цзы, которому снится, что он - бабочка, или
бабочка, которой снится, что она - Чжуань-цзы (прим .пер.).
* Выделено Сатпремом (прим. пер.).
* Творительный падеж от указательного местоимения "То" (прим. пер.).
* Племя в Южной Африке (прим.пер.).
* Еще раз следует подчеркнуть, что йога Шри Ауробиндо, которая
стремится выйти за пределы Разума, начинается после того, как пройдена
интеллектуальная стадия; как мы увидим, эту йогу невозможно практиковать,
пока не завершены все промежуточные стадии. "Безмолвие разума", очевидно, не
имеет ни малейшего смысла для аборигена острова Фиджи или для фермера из
глухого сельского района.
* Имена Божественного.
** Нети, нети - "не то, не то" - формула и метод Джнана-йоги, которая,
отрицая все временное, преходящее, приближается к чистой неопределимой
сущности, которая есть Бог (прим. пер.).
* Один из образов Божественного.
** Божественная радость, блаженство.
* См. Sri Aurobindo. Eight Upanishads. Chapt. X, XI.
* Из беседы Матери с детьми Ашрама.
* В оригинале непереводимая игра слов: vision - division; vision -
видение, division - разделение (прим. пер.).
* Так в подлиннике (прим.пер.).
* Savitri, 28: 80.
* Так в оригинале: open to the higher Word from above (прим. пер.).
* Высшего существа (прим. пер.).
* На данной стадии наших поисков вряд ли можно еще что-нибудь сказать
по этому поводу. Необходимо супраментальное переживание, чтобы найти ключ к
разрешению этого ложного противопоставления.
** Некоторые полагают, что более правильным названием для того, что
называется экстазом, было бы слово "энстаз". Но разве человек пребывает "в
себе" лишь тогда, когда он находится вне себя? Ведь "экстаз" - ex-stare