Страница:
Я внимательно пригляделась в зеркальце заднего вида – кто меня преследует? Оказалось, за мной гнались два таких же джипа, как и у меня. Значит, шансы наши равны! Если не считать того, что у меня оружия нет совсем, а у моих преследователей – автомат у каждого. Я посмотрела еще раз и только в одной машине насчитала приблизительно четыре человека. Или три. Но уж никак не меньше. Итого самое малое – шестеро! Неплохой расклад! Что делать?
Второй раз за прошедшие сутки передо мной вставал этот вопрос, и я опять не знала, как на него ответить. Тем более что джип мой начал потихоньку чихать и терять скорость. Меня явно догоняли. Это видно было хотя бы по тому, что выстрелы стали прицельнее, точнее. В ветровом стекле моего джипа появились две круглые дыры с разбегом извилистых трещинок от каждой.
– Черт! Подстрелят же, как куропатку! – пробормотала я, с надеждой вглядываясь в дорогу впереди.
Когда меня уже почти догнали и пули выбили полностью ветровое стекло, я с радостью заметила, что дорога резко сворачивает в горы... Я, кстати, недоумевала, – если им так хочется меня убить, почему они не стреляют по колесам. Достаточно пары точных выстрелов – и меня вынесло бы на скорости на каменистую обочину, что неизбежно закончилось бы немыслимым кульбитом джипа вместе со мной. Я разбилась бы в лепешку и машина – тоже.
«Господи! – Я даже простонала от столь простой догадки. – Им же машину жалко! Они разозлились только из-за того, что я угнала их машину. А в этом городишке, как мне показалось, машин вообще немного...»
Это было уже кое-что в борьбе против вооруженных, но обиженных на меня полицейских.
«Ах, вам очень жалко свой драндулет? – подумала я. – Сейчас вы получите возможность полюбоваться его последним полетом...»
Мой расчет был очень прост – я хотела использовать инерцию психологического чувства. Какое чувство движет сейчас всеми этими людьми, которые гонятся за мной? Скорее всего – стремление вернуть принадлежащую им машину. Что они будут делать, увидев как эта машина летит в пропасть? Переживать будут! По инерции будут думать о машине, а уже потом, когда пройдет первая реакция, вспомнят и обо мне. Значит, у меня есть, по крайней мере, несколько минут, чтобы уйти от дороги как можно дальше. Уверена, что в горах они преследовать меня не станут. Иранцы, как я успела заметить, ленивы и склонны больше к сибаритству, чем к фанатичной агрессии.
Дорога забралась уже довольно высоко над уровнем моря, и ущелье с левой стороны от дороги становилось все глубже. Преследователи уже висели у меня на самом хвосте. Выбрав издалека крутой с виду поворот, я слегка перед ним притормозила и, вывалившись из машины вправо, предоставила ей полную свободу действий.
Укрывшись за большим камнем и прижавшись к каменистой дороге, я услышала, как, одна за другой, мимо меня промчались две машины. Не дожидаясь продолжения, я тут же вскочила и побежала обратно, за тот поворот, из-за которого мы все только что выскочили. Метров через пять скалы скрыли меня от глаз полицейских, которые, впрочем, и не смотрели назад, все поглощенные одной-единственной картинкой – как джип переваливается через край дороги, летит в неглубокую пропасть и подпрыгивает несколько раз на камнях, подскакивая кверху, словно игрушечный. Затем раздается взрыв...
Я и в самом деле услышала взрыв где-то сзади и внизу. Значит, все так и произошло, как я себе представляла. Я лихорадочно искала какую-нибудь расщелину, по которой можно было бы забраться наверх, подальше от дороги. Если я не сумею этого сделать, полицейские на обратном пути обязательно меня заметят и уж отыграются на мне вволю!
Мне удалось протиснуться в какую-то узкую и тесную щель, в которой я еле-еле поместилась. Единственным ее достоинством было то, что меня практически не видно было со стороны дороги. Ну что ж, именно это я и искала.
Я подождала, пока джипы с расстроенными полицейскими вернутся обратно, и вздохнула облегченно. Все-таки я молодец! Я сумела выбраться из-под ареста в доме иранского фээсбэшника, сумела убежать из города, без оружия, в немыслимой одежде, угнала машину и обманула своих преследователей. Теперь они доложат, что я разбилась в пропасти вместе с машиной, и на границе меня специально ловить никто не станет. Это, правда, не говорит, что перейти границу окажется очень легко. Впереди у меня еще немало и километров, и препятствий.
Вот, кстати, препятствие первое. Нужно найти ответ на вопрос – куда идти? В какую сторону? Дорога ведет на запад. Мне нужно – на север. Если идти на запад и искать какую-нибудь тропу, ведущую на север, можно настолько углубиться опять на иранскую территорию, что потом снова начнутся проблемы. Из-за чего? Да стоит только кому-нибудь увидеть меня в этой одежде, которая у иранцев считается нижней, вот тебе и проблема!
Нет! Самое лучшее – идти на север сразу же, по горам, которые, слава богу, здесь не особенно высоки. Я осмотрела внимательно, что там, вверху расщелины, в которую я забилась, и, к своей радости, обнаружила, что по ней можно, хоть и с некоторыми усилиями, взобраться наверх.
Я начала карабкаться по скале. Пока расщелина была узкой, я продвигалась довольно быстро, но вот стенки ее разошлись и пришлось ползти по одной из стенок. Я никогда не занималась скалолазанием и просто не представляла себе, насколько это трудное и опасное занятие. Особенно так вот – без страховки, в одиночку, рискуя каждую минуту сорваться вниз и не дождаться никаких спасателей. Никто и никогда не узнает, где закончились дни экстремального психолога второй категории капитана МЧС Ольги Николаевой.
Напоминание самой себе о том, что я имею отношение к МЧС, заставило меня двинуться вперед с прежней энергией. Я выкарабкалась из расщелины на небольшую площадку и огляделась.
Передо мной расстилалась с виду ровная местность, что-то вроде плато, но вся она была изрезана небольшими трещинами, которые издалека казались еле заметными черточками... Надежда на то, что мне удастся быстро идти по этому плато, шевельнулась в моей груди, но тут же и погасла, едва я подошла к первой трещине.
Она была всего метра три шириной, но вниз уходила метров на десять. Спускаться вниз и потом подниматься наверх было полным идиотизмом. Обходить эту трещину – еще большей глупостью, поскольку следом за первой виднелась вторая трещина, затем третья, еще и еще одна. Если я каждую буду обходить, мне придется пройти километров пятьдесят, а вперед я продвинусь всего метров на пятьсот.
Оставалось только прыгать. Я разбежалась, подбежала к краю трещины и...
И остановилась. Случайный взгляд вниз – и все мои усилия пропали даром, я испугалась.
Я посидела на краю трещины, поболтала ногами в пустоте, привыкая к ее виду, потом легла на ее край и долго смотрела вниз на дно трещины. Я уже хотела встать и попробовать еще раз ее перепрыгнуть, как вдруг заметила на дне что-то белое. Теперь мне просто необходимо было рассмотреть – что это. Не знаю, зачем, может быть лишь потому, что это оттягивало момент, когда мне вновь надо было разбегаться и заставлять себя прыгать? Но я припала снова к краю трещины и начала очень внимательно приглядываться.
Минут через пять я уже не сомневалась, что там, на дне этой трещины, лежит скелет. Ничего точнее я рассмотреть не могла, но этого было более чем достаточно. Я живо представила, как, охваченная страхом перед этой трещиной, я не могу ее перепрыгнуть и сваливаюсь в нее, прямо на этот белеющий среди камней скелет.
Что-то непонятное мне подняло меня на ноги и заставило отбежать от трещины. Не страх, нет. Это была какая-то энергия, которая возникла во мне неизвестно откуда. Она подхватила меня и понесла прямо к трещине.
Вот и край!
Я отталкиваюсь правой ногой от острого края трещины, мои туфли без задников слетают с моих ног, и я лечу на ту сторону, спокойно, даже не глядя, а просто регистрируя, как приближается ко мне обрыв. Я спотыкаюсь голыми ногами о камни, больно ударяюсь большим пальцем и падаю на бок. Но не в трещину, а уже на другой ее стороне. Потом долго сижу без мыслей и без каких-либо чувств, просто выравнивая дыхание. Затем встаю, разбегаюсь и прыгаю через следующую трещину, даже не посмотрев предварительно, какой она ширины. Я заранее знаю, что перепрыгну...
Я не могу теперь вспомнить, сколько трещин пришлось мне преодолеть таким образом и сколько на это ушло времени. Я знала только, что ноги мои разбиты в кровь, и, когда я наступаю на камни, за мной остается кровавый след.
Но трещины кончились. Я шла еще какое-то время, уже почти в полной темноте, рискуя свалиться в не замеченную мною трещину. Но ничего не случилось.
Окончательно выбившись из сил, я просто упала на камни и, несмотря на ночной холод, заснула, подложив под голову разбитые тоже до крови руки...
Глава шестая
Второй раз за прошедшие сутки передо мной вставал этот вопрос, и я опять не знала, как на него ответить. Тем более что джип мой начал потихоньку чихать и терять скорость. Меня явно догоняли. Это видно было хотя бы по тому, что выстрелы стали прицельнее, точнее. В ветровом стекле моего джипа появились две круглые дыры с разбегом извилистых трещинок от каждой.
– Черт! Подстрелят же, как куропатку! – пробормотала я, с надеждой вглядываясь в дорогу впереди.
Когда меня уже почти догнали и пули выбили полностью ветровое стекло, я с радостью заметила, что дорога резко сворачивает в горы... Я, кстати, недоумевала, – если им так хочется меня убить, почему они не стреляют по колесам. Достаточно пары точных выстрелов – и меня вынесло бы на скорости на каменистую обочину, что неизбежно закончилось бы немыслимым кульбитом джипа вместе со мной. Я разбилась бы в лепешку и машина – тоже.
«Господи! – Я даже простонала от столь простой догадки. – Им же машину жалко! Они разозлились только из-за того, что я угнала их машину. А в этом городишке, как мне показалось, машин вообще немного...»
Это было уже кое-что в борьбе против вооруженных, но обиженных на меня полицейских.
«Ах, вам очень жалко свой драндулет? – подумала я. – Сейчас вы получите возможность полюбоваться его последним полетом...»
Мой расчет был очень прост – я хотела использовать инерцию психологического чувства. Какое чувство движет сейчас всеми этими людьми, которые гонятся за мной? Скорее всего – стремление вернуть принадлежащую им машину. Что они будут делать, увидев как эта машина летит в пропасть? Переживать будут! По инерции будут думать о машине, а уже потом, когда пройдет первая реакция, вспомнят и обо мне. Значит, у меня есть, по крайней мере, несколько минут, чтобы уйти от дороги как можно дальше. Уверена, что в горах они преследовать меня не станут. Иранцы, как я успела заметить, ленивы и склонны больше к сибаритству, чем к фанатичной агрессии.
Дорога забралась уже довольно высоко над уровнем моря, и ущелье с левой стороны от дороги становилось все глубже. Преследователи уже висели у меня на самом хвосте. Выбрав издалека крутой с виду поворот, я слегка перед ним притормозила и, вывалившись из машины вправо, предоставила ей полную свободу действий.
Укрывшись за большим камнем и прижавшись к каменистой дороге, я услышала, как, одна за другой, мимо меня промчались две машины. Не дожидаясь продолжения, я тут же вскочила и побежала обратно, за тот поворот, из-за которого мы все только что выскочили. Метров через пять скалы скрыли меня от глаз полицейских, которые, впрочем, и не смотрели назад, все поглощенные одной-единственной картинкой – как джип переваливается через край дороги, летит в неглубокую пропасть и подпрыгивает несколько раз на камнях, подскакивая кверху, словно игрушечный. Затем раздается взрыв...
Я и в самом деле услышала взрыв где-то сзади и внизу. Значит, все так и произошло, как я себе представляла. Я лихорадочно искала какую-нибудь расщелину, по которой можно было бы забраться наверх, подальше от дороги. Если я не сумею этого сделать, полицейские на обратном пути обязательно меня заметят и уж отыграются на мне вволю!
Мне удалось протиснуться в какую-то узкую и тесную щель, в которой я еле-еле поместилась. Единственным ее достоинством было то, что меня практически не видно было со стороны дороги. Ну что ж, именно это я и искала.
Я подождала, пока джипы с расстроенными полицейскими вернутся обратно, и вздохнула облегченно. Все-таки я молодец! Я сумела выбраться из-под ареста в доме иранского фээсбэшника, сумела убежать из города, без оружия, в немыслимой одежде, угнала машину и обманула своих преследователей. Теперь они доложат, что я разбилась в пропасти вместе с машиной, и на границе меня специально ловить никто не станет. Это, правда, не говорит, что перейти границу окажется очень легко. Впереди у меня еще немало и километров, и препятствий.
Вот, кстати, препятствие первое. Нужно найти ответ на вопрос – куда идти? В какую сторону? Дорога ведет на запад. Мне нужно – на север. Если идти на запад и искать какую-нибудь тропу, ведущую на север, можно настолько углубиться опять на иранскую территорию, что потом снова начнутся проблемы. Из-за чего? Да стоит только кому-нибудь увидеть меня в этой одежде, которая у иранцев считается нижней, вот тебе и проблема!
Нет! Самое лучшее – идти на север сразу же, по горам, которые, слава богу, здесь не особенно высоки. Я осмотрела внимательно, что там, вверху расщелины, в которую я забилась, и, к своей радости, обнаружила, что по ней можно, хоть и с некоторыми усилиями, взобраться наверх.
Я начала карабкаться по скале. Пока расщелина была узкой, я продвигалась довольно быстро, но вот стенки ее разошлись и пришлось ползти по одной из стенок. Я никогда не занималась скалолазанием и просто не представляла себе, насколько это трудное и опасное занятие. Особенно так вот – без страховки, в одиночку, рискуя каждую минуту сорваться вниз и не дождаться никаких спасателей. Никто и никогда не узнает, где закончились дни экстремального психолога второй категории капитана МЧС Ольги Николаевой.
Напоминание самой себе о том, что я имею отношение к МЧС, заставило меня двинуться вперед с прежней энергией. Я выкарабкалась из расщелины на небольшую площадку и огляделась.
Передо мной расстилалась с виду ровная местность, что-то вроде плато, но вся она была изрезана небольшими трещинами, которые издалека казались еле заметными черточками... Надежда на то, что мне удастся быстро идти по этому плато, шевельнулась в моей груди, но тут же и погасла, едва я подошла к первой трещине.
Она была всего метра три шириной, но вниз уходила метров на десять. Спускаться вниз и потом подниматься наверх было полным идиотизмом. Обходить эту трещину – еще большей глупостью, поскольку следом за первой виднелась вторая трещина, затем третья, еще и еще одна. Если я каждую буду обходить, мне придется пройти километров пятьдесят, а вперед я продвинусь всего метров на пятьсот.
Оставалось только прыгать. Я разбежалась, подбежала к краю трещины и...
И остановилась. Случайный взгляд вниз – и все мои усилия пропали даром, я испугалась.
Я посидела на краю трещины, поболтала ногами в пустоте, привыкая к ее виду, потом легла на ее край и долго смотрела вниз на дно трещины. Я уже хотела встать и попробовать еще раз ее перепрыгнуть, как вдруг заметила на дне что-то белое. Теперь мне просто необходимо было рассмотреть – что это. Не знаю, зачем, может быть лишь потому, что это оттягивало момент, когда мне вновь надо было разбегаться и заставлять себя прыгать? Но я припала снова к краю трещины и начала очень внимательно приглядываться.
Минут через пять я уже не сомневалась, что там, на дне этой трещины, лежит скелет. Ничего точнее я рассмотреть не могла, но этого было более чем достаточно. Я живо представила, как, охваченная страхом перед этой трещиной, я не могу ее перепрыгнуть и сваливаюсь в нее, прямо на этот белеющий среди камней скелет.
Что-то непонятное мне подняло меня на ноги и заставило отбежать от трещины. Не страх, нет. Это была какая-то энергия, которая возникла во мне неизвестно откуда. Она подхватила меня и понесла прямо к трещине.
Вот и край!
Я отталкиваюсь правой ногой от острого края трещины, мои туфли без задников слетают с моих ног, и я лечу на ту сторону, спокойно, даже не глядя, а просто регистрируя, как приближается ко мне обрыв. Я спотыкаюсь голыми ногами о камни, больно ударяюсь большим пальцем и падаю на бок. Но не в трещину, а уже на другой ее стороне. Потом долго сижу без мыслей и без каких-либо чувств, просто выравнивая дыхание. Затем встаю, разбегаюсь и прыгаю через следующую трещину, даже не посмотрев предварительно, какой она ширины. Я заранее знаю, что перепрыгну...
Я не могу теперь вспомнить, сколько трещин пришлось мне преодолеть таким образом и сколько на это ушло времени. Я знала только, что ноги мои разбиты в кровь, и, когда я наступаю на камни, за мной остается кровавый след.
Но трещины кончились. Я шла еще какое-то время, уже почти в полной темноте, рискуя свалиться в не замеченную мною трещину. Но ничего не случилось.
Окончательно выбившись из сил, я просто упала на камни и, несмотря на ночной холод, заснула, подложив под голову разбитые тоже до крови руки...
Глава шестая
Проснулась я от прикосновения чего-то холодного и твердого. Я машинально схватила рукой этот предмет и открыла глаза.
Надо мной стояли двое солдат, и один из них тыкал мне в плечо стволом автомата. В глаза мне светило яркое солнце, и я не могла как следует их рассмотреть.
Один из них сказал что-то другому на незнакомом мне языке, и сердце, забившееся было во мне от вида яркого горного солнца, вновь чуть было не остановилось.
– О! – простонала я. – Опять Иран!
Солдат засмеялся, и я возненавидела его всей душой.
– Э, жэнщина! Да ты живой! Что плачэшь? – вдруг сказал он по-русски с сильным акцентом.
Сердце вновь застучало во мне сильно и равномерно.
– Где я? – спросила я его плохо слушающимся языком. – Ради бога, скажите, где я?
– Как гдэ? – удивился он. – В горах!
– В каких горах! – начала я на него злиться. – Ты скажи, где я? И вы – откуда?
– Смэшной жэнщин! – сказал солдат. – В каких горах! В Тальшких горах. А мы из Лерика, с заставы. Только вот тэбя мы нэ видели, хотя давно тут на посту стоим.
Он махнул рукой куда-то на север.
– Ты откуда взялся?
– Я из Ирана! С юга пришла, – еле выдавила я из себя. – Там...
И показала рукой за свою спину.
– Э-э! – укоризненно покачал головой солдат. – Какой смэшной женщин! Там нельзя пройти! Там дороги нэт! Там никто нэ ходит. Только козы!
Он приставил к своему лбу два растопыренных пальца, изображая козу.
– Сам ты – козел! – пробормотала я и провалилась в безразличное состояние, когда не хочется ни двигаться, ни говорить, даже дышать и то приходится себя заставлять. Мне стало совершенно безразлично, что со мной будет дальше. Одно я поняла четко – из Ирана я выбралась. Остальное меня в данный момент не интересовало.
Солдаты подняли меня и поставили на ноги. Я застонала и, поджав ноги, повисла у них на плечах. Тот, что со мной разговаривал, выругался и что-то сказал своему товарищу, я не поняла – что.
Меня снова положили на камни, первый солдат ушел, а второй остался со мной. Он сидел рядом, изредка поглядывая на меня с удивлением и качая головой.
«Он сказал – Лерик? – вспомнила я. – Что это за Лерик?»
– Слушай, – спросила я солдата, сидящего рядом. – Где этот ваш Лерик находится?
– Лерик? – переспросил он. – Лерик там!
И махнул рукой куда-то на север.
«Вот черт! – подумала я с досадой. – Что за бестолковый мужик!»
– Ну, начальник ваш где находится? Генерал? – опять спросила я.
– Генерал в Ленкорань сидит, – сказал солдат. – А самый большой генерал – в Баку!
«Фу! – вздохнула я. – Азербайджан!»
Остальное я помню плохо. Кажется, меня несли по каким-то камням на носилках, и чей-то знакомый голос ругался на незнакомом мне языке. Потом меня куда-то везли на машине, и мне прямо в глаза светило ослепительное солнце, а я все пыталась и не могла себя заставить попросить кого-нибудь, чтобы его убрали. Потом помню ровный потолок, который я совершенно бездумно рассматривала. Здесь я и начала понемногу приходить в себя.
«Что это такое со мной было? – думала я. – Я много рассуждала о резервах человеческой психики, но ни разу не испытывала на себе ничего, что можно было бы назвать психофизиологической мобилизацией организма в экстремальной ситуации, о чем написала целую диссертацию. Ну, что? Довольна? Твои теоретические выводы полностью подтверждены на практике тобой самой. Об этом, правда, не напишешь научную статью, но признайся, это тебе теперь и не интересно. Практика, которую ты только что пережила, гораздо интереснее и важнее любой оторванной от жизни науки. Ты правильный сделала выбор, когда тебе предлагали остаться в научно-исследовательском институте, который писал внешний отзыв на твою диссертацию. Отказалась и теперь, по-моему, нисколько не жалеешь. Давай-ка скорее приходи в норму, цель-то еще не достигнута, это только так, промежуточный финиш...»
Мне принесли завтрак, который меня очень удивил и сильно порадовал. Фрукты, восточные сладости и стакан очень вкусного молока. Завтрак принесла очень симпатичная девушка, лицо которой наполовину было завязано платком, а то, наверное, я назвала бы ее просто красавицей.
Мои попытки с ней заговорить никакого результата не дали, но через полчаса после завтрака ко мне заявился какой-то тип в очках и потертом пиджаке, очень похожий на бухгалтера. Он уселся рядом с моей постелью и начал задавать мне совершенно идиотские вопросы – хорошо ли я себя чувствую, могу ли я ходить, не болит ли у меня голова и прочую чушь.
На первый вопрос я ответила, что вполне сносно, на последний – что с головой у меня все в порядке, а вот второй из его вопросов меня просто разозлил. Я лежу совершенно, как я обнаружила вскоре после пробуждения, голая под простыней, а он меня спрашивает, могу ли я ходить! Ну, просто наглец какой-то!
– Ходить? – переспросила я его. – Не знаю. Сейчас попробую.
Он и глазом не успел моргнуть, как я сбросила с себя простыню и встала с кровати. Он тоже вскочил, но тут я пошатнулась, так как разбитые ноги еще не привыкли твердо меня на себе держать, и я упала прямо ему на грудь. Он подхватил меня, покраснев, как стручок горького перца, осторожно высвободил свой нос из-под моих грудей и помог мне лечь в постель, затем аккуратно прикрыл меня простыней и мгновенно исчез.
Но вместо него появился мужчина в белом халате с закатанными до локтей рукавами и небрежно надетой набекрень белой беретке. Именно таким я себе и представляла опытных, знающих свое дело хирургов. Он откинул простыню с моих ног, взял в руки одну ступню, потом вторую, что-то помурлыкал в свои пышные усы и сказал мне:
– Это – ерунда! Через три часа будешь сама ходить!
Я, честно говоря, ему не поверила, но, когда следом за ним появилась все та же симпатичная девушка с платком на лице и, улыбаясь мне глазами, начала мазать мои ступни и пальцы на ногах какой-то мазью, я сразу же почувствовала, что он не соврал.
На ноги я встала через полтора часа, хотя все еще и морщилась от неприятного ощущения, но боли уже совсем не было.
«Что за чудеса? – не могла я понять. – За кого они меня принимают? За иранскую принцессу, сбежавшую от своего папаши? Впрочем, не знаю, бывают ли в Иране принцессы? А если не за нее, то за кого? Не за Ольгу же Николаеву, капитана МЧС! Той такого внимания вовек бы не дождаться...»
Все разъяснилось очень скоро, и это разъяснение поначалу меня очень удивило, а затем заставило исполниться благодарности к одному известному мне человеку.
Едва я попыталась подойти к окну моей то ли комнаты, то ли палаты и выглянуть на улицу, как в окне тут же показалась фигура солдата с автоматом.
«Вот тебе и гостеприимство с завтраком из фруктов! – удивилась я. – Значит, я все же арестантка? Неужели и отсюда бежать придется?»
На допрос меня повели на открытую веранду с роскошным видом на море и горы одновременно. В кресле-качалке сидел седой пышноусый майор и просматривал какую-то папочку с документами. Увидев, что меня привели, он встал, предложил мне сесть напротив него и вежливо сказал:
– Просто не верю своей удаче! Вы – и вдруг у нас! Об этом можно было только мечтать!
Я посмотрела на него с удивлением.
– Простите, я вас не понимаю, за кого вы меня принимаете?
Майор улыбнулся мне мудро, понимающе. Он прищурил глаза и покачал головой.
– Ах, молодость, молодость! – сказал он. – Никогда она не верит в мудрость старости, пытается везде идти своей дорогой. Что ж? И мы когда-то были такими же! Конечно, вы именно та, за кого я вас принял. Вы капитан МЧС России психолог Ольга Николаева, никакой ошибки быть не может.
Он продолжал слащаво улыбаться мне и смотрел на меня, как кот на рыбу в аквариуме: соблазнительно, очень соблазнительно, но недоступно! А он не дурак, чтобы просто совать в аквариум лапу и пытаться подцепить юркую рыбу когтями. Это чужая рыба! Он это признал и пытался рыбе понравиться. Мне то есть. Только вот чья я рыба – ума не приложу!
– Вы правы, я капитан МЧС Ольга Николаева, – сказала я удивленно. – Но не понимаю, право, чем обязана вашему гостеприимству.
Я вспомнила охранника у моего окна и добавила:
– Хотя и оно, как видно, имеет свои границы.
Он внимательно склонил голову, прислушиваясь к моим словам, и, мгновенно сообразив, о чем я говорю, тут же воскликнул:
– Ну, что вы! Эти люди приставлены к вам исключительно в целях вашей личной безопасности. Мы знаем, что ваша жизнь постоянно подвергается опасности. Простите, если мои люди охраняют вас слишком уж навязчиво, я тут же отдам соответствующие распоряжения, чтобы подобная нетактичность не повторилась впредь...
– Да бог с ними, с вашими охранниками! – Его чрезмерная вежливость меня даже смутила. – Я только не пойму, я арестована вами или в гостях у вас?
– Ах, как молодость настойчива! Ах, как старость терпелива! – ответила мне эта хитрая лиса, вернее сказать, увильнула от ответа.
– Ну, ладно, – вздохнула я. – Скажите тогда хотя бы, что вы от меня вообще хотите?
– Что может хотеть седой мужчина от молодой женщины! – усмехнулся он в свои усы. – Только уважения к своим сединам!
– Ну уж – только! – возразила я, чувствуя, что наконец-то мы начинаем подбираться к сути беседы.
– Конечно, конечно! Не только уважения желает получить мужчина от женщины, но еще хотя бы чуточку искренности... Скажу вам прямо, уважаемая, я не буду задавать вам никаких вопросов. Но вам их зададут другие люди. Со всем уважением, какое только возможно проявить к женщине в Азербайджане. О, поверьте мне! К вам же всего лишь одна нижайшая и совсем небольшая просьба...
Он замолчал.
– Ну! – вынуждена была я его подтолкнуть.
– Ответить на вопросы, которые вам зададут, со всей искренностью, на какую вы способны. Потому что задавать вам их будет сам господин Президент...
Конец фразы он произнес шепотом и даже по сторонам посмотрел – нет ли лишних ушей. Но ушей вообще никаких не было. Ближайший к нам охранник находился метров за тридцать от нас и никак не мог ничего услышать.
«Вот черти! – подумала я озадаченно. – С Президентами мне еще не приходилось беседовать. А что? Пусть спрашивает! Соображу, надеюсь, что ответить!»
– И все же я не понимаю! – сказала я ему. – Где же в таком случае сам господин Президент и почему вместо его вопросов я слышу лишь ваши увертки от моих ответов.
– Готов тысячу раз извиниться перед вами и две тысячи раз целовать вашу прекрасную руку, если вы, конечно, позволите!
Он явно заболтался от волнения и понес уже откровенную чушь. Я решила его не прощать:
– Конечно, не позволю! Две тысячи раз! Вы с ума сошли. У меня руки отвалятся!
Он вконец смутился и, понизив голос до еле слышного шепота, произнес:
– Надеюсь, вы засвидетельствуете мое глубочайшее почтение своему высокочтимому жениху и расскажете о том уважении, с которым я к вам отнесся.
– Не-пре-менно... – сказала я с некоторой опаской, подумав, что совсем, похоже, сбрендил старикашка, какого-то жениха мне присочинил!
– А теперь, когда вы обо всем предупреждены, – сказал он, вновь почувствовав прилив энергии, – к господину Президенту.
Я настроилась на довольно длительную дорогу, но, к моему изумлению, мы даже машиной не воспользовались. Майор вывел меня из комнаты, в которой мы беседовали, и, проведя несколькими лестницами и крытыми коридорами, впустил в роскошно обставленный зал, в глубине которого лицом к окну стояло кресло с высокой спинкой. Было достаточно далеко, но я все же рассмотрела, что на одном из подлокотников лежит рука, держащая яблоко.
У самого входа меня встретил серьезный человек средних лет, с умными, глубоко посаженными глазами.
– Алескеров, директор Службы безопасности Азербайджана, – сказал он и кивнул головой.
Я ответила ему столь же светским кивком.
– Прошу сюда, госпожа Николаева! – пригласил он меня на широкий диван, перед которым стояли ваза с фруктами и изящная бутылка белого вина с двумя фужерами.
Алескеров усадил меня на диван, потом подошел к креслу у окна и тут же вернулся ко мне.
– Господин Президент приносит вам свои искренние извинения, но он заболел гриппом и не хочет подвергать вас опасности такого же заболевания.
«Вот как! – подумала я. – Что-то странная манера дам принимать. Можно подумать, что я чем-то скомпрометировать его могу. Интересно все же, за чью невесту меня принимают? И откуда эта сплетня про меня пошла? Неужели опять ФСБ постаралась? Но зачем им это нужно?»
– Господин Президент желал бы узнать ваше мнение, госпожа Николаева, о том, понравилось ли вам у нас в Азербайджане?
– О, конечно, понравилось! – совершено искренне воскликнула я, помня об обещании, данном мной майору. – Меня просто поразило гостеприимство вашего...
Я слегка споткнулась.
– ...вашего народа! Это просто поразительный контраст, если сравнивать с тем, как меня принимали в Иране...
Яблоко вместе с рукой исчезло за спинкой кресла, раздался характерный хруст, и рука вновь легла на ручку кресла. На яблоке был хорошо заметный след укуса.
– Не сможет ли госпожа Николаева хотя бы приблизительно назвать сроки неофициального визита господина Министра МЧС России в Баку?
«Чего? Чего? – пробормотала я про себя. – За кого они меня принимают?!»
– Должна огорчить господина Президента, но в обозримом будущем такой визит вряд ли может состояться, – сказала я. – В России, а еще конкретнее – в МЧС, сейчас такая сложная ситуация, что для Министра было бы просто преступлением перед своими людьми покинуть Россию в такой момент.
Рука с яблоком вновь поднялась, вновь раздался хруст, она вновь опустилась. Яблоко заметно уменьшилось.
«Крепкие, однако, зубы у господина Президента!» – подумала я.
– Однако я думаю, – поспешила я почему-то добавить, – что больше всего Министр заинтересован в том, чтобы ситуации, подобные нынешней на юге России, в будущем не повторялись! И он, да и я тоже надеемся на плодотворное сотрудничество МЧС с СБА и другими вашими структурами, поддерживающими мир и стабильность в этом регионе.
«Ловко я завернула! – похвалила я саму себя. – И, между прочим, все правда! Разве Министр против будет, если такие провокации больше не будут повторяться. Конечно, не против!»
– Мы несколько злоупотребляем вашим вниманием, госпожа Николаева, – сказал Алескеров, подливая мне вина в фужер, – но господина Президента очень интересует еще один небольшой, но важный вопрос.
Я насторожилась, предполагая, что для окончания разговора они оставили что-нибудь уж очень заковыристое. И, надо сказать, не ошиблась в своем предположении.
– Президент был очень озабочен прогнозом, который дал господин Министр МЧС России в своем интервью перед юбилеем создания МЧС России. Особенную тревогу вызвало его предположение о массовых беспорядках в Баку во время предстоящего якобы в будущем году государственного переворота в Азербайджане. Мы понимаем, что вам, возможно, трудно будет ответить на вопрос о достоверности этого прогноза, но господина Президента все же интересует ваше личное мнение по этой проблеме.
Я слегка опьянела от двух фужеров прекрасного вина с неразборчивым азербайджанским названием и задумалась, услышав столь неординарный, на мой взгляд, вопрос.
«Мое личное мнение? – удивилась я прежде всего. – А зачем оно им? И когда это наш Министр давал такие прогнозы? Да, что-то в этом роде было, но ведь это так, почти шутка... Возможно, с легким намеком, конечно. А если не шутка? Откуда у него такие сведения? Что, агентура у Чугункова есть в Азербайджане? Или это опять какая-нибудь дезинформация с подачи ФСБ? Вполне, кстати, может быть... Однако пора отвечать...»
– Госпожа Николаева? – склонился ко мне Алескеров, намекая, что моего ответа ждут.
«Была не была!» – решилась я и тронула свой бокал. Алескеров тут же наполнил его вновь вином. Я подняла бокал, встала сама и сказала:
– Вы правы, говоря о моих затруднениях, связанных с вопросом о достоверности источников информации, послуживших основой для такого, не скрою, взволновавшего и меня прогноза. Что же касается моего личного мнения, позволю себе поднять бокал этого прекрасного вина за то, чтобы взаимопонимание между людьми, заинтересованными в сохранении стабильности и спокойствия наших стран, выросло и окрепло до взаимоподдержки и взаимопомощи. За процветание России и Азербайджана!
Я выпила вино и отдала бокал Алескерову. Тот молча поставил его на столик и показал мне жестом, что предлагает мне выйти из-за столика.
Надо мной стояли двое солдат, и один из них тыкал мне в плечо стволом автомата. В глаза мне светило яркое солнце, и я не могла как следует их рассмотреть.
Один из них сказал что-то другому на незнакомом мне языке, и сердце, забившееся было во мне от вида яркого горного солнца, вновь чуть было не остановилось.
– О! – простонала я. – Опять Иран!
Солдат засмеялся, и я возненавидела его всей душой.
– Э, жэнщина! Да ты живой! Что плачэшь? – вдруг сказал он по-русски с сильным акцентом.
Сердце вновь застучало во мне сильно и равномерно.
– Где я? – спросила я его плохо слушающимся языком. – Ради бога, скажите, где я?
– Как гдэ? – удивился он. – В горах!
– В каких горах! – начала я на него злиться. – Ты скажи, где я? И вы – откуда?
– Смэшной жэнщин! – сказал солдат. – В каких горах! В Тальшких горах. А мы из Лерика, с заставы. Только вот тэбя мы нэ видели, хотя давно тут на посту стоим.
Он махнул рукой куда-то на север.
– Ты откуда взялся?
– Я из Ирана! С юга пришла, – еле выдавила я из себя. – Там...
И показала рукой за свою спину.
– Э-э! – укоризненно покачал головой солдат. – Какой смэшной женщин! Там нельзя пройти! Там дороги нэт! Там никто нэ ходит. Только козы!
Он приставил к своему лбу два растопыренных пальца, изображая козу.
– Сам ты – козел! – пробормотала я и провалилась в безразличное состояние, когда не хочется ни двигаться, ни говорить, даже дышать и то приходится себя заставлять. Мне стало совершенно безразлично, что со мной будет дальше. Одно я поняла четко – из Ирана я выбралась. Остальное меня в данный момент не интересовало.
Солдаты подняли меня и поставили на ноги. Я застонала и, поджав ноги, повисла у них на плечах. Тот, что со мной разговаривал, выругался и что-то сказал своему товарищу, я не поняла – что.
Меня снова положили на камни, первый солдат ушел, а второй остался со мной. Он сидел рядом, изредка поглядывая на меня с удивлением и качая головой.
«Он сказал – Лерик? – вспомнила я. – Что это за Лерик?»
– Слушай, – спросила я солдата, сидящего рядом. – Где этот ваш Лерик находится?
– Лерик? – переспросил он. – Лерик там!
И махнул рукой куда-то на север.
«Вот черт! – подумала я с досадой. – Что за бестолковый мужик!»
– Ну, начальник ваш где находится? Генерал? – опять спросила я.
– Генерал в Ленкорань сидит, – сказал солдат. – А самый большой генерал – в Баку!
«Фу! – вздохнула я. – Азербайджан!»
Остальное я помню плохо. Кажется, меня несли по каким-то камням на носилках, и чей-то знакомый голос ругался на незнакомом мне языке. Потом меня куда-то везли на машине, и мне прямо в глаза светило ослепительное солнце, а я все пыталась и не могла себя заставить попросить кого-нибудь, чтобы его убрали. Потом помню ровный потолок, который я совершенно бездумно рассматривала. Здесь я и начала понемногу приходить в себя.
«Что это такое со мной было? – думала я. – Я много рассуждала о резервах человеческой психики, но ни разу не испытывала на себе ничего, что можно было бы назвать психофизиологической мобилизацией организма в экстремальной ситуации, о чем написала целую диссертацию. Ну, что? Довольна? Твои теоретические выводы полностью подтверждены на практике тобой самой. Об этом, правда, не напишешь научную статью, но признайся, это тебе теперь и не интересно. Практика, которую ты только что пережила, гораздо интереснее и важнее любой оторванной от жизни науки. Ты правильный сделала выбор, когда тебе предлагали остаться в научно-исследовательском институте, который писал внешний отзыв на твою диссертацию. Отказалась и теперь, по-моему, нисколько не жалеешь. Давай-ка скорее приходи в норму, цель-то еще не достигнута, это только так, промежуточный финиш...»
Мне принесли завтрак, который меня очень удивил и сильно порадовал. Фрукты, восточные сладости и стакан очень вкусного молока. Завтрак принесла очень симпатичная девушка, лицо которой наполовину было завязано платком, а то, наверное, я назвала бы ее просто красавицей.
Мои попытки с ней заговорить никакого результата не дали, но через полчаса после завтрака ко мне заявился какой-то тип в очках и потертом пиджаке, очень похожий на бухгалтера. Он уселся рядом с моей постелью и начал задавать мне совершенно идиотские вопросы – хорошо ли я себя чувствую, могу ли я ходить, не болит ли у меня голова и прочую чушь.
На первый вопрос я ответила, что вполне сносно, на последний – что с головой у меня все в порядке, а вот второй из его вопросов меня просто разозлил. Я лежу совершенно, как я обнаружила вскоре после пробуждения, голая под простыней, а он меня спрашивает, могу ли я ходить! Ну, просто наглец какой-то!
– Ходить? – переспросила я его. – Не знаю. Сейчас попробую.
Он и глазом не успел моргнуть, как я сбросила с себя простыню и встала с кровати. Он тоже вскочил, но тут я пошатнулась, так как разбитые ноги еще не привыкли твердо меня на себе держать, и я упала прямо ему на грудь. Он подхватил меня, покраснев, как стручок горького перца, осторожно высвободил свой нос из-под моих грудей и помог мне лечь в постель, затем аккуратно прикрыл меня простыней и мгновенно исчез.
Но вместо него появился мужчина в белом халате с закатанными до локтей рукавами и небрежно надетой набекрень белой беретке. Именно таким я себе и представляла опытных, знающих свое дело хирургов. Он откинул простыню с моих ног, взял в руки одну ступню, потом вторую, что-то помурлыкал в свои пышные усы и сказал мне:
– Это – ерунда! Через три часа будешь сама ходить!
Я, честно говоря, ему не поверила, но, когда следом за ним появилась все та же симпатичная девушка с платком на лице и, улыбаясь мне глазами, начала мазать мои ступни и пальцы на ногах какой-то мазью, я сразу же почувствовала, что он не соврал.
На ноги я встала через полтора часа, хотя все еще и морщилась от неприятного ощущения, но боли уже совсем не было.
«Что за чудеса? – не могла я понять. – За кого они меня принимают? За иранскую принцессу, сбежавшую от своего папаши? Впрочем, не знаю, бывают ли в Иране принцессы? А если не за нее, то за кого? Не за Ольгу же Николаеву, капитана МЧС! Той такого внимания вовек бы не дождаться...»
Все разъяснилось очень скоро, и это разъяснение поначалу меня очень удивило, а затем заставило исполниться благодарности к одному известному мне человеку.
Едва я попыталась подойти к окну моей то ли комнаты, то ли палаты и выглянуть на улицу, как в окне тут же показалась фигура солдата с автоматом.
«Вот тебе и гостеприимство с завтраком из фруктов! – удивилась я. – Значит, я все же арестантка? Неужели и отсюда бежать придется?»
На допрос меня повели на открытую веранду с роскошным видом на море и горы одновременно. В кресле-качалке сидел седой пышноусый майор и просматривал какую-то папочку с документами. Увидев, что меня привели, он встал, предложил мне сесть напротив него и вежливо сказал:
– Просто не верю своей удаче! Вы – и вдруг у нас! Об этом можно было только мечтать!
Я посмотрела на него с удивлением.
– Простите, я вас не понимаю, за кого вы меня принимаете?
Майор улыбнулся мне мудро, понимающе. Он прищурил глаза и покачал головой.
– Ах, молодость, молодость! – сказал он. – Никогда она не верит в мудрость старости, пытается везде идти своей дорогой. Что ж? И мы когда-то были такими же! Конечно, вы именно та, за кого я вас принял. Вы капитан МЧС России психолог Ольга Николаева, никакой ошибки быть не может.
Он продолжал слащаво улыбаться мне и смотрел на меня, как кот на рыбу в аквариуме: соблазнительно, очень соблазнительно, но недоступно! А он не дурак, чтобы просто совать в аквариум лапу и пытаться подцепить юркую рыбу когтями. Это чужая рыба! Он это признал и пытался рыбе понравиться. Мне то есть. Только вот чья я рыба – ума не приложу!
– Вы правы, я капитан МЧС Ольга Николаева, – сказала я удивленно. – Но не понимаю, право, чем обязана вашему гостеприимству.
Я вспомнила охранника у моего окна и добавила:
– Хотя и оно, как видно, имеет свои границы.
Он внимательно склонил голову, прислушиваясь к моим словам, и, мгновенно сообразив, о чем я говорю, тут же воскликнул:
– Ну, что вы! Эти люди приставлены к вам исключительно в целях вашей личной безопасности. Мы знаем, что ваша жизнь постоянно подвергается опасности. Простите, если мои люди охраняют вас слишком уж навязчиво, я тут же отдам соответствующие распоряжения, чтобы подобная нетактичность не повторилась впредь...
– Да бог с ними, с вашими охранниками! – Его чрезмерная вежливость меня даже смутила. – Я только не пойму, я арестована вами или в гостях у вас?
– Ах, как молодость настойчива! Ах, как старость терпелива! – ответила мне эта хитрая лиса, вернее сказать, увильнула от ответа.
– Ну, ладно, – вздохнула я. – Скажите тогда хотя бы, что вы от меня вообще хотите?
– Что может хотеть седой мужчина от молодой женщины! – усмехнулся он в свои усы. – Только уважения к своим сединам!
– Ну уж – только! – возразила я, чувствуя, что наконец-то мы начинаем подбираться к сути беседы.
– Конечно, конечно! Не только уважения желает получить мужчина от женщины, но еще хотя бы чуточку искренности... Скажу вам прямо, уважаемая, я не буду задавать вам никаких вопросов. Но вам их зададут другие люди. Со всем уважением, какое только возможно проявить к женщине в Азербайджане. О, поверьте мне! К вам же всего лишь одна нижайшая и совсем небольшая просьба...
Он замолчал.
– Ну! – вынуждена была я его подтолкнуть.
– Ответить на вопросы, которые вам зададут, со всей искренностью, на какую вы способны. Потому что задавать вам их будет сам господин Президент...
Конец фразы он произнес шепотом и даже по сторонам посмотрел – нет ли лишних ушей. Но ушей вообще никаких не было. Ближайший к нам охранник находился метров за тридцать от нас и никак не мог ничего услышать.
«Вот черти! – подумала я озадаченно. – С Президентами мне еще не приходилось беседовать. А что? Пусть спрашивает! Соображу, надеюсь, что ответить!»
– И все же я не понимаю! – сказала я ему. – Где же в таком случае сам господин Президент и почему вместо его вопросов я слышу лишь ваши увертки от моих ответов.
– Готов тысячу раз извиниться перед вами и две тысячи раз целовать вашу прекрасную руку, если вы, конечно, позволите!
Он явно заболтался от волнения и понес уже откровенную чушь. Я решила его не прощать:
– Конечно, не позволю! Две тысячи раз! Вы с ума сошли. У меня руки отвалятся!
Он вконец смутился и, понизив голос до еле слышного шепота, произнес:
– Надеюсь, вы засвидетельствуете мое глубочайшее почтение своему высокочтимому жениху и расскажете о том уважении, с которым я к вам отнесся.
– Не-пре-менно... – сказала я с некоторой опаской, подумав, что совсем, похоже, сбрендил старикашка, какого-то жениха мне присочинил!
– А теперь, когда вы обо всем предупреждены, – сказал он, вновь почувствовав прилив энергии, – к господину Президенту.
Я настроилась на довольно длительную дорогу, но, к моему изумлению, мы даже машиной не воспользовались. Майор вывел меня из комнаты, в которой мы беседовали, и, проведя несколькими лестницами и крытыми коридорами, впустил в роскошно обставленный зал, в глубине которого лицом к окну стояло кресло с высокой спинкой. Было достаточно далеко, но я все же рассмотрела, что на одном из подлокотников лежит рука, держащая яблоко.
У самого входа меня встретил серьезный человек средних лет, с умными, глубоко посаженными глазами.
– Алескеров, директор Службы безопасности Азербайджана, – сказал он и кивнул головой.
Я ответила ему столь же светским кивком.
– Прошу сюда, госпожа Николаева! – пригласил он меня на широкий диван, перед которым стояли ваза с фруктами и изящная бутылка белого вина с двумя фужерами.
Алескеров усадил меня на диван, потом подошел к креслу у окна и тут же вернулся ко мне.
– Господин Президент приносит вам свои искренние извинения, но он заболел гриппом и не хочет подвергать вас опасности такого же заболевания.
«Вот как! – подумала я. – Что-то странная манера дам принимать. Можно подумать, что я чем-то скомпрометировать его могу. Интересно все же, за чью невесту меня принимают? И откуда эта сплетня про меня пошла? Неужели опять ФСБ постаралась? Но зачем им это нужно?»
– Господин Президент желал бы узнать ваше мнение, госпожа Николаева, о том, понравилось ли вам у нас в Азербайджане?
– О, конечно, понравилось! – совершено искренне воскликнула я, помня об обещании, данном мной майору. – Меня просто поразило гостеприимство вашего...
Я слегка споткнулась.
– ...вашего народа! Это просто поразительный контраст, если сравнивать с тем, как меня принимали в Иране...
Яблоко вместе с рукой исчезло за спинкой кресла, раздался характерный хруст, и рука вновь легла на ручку кресла. На яблоке был хорошо заметный след укуса.
– Не сможет ли госпожа Николаева хотя бы приблизительно назвать сроки неофициального визита господина Министра МЧС России в Баку?
«Чего? Чего? – пробормотала я про себя. – За кого они меня принимают?!»
– Должна огорчить господина Президента, но в обозримом будущем такой визит вряд ли может состояться, – сказала я. – В России, а еще конкретнее – в МЧС, сейчас такая сложная ситуация, что для Министра было бы просто преступлением перед своими людьми покинуть Россию в такой момент.
Рука с яблоком вновь поднялась, вновь раздался хруст, она вновь опустилась. Яблоко заметно уменьшилось.
«Крепкие, однако, зубы у господина Президента!» – подумала я.
– Однако я думаю, – поспешила я почему-то добавить, – что больше всего Министр заинтересован в том, чтобы ситуации, подобные нынешней на юге России, в будущем не повторялись! И он, да и я тоже надеемся на плодотворное сотрудничество МЧС с СБА и другими вашими структурами, поддерживающими мир и стабильность в этом регионе.
«Ловко я завернула! – похвалила я саму себя. – И, между прочим, все правда! Разве Министр против будет, если такие провокации больше не будут повторяться. Конечно, не против!»
– Мы несколько злоупотребляем вашим вниманием, госпожа Николаева, – сказал Алескеров, подливая мне вина в фужер, – но господина Президента очень интересует еще один небольшой, но важный вопрос.
Я насторожилась, предполагая, что для окончания разговора они оставили что-нибудь уж очень заковыристое. И, надо сказать, не ошиблась в своем предположении.
– Президент был очень озабочен прогнозом, который дал господин Министр МЧС России в своем интервью перед юбилеем создания МЧС России. Особенную тревогу вызвало его предположение о массовых беспорядках в Баку во время предстоящего якобы в будущем году государственного переворота в Азербайджане. Мы понимаем, что вам, возможно, трудно будет ответить на вопрос о достоверности этого прогноза, но господина Президента все же интересует ваше личное мнение по этой проблеме.
Я слегка опьянела от двух фужеров прекрасного вина с неразборчивым азербайджанским названием и задумалась, услышав столь неординарный, на мой взгляд, вопрос.
«Мое личное мнение? – удивилась я прежде всего. – А зачем оно им? И когда это наш Министр давал такие прогнозы? Да, что-то в этом роде было, но ведь это так, почти шутка... Возможно, с легким намеком, конечно. А если не шутка? Откуда у него такие сведения? Что, агентура у Чугункова есть в Азербайджане? Или это опять какая-нибудь дезинформация с подачи ФСБ? Вполне, кстати, может быть... Однако пора отвечать...»
– Госпожа Николаева? – склонился ко мне Алескеров, намекая, что моего ответа ждут.
«Была не была!» – решилась я и тронула свой бокал. Алескеров тут же наполнил его вновь вином. Я подняла бокал, встала сама и сказала:
– Вы правы, говоря о моих затруднениях, связанных с вопросом о достоверности источников информации, послуживших основой для такого, не скрою, взволновавшего и меня прогноза. Что же касается моего личного мнения, позволю себе поднять бокал этого прекрасного вина за то, чтобы взаимопонимание между людьми, заинтересованными в сохранении стабильности и спокойствия наших стран, выросло и окрепло до взаимоподдержки и взаимопомощи. За процветание России и Азербайджана!
Я выпила вино и отдала бокал Алескерову. Тот молча поставил его на столик и показал мне жестом, что предлагает мне выйти из-за столика.