работал.
Женщину отыскали, и она сказала:
-- В тот день я надела красивое платье. Обычно никто на меня и не
смотрит. Виновато платье, раскрашенное в ослепи-тельные цвета.
-- Наконец мы нашли виновного, -- сказал судья. -- Найдите человека,
который красил платье, и он ответит за причиненное вору телесное
повреждение.
Нашли красильщика, им оказался муж этой женщины. А мужем ее оказался
сам вор.
Однажды к суфийскому наставнику пришел человек и рассказал, как некий
лжеученый работает со своими последователями.
-- Это явный обманщик. Он велит своим ученикам "думать ни о чем". Легко
сказать; притом на некоторых это производит сильное впечатление. Но ведь
невозможно думать ни о чем.
Учитель спросил его:
-- Зачем ты пришел ко мне?
-- Чтобы показать абсурдность его обучения и поговорить о мистицизме.
-- А может быть, чтобы удостовериться, действительно ли он обманщик?
-- Нет, это мне и так ясно.
-- Тогда, может, чтобы показать всем присутствующим здесь, что ты уже
понимаешь больше, чем рядовой, легковерный человек?
-- Нет. Я жажду ваших наставлений.
-- Отлично. Лучшее наставление, какое я могу дать тебе, это -- думай ни
о чем.
Человек немедленно покинул общину, убежденный, что и этот наставник --
обманщик.
Но на незнакомца, пропустившего начало разговора и вошедшего как раз в
тот момент, когда Учитель произнес: "Лучшее наставление, какое я могу дать
тебе, это -- думай ни о чем", -- эти слова произвели глубочайшее
впечатление.
"Думать ни о чем: какая великая мысль!"
И он остался до конца занятий, не услышав за это время ничего, что
противоречило бы идее размышления ни о чем.
На следующий день один из учеников спросил Учителя, кто из этих двух
прав.
"Никто, -- ответил Учитель, -- ибо им еще предстоит познать, что их
жадность является завесой, преградой. Ответ, которого они ищут, не
заключается в одном слове, в одной встрече, в одном простом решении. Только
постоянно соприкасаясь с учением, ученик мало-помалу накапливает то, что со
временем перерастает в понимание истины. Только так ищущий становится
обретающим.
Учитель Руми говорил: "К вам приходят два человека. Одному приснился
рай, другому -- ад. Они спрашивают, что из этого реальность. Каков
правильный ответ? Ответ таков: присутствовать на беседах Учителя, пока не
достигнута гармония".
К шейху Ревгари пришел человек и долго и искренне умолял принять его в
ученики.
Шейх говорил с ним о его жизни и проблемах, а затем отослал его
обратно, сказав: "Ты получишь ответ в должное время".
Затем шейх позвал одного из своих старших учеников и сказал ему: "Пойди
в дом того-то и того-то (предполагаемого ученика) и, не упоминая моего
имени, предложи ему безопасную и выгодную работу в своем караванном деле".
Вскоре после этого от предполагаемого ученика пришло письмо: "Прошу
извинить меня за то, что больше не явился к вам, так как судьба была
благосклонна ко мне и я получил превосходную работу у одного из самых
богатых купцов нашего города, и теперь все свое время я отдаю этой работе, в
интересах своей семьи".
Не однажды шейх Ревгари правильно предсказывал, что люди, приходившие к
нему, делали это вследствие постигшего их в жизни разочарования. Это не
единственный пример такого его поведения в подобных случаях.
Каждый Совершенный Человек в некотором смысле идентичен любому другому,
достигшему такого же состояния. Это означает, что ученик, правильно
настроенный при помощи энергии Школы, может вступить в контакт со всеми
Великими, подобно тому, как Они связаны друг с другом, минуя пространство и
время.
Мы обновили сущность традиции Древних. Многие среди посвященных
дервишей не сделали этого, и мы должны предо-ставить им следовать в
избранных ими направлениях. Не вдавайтесь в споры с ними. "Вам -- ваш Путь,
мне -- мой".
Обязанности и практика Школы составляют единое целое; Истина, метод
обучения и участники образуют единую руку, в которой невежда увидит только
разные пальцы, но не объеди-ненное движение самой руки.
Бахааддин Накшбанд
В наших книгах вы найдете неоднократные утверждения, что мы безразличны
к тому, какова ваша религия, или даже к тому, что у вас нет никакой религии.
Как это увязывается с тем фактом, что верующие считают себя избранными?
Совершенствование человека -- вот цель, и сокровенные учения всех
религий направлены именно на это. Для осуществ-ления этого непременно
имеется традиция, передаваемая из века в век живой цепью адептов, которые
избирают достойных для передачи им этого знания.
Это учение передавалось среди самых разных людей. Посвятив себя
сущности, мы всегда привлекали к Дервишскому Пути людей, которых мало
занимают внешние формы, и таким образом, втайне от всех, нам удалось
сохранить неприкосновен-ной нашу способность продолжать цепь
преемственности. В догматических религиях иудеев, христиан, зороастрийцев,
индусов и правоверных мусульман это сокровенное зерно было утеряно.
Мы возвращаем всем этим религиям этот жизненный прин-цип, и именно
поэтому среди моих последователей вы можете встретить стольких иудеев,
христиан и прочих. Иудеи считают нас истинными иудеями, христиане --
истинными христианами.
Лишь познав Наивысший Фактор, вы поймете истинное положение нынешних
религий и даже нынешнего неверия. Причем само неверие есть религия,
построенная на своих собственных догмах.
Орден Мастеров наследует свою суть c древнейших времен в непрерывном
ряду преемственности. Благодаря непосредствен-ному сущностному общению он в
равной мере сохраняет связь как с древними, так и с современными учителями.
Сейчас многих смущает то, что наш Путь изобилует различ-ными орденами и
формулировками. Еще больше поражает, что, хотя приверженцы одной школы
ценят, почитают и следуют примеру своего Учителя и его методам, через
какое-то время они спокойно могут перейти к другому Учителю.
Причина этого проста, если вы знаете, как ее искать. Отве-том служит
наш древний афоризм: "Говори с каждым в соответствии с его пониманием".
Задача Учителя -- учить. Чтобы учить, он должен учитывать все
привязанности и предубеждения своих учеников. Он должен говорить языком
Бухары с бухарцами и языком Багдада с багдадцами.
Если он знает, чему учит, он облекает свой метод обучения в
соответствующую внешнюю форму, подобно тому, как материально существующее
здание школы имеет определенную архитектуру. При этом учитываются природа,
особенности учеников и их потенциальные возможности.
Возьмем, к примеру, музыкальные группы. Мы не участвуем в них и не
пользуемся музыкой, ибо в наше время и в нашем положении это приносит больше
вреда, чем пользы. Музыка, воспринимаемая правильно, способствует
приближению к Сознательности. Но людям, недостаточно подготовленным или
неподходящего характера, слушание и исполнение музыки принесет только вред.
Те, кто не знают этого, приняли музыку как нечто священное само по
себе. Чувства, которые они испытывают, наслаждаясь ею, они принимают за
нечто возвышенное. На самом же деле она служит им для куда менее высокой
цели -- для пробуждения сентиментальных чувств, эмоций, которые не могут
послужить опорой для дальнейшего развития.
Дервиши вступают в орден, наиболее близкий их духовной природе. Они
развиваются под руководством Учителя и остаются с ним до тех пор, пока не
достигнута высшая доступная им ступень в этом развитии. После этого они
могут перейти или быть направлены к другому Учителю, чтобы пройти особый
курс упражнений, который тот может им предложить. Это делается в том случае,
если подобная специализация может усилить какую-либо сторону их существа.
На Пути Мастеров мы следуем основам Дервишского Труда. Какие-то
упражнения применяются одним способом, какие-то -- другим. Применение
некоторых вообще прекращено, поскольку они не соответствуют данному месту
или времени. Это же верно и в отношении всех других школ. Именно по этой
причине вы найдете здесь Учителей, обладающих правом посвящать учеников во
все ордены, но работающих со своей общиной в соответствии с ее требованиями,
опираясь при этом на первоначальную науку, на которой основаны и все
остальные формы работы.
Наша школа покоится на доказуемом и безупречном авторитете наших
предшественников в непрерывном и засвиде-тельствованном ряду духовного
наследования. Кроме того, вы и представления не имеете, какое малое значение
имеют эти внешние детали, служащие в ваших глазах свидетельством нашей
добродетельной репутации, по сравнению с фундаментальной Истиной
непосредственного Опыта, являющейся нашим невидимым, могучим наследием.
Бахааддин Накшбанд
Хызр -- "невидимый руководитель" суфиев. Считают, что именно он был
безымянным Руководителем Моисея в Коране. Его называют "Зеленый", но часто
встречается также наименование "Иудей". В легендах он приравнивается к таким
персонажам, как святой Георгий и Илия. Эта сказка -- или рассказ очевидца --
весьма характерна в отношении сверхъестественных качеств, приписываемых
Хызру как в фольклоре, так и среди дервишских учителей.
Однажды, стоя на берегу реки Окс, я увидел, как в нее упал человек.
Другой человек, в одеянии дервиша, устремился к нему на помощь, но скоро сам
попал в водоворот. Внезапно я увидел третьего. На нем было мерцающее
светящееся платье зеленого цвета. Он стремительно бросился в реку. Но
очутившись в воде, он, казалось, преобразился: это уже был не человек, а
бревно. Первым двум удалось ухватиться за него, и совместными усилиями они
принялись толкать его к берегу.
С трудом веря своим глазам, я продолжал следить за происходящим под
прикрытием кустов, росших вдоль берега. Из последних сил люди выбрались из
воды; бревно поплыло дальше. Я продолжал наблюдать за ним. Скрывшись из поля
зрения двух спасенных, оно пристало к берегу, и человек в зеленом, весь
промокший, вышел на берег. Вода потоками лилась с него; когда я достиг его,
он был уже почти сухой.
Я распростерся перед ним, воскликнув: "Ты -- Великое Присутствие, Хызр,
Зеленый, Учитель Святых. Благослови меня, дабы смог я достичь". Я не
осмелился прикоснуться к его платью, которое казалось мне настоящим зеленым
огнем.
Он сказал: "Ты видел слишком много. Пойми, что я прихожу из другого
мира и, неведомо для них самих, оберегаю людей, имеющих задание на этой
земле. Ты можешь быть учеником сейида Имадуллаха, но ты еще недостаточно
созрел, чтобы знать наши дела, творимые во имя Всевышнего".
Когда я поднял голову, его уже не было. Лишь резкий звук пронесся в
пространстве.
По возвращении из Хотана я встретил того же человека. Он лежал на
циновке в небольшой чайхане близ Пешавара. Я сказал себе: "Если тогда я был
молод и неопытен, то теперь я вполне созрел".
Я схватил его за платье, самое обыкновенное -- хотя под ним мне
привиделось зеленое сияние.
-- Вы, должно быть, Хызр, -- сказал я, -- но я должен узнать, как
такой, на вид самый обычный, человек способен творить такие чудеса... и
почему. Научите меня своему искусству, чтобы и я мог творить такое.
Он рассмеялся. "Ты слишком горяч, друг мой! Прошлый раз ты был слишком
настырным, и теперь ты по-прежнему слиш-ком настырный. Ступай же.
Рассказывай каждому встречному, что ты видел Хызра Илию; они определят тебя
в сумасшедший дом, и чем больше ты будешь настаивать на своей правоте, тем
крепче будут они тебя связывать".
Затем он вынул небольшой камешек. Я взглянул на него -- и окаменел,
замер как парализованный. Он же спокойно собрал свои вещи и ушел.
Когда я рассказываю это людям, они или смеются, или, считая меня
сказочником, вознаграждают меня.
Его спросили:
-- Что такое ислам и кто есть мусульмане?
Он ответил:
-- Ислам в книгах, а мусульмане в могилах.
Люди почему-то воображают, что им ведомы Истина и Божественное
восприятие. В действительности же им ничего не ведомо.
Йусйани
Человеку приснился суфий, который получил вознаграждение за свои добрые
дела. "Я получил вознаграждение даже за то, что убрал апельсиновую корку,
чтобы никто не поскользнулся", -- сказал суфий.
Когда это передали Суфйану Саури, он сказал:
-- Ему здорово повезло, что он избежал наказания за все те случаи,
когда оказал благодеяния, испытывая от этого личное удовольствие.
Газали
Согрешить против Бога -- грех; но согрешить против человека гораздо
хуже.
Суфйан Саури
Увайс аль-Карани обратился к нескольким посетителям:
-- Вы ищете Бога? Тогда зачем же вы пришли ко мне?
Этим людям лишь казалось, что они искали Бога. Их присутствие и
эманации выдали их.
-- Если же вы не ищете Бога, -- продолжал Увайс, -- то на что вам я?
Но, будучи интеллектуалами и людьми, живущими чувст-вами, они так и не
смогли понять его.
Огнепоклонника-мага спросили, почему он не становится мусульманином.
Он ответил: "Если вы под этим подразумеваете, что я должен стать таким,
как Байазид, то у меня не хватает мужества. Если же вы предполагаете, что я
должен опуститься до вашего состояния, то мне оно отвратительно".
Байазид Бистами
Низшие классы общества -- это те, кто наживается на религии.
Ибн аль-Мубарак
Вы называете меня христианином, чтобы уязвить меня и доставить
удовольствие себе. Другие называют себя христианами, чтобы иметь возможность
испытать другие эмоции. Ну что ж, раз мы обмениваемся возбуждающими словами,
я назову вас поклонниками дьявола. Это приведет вас в известное возбуждение
и на какое-то время займет вас.
Забардас Хан
Однажды глубоко религиозный человек, ученик Байазида, сказал ему
следующее: "Я не понимаю, как может человек, признающий Бога, не ходить в
мечеть для поклонения".
Байазид ответил: "Я же не понимаю, как может человек, познавший Бога,
поклоняться ему и не сойти с ума, признав свою обрядовую молитву
непригодной".
Я не желаю служить Богу подобно поденщику, помышляющему лишь об
ожидающей его плате.
Рабийа аль-Адавийа
Вы, наверное, считаете себя верующим, даже если вы верующий в неверие.
Но это не есть настоящая вера, если вы не осознали тот путь, который
привел вас к ней.
Прежде чем стать истинным верующим, вы должны быть готовы признать, что
все ваши верования могут быть ложными и что-то, что вы считаете верованием,
может оказаться всего лишь совокупностью предубеждений, порожденных вашим
окружением, включая наследие ваших предков, к которым вы можете питать
горячие чувства.
Истинное верование принадлежит к сфере истинного знания.
Пока вы не обладаете знанием, ваше верование есть просто сплетение
воззрений, что бы вы об этом ни думали.
Сплетение воззрений пригодно для обыденной жизни. Истинное верование
делает доступным изучение высших явлений.
Приписывается Али
Абу Хафс, кузнец из Нишапура, с самых первых дней ученичества проявил
признаки удивительных способностей, благодаря силе своего сосредоточения. Он
был принят в ученики шейха Баварди и возвратился в кузницу, чтобы продолжить
свою работу. Пребывая в состоянии сосредоточения, он голой рукой выхватил из
горна кусок раскаленного железа и даже не заметил. Его подручный при виде
этого потерял сознание.
Когда он был Великим Шейхом суфиев Хоросана, он, по общему убеждению,
не владел арабским языком и пользовался переводчиком при беседах с
гостями-арабами. Однако при посещении им славных суфиев Багдада он обратился
к ним на арабском языке, и чистота его речи оказалась непревзойденной.
Когда шейхи Багдада спросили его, каково истинное значение великодушия,
он ответил:
-- Пусть сперва выскажется другой.
Тогда Учитель Джунайд сказал:
-- Великодушие -- это не связывать великодушие с собой и не ощущать
его.
Абу Хафс заметил:
-- Хорошо сказано. Но, по-моему, великодушие означает творить
справедливость, не требуя справедливости взамен.
Джунайд сказал всем присутствующим:
-- Встаньте, встаньте все! Ибо Абу Хафс превзошел самого Адама и всю
его расу!
Абу Хафс любил говорить: "Я бросил свою работу и затем вернулся к ней.
Затем работа бросила меня, и я уже никогда не возвращался к ней".
Худжвири,
"Раскрытие Потаенного".
Абу-Бакр, сын Дулафа ("аль-Шибли"), и Абу Касим аль-Джунайд ("Павлин
Познавших"), -- два ранних классических суфийских учителя. Оба они жили и
учили более тысячи лет тому назад. Приведенная здесь история ученичества
Шибли у Джунайда взята из "Раскрытия Потаенного", одной из наиболее
значительных ранних книг по этому предмету. Сам Джунайд учился у Ибрахима,
сына Адама ("Бен Адхем" из поэмы Лей Ханта), который, будучи принцем,
подобно Будде отрекся от престола, чтобы следовать Пути.
Шибли, гордый дворянин, направился к Джунайду в поисках истинного
знания. Он сказал: "Я слышал, что вы обладаете божественным знанием. Дайте
или продайте его мне".
Джунайд ответил: "Я не могу продать его тебе, ибо тебе нечем заплатить.
Я не могу дать его тебе, ибо это будет для тебя слишком дешево. Ты должен
сам погрузиться в воду, как это сделал я, чтобы достать жемчужину".
-- Что я должен сделать? -- спросил Шибли.
-- Стань продавцом серы.
Прошел год, и Джунайд сказал ему: "Как купец, ты разбога-тел. Стань
теперь дервишем, и пусть единственным твоим заняти-ем будет сбор подаяний".
Шибли провел этот год, нищенствуя на улицах Багдада без какого-либо
успеха.
Он вернулся к Джунайду. Учитель сказал:
-- Для человечества ты теперь ничто. Пусть оно станет ничем для тебя. В
прошлом ты был наместником. Возвращайся теперь в свою провинцию и разыщи там
всех, кого притеснял. И у всех попроси прощения.
Шибли разыскал всех, за исключением одного, и получил у них прощение.
Когда он возвратился, Джунайд сказал, что ему все же не удалось до
конца искоренить самомнение. Еще один год он должен был провести,
нищенствуя. Деньги, которые он собирал за день, он каждый вечер приносил
своему Учителю, и тот раздавал их бедным. А Шибли до следующего утра не
получал никакой пищи.
Его приняли в ученики. Год спустя, прослужив все это время слугой своих
товарищей, он почувствовал себя самой смиренной тварью во всем мире.
Он любил демонстрировать разницу между суфиями и не просветленными,
прибегая к непонятному для толпы языку.
Однажды, вследствие такой завуалированной речи, он был публично высмеян
клеветниками как сумасшедший. На это он ответил:
-- По-вашему, я сумасшедший.
По-моему, вы все в здравом уме.
Поэтому я молю Всевышнего приумножить мое сумасшествие
И приумножить ваше благоразумие.
Мое "сумасшествие" -- от могущества Любви;
Ваше благоразумие -- от силы непросветленности.
Гулям Хайдар, услышав, как его ученики спорят о необходимости
тщательного соблюдения религиозного закона как средства к достижению
просветленности, велел собрать и привести к нему, под любым предлогом,
одного иудея, одного христианина, одного зороастрийца, одного индусского
жреца, одного сикха, одного буддиста, одного фаранги ("франк", или
христианин), одного шиита, одного суннита, одного язычника и ряд других,
включая торговцев, чернорабочих, крестьян, священников, служащих, булочника
и женщин из самых разных слоев общества.
Три года его ученики потратили на то, чтобы собрать этих людей в одном
месте в одно время, не говоря им, что это вызвано желанием их Учителя. Для
этого они распустили слухи о сокровищах, спрятанных в Кашмире, становились
купцами, посылали в дальние края за наставниками и слугами. Наконец все были
собраны. Гулям Хайдар распорядился, чтобы их всех пригласили на ужин в его
Зал Учения.
Когда гости отведали блюда, Пир (Гулям Хайдар) обратился к
присутствющим, большинство которых не были приверженцами его учения.
Присутствовали также все его ученики, которым было указано не вмешиваться, а
только наблюдать за происходящим.
Пир обратился к собравшимся на нескольких языках. Он говорил, что
человеку необходимо посвятить все свои силы овла-дению тайнами, познание
которых является его неотъемлемым правом, независимо от его предубеждений.
Все присутствующие без исключения возжелали стать последователями Пира,
и их взаимная неприязнь угасла. От них-то и получила начало школа учителей,
именуемых "Буханки Хлеба" -- те, чье "тесто замесил Пир из Кашмира",
невзирая на их серьезнейшие предубеждения.
После собрания Хайдар сказал: "Тесто есть тесто", и: "Одно тесто не
лучше другого".
Один охотник, пробираясь через лес, наткнулся на странную вывеску:
Умирая от любопытства, он пошел по тропинке, начинавшейся прямо за
вывеской, и очутился у пещеры, перед которой сидел суфий.
Суфий сказал ему:
"Ответ на твой вопрос заключается в том, что ты никогда еще не видел
объявления, запрещающего камнеедство, поскольку в нем нет необходимости.
Привычка к камнеедству пока что за человечеством не наблюдается.
Лишь когда человек сумеет отказаться от других привычек, более
пагубных, чем камнеедство, он сможет подняться выше своего теперешнего
жалкого состояния".
У Шибли спросили: "Кто указал вам Путь?"
Он ответил: "Собака. Однажды я увидел, как она, умирая от жажды,
застыла у кромки воды.
Каждый раз, как она видела свое отражение, она в испуге отпрыгивала
назад, принимая его за другую собаку.
Наконец жажда взяла верх, собака отбросила страх и отчаянно прыгнула в
воду. Другая собака исчезла.
Так было устранено препятствие, которое заключалось в ней самой,
преграду между ней и тем, к чему она стремилась.
Точно так же исчезло мое собственное препятствие, когда я понял, что
оно есть то, что я принимаю за свое "Я". Так впервые мой Путь был указан мне
поведением собаки".
Однажды некий дурной человек пригласил Османа аль-Хири на ужин. Когда
шейх пришел, человек прогнал его. Но не прошел он и десяти шагов, как его
позвали обратно.
Это продолжалось более тридцати раз, пока наконец человек, пораженный
терпением и кротостью суфия, не пал на землю и не стал просить прощения.
-- Ты просто не понимаешь, -- сказал аль-Хири. -- Я делал то же, что
сделала бы любая дрессированная собака. Когда вы зовете ее, она приходит,
когда вы гоните ее, она убегает. Такое поведение не является отличительной
особенностью суфиев, оно доступно каждому человеку.
Жил-был один дервиш. Во время медитации он заметил, что возле него
вертится какой-то черт.
Дервиш спросил: "Почему бездельничаешь? Почему не творишь зло?"
Черт печально взглянул на него: "С тех пор как появилось столько
теоретиков и самозванных учителей Пути, для меня не осталось работы".
Халиф Мансур решил назначить Верховным Судьей государства одного из
четырех великих суфийских шейхов. Абу Ханифа, Суфйан Саури, Мизар и Шураи
были призваны во Дворец, но по пути они обговорили план действия.
Абу Ханифа, один из четырех Великих Знатоков Закона, как его теперь
называют, сказал:
-- Я уклонюсь от должности. Мизар притворится душевно-больным. Суфийан
сбежит, и я предрекаю, что Судьей станет Шураи.
Так и случилось. Суфйан бежал и укрылся в чужой стране, чтобы не
понести наказание за непослушание. Трое других предстали перед халифом.
Мансур сказал Абу Ханифе:
-- Ты назначаешься Судьей.
Абу Ханифа ответил:
-- Повелитель Правоверных, я не могу принять эту должность. Я не араб;
поэтому арабы вряд ли признают меня.
Халиф возразил:
-- Кровь тут ни при чем. Мы нуждаемся в знаниях, а тебя считают
величайшим мудрецом нашего времени.
Абу Ханифа сказал:
-- Но если то, что я сказал, верно, я не могу быть Судьей. Если же это
неверно, то я не заслуживаю этого поста и тем самым лишаюсь права на него.
Так Абу Ханифа достиг своей цели и уклонился от предло-жения халифа.
Пришел черед Мизара, и тот, ухватив халифа за руку, закричал:
-- Как поживаешь, как твои детки, твои стада?
-- Уведите его. Он явно сошел с ума, -- приказал халиф.
Остался один Шураи, который сослался на свою болезнь. Но Мансур
приказал ему пройти курс лечения и сделал его Судьей.
Фудайл, сын Айада, в молодости был разбойником. После того как он
обратился к религии, он считал, что поклоняется Богу правильным образом и
искупает свои преступления, ибо разыскал все свои жертвы и возместил
причиненные им убытки.
Однажды, однако, он получил необычный урок. Он играл со своим маленьким
сыном, взял его на колени и расцеловал его.
Женщину отыскали, и она сказала:
-- В тот день я надела красивое платье. Обычно никто на меня и не
смотрит. Виновато платье, раскрашенное в ослепи-тельные цвета.
-- Наконец мы нашли виновного, -- сказал судья. -- Найдите человека,
который красил платье, и он ответит за причиненное вору телесное
повреждение.
Нашли красильщика, им оказался муж этой женщины. А мужем ее оказался
сам вор.
Однажды к суфийскому наставнику пришел человек и рассказал, как некий
лжеученый работает со своими последователями.
-- Это явный обманщик. Он велит своим ученикам "думать ни о чем". Легко
сказать; притом на некоторых это производит сильное впечатление. Но ведь
невозможно думать ни о чем.
Учитель спросил его:
-- Зачем ты пришел ко мне?
-- Чтобы показать абсурдность его обучения и поговорить о мистицизме.
-- А может быть, чтобы удостовериться, действительно ли он обманщик?
-- Нет, это мне и так ясно.
-- Тогда, может, чтобы показать всем присутствующим здесь, что ты уже
понимаешь больше, чем рядовой, легковерный человек?
-- Нет. Я жажду ваших наставлений.
-- Отлично. Лучшее наставление, какое я могу дать тебе, это -- думай ни
о чем.
Человек немедленно покинул общину, убежденный, что и этот наставник --
обманщик.
Но на незнакомца, пропустившего начало разговора и вошедшего как раз в
тот момент, когда Учитель произнес: "Лучшее наставление, какое я могу дать
тебе, это -- думай ни о чем", -- эти слова произвели глубочайшее
впечатление.
"Думать ни о чем: какая великая мысль!"
И он остался до конца занятий, не услышав за это время ничего, что
противоречило бы идее размышления ни о чем.
На следующий день один из учеников спросил Учителя, кто из этих двух
прав.
"Никто, -- ответил Учитель, -- ибо им еще предстоит познать, что их
жадность является завесой, преградой. Ответ, которого они ищут, не
заключается в одном слове, в одной встрече, в одном простом решении. Только
постоянно соприкасаясь с учением, ученик мало-помалу накапливает то, что со
временем перерастает в понимание истины. Только так ищущий становится
обретающим.
Учитель Руми говорил: "К вам приходят два человека. Одному приснился
рай, другому -- ад. Они спрашивают, что из этого реальность. Каков
правильный ответ? Ответ таков: присутствовать на беседах Учителя, пока не
достигнута гармония".
К шейху Ревгари пришел человек и долго и искренне умолял принять его в
ученики.
Шейх говорил с ним о его жизни и проблемах, а затем отослал его
обратно, сказав: "Ты получишь ответ в должное время".
Затем шейх позвал одного из своих старших учеников и сказал ему: "Пойди
в дом того-то и того-то (предполагаемого ученика) и, не упоминая моего
имени, предложи ему безопасную и выгодную работу в своем караванном деле".
Вскоре после этого от предполагаемого ученика пришло письмо: "Прошу
извинить меня за то, что больше не явился к вам, так как судьба была
благосклонна ко мне и я получил превосходную работу у одного из самых
богатых купцов нашего города, и теперь все свое время я отдаю этой работе, в
интересах своей семьи".
Не однажды шейх Ревгари правильно предсказывал, что люди, приходившие к
нему, делали это вследствие постигшего их в жизни разочарования. Это не
единственный пример такого его поведения в подобных случаях.
Каждый Совершенный Человек в некотором смысле идентичен любому другому,
достигшему такого же состояния. Это означает, что ученик, правильно
настроенный при помощи энергии Школы, может вступить в контакт со всеми
Великими, подобно тому, как Они связаны друг с другом, минуя пространство и
время.
Мы обновили сущность традиции Древних. Многие среди посвященных
дервишей не сделали этого, и мы должны предо-ставить им следовать в
избранных ими направлениях. Не вдавайтесь в споры с ними. "Вам -- ваш Путь,
мне -- мой".
Обязанности и практика Школы составляют единое целое; Истина, метод
обучения и участники образуют единую руку, в которой невежда увидит только
разные пальцы, но не объеди-ненное движение самой руки.
Бахааддин Накшбанд
В наших книгах вы найдете неоднократные утверждения, что мы безразличны
к тому, какова ваша религия, или даже к тому, что у вас нет никакой религии.
Как это увязывается с тем фактом, что верующие считают себя избранными?
Совершенствование человека -- вот цель, и сокровенные учения всех
религий направлены именно на это. Для осуществ-ления этого непременно
имеется традиция, передаваемая из века в век живой цепью адептов, которые
избирают достойных для передачи им этого знания.
Это учение передавалось среди самых разных людей. Посвятив себя
сущности, мы всегда привлекали к Дервишскому Пути людей, которых мало
занимают внешние формы, и таким образом, втайне от всех, нам удалось
сохранить неприкосновен-ной нашу способность продолжать цепь
преемственности. В догматических религиях иудеев, христиан, зороастрийцев,
индусов и правоверных мусульман это сокровенное зерно было утеряно.
Мы возвращаем всем этим религиям этот жизненный прин-цип, и именно
поэтому среди моих последователей вы можете встретить стольких иудеев,
христиан и прочих. Иудеи считают нас истинными иудеями, христиане --
истинными христианами.
Лишь познав Наивысший Фактор, вы поймете истинное положение нынешних
религий и даже нынешнего неверия. Причем само неверие есть религия,
построенная на своих собственных догмах.
Орден Мастеров наследует свою суть c древнейших времен в непрерывном
ряду преемственности. Благодаря непосредствен-ному сущностному общению он в
равной мере сохраняет связь как с древними, так и с современными учителями.
Сейчас многих смущает то, что наш Путь изобилует различ-ными орденами и
формулировками. Еще больше поражает, что, хотя приверженцы одной школы
ценят, почитают и следуют примеру своего Учителя и его методам, через
какое-то время они спокойно могут перейти к другому Учителю.
Причина этого проста, если вы знаете, как ее искать. Отве-том служит
наш древний афоризм: "Говори с каждым в соответствии с его пониманием".
Задача Учителя -- учить. Чтобы учить, он должен учитывать все
привязанности и предубеждения своих учеников. Он должен говорить языком
Бухары с бухарцами и языком Багдада с багдадцами.
Если он знает, чему учит, он облекает свой метод обучения в
соответствующую внешнюю форму, подобно тому, как материально существующее
здание школы имеет определенную архитектуру. При этом учитываются природа,
особенности учеников и их потенциальные возможности.
Возьмем, к примеру, музыкальные группы. Мы не участвуем в них и не
пользуемся музыкой, ибо в наше время и в нашем положении это приносит больше
вреда, чем пользы. Музыка, воспринимаемая правильно, способствует
приближению к Сознательности. Но людям, недостаточно подготовленным или
неподходящего характера, слушание и исполнение музыки принесет только вред.
Те, кто не знают этого, приняли музыку как нечто священное само по
себе. Чувства, которые они испытывают, наслаждаясь ею, они принимают за
нечто возвышенное. На самом же деле она служит им для куда менее высокой
цели -- для пробуждения сентиментальных чувств, эмоций, которые не могут
послужить опорой для дальнейшего развития.
Дервиши вступают в орден, наиболее близкий их духовной природе. Они
развиваются под руководством Учителя и остаются с ним до тех пор, пока не
достигнута высшая доступная им ступень в этом развитии. После этого они
могут перейти или быть направлены к другому Учителю, чтобы пройти особый
курс упражнений, который тот может им предложить. Это делается в том случае,
если подобная специализация может усилить какую-либо сторону их существа.
На Пути Мастеров мы следуем основам Дервишского Труда. Какие-то
упражнения применяются одним способом, какие-то -- другим. Применение
некоторых вообще прекращено, поскольку они не соответствуют данному месту
или времени. Это же верно и в отношении всех других школ. Именно по этой
причине вы найдете здесь Учителей, обладающих правом посвящать учеников во
все ордены, но работающих со своей общиной в соответствии с ее требованиями,
опираясь при этом на первоначальную науку, на которой основаны и все
остальные формы работы.
Наша школа покоится на доказуемом и безупречном авторитете наших
предшественников в непрерывном и засвиде-тельствованном ряду духовного
наследования. Кроме того, вы и представления не имеете, какое малое значение
имеют эти внешние детали, служащие в ваших глазах свидетельством нашей
добродетельной репутации, по сравнению с фундаментальной Истиной
непосредственного Опыта, являющейся нашим невидимым, могучим наследием.
Бахааддин Накшбанд
Хызр -- "невидимый руководитель" суфиев. Считают, что именно он был
безымянным Руководителем Моисея в Коране. Его называют "Зеленый", но часто
встречается также наименование "Иудей". В легендах он приравнивается к таким
персонажам, как святой Георгий и Илия. Эта сказка -- или рассказ очевидца --
весьма характерна в отношении сверхъестественных качеств, приписываемых
Хызру как в фольклоре, так и среди дервишских учителей.
Однажды, стоя на берегу реки Окс, я увидел, как в нее упал человек.
Другой человек, в одеянии дервиша, устремился к нему на помощь, но скоро сам
попал в водоворот. Внезапно я увидел третьего. На нем было мерцающее
светящееся платье зеленого цвета. Он стремительно бросился в реку. Но
очутившись в воде, он, казалось, преобразился: это уже был не человек, а
бревно. Первым двум удалось ухватиться за него, и совместными усилиями они
принялись толкать его к берегу.
С трудом веря своим глазам, я продолжал следить за происходящим под
прикрытием кустов, росших вдоль берега. Из последних сил люди выбрались из
воды; бревно поплыло дальше. Я продолжал наблюдать за ним. Скрывшись из поля
зрения двух спасенных, оно пристало к берегу, и человек в зеленом, весь
промокший, вышел на берег. Вода потоками лилась с него; когда я достиг его,
он был уже почти сухой.
Я распростерся перед ним, воскликнув: "Ты -- Великое Присутствие, Хызр,
Зеленый, Учитель Святых. Благослови меня, дабы смог я достичь". Я не
осмелился прикоснуться к его платью, которое казалось мне настоящим зеленым
огнем.
Он сказал: "Ты видел слишком много. Пойми, что я прихожу из другого
мира и, неведомо для них самих, оберегаю людей, имеющих задание на этой
земле. Ты можешь быть учеником сейида Имадуллаха, но ты еще недостаточно
созрел, чтобы знать наши дела, творимые во имя Всевышнего".
Когда я поднял голову, его уже не было. Лишь резкий звук пронесся в
пространстве.
По возвращении из Хотана я встретил того же человека. Он лежал на
циновке в небольшой чайхане близ Пешавара. Я сказал себе: "Если тогда я был
молод и неопытен, то теперь я вполне созрел".
Я схватил его за платье, самое обыкновенное -- хотя под ним мне
привиделось зеленое сияние.
-- Вы, должно быть, Хызр, -- сказал я, -- но я должен узнать, как
такой, на вид самый обычный, человек способен творить такие чудеса... и
почему. Научите меня своему искусству, чтобы и я мог творить такое.
Он рассмеялся. "Ты слишком горяч, друг мой! Прошлый раз ты был слишком
настырным, и теперь ты по-прежнему слиш-ком настырный. Ступай же.
Рассказывай каждому встречному, что ты видел Хызра Илию; они определят тебя
в сумасшедший дом, и чем больше ты будешь настаивать на своей правоте, тем
крепче будут они тебя связывать".
Затем он вынул небольшой камешек. Я взглянул на него -- и окаменел,
замер как парализованный. Он же спокойно собрал свои вещи и ушел.
Когда я рассказываю это людям, они или смеются, или, считая меня
сказочником, вознаграждают меня.
Его спросили:
-- Что такое ислам и кто есть мусульмане?
Он ответил:
-- Ислам в книгах, а мусульмане в могилах.
Люди почему-то воображают, что им ведомы Истина и Божественное
восприятие. В действительности же им ничего не ведомо.
Йусйани
Человеку приснился суфий, который получил вознаграждение за свои добрые
дела. "Я получил вознаграждение даже за то, что убрал апельсиновую корку,
чтобы никто не поскользнулся", -- сказал суфий.
Когда это передали Суфйану Саури, он сказал:
-- Ему здорово повезло, что он избежал наказания за все те случаи,
когда оказал благодеяния, испытывая от этого личное удовольствие.
Газали
Согрешить против Бога -- грех; но согрешить против человека гораздо
хуже.
Суфйан Саури
Увайс аль-Карани обратился к нескольким посетителям:
-- Вы ищете Бога? Тогда зачем же вы пришли ко мне?
Этим людям лишь казалось, что они искали Бога. Их присутствие и
эманации выдали их.
-- Если же вы не ищете Бога, -- продолжал Увайс, -- то на что вам я?
Но, будучи интеллектуалами и людьми, живущими чувст-вами, они так и не
смогли понять его.
Огнепоклонника-мага спросили, почему он не становится мусульманином.
Он ответил: "Если вы под этим подразумеваете, что я должен стать таким,
как Байазид, то у меня не хватает мужества. Если же вы предполагаете, что я
должен опуститься до вашего состояния, то мне оно отвратительно".
Байазид Бистами
Низшие классы общества -- это те, кто наживается на религии.
Ибн аль-Мубарак
Вы называете меня христианином, чтобы уязвить меня и доставить
удовольствие себе. Другие называют себя христианами, чтобы иметь возможность
испытать другие эмоции. Ну что ж, раз мы обмениваемся возбуждающими словами,
я назову вас поклонниками дьявола. Это приведет вас в известное возбуждение
и на какое-то время займет вас.
Забардас Хан
Однажды глубоко религиозный человек, ученик Байазида, сказал ему
следующее: "Я не понимаю, как может человек, признающий Бога, не ходить в
мечеть для поклонения".
Байазид ответил: "Я же не понимаю, как может человек, познавший Бога,
поклоняться ему и не сойти с ума, признав свою обрядовую молитву
непригодной".
Я не желаю служить Богу подобно поденщику, помышляющему лишь об
ожидающей его плате.
Рабийа аль-Адавийа
Вы, наверное, считаете себя верующим, даже если вы верующий в неверие.
Но это не есть настоящая вера, если вы не осознали тот путь, который
привел вас к ней.
Прежде чем стать истинным верующим, вы должны быть готовы признать, что
все ваши верования могут быть ложными и что-то, что вы считаете верованием,
может оказаться всего лишь совокупностью предубеждений, порожденных вашим
окружением, включая наследие ваших предков, к которым вы можете питать
горячие чувства.
Истинное верование принадлежит к сфере истинного знания.
Пока вы не обладаете знанием, ваше верование есть просто сплетение
воззрений, что бы вы об этом ни думали.
Сплетение воззрений пригодно для обыденной жизни. Истинное верование
делает доступным изучение высших явлений.
Приписывается Али
Абу Хафс, кузнец из Нишапура, с самых первых дней ученичества проявил
признаки удивительных способностей, благодаря силе своего сосредоточения. Он
был принят в ученики шейха Баварди и возвратился в кузницу, чтобы продолжить
свою работу. Пребывая в состоянии сосредоточения, он голой рукой выхватил из
горна кусок раскаленного железа и даже не заметил. Его подручный при виде
этого потерял сознание.
Когда он был Великим Шейхом суфиев Хоросана, он, по общему убеждению,
не владел арабским языком и пользовался переводчиком при беседах с
гостями-арабами. Однако при посещении им славных суфиев Багдада он обратился
к ним на арабском языке, и чистота его речи оказалась непревзойденной.
Когда шейхи Багдада спросили его, каково истинное значение великодушия,
он ответил:
-- Пусть сперва выскажется другой.
Тогда Учитель Джунайд сказал:
-- Великодушие -- это не связывать великодушие с собой и не ощущать
его.
Абу Хафс заметил:
-- Хорошо сказано. Но, по-моему, великодушие означает творить
справедливость, не требуя справедливости взамен.
Джунайд сказал всем присутствующим:
-- Встаньте, встаньте все! Ибо Абу Хафс превзошел самого Адама и всю
его расу!
Абу Хафс любил говорить: "Я бросил свою работу и затем вернулся к ней.
Затем работа бросила меня, и я уже никогда не возвращался к ней".
Худжвири,
"Раскрытие Потаенного".
Абу-Бакр, сын Дулафа ("аль-Шибли"), и Абу Касим аль-Джунайд ("Павлин
Познавших"), -- два ранних классических суфийских учителя. Оба они жили и
учили более тысячи лет тому назад. Приведенная здесь история ученичества
Шибли у Джунайда взята из "Раскрытия Потаенного", одной из наиболее
значительных ранних книг по этому предмету. Сам Джунайд учился у Ибрахима,
сына Адама ("Бен Адхем" из поэмы Лей Ханта), который, будучи принцем,
подобно Будде отрекся от престола, чтобы следовать Пути.
Шибли, гордый дворянин, направился к Джунайду в поисках истинного
знания. Он сказал: "Я слышал, что вы обладаете божественным знанием. Дайте
или продайте его мне".
Джунайд ответил: "Я не могу продать его тебе, ибо тебе нечем заплатить.
Я не могу дать его тебе, ибо это будет для тебя слишком дешево. Ты должен
сам погрузиться в воду, как это сделал я, чтобы достать жемчужину".
-- Что я должен сделать? -- спросил Шибли.
-- Стань продавцом серы.
Прошел год, и Джунайд сказал ему: "Как купец, ты разбога-тел. Стань
теперь дервишем, и пусть единственным твоим заняти-ем будет сбор подаяний".
Шибли провел этот год, нищенствуя на улицах Багдада без какого-либо
успеха.
Он вернулся к Джунайду. Учитель сказал:
-- Для человечества ты теперь ничто. Пусть оно станет ничем для тебя. В
прошлом ты был наместником. Возвращайся теперь в свою провинцию и разыщи там
всех, кого притеснял. И у всех попроси прощения.
Шибли разыскал всех, за исключением одного, и получил у них прощение.
Когда он возвратился, Джунайд сказал, что ему все же не удалось до
конца искоренить самомнение. Еще один год он должен был провести,
нищенствуя. Деньги, которые он собирал за день, он каждый вечер приносил
своему Учителю, и тот раздавал их бедным. А Шибли до следующего утра не
получал никакой пищи.
Его приняли в ученики. Год спустя, прослужив все это время слугой своих
товарищей, он почувствовал себя самой смиренной тварью во всем мире.
Он любил демонстрировать разницу между суфиями и не просветленными,
прибегая к непонятному для толпы языку.
Однажды, вследствие такой завуалированной речи, он был публично высмеян
клеветниками как сумасшедший. На это он ответил:
-- По-вашему, я сумасшедший.
По-моему, вы все в здравом уме.
Поэтому я молю Всевышнего приумножить мое сумасшествие
И приумножить ваше благоразумие.
Мое "сумасшествие" -- от могущества Любви;
Ваше благоразумие -- от силы непросветленности.
Гулям Хайдар, услышав, как его ученики спорят о необходимости
тщательного соблюдения религиозного закона как средства к достижению
просветленности, велел собрать и привести к нему, под любым предлогом,
одного иудея, одного христианина, одного зороастрийца, одного индусского
жреца, одного сикха, одного буддиста, одного фаранги ("франк", или
христианин), одного шиита, одного суннита, одного язычника и ряд других,
включая торговцев, чернорабочих, крестьян, священников, служащих, булочника
и женщин из самых разных слоев общества.
Три года его ученики потратили на то, чтобы собрать этих людей в одном
месте в одно время, не говоря им, что это вызвано желанием их Учителя. Для
этого они распустили слухи о сокровищах, спрятанных в Кашмире, становились
купцами, посылали в дальние края за наставниками и слугами. Наконец все были
собраны. Гулям Хайдар распорядился, чтобы их всех пригласили на ужин в его
Зал Учения.
Когда гости отведали блюда, Пир (Гулям Хайдар) обратился к
присутствющим, большинство которых не были приверженцами его учения.
Присутствовали также все его ученики, которым было указано не вмешиваться, а
только наблюдать за происходящим.
Пир обратился к собравшимся на нескольких языках. Он говорил, что
человеку необходимо посвятить все свои силы овла-дению тайнами, познание
которых является его неотъемлемым правом, независимо от его предубеждений.
Все присутствующие без исключения возжелали стать последователями Пира,
и их взаимная неприязнь угасла. От них-то и получила начало школа учителей,
именуемых "Буханки Хлеба" -- те, чье "тесто замесил Пир из Кашмира",
невзирая на их серьезнейшие предубеждения.
После собрания Хайдар сказал: "Тесто есть тесто", и: "Одно тесто не
лучше другого".
Один охотник, пробираясь через лес, наткнулся на странную вывеску:
Умирая от любопытства, он пошел по тропинке, начинавшейся прямо за
вывеской, и очутился у пещеры, перед которой сидел суфий.
Суфий сказал ему:
"Ответ на твой вопрос заключается в том, что ты никогда еще не видел
объявления, запрещающего камнеедство, поскольку в нем нет необходимости.
Привычка к камнеедству пока что за человечеством не наблюдается.
Лишь когда человек сумеет отказаться от других привычек, более
пагубных, чем камнеедство, он сможет подняться выше своего теперешнего
жалкого состояния".
У Шибли спросили: "Кто указал вам Путь?"
Он ответил: "Собака. Однажды я увидел, как она, умирая от жажды,
застыла у кромки воды.
Каждый раз, как она видела свое отражение, она в испуге отпрыгивала
назад, принимая его за другую собаку.
Наконец жажда взяла верх, собака отбросила страх и отчаянно прыгнула в
воду. Другая собака исчезла.
Так было устранено препятствие, которое заключалось в ней самой,
преграду между ней и тем, к чему она стремилась.
Точно так же исчезло мое собственное препятствие, когда я понял, что
оно есть то, что я принимаю за свое "Я". Так впервые мой Путь был указан мне
поведением собаки".
Однажды некий дурной человек пригласил Османа аль-Хири на ужин. Когда
шейх пришел, человек прогнал его. Но не прошел он и десяти шагов, как его
позвали обратно.
Это продолжалось более тридцати раз, пока наконец человек, пораженный
терпением и кротостью суфия, не пал на землю и не стал просить прощения.
-- Ты просто не понимаешь, -- сказал аль-Хири. -- Я делал то же, что
сделала бы любая дрессированная собака. Когда вы зовете ее, она приходит,
когда вы гоните ее, она убегает. Такое поведение не является отличительной
особенностью суфиев, оно доступно каждому человеку.
Жил-был один дервиш. Во время медитации он заметил, что возле него
вертится какой-то черт.
Дервиш спросил: "Почему бездельничаешь? Почему не творишь зло?"
Черт печально взглянул на него: "С тех пор как появилось столько
теоретиков и самозванных учителей Пути, для меня не осталось работы".
Халиф Мансур решил назначить Верховным Судьей государства одного из
четырех великих суфийских шейхов. Абу Ханифа, Суфйан Саури, Мизар и Шураи
были призваны во Дворец, но по пути они обговорили план действия.
Абу Ханифа, один из четырех Великих Знатоков Закона, как его теперь
называют, сказал:
-- Я уклонюсь от должности. Мизар притворится душевно-больным. Суфийан
сбежит, и я предрекаю, что Судьей станет Шураи.
Так и случилось. Суфйан бежал и укрылся в чужой стране, чтобы не
понести наказание за непослушание. Трое других предстали перед халифом.
Мансур сказал Абу Ханифе:
-- Ты назначаешься Судьей.
Абу Ханифа ответил:
-- Повелитель Правоверных, я не могу принять эту должность. Я не араб;
поэтому арабы вряд ли признают меня.
Халиф возразил:
-- Кровь тут ни при чем. Мы нуждаемся в знаниях, а тебя считают
величайшим мудрецом нашего времени.
Абу Ханифа сказал:
-- Но если то, что я сказал, верно, я не могу быть Судьей. Если же это
неверно, то я не заслуживаю этого поста и тем самым лишаюсь права на него.
Так Абу Ханифа достиг своей цели и уклонился от предло-жения халифа.
Пришел черед Мизара, и тот, ухватив халифа за руку, закричал:
-- Как поживаешь, как твои детки, твои стада?
-- Уведите его. Он явно сошел с ума, -- приказал халиф.
Остался один Шураи, который сослался на свою болезнь. Но Мансур
приказал ему пройти курс лечения и сделал его Судьей.
Фудайл, сын Айада, в молодости был разбойником. После того как он
обратился к религии, он считал, что поклоняется Богу правильным образом и
искупает свои преступления, ибо разыскал все свои жертвы и возместил
причиненные им убытки.
Однажды, однако, он получил необычный урок. Он играл со своим маленьким
сыном, взял его на колени и расцеловал его.