Страница:
Не смотря на предупреждение Баракла, вопреки всему ящер верил, что ему не придётся лишать жизни тех, кто ни в чём невиновен и не питает к нему зла. Что может быть страшнее, нелепее и бессмысленнее, чем намеренно лишить кого-то жизни? Если, конечно, ты при этом не защищаешь чью-то другую жизнь. Шипучка был воином, более того, он был известным в своих краях авантюристом, искателей приключений. Ему часто приходилось обнажать свой акинак, но сауриал и его друзья всегда пытались сначала разрешить любой спор мирным путём. И никогда не добивали пленных. Авантюрист — не значит убийца и живодёр.
И вот теперь ему предстоит опуститься до уровня тех, кого он ненавидел и презирал. Ну уж нет!
— Я не буду убивать на потеху зрителям!
— Он понял твои слова, господин Луций, — перевёл яростное шипение Баракл.
Ланиста коротко кивнул, словно не сомневался, что так и должно быть.
А на Шипучку вдруг напала необъяснимая слабость. Ещё мгновение назад он был готов умереть на месте, но не отступить и не опозориться, а теперь им овладела полная апатия. Удар в спину достиг цели. И ведь обвинять бака-ли в предательстве язык не поворачивался: старый гладиатор заботился о людях-ящерах, об ограх, о минотаврах, о драконе, да и о самом Шипучке. Баракл был честен, он с самого начала предупреждал, что у него своя правда и теперь поступал согласно с нею.
"Честный человек всегда чувствует свою ответственность не только за себя, но и за тех, кто от него зависит. Подлецы знают об этом и используют это в своих интересах. Чтобы нанести удар по честному человеку, вовсе необязательно сражаться с ним напрямую, можно ударить тех, кто ему дороги — и этот удар достигнет цели. Он достигнет цели даже вернее, чем удар напрямую, потому что достаточно сильный человек умеет защищаться от ударов, что направлены на него. Но где взять силы, чтобы защитить тех, кто тебе дорог?" — вспомнилась сауриалу проповедь священника. Ну да, Грег любил подначить Тила, чтобы тот излагал волю своего бога, и очень радовался, когда удавалось хитрыми вопросами загнать священника в тупик. А удавалось это ему нередко — разведчик был человеком остроумным и любознательным. В свою очередь Тил, по мнению далёкого от богословия Шипучки, значительно лучше разбирался в том, как орудовать боевым молотом и останавливать кровь, чем как истолковать волю своего бога.
И всё же в тех словах, которые пришли сейчас на ум сауриалу, был большой смысл. Раньше, когда Шипучка был вольным воином, от него не зависел никто и он сам был свободен в своих решениях, как вольный ветер. А сейчас, незаметно для себя он оказался спутанным ответственностью за других, людей и не людей, и совесть не позволяла от этой ответственности освободиться.
Стражники, пользуясь спокойствием ящера, надели Шипучке ошейник, и потянули его за отходящие от ошейника цепи за собой со двора. Ланиста шел впереди. Ещё двое стражников присоединились к процессии уже за железной решёткой, перед тем, как сауриала вывели с территории школы на улицу. У одного из них на поясе, помимо привычного топора, висел ещё и скимитар, эфес которого украшала нелепая жёлтая лента.
Время было ещё не поздним, в городе кипела жизнь. Шипучка испытал острый приступ тоски: Тола почти совсем не отличалась от городов его мира, жизнь города была ему понятна, привычна, но… недоступна. Положение невольника выбрасывало его за границы этой жизни, отгораживало от неё незримой стеной, пропускавшей звуки и запахи, но крепко державшей самого сауриала.
Запертый в гладиаторской школе, он часто думал, что самое тяжелое для невольника изо дня в день видеть одни и те же постройке, одни и те же лица. Пространство, сжатое до размеров двора нечек почти физически давило на Шипучку, лишало его покоя.
Но идти по городу и осознавать, что ты не можешь прикоснуться к нормальной жизни, было ещё больнее. Так хотелось заглянуть в лавку оружейника, присмотреть себе приличный клинок или нагрудник. Хотелось зайти в харчевню, и не спеша, в своё удовольствие, смаковать хорошо прожаренное мясо, запивая его добрым пивом. Или просто стоять на небольшом каменном мостике, смотреть в протекающий внизу канал, на отражение звёзд в тёмной, кажущейся маслянистой воде, вдыхать чуть солоноватый воздух, донесенный ветром с близкого моря, и думать о чём-нибудь далёком и прекрасном. Да много чего хотелось, а что толку?
Вместо этого он шел по мощёным улицам вслед за ланистой, двое стражников крепко стискивали в руках отходящие от ошейника медные цепи, а ещё трое держались рядом, готовые в случае необходимости прийти на помощь товарищам.
Смеркалось. На небе одна за другой вспыхивали крупные звёзды. Высоко стояла маленькая льдисто-синеватая луна. Народу на улицах как-то резко стало меньше, да и улицы изменились: стали шире, а дома — больше и богаче. Лавки и харчевни куда-то исчезли. Шипучка решил, что они оказался в той части города, где живут "лучшие люди": самые богатые и знатные. Собственно, только такие и позволяли себе, наверное, устроить для себя представление с кровью и смертью. Пожелать подобного зрелища в этом мире могли, вероятно, многие люди, но одного желания мало. Наверняка, провести смертельный поединок стоит больших денег, и оплатить удовольствие имели возможность только состоятельные люди.
Словно подтверждая его мысли, ланиста остановился у больших двустворчатых дверей, с красивыми фигурными ручками искусно выполненными из бронзы. Остановился, было, и Шипучка, но стражники, дёрнув за цепи, потянули его за собой вперёд.
— Ишь, чего захотел, — хмыкнул один из воинов, — с парадного входа зайти, будто человек. Для тебя, хвостатый, тут другие ворота.
Дойдя до угла окружавшего дом высокого каменного забора, стражники и ящер свернули в переулок, где вскоре и обнаружились те самые "другие ворота" — ещё большие чем парадные, обшитые широкими, потемневшими от времени металлическими лентами, но без всяких украшений. Вместо ручек имелось лишь большое медное кольцо, которым можно было стучать по прикреплённой рядом пластине.
Но стучать стражники не стали. Они так и стояли в переулке, негромко переговариваясь на незнакомом сауриалу наречье, пока ворота не распахнулись.
— Проходите на правую сторону, — приветствовал гостей открывший ворота человек-слуга. Шипучке бросился в глаза его металлический ошейник. Тоже невольник?
За воротами отказался небольшой хорошо утоптанный дворик, ярко освященный многочисленными масляными светильниками, укреплёнными с его дальней стороны. Там во двор со стороны дома выходила большая веранда, на которой на скамьях и стульях лежало и сидело полтора десятка мужчин и женщин. Зоркий Шипучка разглядел среди публики и Луция Констанция, восседавшего в кресле чуть в глубине веранды, во втором ряду. Лысый горбоносый человек с длинной пегой бородой, стоящий рядом с креслом, что-то горячо, но очень тихо объяснял ланисте, тот слушал, монотонно кивал, но, судя по блуждающему отсутствующему взгляду, мыслями был где-то далеко.
Впрочем, рассмотреть людей Шипучке толком не дали. Потянув за цепи, стражники заставили его идти на предназначенное место. И тут уж сауриалу стало не до ланисты. Пока воины снимали с него ошейник, ящер заметил на противоположном конце двора своего противника. Им оказался ракаста — существо, соединившее в своём облике черты человека и кота.
Ростом чуть поменьше пяти футов, воин казался мощным и широкоплечим отчасти из-за покрывавший торс густой серой с рыжими подпалинами шерсти. Такой же шерстью была покрыта и круглая голова с торчащими на макушки высокими мохнатыми ушами. В отличие от ракаст из мира Шипучки у этого морда казалось совершенно плоской, будто её расплющили о камень, потому и светлый мягкий нос выглядел непропорционально большим. Топорщились длинные светлые усы.
Одежду воина составляли очень широкие штаны серого цвета, а оружие — необычный меч. Немного изогнутый, с тонким, бритвенно-острым клинком и маленькой овальной гардой, достаточно лёгкий, чтобы сражаться держа его в одной руке, и длинной, почти равной длине клинка рукояткой, что позволяло биться, используя двуручный хват. Шипучка вспомнил даже чужеземное название — катана.
Со стороны, наверное казалось, что у ракасты против сауриала нет никаких шансов: Шипучка значительно превосходил своего противника и ростом и силой. Но сам ящер иллюзий не питал: он прекрасно знал, что проворством ракасты не уступают эльфам. Но если длинноухие воины считали главным искусством стрельбу из лука, то котоподобные всем видам оружия предпочитали мечи. А всем мечам — катаны.
Горестные размышления о том, что ему предстоит убить несчастную беззащитную жертву, испарились из головы сауриала, словно утренний туман после восхода дневного светила. Как бы самому такой жертвой не оказаться. Шипучка обвёл стражников беспокойным взглядом и вопросительно свистнул. Те поняли вопрос без всякого перевода. Один из воинов протянул гладиатору скимитар, предварительно отвязав от эфеса дурацкую ленточку.
— Дерись, ящерица, — усмехнулся человек. — Покажи господам, что ты умеешь.
Шипучка взял оружие, сделал пару пробных взмахов. Лапа сама вспоминала привычные движения. Душа наполнилась уверенностью. Нет, за время, проведенное в рабстве сражаться он не разучился, да и упражнения, даже под руководством Край Ло, пошли на пользу. Но тут же вернулись и сомнения. В любом случае, они с этим ракастой не сделали друг другу ничего дурного, почему же сейчас они должны проливать свою кровь? Кому должны?
Противник, похоже, никаких сомнений не испытывал. Он мягкими шагами вышел на середину двора и повернулся к людям, давая понять, что готов сражаться. Окружавшие Шипучку стражники присоединились к зрителям на веранде. Сауриал и ракаста остались во дворе одни.
— Начинайте! — прозвучал властный голос. Скосив глаза, планхед заметил, что команду отдал не Луций, а возлежавший в самом центре человек в богатых одеждах, наверное, организатор кровавого зрелища.
Ракаста сделал ещё пару шагов вперёд и застыл, точно изваяние. Катану он держал в обеих лапах перед собой, выставленную вперёд и вверх. Стойка была знакома Шипучке, знал ящер и то, что из неё удобно и обороняться и атаковать. Сауриал медленно приближался к противнику, не спуская глаз с лица ракасты. Хороший воин должен уметь по взгляду предугадывать действия своего врага.
Чувства планхеда не подвели. Ракаста быстрым рывком преодолел разделявшее бойцов расстояние и обрушил сверху на противника сильнейший рубящий удар, но саурил был к этому готов и сумел парировать. Человекокот продолжал атаковать. Сопровождающиеся короткими криками-выдохами рубящие удары сыпались на Шипучку один за другим. Сверху, справа, слева… Ящер отступал, раз за разом отводя скмитаром в сторону клинок ракасты. Уворачиваться Шипучка не рисковал: в бою с противником, превосходящим тебя ловкостью, такая тактика обрекает на поражение.
Ракаста провернулся вокруг себя и выполнил длинный колющий выпад, направляя клинок в грудь врага. Сауриал подался назад, одновременно отбивая удар круговым движением скимитара. Нового удара не последовало. Противник отступил на шаг и отвёл меч к правому плечу, подняв клинок вертикально вверх, так, что предплечье левой лапы прикрывало грудь. Мягкими шагами ракаста двинулся в обход Шипучки по широкой дуге, разумеется, не спуская с ящера внимательного взгляда и понемногу увеличивая дистанцию. Планхед в свою очередь, используя паузу, опёрся на хвост, чтобы дать хоть небольшой отдых ногам и, оставаясь на месте, поворачивался вслед за движением противника.
Пройдя четверть полного оборота, так, что теперь веранда была у него за спиной, а свет фонарей бил противнику в глаза, ракаста остановился, развернул клинок параллельно земле, замер ещё на мгновение, а затем бросился в новую атаку. Рубящие удары сыпались на сауриала один за другим, иногда сменяясь выпадами. И снова Шипучка отступал и парировал. Контратаковать просто не хватало времени, едва он успевал отразить одну атаку, как тут же следовала новая. Но и вновь ящер не пропустил ни одного удара. Как не старался ракаста, дотянуться клинком до противника ему никак не удавалось. Более того, очередной раз планхед отбил атаку с такой силой, что котообразый едва удержал катану в лапе. Ракаста проворно отпрыгнул, потом мягко отступил ещё на пару шагов. Шипучка его не преследовал.
Противник замер в новой стойке: в пол оборота к Шипучке, с широко расставленными задними лапами. Левую переднюю он вытянул вперёд, раскрыв ладонь и угрожающе растопырив острющие когти. А правую, в которой сжимал катану, ракаста отвёл назад. Клинок был направлен вдоль предплечья, рукоятка словно продолжала лапу.
Атаковать ни один из поедищиков не спешил. Выдержав небольшую паузу, сауриал маленькими осторожными шагами двинулся вперёд. В ответ ракаста плавно, словно перетекая, перешел в стойку, с которой начинал поединок: держа меч перед собой в двух полусогнутых лапах. В следующее мгновение он прыгнул вперёд, направляя колющий удар в морду планхеду. Шипучка едва успел отбить удар. Всё-таки скимитар — не акинак. Тяжеловат. Но пока что ящер справлялся. К тому же, уставали оба: удары противника тоже не были столь молниеносными, как в начале поединка.
Заметив усталость соперника, Шипучка провёл контратаку. Тяжелый удар хвостом отшвырнул ракасту ярда на три. Прежде чем противник успел прийти в себя, сауриал одним прыжком преодолел разделяющее их расстояние. Задняя лапа накрепко припечатала к земле запястье ракасты, лишая его возможности использовать оружие. Острый кончик скимитара замер в нескольких дюймах от шеи поверженного противника.
С веранды доносились восторженные крики. Шипучка повернул морду.
Люди кричали, аплодировали, улюлюкали.
— Убей его! Добей! Пусти ему кровь!
Среди этих выкриков вдруг донеслось неизвестно кем произнесённое:
— Пощады!
Донеслось — и растворилось в потоке призывов к расправе.
Взгляд Шипучки растерянно скользил по толпе, пытаясь определить, кто осмелился пойти против общего порыва. Пожилой стражник с шрамом на правой щеке? Детёныш чуть старше Волчонка с растрепанными волосами и горящими глазами? Почтенная грузная женщина в богатом голубом наряде?
Ящер моргнул, не зная, как поступить. Лишенный возможности сопротивляться, ракаста лежал неподвижно, ожидая решения своей участи. Люди продолжали кричать. Один за другим они вытягивали вперёд правую руку, сжав в кулак кисть и оттопырив книзу большой палец. Воин, детёныш, женщина, ланиста, другие люди… Сауриал понял, что этот жест означает требование убить. Лишь двое: юная девушка, да средних лет лысоватый мужчина направили большой палец к небу, что, наверное, призывало к пощаде. Не определился лишь хозяин дома. Приподнявшись с ложа на левой руке, он медленно вытянул вперёд правую, сжал кулак.
Шипучка чувствовал, как гулко бьётся в груди сердце. Если господин пожелает сохранить жизнь ракасте, то никто не посмеет осудить сауриала, если он именно так и поступит. Если же потребует смерти… Шипучка за свою жизнь убил немало врагов, но всегда — только в бою. Расправа над беспомощным противником была планхеду отвратительна до тошноты. Только трусы и живодёры убивают тех, кто не способен защищать свою жизнь.
Господин принял решение. Оттопырив в сторону большой палец, он нарочито медленно повернул его к земле. Смерть! Гости разразились криками и улюлюканьем. Сауриалу показалось, что глаза доброй девушки наполнились слезами.
Шипучка шагнул в сторону веранды, низко поклонился и глубоко всадил скимитар в землю. Воцарилась тишина. Оглушительно громкая тишина.
От знакомых людей и гномов Наромарт не раз слышал, что мясо должно быть хорошо приготовлено. Что именно считать хорошим приготовлением вкусы расходились. Кто-то любил прожаривать до хруста, кто-то, напротив, предпочитал, чтобы в глубине куска мясо оставалось почти сырым, это называлось "с кровью". Но по-настоящему сырого, никак не обработанного мяса не любил никто.
Что уж говорить об эльфах, употреблявших мясо в пищу только тогда, когда что-то съесть необходимо, а нет ни овощей, ни фруктов, ни мёда, ни грибов, ни даже рыбы. Наромарт, хоть и не был чистокровным эльфом, но в вопросах питания разделял взгляды своих остроухих родственников. Ради удовольствия мясо он есть ни за что бы не стал. Но магические способности слабели, а потребность в них возрастала. Тут уж не до излишней разборчивости, хороши почти любые средства.
Проведённая в подвале ночь и питание сырым мясом восстановили магические способности полудракона почти до привычного состояния. Сейчас, наслаждаясь полётом над ночным городом, Наромарт чувствовал магию как в былые времена. Весь город был словно накрыт тончайшей, невесомой магической сеткой. Что это за колдовство, для чёрного эльфа оставалось загадкой, хотя ему удалось определить, что чары относятся к школе Предсказания. В любом случае, никакого серьёзного вреда это волшебство никому причинить не могло: слишком мала была для этого его сила.
Впереди маячила тёмная громада башни Нэлль. Время отвлеченных размышлений заканчивалось, пора было заниматься делом. Драконье чутьё должно было позволить Наромарту обследовать всю башню от крыши до подвала. Ни толстые каменные стены, ни внутренние перегородки не защищали от магического чувства. Конечно, на всякую атаку существует своя защита. Специальные волшебные экраны могли быть непроницаемы для чутья, но они требовали огромных расходов энергии. В мире, столь скудном на проявление магии, как Вейтара, даже сильный чародей не станет расходовать силы на их постановку, если точно не уверен в необходимости такой защиты. А кто мог угрожать Нурлакатаму? По словам Йеми местные драконы утратили чутьё, как и другие свои способности, после Катастрофы. Первоначально в это верилось с большим трудом, но после того, как Наромарт узнал о сидящем на цепи вожаке стаи. В родном мире чёрного эльфа даже хечлинга было нереально посадить на цепь без его согласия. А уж если бы каким-то чудом этот фокус и удался, то после этого от малыша и цепи следовало бежать как можно быстрее и дальше: испытать на себе гнев дракона Наромарт не посоветовал бы никому.
Несколько кругов над башней сказали полудракону всё необходимое. Он ощутил и маленькую комнату на пятом этаже башни, и спящую на низенькой кровати Риону, и серебряные решетки на двери и окне, и даже кружевную вязь охранного заклинания всё на том же окне. Заклятье было совсем простеньким и не слишком мощным. Можно было попытаться проникнуть внутрь и ободрить девочку, но тёмный эльф решил отказаться от этой идеи. Во-первых, Риона знала его совсем короткое время и легко могла впасть в панику при появлении страшного незнакомца в чёрном плаще. Поднимать тревогу сейчас было совсем некстати. Во-вторых, Наромарт не мог предугадать, как девочка поведёт себя, узнав, что спасение близко. Если похитители что-нибудь заподозрят, то освободить пленницу будет намного труднее.
Наконец, Мирон и Йеми просили его именно узнать, что возможно, и вернуться незамеченным. Уважение к их мастерству было слишком сильным, чтобы под влиянием порывов настроения делать всё по-своему. Будет правильно, если он спокойно вернётся в "Дом Дельбека" и просто расскажет Мирону, что почувствовал. А завтра на большом совете вместе с новыми союзниками они найдут лучший способ спасти Риону.
Глава 4
И вот теперь ему предстоит опуститься до уровня тех, кого он ненавидел и презирал. Ну уж нет!
— Я не буду убивать на потеху зрителям!
— Он понял твои слова, господин Луций, — перевёл яростное шипение Баракл.
Ланиста коротко кивнул, словно не сомневался, что так и должно быть.
А на Шипучку вдруг напала необъяснимая слабость. Ещё мгновение назад он был готов умереть на месте, но не отступить и не опозориться, а теперь им овладела полная апатия. Удар в спину достиг цели. И ведь обвинять бака-ли в предательстве язык не поворачивался: старый гладиатор заботился о людях-ящерах, об ограх, о минотаврах, о драконе, да и о самом Шипучке. Баракл был честен, он с самого начала предупреждал, что у него своя правда и теперь поступал согласно с нею.
"Честный человек всегда чувствует свою ответственность не только за себя, но и за тех, кто от него зависит. Подлецы знают об этом и используют это в своих интересах. Чтобы нанести удар по честному человеку, вовсе необязательно сражаться с ним напрямую, можно ударить тех, кто ему дороги — и этот удар достигнет цели. Он достигнет цели даже вернее, чем удар напрямую, потому что достаточно сильный человек умеет защищаться от ударов, что направлены на него. Но где взять силы, чтобы защитить тех, кто тебе дорог?" — вспомнилась сауриалу проповедь священника. Ну да, Грег любил подначить Тила, чтобы тот излагал волю своего бога, и очень радовался, когда удавалось хитрыми вопросами загнать священника в тупик. А удавалось это ему нередко — разведчик был человеком остроумным и любознательным. В свою очередь Тил, по мнению далёкого от богословия Шипучки, значительно лучше разбирался в том, как орудовать боевым молотом и останавливать кровь, чем как истолковать волю своего бога.
И всё же в тех словах, которые пришли сейчас на ум сауриалу, был большой смысл. Раньше, когда Шипучка был вольным воином, от него не зависел никто и он сам был свободен в своих решениях, как вольный ветер. А сейчас, незаметно для себя он оказался спутанным ответственностью за других, людей и не людей, и совесть не позволяла от этой ответственности освободиться.
Стражники, пользуясь спокойствием ящера, надели Шипучке ошейник, и потянули его за отходящие от ошейника цепи за собой со двора. Ланиста шел впереди. Ещё двое стражников присоединились к процессии уже за железной решёткой, перед тем, как сауриала вывели с территории школы на улицу. У одного из них на поясе, помимо привычного топора, висел ещё и скимитар, эфес которого украшала нелепая жёлтая лента.
Время было ещё не поздним, в городе кипела жизнь. Шипучка испытал острый приступ тоски: Тола почти совсем не отличалась от городов его мира, жизнь города была ему понятна, привычна, но… недоступна. Положение невольника выбрасывало его за границы этой жизни, отгораживало от неё незримой стеной, пропускавшей звуки и запахи, но крепко державшей самого сауриала.
Запертый в гладиаторской школе, он часто думал, что самое тяжелое для невольника изо дня в день видеть одни и те же постройке, одни и те же лица. Пространство, сжатое до размеров двора нечек почти физически давило на Шипучку, лишало его покоя.
Но идти по городу и осознавать, что ты не можешь прикоснуться к нормальной жизни, было ещё больнее. Так хотелось заглянуть в лавку оружейника, присмотреть себе приличный клинок или нагрудник. Хотелось зайти в харчевню, и не спеша, в своё удовольствие, смаковать хорошо прожаренное мясо, запивая его добрым пивом. Или просто стоять на небольшом каменном мостике, смотреть в протекающий внизу канал, на отражение звёзд в тёмной, кажущейся маслянистой воде, вдыхать чуть солоноватый воздух, донесенный ветром с близкого моря, и думать о чём-нибудь далёком и прекрасном. Да много чего хотелось, а что толку?
Вместо этого он шел по мощёным улицам вслед за ланистой, двое стражников крепко стискивали в руках отходящие от ошейника медные цепи, а ещё трое держались рядом, готовые в случае необходимости прийти на помощь товарищам.
Смеркалось. На небе одна за другой вспыхивали крупные звёзды. Высоко стояла маленькая льдисто-синеватая луна. Народу на улицах как-то резко стало меньше, да и улицы изменились: стали шире, а дома — больше и богаче. Лавки и харчевни куда-то исчезли. Шипучка решил, что они оказался в той части города, где живут "лучшие люди": самые богатые и знатные. Собственно, только такие и позволяли себе, наверное, устроить для себя представление с кровью и смертью. Пожелать подобного зрелища в этом мире могли, вероятно, многие люди, но одного желания мало. Наверняка, провести смертельный поединок стоит больших денег, и оплатить удовольствие имели возможность только состоятельные люди.
Словно подтверждая его мысли, ланиста остановился у больших двустворчатых дверей, с красивыми фигурными ручками искусно выполненными из бронзы. Остановился, было, и Шипучка, но стражники, дёрнув за цепи, потянули его за собой вперёд.
— Ишь, чего захотел, — хмыкнул один из воинов, — с парадного входа зайти, будто человек. Для тебя, хвостатый, тут другие ворота.
Дойдя до угла окружавшего дом высокого каменного забора, стражники и ящер свернули в переулок, где вскоре и обнаружились те самые "другие ворота" — ещё большие чем парадные, обшитые широкими, потемневшими от времени металлическими лентами, но без всяких украшений. Вместо ручек имелось лишь большое медное кольцо, которым можно было стучать по прикреплённой рядом пластине.
Но стучать стражники не стали. Они так и стояли в переулке, негромко переговариваясь на незнакомом сауриалу наречье, пока ворота не распахнулись.
— Проходите на правую сторону, — приветствовал гостей открывший ворота человек-слуга. Шипучке бросился в глаза его металлический ошейник. Тоже невольник?
За воротами отказался небольшой хорошо утоптанный дворик, ярко освященный многочисленными масляными светильниками, укреплёнными с его дальней стороны. Там во двор со стороны дома выходила большая веранда, на которой на скамьях и стульях лежало и сидело полтора десятка мужчин и женщин. Зоркий Шипучка разглядел среди публики и Луция Констанция, восседавшего в кресле чуть в глубине веранды, во втором ряду. Лысый горбоносый человек с длинной пегой бородой, стоящий рядом с креслом, что-то горячо, но очень тихо объяснял ланисте, тот слушал, монотонно кивал, но, судя по блуждающему отсутствующему взгляду, мыслями был где-то далеко.
Впрочем, рассмотреть людей Шипучке толком не дали. Потянув за цепи, стражники заставили его идти на предназначенное место. И тут уж сауриалу стало не до ланисты. Пока воины снимали с него ошейник, ящер заметил на противоположном конце двора своего противника. Им оказался ракаста — существо, соединившее в своём облике черты человека и кота.
Ростом чуть поменьше пяти футов, воин казался мощным и широкоплечим отчасти из-за покрывавший торс густой серой с рыжими подпалинами шерсти. Такой же шерстью была покрыта и круглая голова с торчащими на макушки высокими мохнатыми ушами. В отличие от ракаст из мира Шипучки у этого морда казалось совершенно плоской, будто её расплющили о камень, потому и светлый мягкий нос выглядел непропорционально большим. Топорщились длинные светлые усы.
Одежду воина составляли очень широкие штаны серого цвета, а оружие — необычный меч. Немного изогнутый, с тонким, бритвенно-острым клинком и маленькой овальной гардой, достаточно лёгкий, чтобы сражаться держа его в одной руке, и длинной, почти равной длине клинка рукояткой, что позволяло биться, используя двуручный хват. Шипучка вспомнил даже чужеземное название — катана.
Со стороны, наверное казалось, что у ракасты против сауриала нет никаких шансов: Шипучка значительно превосходил своего противника и ростом и силой. Но сам ящер иллюзий не питал: он прекрасно знал, что проворством ракасты не уступают эльфам. Но если длинноухие воины считали главным искусством стрельбу из лука, то котоподобные всем видам оружия предпочитали мечи. А всем мечам — катаны.
Горестные размышления о том, что ему предстоит убить несчастную беззащитную жертву, испарились из головы сауриала, словно утренний туман после восхода дневного светила. Как бы самому такой жертвой не оказаться. Шипучка обвёл стражников беспокойным взглядом и вопросительно свистнул. Те поняли вопрос без всякого перевода. Один из воинов протянул гладиатору скимитар, предварительно отвязав от эфеса дурацкую ленточку.
— Дерись, ящерица, — усмехнулся человек. — Покажи господам, что ты умеешь.
Шипучка взял оружие, сделал пару пробных взмахов. Лапа сама вспоминала привычные движения. Душа наполнилась уверенностью. Нет, за время, проведенное в рабстве сражаться он не разучился, да и упражнения, даже под руководством Край Ло, пошли на пользу. Но тут же вернулись и сомнения. В любом случае, они с этим ракастой не сделали друг другу ничего дурного, почему же сейчас они должны проливать свою кровь? Кому должны?
Противник, похоже, никаких сомнений не испытывал. Он мягкими шагами вышел на середину двора и повернулся к людям, давая понять, что готов сражаться. Окружавшие Шипучку стражники присоединились к зрителям на веранде. Сауриал и ракаста остались во дворе одни.
— Начинайте! — прозвучал властный голос. Скосив глаза, планхед заметил, что команду отдал не Луций, а возлежавший в самом центре человек в богатых одеждах, наверное, организатор кровавого зрелища.
Ракаста сделал ещё пару шагов вперёд и застыл, точно изваяние. Катану он держал в обеих лапах перед собой, выставленную вперёд и вверх. Стойка была знакома Шипучке, знал ящер и то, что из неё удобно и обороняться и атаковать. Сауриал медленно приближался к противнику, не спуская глаз с лица ракасты. Хороший воин должен уметь по взгляду предугадывать действия своего врага.
Чувства планхеда не подвели. Ракаста быстрым рывком преодолел разделявшее бойцов расстояние и обрушил сверху на противника сильнейший рубящий удар, но саурил был к этому готов и сумел парировать. Человекокот продолжал атаковать. Сопровождающиеся короткими криками-выдохами рубящие удары сыпались на Шипучку один за другим. Сверху, справа, слева… Ящер отступал, раз за разом отводя скмитаром в сторону клинок ракасты. Уворачиваться Шипучка не рисковал: в бою с противником, превосходящим тебя ловкостью, такая тактика обрекает на поражение.
Ракаста провернулся вокруг себя и выполнил длинный колющий выпад, направляя клинок в грудь врага. Сауриал подался назад, одновременно отбивая удар круговым движением скимитара. Нового удара не последовало. Противник отступил на шаг и отвёл меч к правому плечу, подняв клинок вертикально вверх, так, что предплечье левой лапы прикрывало грудь. Мягкими шагами ракаста двинулся в обход Шипучки по широкой дуге, разумеется, не спуская с ящера внимательного взгляда и понемногу увеличивая дистанцию. Планхед в свою очередь, используя паузу, опёрся на хвост, чтобы дать хоть небольшой отдых ногам и, оставаясь на месте, поворачивался вслед за движением противника.
Пройдя четверть полного оборота, так, что теперь веранда была у него за спиной, а свет фонарей бил противнику в глаза, ракаста остановился, развернул клинок параллельно земле, замер ещё на мгновение, а затем бросился в новую атаку. Рубящие удары сыпались на сауриала один за другим, иногда сменяясь выпадами. И снова Шипучка отступал и парировал. Контратаковать просто не хватало времени, едва он успевал отразить одну атаку, как тут же следовала новая. Но и вновь ящер не пропустил ни одного удара. Как не старался ракаста, дотянуться клинком до противника ему никак не удавалось. Более того, очередной раз планхед отбил атаку с такой силой, что котообразый едва удержал катану в лапе. Ракаста проворно отпрыгнул, потом мягко отступил ещё на пару шагов. Шипучка его не преследовал.
Противник замер в новой стойке: в пол оборота к Шипучке, с широко расставленными задними лапами. Левую переднюю он вытянул вперёд, раскрыв ладонь и угрожающе растопырив острющие когти. А правую, в которой сжимал катану, ракаста отвёл назад. Клинок был направлен вдоль предплечья, рукоятка словно продолжала лапу.
Атаковать ни один из поедищиков не спешил. Выдержав небольшую паузу, сауриал маленькими осторожными шагами двинулся вперёд. В ответ ракаста плавно, словно перетекая, перешел в стойку, с которой начинал поединок: держа меч перед собой в двух полусогнутых лапах. В следующее мгновение он прыгнул вперёд, направляя колющий удар в морду планхеду. Шипучка едва успел отбить удар. Всё-таки скимитар — не акинак. Тяжеловат. Но пока что ящер справлялся. К тому же, уставали оба: удары противника тоже не были столь молниеносными, как в начале поединка.
Заметив усталость соперника, Шипучка провёл контратаку. Тяжелый удар хвостом отшвырнул ракасту ярда на три. Прежде чем противник успел прийти в себя, сауриал одним прыжком преодолел разделяющее их расстояние. Задняя лапа накрепко припечатала к земле запястье ракасты, лишая его возможности использовать оружие. Острый кончик скимитара замер в нескольких дюймах от шеи поверженного противника.
С веранды доносились восторженные крики. Шипучка повернул морду.
Люди кричали, аплодировали, улюлюкали.
— Убей его! Добей! Пусти ему кровь!
Среди этих выкриков вдруг донеслось неизвестно кем произнесённое:
— Пощады!
Донеслось — и растворилось в потоке призывов к расправе.
Взгляд Шипучки растерянно скользил по толпе, пытаясь определить, кто осмелился пойти против общего порыва. Пожилой стражник с шрамом на правой щеке? Детёныш чуть старше Волчонка с растрепанными волосами и горящими глазами? Почтенная грузная женщина в богатом голубом наряде?
Ящер моргнул, не зная, как поступить. Лишенный возможности сопротивляться, ракаста лежал неподвижно, ожидая решения своей участи. Люди продолжали кричать. Один за другим они вытягивали вперёд правую руку, сжав в кулак кисть и оттопырив книзу большой палец. Воин, детёныш, женщина, ланиста, другие люди… Сауриал понял, что этот жест означает требование убить. Лишь двое: юная девушка, да средних лет лысоватый мужчина направили большой палец к небу, что, наверное, призывало к пощаде. Не определился лишь хозяин дома. Приподнявшись с ложа на левой руке, он медленно вытянул вперёд правую, сжал кулак.
Шипучка чувствовал, как гулко бьётся в груди сердце. Если господин пожелает сохранить жизнь ракасте, то никто не посмеет осудить сауриала, если он именно так и поступит. Если же потребует смерти… Шипучка за свою жизнь убил немало врагов, но всегда — только в бою. Расправа над беспомощным противником была планхеду отвратительна до тошноты. Только трусы и живодёры убивают тех, кто не способен защищать свою жизнь.
Господин принял решение. Оттопырив в сторону большой палец, он нарочито медленно повернул его к земле. Смерть! Гости разразились криками и улюлюканьем. Сауриалу показалось, что глаза доброй девушки наполнились слезами.
Шипучка шагнул в сторону веранды, низко поклонился и глубоко всадил скимитар в землю. Воцарилась тишина. Оглушительно громкая тишина.
От знакомых людей и гномов Наромарт не раз слышал, что мясо должно быть хорошо приготовлено. Что именно считать хорошим приготовлением вкусы расходились. Кто-то любил прожаривать до хруста, кто-то, напротив, предпочитал, чтобы в глубине куска мясо оставалось почти сырым, это называлось "с кровью". Но по-настоящему сырого, никак не обработанного мяса не любил никто.
Что уж говорить об эльфах, употреблявших мясо в пищу только тогда, когда что-то съесть необходимо, а нет ни овощей, ни фруктов, ни мёда, ни грибов, ни даже рыбы. Наромарт, хоть и не был чистокровным эльфом, но в вопросах питания разделял взгляды своих остроухих родственников. Ради удовольствия мясо он есть ни за что бы не стал. Но магические способности слабели, а потребность в них возрастала. Тут уж не до излишней разборчивости, хороши почти любые средства.
Проведённая в подвале ночь и питание сырым мясом восстановили магические способности полудракона почти до привычного состояния. Сейчас, наслаждаясь полётом над ночным городом, Наромарт чувствовал магию как в былые времена. Весь город был словно накрыт тончайшей, невесомой магической сеткой. Что это за колдовство, для чёрного эльфа оставалось загадкой, хотя ему удалось определить, что чары относятся к школе Предсказания. В любом случае, никакого серьёзного вреда это волшебство никому причинить не могло: слишком мала была для этого его сила.
Впереди маячила тёмная громада башни Нэлль. Время отвлеченных размышлений заканчивалось, пора было заниматься делом. Драконье чутьё должно было позволить Наромарту обследовать всю башню от крыши до подвала. Ни толстые каменные стены, ни внутренние перегородки не защищали от магического чувства. Конечно, на всякую атаку существует своя защита. Специальные волшебные экраны могли быть непроницаемы для чутья, но они требовали огромных расходов энергии. В мире, столь скудном на проявление магии, как Вейтара, даже сильный чародей не станет расходовать силы на их постановку, если точно не уверен в необходимости такой защиты. А кто мог угрожать Нурлакатаму? По словам Йеми местные драконы утратили чутьё, как и другие свои способности, после Катастрофы. Первоначально в это верилось с большим трудом, но после того, как Наромарт узнал о сидящем на цепи вожаке стаи. В родном мире чёрного эльфа даже хечлинга было нереально посадить на цепь без его согласия. А уж если бы каким-то чудом этот фокус и удался, то после этого от малыша и цепи следовало бежать как можно быстрее и дальше: испытать на себе гнев дракона Наромарт не посоветовал бы никому.
Несколько кругов над башней сказали полудракону всё необходимое. Он ощутил и маленькую комнату на пятом этаже башни, и спящую на низенькой кровати Риону, и серебряные решетки на двери и окне, и даже кружевную вязь охранного заклинания всё на том же окне. Заклятье было совсем простеньким и не слишком мощным. Можно было попытаться проникнуть внутрь и ободрить девочку, но тёмный эльф решил отказаться от этой идеи. Во-первых, Риона знала его совсем короткое время и легко могла впасть в панику при появлении страшного незнакомца в чёрном плаще. Поднимать тревогу сейчас было совсем некстати. Во-вторых, Наромарт не мог предугадать, как девочка поведёт себя, узнав, что спасение близко. Если похитители что-нибудь заподозрят, то освободить пленницу будет намного труднее.
Наконец, Мирон и Йеми просили его именно узнать, что возможно, и вернуться незамеченным. Уважение к их мастерству было слишком сильным, чтобы под влиянием порывов настроения делать всё по-своему. Будет правильно, если он спокойно вернётся в "Дом Дельбека" и просто расскажет Мирону, что почувствовал. А завтра на большом совете вместе с новыми союзниками они найдут лучший способ спасти Риону.
Глава 4
Тола. 8-й день до ладильских нон.
Отец Горак ушел из башни вскоре после полуночи. Насколько видел Нурлакатам — в добром расположении духа. Поиск оборотня шел пусть не быстро, зато верно. Кольцо вокруг логова чудовища с каждой ночью сжималось всё теснее и теснее. Заслуга волшебника в успехах охоты была очевидна и неоспорима.
Ни у отца Горака, ни у стоящего над ним Верховного Инквизитора Толы отца Сучапарека, похоже, не было ни малейших подозрений относительно мага. Понятное дело, бесконечно так оставаться не могло, но бесконечность Нурлакатаму была и не нужна. Необходимо было время — достаточное для того, чтобы завершить опыты. Ведь к успеху волшебник был близок как никогда. Похоже, ему удалось подобрать нужные ингредиенты и получить желанный эффект. Теперь оставалось только закрепить его, добиться устойчивости. Работа на пару, максимум тройку ночей.
Нурлакатам покосился на ряды заполненных красноватой жидкостью колб. Сейчас, когда успех так близок, отказаться от задуманного было просто невозможно. Он должен добиться результата. Должен и всё тут!
Самая сложная часть эксперимента удалась ему неожиданно быстро и просто. Раньше он предупреждал благородного Дентора, что опыты могут затянуться на долгие додекады, возможно, придётся похищать не одного оборотня, а двух или трёх. А он, Нурлакатам, смог добиться желаемого с первого раза. Формула заклинания трансформации почти у него в руках. Уничтожено навсегда… Ха!
Уршит злобно усмехнулся. Знания убить нельзя. То, что придумал один человек, сможет придумать и другой. Говорят, какой-то натурофилософ изобрёл огненное зелье, способное взрываться сильнее, чем волшебное заклятье. И, испугавшись содеянного, старик сжег свои жалкие бумаги с расчетами, а сам бежал в неизвестность. Глупец. Он думал, что избавил человечество от своего открытия? На самом деле он его только отсрочил. Рано или поздно придёт день, и другой человек научится создавать такое зелье. А потом третий человек придумает, как создать зелье, которое взрывается ещё сильнее. Это называется — «прогресс». И только наивные глупцы пытаются ему противится. А умные люди, напротив, ставят прогресс себе на пользу. Старик мог бы стать богачом и прожить остаток дней в неге и довольстве, вместо того, чтобы умереть нищим и затравленным беглецом.
Нурлакатам ошибки глупого учёного повторять не собирался. Заклятье трансформации сделает его могущественным волшебником. Конечно, первое время он будет, как и прежде, во всём подчиняться благородному Дентору, ибо сил для открытого сражения с Инквизицией у него всё равно будет недостаточно. Но это — первое время. А дальше будет видно. Возможно он поменяет себе покровителя, возможно нужда в покровители и вовсе пропадёт. Ведь заклятье позволит ему делать не только то, чего не могут делать другие, но и то, что все считают невозможным. Если всё хорошенько продумать и грамотно своим могуществом распорядиться…
Чародей вытер рукой вспотевший лоб. Главное — спокойствие. Главное — не спешить и не наделать ошибок. Не повторять роковых просчётов тех дураков, что начали примерять на себя различные блага раньше, чем сумели взять их в руки. Слишком дорого будет стоить ему такая ошибка. Но он её и не совершит.
Итак, всё внимание опытам. Ещё ночь или две — и всё должно получится. А потом — избавиться от проклятой оборотняшки. К счастью это просто. Игор просто перережет ей горло, а потом вынесет в мешке из города и утопит в польдере где-нибудь подальше от обитаемых мест. Но пока дело не закончена — девочка нужна живой. Приходится рисковать, но другого выхода нет…
С тех пор, как в городе завёлся оборотень, посещение Древа Долга давалось отцу Сучапареку с немалым трудом, и чем дальше — тем с большим. Конечно, о том, что в высокое положение накладывает отнюдь не символические обязанности, Верховный Инквизитор Толы узнал не вчера. Только глупцы полагают, что вся жизнь градоправителя или Верховного Инквизитора состоит из удовольствий и наслаждений. Нет, конечно, и такое бывает, но не так уж и часто. Гораздо больше времени уходит на исполнение обязанностей, всегда обременительных, а порой и откровенно неприятных.
Сучапареку было физически больно смотреть на изливающий кроваво-красное свечение рубин. Каждый раз, подходя к комнате, он в тайне надеялся, что камень погаснет. Можно будет вздохнуть свободно. Конечно, не велика доблесть — доложить Капитулу, что оборотень не пойманным исчез из города, но лучше уж так, чем признаваться в том, что тот прячется в городе, а городская Инквизиция ничего сделать не в состоянии. Хорошо тем Верховным Инквизиторам провинций, в чьих столицах Древа Долго ещё не установлены, а таких по периферии Империи полно, и не сосчитать. Создание Древа — обряд длинный и трудный, требующий участия в молитвах очень многих высокопоставленных инквизиторов и самого Великого Магистра. Немудрено, что в дальних провинциях кворум собирается редко.
Конечно и влияния у Верховных Инквизиторов из захолустья поменьше, и имена их в Капитуле не на слуху. Но сейчас отец Сучапарек отдал бы всё влияние, лишь бы только замять историю с оборотнем, в которой выглядел столь неприглядно. В Капитуле никогда и никого не интересовало, как тот или иной брат старался. Важен был результат. Добился цели — получи награду. Ну, а коли постигла тебя неудача, так воздай хвалу богам, что миновали тебя наказания. Или что они оказались не столь страшными, какими могли бы быть. Последнее уместно сделать даже отправляясь на плаху: для иных неудачников в Ордене практиковали амонтильядо. Говоря по-простому, по-морритски, замуровывали несчастных живыми в подземельях какого-нибудь древнего замка.
Конечно, за не пойманного оборотня никто отца Сучапарека смертью не накажет, не та вина. Но на карьере можно будет ставить жирную точку. А ведь хотелось ещё узреть башни замка Рулы, высокий шпиль храма Пантеона. Хотелось примерить белый плащ с багровым кругом. Неужели придётся доживать до конца дней своих в промозглой Толе, где чуть ли не половину дней в году с небес льётся нудный дождь?
Ни у отца Горака, ни у стоящего над ним Верховного Инквизитора Толы отца Сучапарека, похоже, не было ни малейших подозрений относительно мага. Понятное дело, бесконечно так оставаться не могло, но бесконечность Нурлакатаму была и не нужна. Необходимо было время — достаточное для того, чтобы завершить опыты. Ведь к успеху волшебник был близок как никогда. Похоже, ему удалось подобрать нужные ингредиенты и получить желанный эффект. Теперь оставалось только закрепить его, добиться устойчивости. Работа на пару, максимум тройку ночей.
Нурлакатам покосился на ряды заполненных красноватой жидкостью колб. Сейчас, когда успех так близок, отказаться от задуманного было просто невозможно. Он должен добиться результата. Должен и всё тут!
Самая сложная часть эксперимента удалась ему неожиданно быстро и просто. Раньше он предупреждал благородного Дентора, что опыты могут затянуться на долгие додекады, возможно, придётся похищать не одного оборотня, а двух или трёх. А он, Нурлакатам, смог добиться желаемого с первого раза. Формула заклинания трансформации почти у него в руках. Уничтожено навсегда… Ха!
Уршит злобно усмехнулся. Знания убить нельзя. То, что придумал один человек, сможет придумать и другой. Говорят, какой-то натурофилософ изобрёл огненное зелье, способное взрываться сильнее, чем волшебное заклятье. И, испугавшись содеянного, старик сжег свои жалкие бумаги с расчетами, а сам бежал в неизвестность. Глупец. Он думал, что избавил человечество от своего открытия? На самом деле он его только отсрочил. Рано или поздно придёт день, и другой человек научится создавать такое зелье. А потом третий человек придумает, как создать зелье, которое взрывается ещё сильнее. Это называется — «прогресс». И только наивные глупцы пытаются ему противится. А умные люди, напротив, ставят прогресс себе на пользу. Старик мог бы стать богачом и прожить остаток дней в неге и довольстве, вместо того, чтобы умереть нищим и затравленным беглецом.
Нурлакатам ошибки глупого учёного повторять не собирался. Заклятье трансформации сделает его могущественным волшебником. Конечно, первое время он будет, как и прежде, во всём подчиняться благородному Дентору, ибо сил для открытого сражения с Инквизицией у него всё равно будет недостаточно. Но это — первое время. А дальше будет видно. Возможно он поменяет себе покровителя, возможно нужда в покровители и вовсе пропадёт. Ведь заклятье позволит ему делать не только то, чего не могут делать другие, но и то, что все считают невозможным. Если всё хорошенько продумать и грамотно своим могуществом распорядиться…
Чародей вытер рукой вспотевший лоб. Главное — спокойствие. Главное — не спешить и не наделать ошибок. Не повторять роковых просчётов тех дураков, что начали примерять на себя различные блага раньше, чем сумели взять их в руки. Слишком дорого будет стоить ему такая ошибка. Но он её и не совершит.
Итак, всё внимание опытам. Ещё ночь или две — и всё должно получится. А потом — избавиться от проклятой оборотняшки. К счастью это просто. Игор просто перережет ей горло, а потом вынесет в мешке из города и утопит в польдере где-нибудь подальше от обитаемых мест. Но пока дело не закончена — девочка нужна живой. Приходится рисковать, но другого выхода нет…
С тех пор, как в городе завёлся оборотень, посещение Древа Долга давалось отцу Сучапареку с немалым трудом, и чем дальше — тем с большим. Конечно, о том, что в высокое положение накладывает отнюдь не символические обязанности, Верховный Инквизитор Толы узнал не вчера. Только глупцы полагают, что вся жизнь градоправителя или Верховного Инквизитора состоит из удовольствий и наслаждений. Нет, конечно, и такое бывает, но не так уж и часто. Гораздо больше времени уходит на исполнение обязанностей, всегда обременительных, а порой и откровенно неприятных.
Сучапареку было физически больно смотреть на изливающий кроваво-красное свечение рубин. Каждый раз, подходя к комнате, он в тайне надеялся, что камень погаснет. Можно будет вздохнуть свободно. Конечно, не велика доблесть — доложить Капитулу, что оборотень не пойманным исчез из города, но лучше уж так, чем признаваться в том, что тот прячется в городе, а городская Инквизиция ничего сделать не в состоянии. Хорошо тем Верховным Инквизиторам провинций, в чьих столицах Древа Долго ещё не установлены, а таких по периферии Империи полно, и не сосчитать. Создание Древа — обряд длинный и трудный, требующий участия в молитвах очень многих высокопоставленных инквизиторов и самого Великого Магистра. Немудрено, что в дальних провинциях кворум собирается редко.
Конечно и влияния у Верховных Инквизиторов из захолустья поменьше, и имена их в Капитуле не на слуху. Но сейчас отец Сучапарек отдал бы всё влияние, лишь бы только замять историю с оборотнем, в которой выглядел столь неприглядно. В Капитуле никогда и никого не интересовало, как тот или иной брат старался. Важен был результат. Добился цели — получи награду. Ну, а коли постигла тебя неудача, так воздай хвалу богам, что миновали тебя наказания. Или что они оказались не столь страшными, какими могли бы быть. Последнее уместно сделать даже отправляясь на плаху: для иных неудачников в Ордене практиковали амонтильядо. Говоря по-простому, по-морритски, замуровывали несчастных живыми в подземельях какого-нибудь древнего замка.
Конечно, за не пойманного оборотня никто отца Сучапарека смертью не накажет, не та вина. Но на карьере можно будет ставить жирную точку. А ведь хотелось ещё узреть башни замка Рулы, высокий шпиль храма Пантеона. Хотелось примерить белый плащ с багровым кругом. Неужели придётся доживать до конца дней своих в промозглой Толе, где чуть ли не половину дней в году с небес льётся нудный дождь?