И только Кинверсон производил впечатление человека, с полным равнодушием созерцавшего разворачивающиеся события. Сейчас он уже вышел из транса, и теперь Гейб так же пристально, как и все остальные, не отрывая глаз, вглядывался в приближающийся берег. Его грубоватое лицо неправильной формы отражало какое-то сильное, но не совсем ясное чувство. Когда же Даг Тарп повернулся к нему и поинтересовался, не боится ли он, Кинверсон, бросив на своего собеседника равнодушный отсутствующий взгляд, ответил:
   — Боюсь? Нет! Да и чего мне бояться?
   Больше всего удивило Лоулера постоянное движение того, что находилось на острове. Там не присутствовало ничего такого, что пребывало бы в покое. Растительность вдоль берега, — если это и в самом деле можно было назвать растительностью — казалось, непрестанно и буйно развивалась прямо на глазах с невероятной быстротой. Тишины, как таковой, здесь тоже не существовало. Кроме того, остров отличала его полная топографическая неопределенность. Все двигалось, свивалось, скручивалось и раскручивалось, сплеталось в запутанную паутину какой-то мерцающей субстанции и вновь принимало прежние очертания, билось в беспокойной судорожной и безумной пляске, которая длилась, наверное, с момента сотворения мира.
   Сандира подошла к Лоулеру и ласковым движением положила руку на его обнаженное плечо. Они стояли и смотрели вперед, затаив дыхание.
   — Эти краски, — наконец выдохнула она, — скорее всего, похожи на электрические разряды.
   Их взору предстало действительно настоящее чудо. Каждый миллиметр поверхности порождал свет: то чисто-белый, то яркий ослепительно-красный, то темно-фиолетовый, почти непроницаемо-черный. А затем возникли цвета, названий которых Лоулер даже не знал. И едва он успевал уловить их взглядом, как они сменялись другими, причем не менее поразительными. Создавалось впечатление, что от этого мерцания исходит всеохватывающий и всепроникающий гул, нескончаемый грохот, шум некоего взрыва, оглушительный звон бесконечного числа голосов, сливавшихся воедино. Громадная энергия, содержавшаяся во всей этой фантасмагории и всем этим управляющая, вызывала ощущение слепой, тупой и хаотической силы. Такое неистовство не могло обладать разумом. Фантастические вспышки холодного пламени сверкали и плясали, отливая немыслимым количеством оттенков, исчезали и сменялись новыми. Глаза не выдерживали яркости этой игры света. Их волей-неволей приходилось отводить в сторону. Но энергия происходившего за спиной продолжала воздействовать на людей, отзываясь в мозгу гулким пульсирующим эхом. Это место походило на огромный передатчик, излучавший непрерывный поток биосенсорных импульсов. Лоулер чувствовал, как эманации Лика проникают в него, прикасаются к его разуму, скользят по внутренней поверхности черепа и незримыми пальцами ласкают душу.
   Он неподвижно застыл, обняв Сандиру за талию, сотрясаясь от мелкой дрожи. Все мышцы его тела, с головы до ног, словно сжались в каком-то подобии спазма.
   Затем сквозь этот безумный хаос света и цвета прорвалось нечто столь же неистовое и столь же всеподавляющее, но гораздо более знакомое — голос Нида Делагарда, внезапно ставший гораздо грубее, жестче и зловеще-напряженнее.
   — Все возвращайтесь на свои места! Все! У нас еще много работы!
   Делагард тяжело дышал, на лице застыла мрачно-сосредоточенная маска, словно в это мгновение его душу разрывал на части свой собственный, внутренний ураган. С каким-то странным упорством он бегал по палубе, грубо хватая каждого, к кому приближался, и поворачивая схваченного спиной к Лику Вод.
   — Отвернитесь! Отвернитесь! Этот дурацкий чертов свет загипнотизирует вас! Не давайте ему такой возможности!
   Лоулер почувствовал, как пальцы Нида впились в его предплечье. Он не стал сопротивляться и позволил Делагарду развернуть себя спиной к поразительной картине, что открывалась перед ними.
   — Вы должны заставить себя не смотреть, — обратился ко всем людям судовладелец. — Оньос! Берись за штурвал! Нейяна, Тила, Лоулер! Ставить паруса по ветру! Нам нужно отыскать подходящее место, чтобы причалить.

 
   Они плыли, прикрыв глаза и всеми силами стараясь не смотреть на то непостижимое, что разворачивалось рядом с ними. Корабль огибал этот берег в поисках какой-либо бухты или залива, где можно укрыться. Поначалу сие занятие представлялось совершенно безнадежным: Лик выглядел как единый кусок негостеприимной и пугающей суши.
   Но в это время корабль неожиданно прошел сквозь полосу бурунов и оказался в спокойных водах, в тихом заливчике, окруженном двумя выступами берега и обрамленном пологими холмами. Но спокойствие оказалось обманчивым и недолгим. Через несколько мгновений после их прибытия воды укромной бухточки стали подниматься, вздымаясь валами. Во внезапно разбушевавшемся море появились толстые черные отростки, скорее всего, каких-то водорослей. Они принялись хлестать по взбесившейся поверхности подобно темным щупальцам неизвестных чудовищ; затем среди них возникли угрожающего вида, похожие на копья, выросты, из которых стал выделяться огромными клубами зловеще лучащийся желтоватый дым. Суша продолжала содрогаться в конвульсиях вдоль всего побережья.
   Страшно утомленному Лоулеру начали являться таинственные расплывчатые и манящие к себе образы; незнакомые и доселе невиданные формы проплывали в его воображении. Где-то в области лба возник невыносимый, сводящий с ума зуд. Вальбен прижал руки к вискам, но это нисколько не помогло.
   Делагард мерил шагами палубу, о чем-то размышляя и бормоча под нос. Спустя несколько минут он отдал приказ повернуть судно и вывести его за линию бурунов. Стоило им только покинуть залив, как он снова вернулся к своему прежнему спокойному состоянию; поверхность вновь выглядела соблазнительно-пасторально.
   — Ну, что? Попытаемся еще разок? — осторожно спросил Фелк.
   — Не сейчас, — сурово отозвался Нид. Его глаза постепенно наливались холодным гневом. — Возможно, это не очень удобное место. Будем двигаться на запад.
   Однако дальше побережье не обещало путешественникам ничего хорошего. Оно «приветствовало» приближающееся судно каменистыми обрывами и непривлекательными бухтами, совершенно непригодными для стоянки. Едкий запах гари разносился порывами ветра. С суши во все стороны летели крупные искры. Казалось, горит сам воздух. Время от времени с острова до корабля доходили волны мощной телепатической энергии, вызывавшей внезапные и резкие психологические «толчки», от которых возникали душевное смятение и сумятица в мыслях. Полуденное солнце скрывала дымка, совершенно обесцвечивая его. Казалось, нигде нет даже самых крошечных бухточек.
   Через какое-то время снова на мостике возник Делагард, до того отлучавшийся в трюм, и объявил жестким и злым голосом, что пока им следует отложить все попытки приблизиться к берегу.
   «Царица Гидроса» отошла за черту бурного прибоя, и экипаж корабля впервые за все время плавания воспользовался якорем.
   Лоулер подошел к Ниду, стоявшему у ограждения.
   — Ну? Что ты теперь думаешь о своем рае, капитан? О своей земле с молочными реками и кисельными берегами?
   — Мы найдем дорогу к ней… Просто сейчас подплыли не с той стороны — вот и все.
   — Значит, вы все-таки хотите там высадиться?
   Делагард повернулся к нему и прямо-таки обжег гневным взглядом. Налившиеся кровью глаза Нида, странно преобразившиеся из-за светового урагана вокруг, казались мертвыми, совершенно погасшими. Но когда он заговорил, его голос звучал с прежней силой и убежденностью.
   — Док, ничто из того, что мне приходилось встречать в жизни, не могло заставить меня изменить свое решение. Этот Лик — место, к которому я так долго стремился… В свое время Джолли сумел здесь высадиться… Значит, получится и у нас.
   Лоулер промолчал. Слова, приходившие ему в голову, могли только еще больше распалить ярость Делагарда.
   Неожиданно Нид широко улыбнулся, наклонился вперед и дружески потрепал Вальбена по плечу.
   — Док, док, док… Ну! Не хмурьтесь вы так! Конечно, это местечко выглядит жутковато. А то почему бы джилли стали избегать его? Естественно, исходящее от него излучение вызывает странное чувство… Мы просто еще к этому не привыкли. Но это не значит, что оно должно нас пугать. Это просто-напросто карнавальный набор спецэффектов. Обыкновенные декорации, украшения, рюшки-финтифлюшки… Они не имеют никакого значения. Ни в малейшей степени!
   — Рад вашей уверенности в себе.
   — Благодарю. Послушайте, док, главное — верить. Мы уже почти у цели. Так много миль осталось позади… Теперь еще немного и… Словом, причин для беспокойства я не вижу. — Он снова широко улыбнулся. — Док, расслабьтесь! Я нашел немного бренди, припрятанного беднягой Госпо. Зайдите через полчасика ко мне… Там будут все. Мы устроим вечеринку. В конце концов, есть у нас право отпраздновать свое прибытие или нет?

 
   Лоулер пришел к Ниду последним.
   При свете свечей все столпились в тесной, душной каюте, образовав неправильный полукруг вокруг Делагарда. Сандира стояла слева от него, рядом с ней — Кинверсон, дальше — Нейяна и Тила, за ними расположились Гхаркид, Квиллан, Тарп, Фелк и Лис. Каждый держал в руке чашку с бренди. На столе красовались одна пустая фляга и еще две нетронутые.
   Нид стоял и смотрел на присутствующих, привалившись к переборке. Он как-то по-особому втянул голову в плечи, от чего казался собирающимся одновременно и отражать чье-то нападение, и атаковать самому. Делагард выглядел одержимым. Его глаза горели ярким, почти лихорадочным огнем. Небритое лицо с красными пятнами какого-то воспаления побагровело и блестело от пота.
   В голове Лоулера неожиданно родилась странная мысль: «Этот человек передо мной находится на грани кризиса, внутреннего взрыва, страшного извержения слишком долго сдерживаемых эмоций».
   — Док! Выпейте с нами! — позвал его Делагард.
   — Спасибо. Не откажусь. Я считал, что у нас уже давно кончилась выпивка, а тут…
   — Я тоже так думал, — заметил Нид, — но глубоко ошибся. — Он налил чашку до краев и передвинул ее через стол. — Итак, вы вспомнили рассказ Джолли о подводном городе, не так ли?
   Вальбен сделал большой глоток бренди и подождал, пока обжигающая жидкость достигнет желудка.
   — Откуда вам сие известно?
   — Мне сказала об этом Сандира. Говорит, что вы беседовали с ней по данному поводу.
   Лоулер пожал плечами.
   — Как-то само собой всплыло в памяти… Я не думал о Лике уже много лет. Хотя рассказ о городе — самая лучшая часть повести Джолли, я почему-то стал забывать о нем.
   — А я вот никогда не забывал, — произнес Делагард, — и как раз сегодня познакомил всех моих гостей с его содержанием, пока мы ожидали вас. Ну, и каково ваше мнение, док? То, что говорил Джолли, — просто стариковское дерьмо или в его словах имелся какой-то смысл?
   — Подводный город? Но разве такое возможно?
   — Гравитационная воронка… Именно о ней говорил старый мореход, насколько мне помнится. Сверхтехнология… Уровень, которого достигла какая-то высшая разновидность джилли. — Делагард вертел в ладони свою чашку с бренди, и напиток плескался в ней. «Он уже порядком нагрузился», — заключил Лоулер, присмотревшись повнимательнее. — Мне всегда эта история нравилась гораздо больше других… Кстати, так же, как и вам, — вспоминал Нид. — Ну, о том, что джилли полмиллиона лет тому назад решили обосноваться на дне океана… На Гидросе когда-то была суша, так они сказали Джолли, помните? Крупные острова, небольшие континенты… И аборигены воспользовались большей частью этой земли, чтобы соорудить закрытые жилища на глубоководном конце туннеля. Когда они все закончили, то опустились туда и закрыли за собой дверь…
   — И вы этому верите? — с улыбкой поинтересовался Лоулер.
   — Гм-м… Наверное, нет. Ведь все так необычно… И тем не менее, история красивая, не так ли, док? Сверхраса джилли — там, внизу… Повелители планеты! Оставившие здесь, наверху, на плавучих островах, своих бедных родственников, крепостных крестьян, управляющих верхним миром от их имени так же, как управляющие — поместьями феодалов. Эти «подданные» доставляют своим царственным братьям еду и все необходимое. Все формы жизни на Гидросе: островные джилли, рты, платформы, ныряльщики, рыбы-ведьмы и все остальное, вплоть до крошечных крабиков и другой подобной мелочевки — все связано в одну большую экологическую сеть, единственная цель которой — служить нуждам тех, кто обитает в подводном городе. Островные двеллеры верят, что после смерти они попадают сюда, на Лик Вод. Спросите Сандиру, если не верите мне. А это означает одно: джилли надеются спуститься вниз и вести блаженное существование в сем сокрытом граде. Возможно, в это не верят только ныряльщики и… крошечные крабы.
   — Этот город — безумная сказка выжившего из ума старика, — заметил Лоулер. — Миф.
   — Вполне возможно… А может, и нет. — Делагард улыбнулся ему холодной и натянутой улыбкой. Его самообладание устрашало нереальной, дьявольской силой. — И все-таки, предположим, это действительно правда. То, что мы видели сегодня утром, — все это немыслимое мельтешение, бурление, вся эта космическая пляска Бог знает чего — вполне возможно, является огромным биологическим механизмом, предназначенным для обеспечения энергией секретного города джилли. Растения, которые там произрастают, — из металла… Могу поспорить об этом с кем угодно… Своими корнями они уходят в морские глубины, добывают оттуда полезные ископаемые и создают из них новые структуры. Кроме того, эти «деревца» выполняют самые разнообразные механические функции… Где-то на этом острове располагается гигантская электроэнергетическая система. В центре ее, могу поклясться, находится коллектор солнечной энергии, своеобразный аккумуляторный диск, собирающий всю мощность, которую растения-провода перекачивают в подводный город. То, что мы все ощутили на собственной шкуре, есть не что иное, как избыточная энергия, выделяемая в ходе описанного мной процесса. Она распространяется по воздуху и буквально врывается в психику каждого осмелившегося приблизиться к острову. Словом, с ней шутить не стоит. Но мы достаточно хитры, чтобы не позволить никому и ничему одолеть нас… Теперь станем действовать следующим образом: поплывем прямо вдоль берега, удерживаясь на безопасном расстоянии, пока не доберемся до входа в Сокрытый Град и тогда…
   — Нид, вы слишком торопитесь, — остановил его Лоулер. — А ведь только что сказали, что считаете подводный город не более чем выдумкой больного старика… И вдруг вы начинаете всеми красками расписывать, как входите в его врата…
   Делагард не обратил никакого внимания на замечание Вальбена.
   — Я просто исхожу из предположения о реальности города. Ради продолжения нашего разговора… выпейте-ка еще бренди, док. Это уж наверняка последние остатки — больше пока не предвидится. Давайте выпьем все разом!
   — Ну, хорошо, предположим, он реален, — согласился Вальбен. — Но как же вы собираетесь построить свое великое поселение, о котором звучало столько много речей, если место уже занято и принадлежит сверхрасе джилли? Неужели вы думаете, они спокойно, без раздражений воспримут все ваши попытки в данном направлении? Конечно, если мы будем исходить из того, что высшая раса существует на самом деле…
   — Ну-у, если поставить вопрос таким образом… Наверное, вы правы.
   — И разве в таком случае они не призовут армады шомполорогов, рыб-топоров, морских леопардов, драккенов и прочей нечисти, чтобы навсегда отучить нас от любых попыток нарушить их вековое уединение?
   — Они не сумеют этого сделать, — с торжественным спокойствием ответил Делагард. — Если они — там, — он указал пальцем на днище корабля, — мы спустимся туда и вышибем из них их жалкие душонки.
   — Что мы сделаем?!!
   — Это совершить намного легче, чем вы себе представляете. Они не привыкли к борьбе… Эти джилли — старые и размякшие выродившиеся хлюпики! Если они — там, док… Им удалось править миром Гидроса с начала времен, и у них отсутствует даже понимание о враге. Все и вся на планете служит им. Джилли живут в своей дыре уже полмиллиона лет в роскоши, которая нам и не снилась… Когда мы спустимся туда, то обнаружим, что они даже не умеют себя защищать. Да и с какой стати им уметь? От кого им приходилось обороняться? Мы войдем к ним и скажем: «Мы пришли захватить ваш Град!» Поняв, что сопротивление бесполезно, они падут на колени и беспрекословно покорятся.
   — Одиннадцать полуголых мужчин и женщин, вооруженных баграми и корабельными канатами, собираются захватить столицу сверхцивилизации неизвестных разумных существ… Да вы с ума сошли!
   — Вам приходилось когда-нибудь изучать историю Земли, Лоулер? Там существовало такое место, называвшееся Перу… Так вот, сие государство подчинило себе половину континента и настолько разбогатело, что принялось строить храмы из чистого золота. Но настал день — туда пришел человек по имени Писарро с двумя сотнями солдат, вооруженных средневековым, очень примитивным оружием, парой пушек и несколькими ружьями. Вы не поверите! Он победил это царство и захватил в плен императора. Примерно в ту же эпоху другой человек — его звали Кортес — точно так же поступил с империей, называвшейся Мексикой, которая была ничуть не беднее Перу… Нужно просто застать джилли врасплох, не позволить даже думать об обороне! Мы просто врываемся к ним, захватываем в плен их главу — и они падают ниц перед нами. А все принадлежавшее им становится нашим.
   Лоулер удивленно посмотрел на Делагарда, не в силах произнести ни слова. Наконец, овладев собой, он сказал:
   — Нид! Мы даже пальцем не пошевелили для того, чтобы защитить самих себя, и позволили вышвырнуть нас с острова, на котором прожили полтора столетия. Ты, наверное, забыл, что нам дали под зад коленом те самые какие-то жалкие «бедные родственники» этой сверхрасы джилли, потому что мы знали: у нас нет ни единого шанса на победу. И теперь ты, как ни в чем не бывало, говоришь мне о ниспровержении всей супертехнологической сверхцивилизации голыми руками и при этом рассказываешь средневековые сказки о мифических королевствах, захваченных эпическими героями, стараясь доказать свою правоту. Боже мой, Нид! Боже мой!
   — Вот увидите, док. Я вам обещаю…
   Лоулер оглянулся по сторонам, словно взывая к здравому смыслу присутствующих. Но все оказались немы и неподвижны, словно загипнотизированные Делагардом.
   — Но зачем мы тратили на это время? — спросил Вальбен. — Этого города просто не существует. Он является лишь невероятной выдумкой. Вы же ни на одно мгновение не поверили в его реальное существование, не так ли?
   — Я ведь вам уже сказал: «Все возможно». Например, Джолли верил.
   — Он — всего лишь старый маразматик!
   — Неправда. Когда он прибыл на Сорве, то находился в своем уме. Джолли тронулся значительно позже, не выдержав насмешек и всеобщего презрения…
   Но Лоулер уже по горло насытился пустопорожней болтовней. Делагард ходил вокруг и около. Во всех его словах не прозвучало и толики истинного смысла.
   Сырая духота каюты внезапно сделалась удушающей. Казалось, воздух стал плотнее воды. Вальбен почувствовал, что ему нечем дышать. Его охватили спазмы клаустрофобической дурноты. Где-то в глубинах сознания проснулось желание сделать несколько глотков настоя «травки».
   Теперь он окончательно понял, что Делагард не просто одержим опасной манией, а совершенно безумен.
   «И вот мы оказались здесь, — растерянно подумал Лоулер, — на краю света, нам некуда бежать, да и не на чем, даже если бы и появилась такая возможность».
   — Я больше не могу слушать этот бред, — произнес Вальбен голосом, в котором ясно слышались ярость и отвращение, вскочил со стула и бросился вон из каюты.
   — Док! — закричал Делагард. — Вернитесь! Черт бы вас побрал, вернитесь!
   Лоулер в ответ хлопнул дверью.

 
   Вальбен стоял в одиночестве на палубе и вдруг почувствовал, что кто-то приближается к нему. Даже не оборачиваясь, он понял — отец Квиллан. «Как странно, — мелькнула мысль в его голове. — Я узнал человека, даже не взглянув на него. Возможно, это какой-нибудь побочный эффект неистовства Лика и его эманации».
   — Делагард попросил меня побеседовать с вами, — тихо сказал священник.
   — О чем?
   — О вашем поведении там, в его каюте.
   — О моем поведении? — переспросил Лоулер, не веря своим ушам. Он повернулся и взглянул на Квиллана. В странном разноцветном сиянии, заполнявшем все вокруг, святой отец выглядел еще более аскетичным, чем обычно. Его удлиненное лицо сделалось непроницаемо загадочным, кожа казалась загорелой и блестящей, а глаза сияли ярко, уподобясь маякам. — А как насчет поведения самого Делагарда? Затерянные города на морском дне! Картонные победоносные войны, заимствованные из мифологических сказаний глубокой древности! Нет, вы только вдумайтесь!
   — Но это вовсе не мифы. Кортес и Писарро — реально существовавшие исторические личности. Они действительно завоевали великие империи всего лишь с горсткой солдат. Сие происходило около тысячи лет назад. Так что это чистая правда, так сказать, часть истории Земли.
   Вальбен неопределенно пожал плечами.
   — Случившееся на другой планете много лет тому назад не имеет никакого значения здесь, на Гидросе.
   — И это говорите вы? Тот, кто посещает Землю в своих сновидениях?
   — Кортес и Писарро сражались не с джилли! Делагард — сумасшедший. Все сказанное им сегодня — абсолютное безумие! — Словно сомневаясь в собственных словах, Лоулер добавил:
   — Или вы не согласны со мной?
   — Ну… Он просто капризный человек, склонный к мелодраматическим эффектам. Его переполняет неистовая энергия… Но я не считаю Нида умалишенным.
   — А подводный город в конце гравитационной воронки? Вы что, тоже думаете о его реальности? Значит, вы готовы поверить во что угодно? Да, да, конечно! Раз поклоняетесь Отцу, Сыну и Святому Духу, то почему бы не уверовать в невидимый Град?
   — Действительно, почему бы и нет? — согласился священник. — И более странные вещи происходят в других мирах.
   — Не знаю, — угрюмо отрезал Вальбен.
   — И мое утверждение — довольно убедительное объяснение нынешнему состоянию Гидроса. Поймите, Лоулер, я много размышлял на эту тему… Вам известно, что в Галактике нет других миров, подобных этому? Многие планеты, покрытые водой, имеют, по крайней мере, островные цепи, архипелаги, вершины затопленных гор, возвышающиеся над океанской поверхностью… Гидрос же — просто большой водяной шар. Но если мы предположим, что когда-то и здесь имелась суша, то, выходит, ее полностью израсходовали на строительство одного или нескольких подводных городов, израсходовали до последнего квадратного метра… Наверху осталась только вода…
   — Может быть, так… А может, и нет.
   — Само собой разумеется. Почему джилли строят острова? Потому что эволюционируют и им теперь нужна суша? Гм-м… Довольно разумная гипотеза… А если все наоборот? Вдруг они вначале обитали на земле, и затем те, кто остался на поверхности в эпоху переселения под воду, превратились в некую полуводную форму после исчезновения суши? Это объясняет…
   — Вы выдвигаете научные аргументы примерно так же, как и богословские,
   — устало произнес Лоулер. — Начинаете с совершенно абсурдного положения, а затем нагромождаете на него груду всяких гипотез и спекуляций в надежде выжать из всей этой ерунды хоть какой-то смысл… Что ж, если вам нравится верить в то, что джилли внезапно надоело жить наверху, и потому они построили себе убежище в глубинах океана, израсходовав при этом на строительство всю сушу планеты, а на поверхности оставили лишь свою разновидность, мутировавшую в амфибий, и все это просто так, от нечего делать, — ради Бога, верьте себе на здоровье! Меня сие не интересует! Но неужели вы можете верить в захват их сказочного города, как планирует Делагард?
   — Ну…
   — Послушайте, — продолжил Лоулер, — я, конечно же, ни на минуту не способен уверовать в реальность Града. Мне тоже приходилось беседовать со стариком Джолли, и он всегда казался свихнувшимся… Но даже если это место действительно находится за ближайшим изгибом береговой линии, мы не сможем совершить вторжение, о котором говорит Делагард. Джилли уничтожат нас всех за пять минут. — Он наклонился еще ближе к собеседнику. — Послушайте меня, святой отец. Единственное, что мы можем и должны сейчас предпринять, — так это отстранить Нида от руководства и поскорее убраться отсюда подобру-поздорову. Я чувствую, все идет к этому… Это началось еще несколько недель назад, но тогда я изменил свое мнение. Теперь же вижу, что ничего менять не стоило. Этот человек страдает маниакальным бредом. Что же касается этого места, то нам здесь делать нечего.
   — Нет, вы не правы, — возразил Квиллан.
   — Нет?
   — Вполне возможно, Делагард — не в своем уме, а все его планы — чистейший бред, но я не поддержу вас при попытке помешать ему. Как раз напротив.
   — Вы желаете продолжить плавание вокруг Лика Вод, вынюхивая и высматривая непонятно что, несмотря на страшный риск, которому мы все подвергаемся?