ВУСМЕРТЬ КАТАТЬСЯ – Высшая степень удовлетворения: нажраться, напиться, нахохотаться.
   ВЫВЕЛ НА ПЕРЕЛОМЕ – Вытащил наполовину (из кармана, из заначки).
   ВЫКУПИТЬ – Украсть из кармана.
   ВЫТЕРКА – Железнодорожный билет.
   ВЫШКА, ВЫШАК – Высшая мера наказания – смертная казнь.
   ВШИВКА – Бедняк, оскудевший, безденежный.
   ВШИВЫЙ ПОНТ, ФУРМАНА ВШИВЫЕ – Народу мало, все безденежные.

Г

   ГАД – Милиционер.
   ГАДИЛЬНИК – Отделение милиции.
   ГАРАНТИЯ – Гарантированное довольствие заключенного, не создающего себе приработка трудом. Скудный паек – шестьсот граммов хлеба и один раз в день баланда для тех, кто отказывается от работы в тюрьме или лагере, либо систематически не выполняет нормы.
   ГЕНЕРАЛ – Сифилис.
   ГЛОТНИЧАТЬ – То же, что тянуть. Орать. Надрывать глотку.
   ГЛЯДЕЛКИ – Глаза. Также буркалы и полтинники.
   ГОВОРИТЬ С ПОНТОМ – Обманывать, забивать баки. Заведо мая неправда. Прямое значение – беседовать с кучкой людей.
   ГОЛЬЕ – Деньги. Еще мазута, творог, а также гроши.
   ГОРБУШКА – Полновесная порция хлеба. Пайка что надо. Получать горбушку – высшая мера рабочего довольствия.
   ГОЛУБЯТНИК – Мелкий вор белья с чердаков.
   ГОСПОДА УДАВЫ! ГОСПОДА ВОЛКИ! – Дружеское обращение к товарищам.
   ГРОБ – Сундук.
   ГРОШИ – Деньги.
   ГУДОК – Задница, он же туз.
   ГУЖЕВАТЬСЯ – Ублажать себя. Гужуюсь от пуза – по горло удовольствий.

Д

   ДАВИТЬ ЛИВЕР – Наблюдать. Оттенок высокомерия и превосходства, а не простой внимательности. Иногда ирония, смешанная со злорадством.
   ДАВАТЬ ДУБАРЯ – Умереть.
   ДВОЙНЯ, ДВОЙНИК – 20 рублей.
   ДЕЛАТЬ ДЕКАН – Резать человека. Заделали – зарезали.
   ДИКАН – 10 рублей.
   ДЕРЕВЯННЫЙ БУШЛАТ – Гроб. Натянуть на плечи деревянный бушлат помереть.
   ДЕСЯТИМЕСТКА – Раньше 100 рублей. Тоже – десятник. Воры устойчиво считают на червонцы, когда их в обычном хождении уже не было.
   ДЕШЕВКА – Одно из многочисленных названий проституток, характеризующих разные особенности их профессии. К ним относятся – шалавы, шалашовки, биксы и пр. В данном случае – пренебрежение, в других названиях этого нет, хотя воры мало уважают своих подруг.
   ДИКАЯ ИНДИЯ – Собрание доходяг. Они же фитили и огни. Сборище, где «вечно пляшут и поют». Обычно без сочувствия к бедствующим. Ироническая констатация факта.
   ДОМАШНЕЧКА – Местная, не залетная воровка. Добрый оттенок.
   ДОМУШНИК – Он же скокарь и слесарь – специалист по ограблению квартир, где нет хозяина, а на двери висит замок.
   ДОХНУТЬ – Спать с кем-то в одном бараке.
   ДОХОДЯГА – Обессиленный, готовый отдать концы. Словечко, ставшее общелитературным. Во многие годы нашей истории слишком уж распространено было явление, обозначавшееся этим словом.
   ДРАЙКА – Трешка.
   ДРЮКАТЬСЯ – Соскакивать, прыгать. Дрюкнулся с ходу – соскочил на ходу поезда или машины.
   ДРЫН – Палка, но чаще дубина. Отдрыновать – отделать дубиной.
   ДУБАК – Сторож магазина или склада.
   ДУБАРЬ – Мертвец.
   ДУДЕРГА – Винтовка или ружье.
   ДУЕТ – Не профессиональный осведомитель, но добровольный доносчик чаще всего из тех, что бегут извещать о краже.
   ДУРА – Ручное огнестрельное оружие. Оно же волына.
   ДУРКА – Женская сумочка-ридикюль. Разбить дурку – открыть сумочку.
   ДУХАРИК – Разбитная голова, смельчак, отчаянная натура – из тех кому море по колено и в трезвом состоянии. Обычно народ не только смелый, но и истеричный. Всегда легок на драку.
   ДЫМОК – Курево. Все виды папирос, а также табак. Нет ли дымка? – одолжи табачку.

Е

   ЕБАЛЫ – Губы.
   ЕБАЛЬНИК – Рот. Он же хавальник.
   ЕБАТЬ – Мучить, в общежитейском смысле применяется очень редко, Для обозначения полового сношения употребляются словечки: перепихнуться, запистонить, пошворить, попхать, употребить, загнать дурака под кожу, а всего чаще оформить и задуть. Зато нормальны фразы: заебу на общих (замучаю на тяжелых работах), ебать мозги (задуривать), пурга ебет (ужасная метель с морозом), заебла попа грамота (перемудрился) и т. д.

Ж

   ЖЕЛЕЗКА – Железная дорога.
   ЖЕНА – Чаще всего – сожительница, которой помогают материально. Профессиональные воры нормальных семей не заводят – не до того. Семья большое препятствие для успешного ремесла.
   ЖОПНИК – Он же очко. Задний карман на брюках.

З

   ЗАБИТЬ ВЕРХА (ИЛИ ОЧКИ) – Карманы заколоть булавкой.
   ЗАБУРИТЬСЯ – Тоже – буранулся. Не выйти на работу, самовольно остаться в лагерной зоне.
   ЗАГНУТЬСЯ – Погибнуть, умереть.
   ЗАДЕЛАТЬ – Зарезать.
   ЗАДУТЬ – Всунуть. Термин не только для интимных дел.
   ЗАЖАТЬ – Скрыть, утаить что-либо.
   ЗАДЕЛАТЬ МАКЛИ – Переодеться, замаскировать обличье.
   ЗАКОН – Строгие правила воровского поведения. Те, кто в «законе», не занимают административных должностей в тюрьме и лагере, не делают ничего, что могло помешать бы лагерным делам. Альтернатива вору в законе – сука или ссученный. Вор в законе – чеснок или чесняк. Борьба чесноков и сук за власть в лагере и за командование бытовиками является драматической главой истории Исправительно-трудовых лагерей НКВД. В заводских и строительных лагерях верх брали суки, на лесоповале и сельских лагерях – чесноки. И это были самые страшные лагеря.
   ЗАКОСИТЬ – То же, что зажать, но только от своих. И, как правило, не свое, а уворованное или полученное от других.
   ЗАЛЕПИТЬ СКОК – Обокрасть квартиру. Примерно однозначно – застукать ховиру.
   ЗАЛЕТНАЯ ШАЛАВА – Проезжая воровка. Гастролер.
   ЗАЛОЖИТЬ – Предать, выдать. Свою вину свалить на другого.
   ЗАЛЫСИТЬ – Проиграть. То же, что попасть: попал в непонятное.
   ЗАМАЗКА – Проигрыш, потеря. Остался в большой замазке – крупно проиграл.
   ЗАМЕСТИ – Забрать, удалить, отправить подальше. Замести на этап, замести на общие – удалить по этапу, направить на тяжелые работы.
   ЗАНАЧКА – Укромное место. Часто и сама утайка. Слово стало общенародным.
   ЗАНАЧИТЬ – Утаить – в смысле сохранить, а не уворовать. Заначивают свое, а не чужое.
   ЗАПАРКА – Поспешность. По запарке – ошибка, вызванная поспешностью.
   ЗАПИСКА – Письмо. (Не смешивать с пиской).
   ЗАПОЛОСКАТЬ БУХАРЯ – Обокрасть пьяного.
   ЗАПОРОТЬ, ЗАДЕЛАТЬ – Зарезать человека ножом, но не размозжить голову и не застрелить. Впрочем, второе словцо – заделать – иногда употребляется и в общем смысле – убить.
   ЗАТУРИТЬ – Подавить, оттеснить, заставить стушеваться. Примерно в этом же смысле и словечко затуркать.
   ЗАЯЦ – Трус.
   ЗВЕРЬ – Восточный человек. Предпочтительно кавказец, а не из Средней Азии.
   ЗВОН – Шум, сплетни, слухи. Звонить – разглагольствовать и сплетничать.
   ЗЕКА, ЗЕКИ – Заключенные. Делятся на блатных, воров и «пятьдесят восьмую» (политики)
   ЗИМА – Одно из многочисленных названий ножа.
   ЗМЕЯ – Пояс. Иногда – поезд.
   ЗОЛА – Она же локш. Плохое, не стоящее внимания.
   ЗОНА – Огороженное место работы или обитания. Промзона. Лагерная зона зовется просто зоной и различается по номерам (первая зона, вторая, третья…)
   ЗУБР – Очень важная лагерная особа. Выше лорда. Придурок высокого производственного или административного чина. И не из воровского кодла, а «пятьдесят восьмая», гораздо реже – бытовик. Такого и комендант зоны за шиворот не схватит.
   ЗЫРИТЬ – Глядеть.

И

   ИЗ БРЯНСКОГО ЛЕСА – Ни от кого. Письмо из Брянского леса – письма нет. Волк из Брянского леса тебе товарищ – нет у тебя товарища.
   ИМЕЮ ДЕСЯТНИК – Выиграл сто рублей.

К

   КАБУРНУТЬ – Пробить стену, сделать отверстие.
   КАЗАЧИТЬ – Раздевать, обирать, грабить. Казачнули фрайера – обобрали человека.
   КАНАТЬ – Убегать. Сильное слово, требующее немедленного действия или описывающее такое действие. Канали на пару с Петькой с кичмана – удирали вдвоем с Петькой из тюрьмы. Канаем посадку держать – идем воровать пассажиров при посадке в поезд, канаем работать по мокрому – идем на грабеж с убийством.
   КАНДЕЙ – Он же пердильник. Карцер. Штрафной изолятор – шизо.
   КАНДЫБА – Хромой.
   КАНТОВАТЬСЯ – То же, что филонить. Увиливать от труда. Пренебрегать работой.
   КАНТОВЩИК – Иначе – филон. Уклоняющийся от работы, но не открытый отказчик, а хитро избегающий дела. Однако, не прямой лентяй. Иногда хорошая кантовка требует больше труда и стараний, чем работа.
   КАПТЕР – Заведующий материальным складом – каптеркой. Каптеры бывают хлебные, вещевые, продовольственные, горюче-смазочные. Каптер в лагере вельможа, герой и первый любовник. Простячки и биксы жаждут связи с ним.
   КАРЗУБЫЙ – Беззубый, лишенный нескольких передних зубов.
   КАТАТЬ, КАТИТЬ – Играть в карты.
   КАТРАНЬ – Притон для игры в карты.
   КАТУШКА – Максимальный срок наказания, полагающийся по предъявленной статье. Навернули на всю катушку, дали всю катушку – получил максимальный срок.
   КАЧАТЬ ПРАВА – Выяснять отношения. Разоблачать. Допрос товарища с большим пристрастием, обычно шипом или ором. Но иногда и с ножом в руках. Качают права только воры в законе и только у своих. Однажды в нашем бараке так качали права, что обвиняемый в неистовстве опроверг древнюю пословицу укусил себя за локоть.
   КВАРТИРА – Камера.
   КИМАРИТЬ – Спать. Покимарить – поспать. Кимарнул – поспал.
   КИР – Пьянка. Кирять – выпивать. Пьянка несколько крупней, чем бухара. Но иногда и наоборот: бухарить сильней, чем кирять.
   КИЧМАН – То же, что кича. Тюрьма.
   КЛАСТЬ – Пренебрегать. Положил на него – плевал на него.
   КЛИФТ – Пальто, иногда пиджак. Вообще – мужская верхняя одежда.
   КЛЮКА – Церковь. Клюкарь, клюкушкин – грабитель церкви.
   КНАЦАТЬ – Смотреть, глядеть, наблюдать, приглядываться – важная операция воровского ремесла, она описывается многообразием слов. Иногда применяется и довольно странный глагол – ливировать. Давить ливер наблюдать. Еще чаще похожее словечко – кнокать. Также и зырить.
   КОБЕЛ – Женщина, играющая мужчину в лесбианском действии. Так же – баба с яйцами, мужик в юбке. У мужчин явное недоброжелательство к коблам, но и признание их самостоятельности. Они что-то среднее между уважаемой бабой и мало уважаемым мужиком.
   КОБЫЛКА – Веселое сборище. Кобылка ржет – компания хохочет.
   КОВАЛЬ – Одноногий.
   КОДЛО – Воровская компания. Из «своих в доску».
   КОЛЕСА – Сапоги, иногда – ботинки. Аналогично – чеботья. Они же лопаря и прохоря.
   КОЛОТЫЙ БОЙ – Крапленые карты.
   КОЛОТЬЕ – Карты. Они же колотушки, бой, стыры.
   КОМЕЛЬ, КЕМЕЛЬ – Кепка, фуражка. Так же комелюк.
   КОМСЮК, КОМСЮЧКА – Комсомолец, комсомолка.
   КОМЕНДАНТ – Заключенный – надзиратель лагерной зоны. Важнейший из сук. Лагерный аристократ.
   КОНДЮК – Кондуктор на железной дороге.
   КОНЬ – Веревка, при помощи которой передают из камеры в камеру еду и записки. Иногда – повело.
   КОПЫТО – Нога. Чо-то презрительное – в смысле глупый. В этом последнем значении также фанера, олень, сохатый, фофан.
   КОРЕШ, КЕРЯ – Товарищ, друг. Слово стало общенародным.
   КОРОВА – Человек, которого берут в дальний побег, чтобы в дороге съесть. Соответствующий термин – побег с коровой.
   КОРОЧКИ – Туфли.
   КОСАЯ, КОСУХА, КОСЯК – Тысяча рублей. Иногда кусок или штука.
   КОСИТЬ – Утаивать от своих деньги или вещи. К утаиванию сведений не относится.
   КОСЯК – Русская рубаха – косоворотка. Также косой карман в «москвичке» или другой одежде.
   КОТ – Сутенер.
   КОТЕЛ, ЧУГУН С ЛАПШОЙ – Часы карманные простые.
   КОТЕЛ РЫЖИЙ СО ЗМЕЕЙ – Часы карманные золотые с цепочкой.
   КОТЫ – Валенки вообще, чаще – укороченные валенки.
   КОШАРЬ – Он же сидор. Мешок, котомка.
   КРАСНУШНИК – Вор, вскрывающий товарные вагоны или взламывающий их на ходу.
   КРАСЮК, КРАСЮЧКА – Красивый человек. Оттенок пренебрежения.
   КРАХ – Нищий.
   КРИЧАТЬ – Говорить. И как правило – не громко. Мне как-то сказал сосед по бараку: «Я Варьке (это был мужчина) тихо кричал на ухо, понял!»
   КРУТАНУТЬ – Забрать. То же, что прихватить. Крутануть с делом – забрать с поличным.
   КСИВА – Документ. Ксиву ломают – проверяют документы. Также липа, очки, шпаргалка.
   КУБЛО – Постель, место для ночлега.
   КУКЛА – Подделка вещи, в основном пачек денег, консервов, ткани и пр. Ловко сработанный муляж товара.
   КУЛЬТУРУ ХАВАТЬ – Читать книгу.
   КУМ – Оперуполномоченный – тот, кто сватает со статьей УК. Куманек бревноватый, зря бабки получает – посмеиваются над неопытным оперуполномоченным. Еще их именуют оперсосами.
   КУРАЖ – Материальный успех, процветание, довольство. В куртажах – с прибылью.
   КУРОЧИТЬ – Растаскивать по частям, грабить, уносить добытое.

Л

   ЛАКШАТЬ В СТИРЫ – Играть в карты.
   ЛАПА – Взятка. Лапочник – взяточник.
   ЛЕПЕНЬ – Он же лепеха, лепня. Костюм.
   ЛЕПЕШНИК – Сотрудник «органов», берущий у воров взятку.
   ЛЕПИЛО – Медработник. Санлепило – старший врач, начальник санчасти. Лепушок – младший врач. Лепком – санитар фельдшер (не лекпом, а лепком!).
   ЛЕПИТЬ – Придумывать, привирать. Лепить от фонаря – нести явную ложь. Но не просто нудно и уныло врать, а стройно сочинять. Обязательный элемент убедительности, временами вдохновенной увлеченности собственным враньем.
   ЛЕТУН – Летчик.
   ЛИНЯТЬ – Уходить, скрываться. Линяй! – уходи. Эквивалент – смываться.
   ЛИПА – Фальш, подделка, обман. Примерно, то же, что и туфта, но туфта выше рангом, обобщенней.
   ЛИТЕРКА – Она же шестерня. Холуй, прислуга на побегушках.
   ЛИЧИТ – Подходит к делу, соответствует облику.
   ЛОБ – Он же реже – хобот и хоботяга.
   Здоровый, физически крепкий, нестарый мужчина. Из тех, кто умеет использовать свою силу для безделья. Не очень уважаемая, но заметная фигура всякого энкаведистского лагеря. Что до натурального лба, то он у лбов невысокий и неширокий – с поясок.
   ЛОКШ – Плохая одежда. В принципе локш – дрянцо.
   ЛОПАТА, ЛОПАТНИК – Бумажник, иногда – портмоне.
   ЛОПАРЯ – Они же прохаря. Сапоги.
   ЛОРД – Важный заключенный. Либо придурок высокого чина, либо ответственный работник на лагерном производстве, в общем, тот, с кем комендантам и нарядчикам приходится считаться. Правда, пониже и пожиже зубра – тот тоже лорд, но крупней.
   ЛЮСТРА – Зеркало.
   ЛЯГАВЫЙ – Милиционер, сыщик.
   ЛЯРВА – Она же – оторва. Блядь, но плохая, хуже простячек. Женщина хуже некуда.

М

   МАГАЗУШНИК – Мастер обворовывать магазины.
   МАЙДАН – Поезд.
   МАЙДАННИК – Поездной вор.
   МАЛИНА – Воровской притон. Синонимы – ховира, хата, хаза.
   МАЛЬЧИК – Ключ.
   МАЛЬЦЫ – Пальцы.
   МАНДЕР – Вор, уводящий фрайера в местечко, где ждут грабители. Проститутка мандрует, уводя фрайера к «своим в доску».
   МАНДРАЖ – Дрожь, озноб. Мандраж пробирает – холодно, бьет озноб.
   МАНДРО – Хлеб.
   МАНТО – Всякое женское пальто.
   МАРКА – Трамвай.
   МАРОЧКА – Носовой платок.
   МАРЬЯЖИТЬ – Завлекать мужчину, чтобы обмануть. Марьяжный фрайер поддающийся обману. Подмарьяжить фрайера – подманить и оплести глупца. Марьяж – лживое согласие на близость. Но иногда и искусственно созданная выгодная близость.
   МАРЬЯНА – Женщина. Без особых уточнений – всякая.
   МАСЛИНА – Пуля.
   МАСТЫРКА – Фальшивая рана или ложное заболевание, дающее возможность уклониться от работы. Также – небольшое реальное ранение или легкая хворь, специально приобретенная для той же цели. В лагере на приобретение мастырок иногда затрачивают больше труда, чем стало бы на работу, от которой «замастыриваются».
   МАСТЫРЩИК – Мастер изготавливать разнообразные мастырки. Высоко уважаемая и хорошо оплачиваемая специальность. Особенно ценятся эферюги мастырщики ксив и фальшивых талонов на продукты, одежду и курево.
   МАХЛЕВАТЬ – Обманывать. Сбивать с панталыку.
   МЕДВЕДЬ, МЕДВЕЖОНОК – Сейф. Несгораемый шкаф.
   МЕДВЕЖАТНИК – Взломщик сейфов и несгораемых шкафов.
   МЕЛОДИЯ – Милиция.
   МИЛИЦИЯ – Вообще всякая администрация, в том числе тюремная и лагерная. Но для разных должностей администрации, особые названия.
   МОЙКА – Она же письмо.
   МОЙЩИК – Вор денег у спящих на вокзале и в поезде.
   МОКРУШНИК – Вор-убийца. Вообще тот, кто идет на «мокрое дело».
   МОЛОДЯК – Юноша.
   МОСКВИЧКА – Ватное полупальто с косыми карманами и воротником. Лагерный шик. Любимая одежда каптеров и комендантов.
   МОХНАТКА – Женский половой орган.
   МУЖ – Сожитель, который материально помогает своей подруге. Противоположное понятие – кот.
   МУЖИК – Фрайер-работяга или черт-работяга. В слове чувствуется уважение, иногда даже почтение: «Ну, он – мужик!»
   МУРЛО – Лицо.
   МУСОР – Он же мусорило, мусоренок, старший мусор – названия для милиционеров, дежурных и старших надзирателей.

Н

   НА БАН ЗМЕЯ ПРИКАНАЛА – На вокзал поезд пришел.
   НАБОЙЩИК – Помогающий спекулянту сбывать вещи.
   НАДЫБАТЬ – Найти, нащупать. Надыбать слабинку – отыскать уязвимое место.
   НАКЛАДКА – У шулеров колода карт.
   НАКРЫВАТЬСЯ – Кончаться. Погибнуть. Накрылся мокрой… – попал в безвыходное положение, все потерял, пропал.
   НА ПАРУ – Вдвоем.
   НАРИСОВАТЬСЯ – Появиться, показаться.
   НАРЯДЧИК – Человек, выводящий бригаду на работу. У каждой производственной бригады заключенных свой нарядчик. Нарядчик – важный лагерный придурок следующий по значению после каптера и коменданта.
   НАСУНУТЬ – Забрать, украсть, увезти.
   НА ЧИСТЯК – Полностью, до конца. Совершенно, начисто, намертво. Завалить на чистяк – зарезать насмерть.
   НАТУРА ЧОКНУТЫЙ – Психически больной.
   НЕПОНЯТНОЕ – Затруднительно положение. Неприятная неожиданность: попал в непонятное – нахожусь в стесненных обстоятельствах. Философская категория, охватывающая девять десятых мира воров. Формула: чего не принимаю, того не понимаю. Гносеология неандертальского Канта, а в философии воры дальше неандертальцев не двинулись.
   НАХАЛКА, НАХАЛОВКА – Выгодное начальству ложное обвинение: Что ты мне, начальничек, нахаловку шьешь?
   НЕ СВЕТИТ, НЕ ЛИЧИТ – Не проходит. Не удается. Не соответствует. Весьма многозначное междометие. Удовлетворение. Одобрение. Похвала. Возражение. Легкомысленное отрицание. Ближе всего: пустяки! Будет в порядке! Молодец! Вот еще скажешь! Не волнуйся! Не расстраивайся! Содержание определено интонацией, которая для этого словца, как и для всех междометий, очень многообразна.
   НОГИ – Пропуск для бесконвойного хождения вне лагерной зоны. Получил ноги – выдали пропуск.
   НУТРЯК – Внутренний замок.

О

   ОБВИНИЛИ – То же, что землянули. Выгнали из воров за поступок, нарушающий «закон».
   ОБЖАТЬ – Выклянчить, выпросить. Обжал на пару – выпросил два рубля.
   ОБЕЗЬЯНКА – Фотография для паспорта.
   ОБРУЧИК РЫЖОЙ – Золотое обручальное кольцо.
   ОБЩИЕ – Общие работы, то есть не требующие специальной выучки. Обычно тяжелый ручной труд на лесоповале, копание земли, переноска грузов и т. п.
   ОГНИ – Злостные отказчики от работы.
   Огонь, также – доходной, доплывающий. Физически ослабевший, отощавший. Другое название – фитиль. Доходяга высокой степени.
   ОГОЛЕЦ, ОГОЛЬЧИХА – Вор-мальчишка. Воровка-девчонка.
   ОЛЕНЬ – Человек северной национальности – ненцы, долгане, нганасане, саха, якуты и др. Также – дурак, недотепа.
   ОПЕРАЛ – Он же опер и кум. Оперуполномоченный. Иногда презрительно оперсос.
   ОПУПЕТЬ – Изнеможение. Страшная усталость. Ошеломление.
   ОРЕЛ – Сердце. Дам пером в орла – ударю ножом в сердце.
   ОТ ПУЗА – Досыта, по горло.
   ОТВАЛИВАТЬ – Уходить.
   ОТВЕРТЧИК, ВОЗУШНИК – Вор в магазине с прилавка. Вор на базаре с возов.
   ОТКАЗЧИК – Лагерник, отказывающийся идти на работу. Такие «сидят на гарантии» – минимальном (кроме карцерного, тот бывает еще меньше) продовольственном пайке.
   ОТВОД – Отвлечение внимания. Важная операция при воровстве. Сявкам ее не поручают.
   ОТМАХИВАТЬСЯ – Обороняться.
   ОТРИЦАЛОВКА – Сообщество воров на «штрафнике». Группа отказавшихся работать, но тем не менее выводимых под усиленным конвоем на особо тяжелые работы. Обычно – обитатели ШИЗО.
   ОТМАЗАТЬСЯ – Отыграться в карты.
   ОЧКАРИК – Мужчина в очках.
   ОЧКИ ЛОМАТЬ – То же, что ксивы ломать. Проверять документы.
   ОЧКО – Задний карман на брюках.

П

   ПАДЛО – Что-то среднее между падалью и подлецом. Ругань относится только к людям.
   ПАЙКА – Она же птюшка, птенчик. Порция, паек. Ежедневная выдача. Чаще всего относится к хлебу.
   ПАРАША – Деревянное ведро для оправки в тюремных камерах и бараках строгого лагерного режима – например, каторжных. И совсем другое – с презрительным оттенком: слух, сплетня, недостоверное известие, чаще всего политического, реже – общелагерного характера. Раньше такие известия назывались радиопарашами, потом просто парашами.
   ПАРАШУТ – Шляпа.
   ПАХАН – Пожилой вор из авторитетных. Хранитель и знаток воровского закона. Мнение пахана спрашивают во всех сложных воровских проблемах. Часто, но не обязательно – руководитель шайки.
   ПАХАТЬ – Работать. Слово уважительное. Относится к любому виду работы, которая совершается не из-под палки. Где пашешь? – где трудишься? Вообще к крестьянству воры относятся уважительней, чем к рабочим, особенно к горнякам. Возможно – наследие старины и особенно эпохи раскулачивания, превратившее многих малышей из детей сосланных в воров и грабителей.
   ПАЦАН, ПАЦАНКА – Мальчик, юноша. Девочка, девушка.
   ПЕРДИЛЬНИК – Карцер, ШИЗО.
   ПЕРДЯЧИЙ ПАР – Ручная тяжелая работа. Идти на пердячем пару – работать без механизмов.
   ПЕРЕЕСТЬ ПЛЕШЬ – Смертно надоесть.
   ПЕРЕПИХНУТЬСЯ – Совершить коитус.
   ПЕРЕТЬ – Орать с нажимом на психику. Давить, запугивать, в общем тянуть, оттягивать.
   ПЕРО – Нож.
   ПЕС, ПСЫ – Тюремная либо лагерная охрана. Преимущественно надзиратели, а не вохра – конвойные стрелки, и не попки на вышках.
   ПИКА – Заостренный напильник.
   ПИСКА – Лезвие бритвы-самобрейки. Писать – резать.
   ПИСТОН – Карман для часов на поясе брюк. Но реже и коитус: поставить бабе пистон.
   ПИСЬМО – Бритва. Другое название – мойка. Вообще бритва имеет больше названий, чем нож. Но зато применяется реже ножа.
   ПОВОЛОКЛО ПО КОЧКАМ – Ряд последовательных неудач.
   ПОГОРЕТЬ – Попасться.
   ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ ЗЕЛЕНОМУ ПРОКУРОРУ – Бежать из места заключения. Первоначальное значение, вероятно, было бежать весной.
   ПОДНАЧКА, ПОДНАЧИТЬ – Поддеть, подзудить, хитро настроить. Иногда розыгрыш. Словечко давно стало общенародным, хотя проф. Ушаков его не признает. Словари всегда отстают от языка.
   ПОДОРВАТЬ – Удрать, убежать, скрыться вовремя. Очень важная профессиональная операция. Умело и своевременно показать спину – воровская доблесть. Здесь свои понятия о рыцарстве.
   ПОКАЗУХА – Весьма важный элемент лагерного бытия. Раньше говорили: лагерь держится на трех китах: мате, блате и туфте. Туфта – синоним показухи. Показуха ныне термин всенародный, ибо стала зеркалом общественного бытия. И киты, на которых она фундируется, не изменились.
   ПОКАЗУХА РЫЖАЯ С КАМНЕМ – Перстень с бриллиантом.
   ПОЛЕВИК – Полевая сумка.
   ПОЛТИННИКИ – Глаза.
   ПОЛТОРА ИВАНА – Высокий мужчина.
   ПОЛУЦВЕТНОЙ – Еще не мастер воровства, не знающий всех воровских законов. Воровская пристяжь. Полувор-полуфрайер, но не загрязненный ссучиванием.
   ПОЛШТУКИ – Пятьсот рублей.
   ПОМЫТЬ – Украсть.
   ПО НОВОЙ – Снова, повторно, опять. Вероятно, от первоначального «попал по новой статье в заключение».
   ПОНТ – Группа людей, сборище. Типичное: говорить с понтом у мазина. Большой понт на майдане. Иногда – обман, надувательство, наглое очковтирательство. Мне кажется, второе значение – обман – фрайерское, а не воровское: лексика придурков.
   ПО ОДНОЙ – Однажды. Мотивировка, вероятно – попался по одной статье. Вообще воровское «по такому-то» становится народным слововыражением: по-быстрому, по-легкому, по-малому, по-сильному, по-простому, по-доброму.
   ПОНЯЛ – Чрезвычайно важное словцо в воровской речи. Всего ближе оно передается термином sie, но не исчерпывается им. Для мастеров подтекстов оно было бы незаменимо, ибо всегда обозначает, что в речи подтекст предупреждает слушателя об ином, тайном смысле фразы. Пошли, понял? – не просто пойдем, а пойдем с целью, которую нельзя открыто высказать например, ограбить, убить, свести счеты. У молодого поколения воров «понял» стирается, понемногу превращаясь в паразитное слово. И интонация произнесения этого «понял» (совершенно разные: Что ты, понял! Значит, так, понял?) становятся невыразительными и однообразными.
   ПОПАСТЬ – По другому – влупиться. Проиграться.
   ПОПАСТЬ В НЕПОНЯТНОЕ – Оказаться в затруднительном положении.
   ПОПКА – Он же попугай. Охранник на вышке.
   ПОПОЛОСКАТЬ ЗА ГРОШИ – Украсть у сонного.
   ПОРОСЕНОК – Он же лопатник или лопата. Бумажник, в частности – туго набитый.
   ПОРТ – Портфель.
   ПОРЧА, ПОРЧУШКА, ПОРЧАК – Выгнанный из кодла. Нарушивший воровской закон, но не ссученный.
   Испорченный фрей, начавший воровать, подделываться под воров, вести их образ жизни. Оттенок презрения.