Страница:
Бар с диким названием кишел жизнью, казалось, он не закрывался никогда.
Протолкавшись сквозь пьяно гудящую толпу, я спихнул со стула возле стойки какого-то забулдыгу и уселся сам. Внешность Лейто я представлял по фотографии неплохо, но не настолько, чтобы найти его в толпе самостоятельно. Поэтому, дождавшись приближения бармена, нагло глядя ему в глаза, поинтересовался:
— Где Лейто?
— Не знаю такого, — мгновенно отреагировал бармен.
В ответ я схватил его за предплечье и сжал особым способом, которому меня научил Масай. Судя по исказившемуся лицу бармена, боль он испытывал и вправду нешуточную.
— Ты лучше не пытайся играть со мной в эти игры, братец, — тихо сказал ему я. — Где Лейто?
— Он ещё не пришёл. Будет минут через пятнадцать, — проскрипел зубами бармен.
— Ты не забудь мне подсказать, когда он появится, хорошо? И дай мне выпить чего-нибудь, — я отпустил его руку.
Бармен отполз по стойке в сторону, а принялся лениво посматривать вокруг. Времени мне пока хватало с избытком, впереди ночь длинная, успею выполнить всю программу. Эх, как бы мне помогли здесь Масай, Роман и Ящерка! Ничего не поделаешь, придётся обходиться своими силами.
За коктейлем десять минут пролетели совершенно незаметно, поэтому кивок бармена на входную дверь показался мне даже неожиданным. Оглянувшись, я сразу увидел вытянутое лицо с шапкой сальных волос. Именно так Лейто выглядел на фотографии. Очевидно, ему подали условный сигнал, потому что он сразу направился прямо ко мне, принимая за полицейского-связного.
— Сегодня ничего нет, — сказал он, сходу присаживаясь рядом.
— Здесь можно поговорить приватно?
— Я же сказал, у меня ничего нет, — огрызнулся Лейто.
— Зато у меня есть! Давай, веди, если не хочешь, чтобы я здесь начал рассказывать о твоих проблемах.
Лейто скривился, но встал с табурета и сделал приглашающий жест рукой. Мы прошли сквозь занавес из звенящих синих и белых бус слева от стойки и вошли в помещение, заставленное ящиками со спиртным, упаковками деликатесов и посудой. Посередине, прямо под лампой в виде красного круглого фонаря с драконами, находился стол, покрытый чёрной грубой тканью.
— Ну? — повернулся ко мне Лейто.
Я молча ударил его чуть ниже грудной кости.
— Повежливее, падаль.
Ухватил его за волосы и приложил лбом о стол. Волосы оказались сальными не только с виду, но и на ощупь. Я вытер пальцы о воротник его куртки.
— Что ты знаешь о приезжих, которые появляются в городе и бесследно пропадают? — задал я первый вопрос.
— Каких приезжих? — прохрипел Лейто, опираясь на стол левой рукой и прижимая правую к животу.
— Ответ неверный, — я ударил по опорной руке и приложил Лейто по затылку, в результате чего его физиономия второй раз встретилась со столом.
— Я не знаю ничего!
— Как нехорошо говоришь. Ты, и не знаешь. Ни за что не поверю, — я снова придвинулся ближе.
— Ну, хорошо, хорошо, ходили слухи…
— Какие слухи? — я задержал очередной удар.
— Да болтали всякую хрень про какие-то психотропные препараты.
— Что? Ты что несёшь? — я удивился известию, что в деле замешаны какие-то препараты.
— Говорили, будто есть один чел, от него поступил серьёзный заказ, — Лейто снова умолк.
— Ты говори, не телись! Мне что, тебя каждый раз бить?
— Ну, это, я не в курсе особо. Вроде как этот препарат брызгают в стакан, или ещё как, а потом человеку можно внушить что угодно. Говорят, кто-то сделал заказ. Типа подмешивают такую хрень какому-нибудь деловому с бабками, потом внушают, что он должен привезти деньги в нужное место…
— Ты мне брось байки травить, это детские сказки какие-то… — от расстройства, что вся информация Лейто чистая пустышка, мне захотелось заехать ему в ухо ещё раз.
— Что слышал, то и говорю…
— Дальше-то что?
— Я не знаю. Вроде как что-то срослось в этой теме, кто-то кого-то из континентальных районов сюда выманивал, потом ходили слухи, что в торговом порту завалили кого-то из приезжих с концами…
— Где именно в порту?
— Хрен его знает, где-то возле пакгаузов.
— Ладно, давай пока, — я повернулся к выходу.
— Эй, а где бабки?
— Ты что-то спросил? — я обернулся к Лейто.
Лейто замотал головой и сжался в комок. Да уж. Такого субъекта сливать совсем не жалко. Думаю, жить ему до утра.
Продвигаясь к выходу из бара, я ожидал каких-нибудь неприятных сюрпризов, но всё обошлось. Лейто не рискнул совершить какую-нибудь глупость.
Следующей мишенью был совсем уже тёмный кабак c вывеской вместо названия практически возле пристани, где обслуживались небольшие каботажные суда. Слип оказался пожилым, вусмерть спившимся моряком в грязной тельняшке под грубой матросской робой. Но глазки поблёскивали хитро, и явно замечали всё, что происходило вокруг. Искать его или ждать не пришлось, он совершенно спокойно сидел за деревянным столом возле какого-то раскидистого растения в кадке, опустив нос в стакан вина. Рядом стояла почти пустая бутылка.
— Добрый вечер, — я подсел за стол к Слипу.
— Так ведь смотря кому он добрый, господин полицейский. Кто-то носит дорогой костюмчик, кто-то пьёт в кабаке.
— Ты смотри на вещи иначе, господин Слип. Кто-то живой пьёт в кабаке, а кто-то мёртвый лежит в грязной канаве.
— О, как! Да вы, я смотрю, времени терять не любите. Никак срочно информация понадобилась? — довольно прищурился алкаш.
— В общем, да. Что ты знаешь об исчезновениях?
— Исчезновениях? — сделал удивлённое лицо Слип. — Фокусы, что ли?
— Ты не виляй. Помнишь, что я о канаве сказал?
— Не грози, господин, полицейский, не грози. Это тебе сейчас думать нужно, как уйти отсюда одним куском.
Я ощутил за спиной какое-то движение. Ничему эти придурки никогда не учатся. Я крутнулся вместе со стулом, выбивая одну ножку стола, отчего Слип, потеряв опору для рук, повалился вбок, а передо мной предстали двое громил совершенно опустившегося вида. Краем глаза я заметил оживление среди посетителей заведения, которые отшатнулись в стороны, но с интересом принялись наблюдать за развитием событий. Интересные события закончились очень быстро. Оба громилы бросились на меня с короткими дубинками, намереваясь оглушить, сильно не калеча. Не поднимаясь со стула, я обеими руками перехватил опускавшиеся дубинки и аккуратно развернул их, используя предплечья нападавших таким образом, чтобы они оба опустились на колени справа и слева от меня. Затем вырвал у них оружие и двумя короткими ударами отключил морячков, решивших подзаработать нападением на федерального следователя. Вот такой получился короткий спектакль.
Слип за это время не успел даже принять вертикальное положение, так что мне ничего не стоило его повалить обратно и продолжить разговор, наступив на воротник его куртки и периодически несильно постукивая одной из трофейных дубинок его по голове.
— Исчезновения, Слип. Что ты знаешь об исчезновениях?
— Ничего! Честное слово, ничего! Я не причём!
— Идиот, я не спрашиваю, как ты в этом замешан, я спрашиваю, что ты знаешь о людях, которые приезжают сюда с запада и пропадают на побережье? Или которых привозят с запада? — я ударил его чуть сильнее.
— Только слухи!
— Ага, уже лучше. И что это за слухи?
— Вроде как кто-то видел, как в склады привозили трупы…
— Трупы? — я присвистнул от неожиданности. — Когда это было?
— Несколько раз… Я слышал, какой-то матрос с «Колхиды» болтал что-то об органах на продажу, — Слип вскрикнул от очередного удара.
— Подробнее!
— Да не знаю я подробностей! Клянусь! Так, пьяная болтовня, он еще о привидениях в пакгаузах рассказывал, ну обычное дело…
— Не отклоняйся от темы. Где именно он видел трупы?
— Ну, там, где складской комплекс «Восточной транспортной базы». Вроде бы они грузились в рейс, и он увидел замороженные трупы.
— Ладно. Пока свободен, — я швырнул дубинку на пол и покинул негостеприимное заведение.
Выходит, вся эта история с похищениями — основа крупной контрабанды человеческих органов? Учитывая запрет на клонирование во многих мирах, очень прибыльное дело. И очень крупное, такого размаха подобной деятельности я не встречал даже в учебниках. Неужели я набрёл на ниточку? Ну что ж, ещё один визит, и буду отправлять отчёт Бегбедеру.
Амару Шейх возился на своём катере, пришвартованном у крохотной пристани, заставленной частными лодками. Видимо, он недавно пришёл и сейчас наводил порядок на палубе. Судёнышко Шейха носило красивое название «Вечная Мекка».
— Эй, на катере! Прошу разрешения подняться на борт! — я улыбнулся, потому что палуба катера находилась немного ниже пристани.
Амару разогнулся и внимательно посмотрел не меня. Тёмные волосы, сильно смуглая кожа и типично арабские мягкие черты лица делали его самым экзотичным персонажем, из встреченных мной на Оливе.
— Поднимайтесь, пожалуйста.
Я пробежал по сходням и пожал крепкую руку. Амару Шейх вызвал у меня приязнь с первой секунды знакомства. Через пару минут мы сидели в небольшом уютном салоне, я наблюдал, как хозяин ручной мельницей перемалывает кофейные зёрна, чтобы приготовить кофе по своему, особому рецепту.
— Вы хотели что-то у меня узнать, — глянул он на меня. — И вы не местный полицейский.
— Нетрудно догадаться, — усмехнулся я, протягивая карточку следователя Всеобщего Бюро.
— Что же привело вас в тихий и спокойный Патрай?
— Судя по тому, что я успел увидеть, не слишком спокойный.
— Возможно, вы посещали не те места?
— Возможно, — я взял чашку с ароматным, горьким и сладким одновременно напитком, с удовольствием сделал глоток. — Ох, великолепный кофе.
— Старинный рецепт. Так я вас слушаю.
— У вас есть родственники? — спросил я.
— Почему вы спрашиваете? То есть, никакого секрета, родственников у меня нет, по крайней мере, на этой планете.
— Это хорошо. Скорее всего, после нашего разговора вам придётся спрятаться на некоторое время.
— А как же…
— Вот от полиции вам и придётся прятаться в первую очередь, — перебил я его.
— Даже так… Вы говорите это, как официальное лицо?
— Уж куда официальнее. Я был бы рад предстать сейчас частным лицом, но ситуация такова, что вашей жизни реально угрожает опасность. Прошу простить меня за то, что своим посещением я втянул вас в эту историю, но поверьте, это простая случайность.
— Так что вы хотели спросить? — лёгким жестом Амару отмёл мои извинения.
— В последнее время на континенте пропадают люди. Есть основания считать, что многие из них перед исчезновением планировали поездку на побережье, особенно в Патрай. Разумеется, я сделаю запрос по этим людям официально, но мне кажется, что кто-то из них мог воспользоваться вашими услугами.
— Боюсь, что не смогу вам помочь, — покачал головой Амару Шейх. — Мои клиенты не меняются обычно. Это рыбаки, любители морских прогулок…. Особо сумасшедшие или одержимые встречаются редко…
— Взгляните, — я протянул ему снимки. — Есть знакомые лица?
Амару внимательно всё просмотрел цепким взглядом профессионала. Потом вернул мне планшет, отрицательно покачав головой.
— Я не возил этих людей.
— А ваши коллеги? Может быть, есть смысл пообщаться с кем-нибудь из них?
— Если вы думаете, что кто-то из них грабит туристов и бросает за борт, то напрасно. Нет, они, конечно не херувимы, но я бы знал о таком промысле. И я знаю пару таких случаев, но, кажется, вы говорили о массовых исчезновениях?
— А что вы слышали о контрабанде органов?
Амару Шейх помолчал, отпил кофе.
— Это более реально. Но мне кажется, что это всего лишь слухи. Всё-таки бизнес очень денежный, сохранить все перевозки в тайне сложно. Но и слухи на пустом месте не возникают.
— Так, так, поподробнее, — я подался вперёд.
— Подробностей не знаю, но какое-то нездоровое оживление вокруг пакгаузов складского района имеется. Скажем, усиленная охрана при погрузке и выгрузке… Трейлеры с контейнерами высшей биологической защиты…
— Значит, всё-таки, органы.
— Не думаю. Есть один характерный признак. Когда кто-то везёт такой специфичный продукт, как человеческие органы, он использует весьма характерную аппаратуру.
— Криогенную… — протянул я .
— Вот именно. Ничего подобного я не видел.
— Последний вопрос. Чьи контейнеры с биомаркировкой вы видели?
— Кажется, это были контейнеры «Восточной транспортной базы».
— Ясно. Спасибо. И прошу вас, уходите в море прямо сейчас. Продукты у вас на борту есть? — я дождался его кивка. — Вот и уходите. Через неделю, как мне кажется, всё решится в любом случае. Тогда и вернётесь. Договорились?
Я попрощался с Шейхом и пошёл по набережной обратно к своей машине. Ночь уже заканчивалась, неимоверно хотелось спать, но ещё нужно было вернуться в номер и составить донесение.
— Ну, если у вас есть такое желание, не вижу причин вам препятствовать, — Филипп пожал плечами. — Когда вы планируете посетить наши складские комплексы?
— Так, днём у меня есть кое-какие дела в припортовом районе, а вот где-то в начале вечера я бы с удовольствием воспользовался вашей любезностью, — я надеялся, что Филипп обратил внимание на упоминание района моего пребывания в ближайшем будущем.
— К сожалению, рабочий день уже закончится, и вечером я не смогу выделить вам провожатого…
— Ничего страшного, просто предупредите охрану пакгаузов, что я появлюсь. А то ещё подстрелят, чего доброго, — я хохотнул.
— Там есть сменные начальники, я предупрежу их, так что вас непременно встретят, — вежливо улыбнулся в ответ Филипп.
— Вот и хорошо. Благодарю вас за помощь. Очень рад был познакомиться, надеюсь, мы ещё встретимся, — я протянул менеджеру руку.
— Мне тоже было очень приятно, я только надеюсь, что поводом до следующей встречи будет не ваше расследование. Всего доброго.
Глава 4
Протолкавшись сквозь пьяно гудящую толпу, я спихнул со стула возле стойки какого-то забулдыгу и уселся сам. Внешность Лейто я представлял по фотографии неплохо, но не настолько, чтобы найти его в толпе самостоятельно. Поэтому, дождавшись приближения бармена, нагло глядя ему в глаза, поинтересовался:
— Где Лейто?
— Не знаю такого, — мгновенно отреагировал бармен.
В ответ я схватил его за предплечье и сжал особым способом, которому меня научил Масай. Судя по исказившемуся лицу бармена, боль он испытывал и вправду нешуточную.
— Ты лучше не пытайся играть со мной в эти игры, братец, — тихо сказал ему я. — Где Лейто?
— Он ещё не пришёл. Будет минут через пятнадцать, — проскрипел зубами бармен.
— Ты не забудь мне подсказать, когда он появится, хорошо? И дай мне выпить чего-нибудь, — я отпустил его руку.
Бармен отполз по стойке в сторону, а принялся лениво посматривать вокруг. Времени мне пока хватало с избытком, впереди ночь длинная, успею выполнить всю программу. Эх, как бы мне помогли здесь Масай, Роман и Ящерка! Ничего не поделаешь, придётся обходиться своими силами.
За коктейлем десять минут пролетели совершенно незаметно, поэтому кивок бармена на входную дверь показался мне даже неожиданным. Оглянувшись, я сразу увидел вытянутое лицо с шапкой сальных волос. Именно так Лейто выглядел на фотографии. Очевидно, ему подали условный сигнал, потому что он сразу направился прямо ко мне, принимая за полицейского-связного.
— Сегодня ничего нет, — сказал он, сходу присаживаясь рядом.
— Здесь можно поговорить приватно?
— Я же сказал, у меня ничего нет, — огрызнулся Лейто.
— Зато у меня есть! Давай, веди, если не хочешь, чтобы я здесь начал рассказывать о твоих проблемах.
Лейто скривился, но встал с табурета и сделал приглашающий жест рукой. Мы прошли сквозь занавес из звенящих синих и белых бус слева от стойки и вошли в помещение, заставленное ящиками со спиртным, упаковками деликатесов и посудой. Посередине, прямо под лампой в виде красного круглого фонаря с драконами, находился стол, покрытый чёрной грубой тканью.
— Ну? — повернулся ко мне Лейто.
Я молча ударил его чуть ниже грудной кости.
— Повежливее, падаль.
Ухватил его за волосы и приложил лбом о стол. Волосы оказались сальными не только с виду, но и на ощупь. Я вытер пальцы о воротник его куртки.
— Что ты знаешь о приезжих, которые появляются в городе и бесследно пропадают? — задал я первый вопрос.
— Каких приезжих? — прохрипел Лейто, опираясь на стол левой рукой и прижимая правую к животу.
— Ответ неверный, — я ударил по опорной руке и приложил Лейто по затылку, в результате чего его физиономия второй раз встретилась со столом.
— Я не знаю ничего!
— Как нехорошо говоришь. Ты, и не знаешь. Ни за что не поверю, — я снова придвинулся ближе.
— Ну, хорошо, хорошо, ходили слухи…
— Какие слухи? — я задержал очередной удар.
— Да болтали всякую хрень про какие-то психотропные препараты.
— Что? Ты что несёшь? — я удивился известию, что в деле замешаны какие-то препараты.
— Говорили, будто есть один чел, от него поступил серьёзный заказ, — Лейто снова умолк.
— Ты говори, не телись! Мне что, тебя каждый раз бить?
— Ну, это, я не в курсе особо. Вроде как этот препарат брызгают в стакан, или ещё как, а потом человеку можно внушить что угодно. Говорят, кто-то сделал заказ. Типа подмешивают такую хрень какому-нибудь деловому с бабками, потом внушают, что он должен привезти деньги в нужное место…
— Ты мне брось байки травить, это детские сказки какие-то… — от расстройства, что вся информация Лейто чистая пустышка, мне захотелось заехать ему в ухо ещё раз.
— Что слышал, то и говорю…
— Дальше-то что?
— Я не знаю. Вроде как что-то срослось в этой теме, кто-то кого-то из континентальных районов сюда выманивал, потом ходили слухи, что в торговом порту завалили кого-то из приезжих с концами…
— Где именно в порту?
— Хрен его знает, где-то возле пакгаузов.
— Ладно, давай пока, — я повернулся к выходу.
— Эй, а где бабки?
— Ты что-то спросил? — я обернулся к Лейто.
Лейто замотал головой и сжался в комок. Да уж. Такого субъекта сливать совсем не жалко. Думаю, жить ему до утра.
Продвигаясь к выходу из бара, я ожидал каких-нибудь неприятных сюрпризов, но всё обошлось. Лейто не рискнул совершить какую-нибудь глупость.
Следующей мишенью был совсем уже тёмный кабак c вывеской вместо названия практически возле пристани, где обслуживались небольшие каботажные суда. Слип оказался пожилым, вусмерть спившимся моряком в грязной тельняшке под грубой матросской робой. Но глазки поблёскивали хитро, и явно замечали всё, что происходило вокруг. Искать его или ждать не пришлось, он совершенно спокойно сидел за деревянным столом возле какого-то раскидистого растения в кадке, опустив нос в стакан вина. Рядом стояла почти пустая бутылка.
— Добрый вечер, — я подсел за стол к Слипу.
— Так ведь смотря кому он добрый, господин полицейский. Кто-то носит дорогой костюмчик, кто-то пьёт в кабаке.
— Ты смотри на вещи иначе, господин Слип. Кто-то живой пьёт в кабаке, а кто-то мёртвый лежит в грязной канаве.
— О, как! Да вы, я смотрю, времени терять не любите. Никак срочно информация понадобилась? — довольно прищурился алкаш.
— В общем, да. Что ты знаешь об исчезновениях?
— Исчезновениях? — сделал удивлённое лицо Слип. — Фокусы, что ли?
— Ты не виляй. Помнишь, что я о канаве сказал?
— Не грози, господин, полицейский, не грози. Это тебе сейчас думать нужно, как уйти отсюда одним куском.
Я ощутил за спиной какое-то движение. Ничему эти придурки никогда не учатся. Я крутнулся вместе со стулом, выбивая одну ножку стола, отчего Слип, потеряв опору для рук, повалился вбок, а передо мной предстали двое громил совершенно опустившегося вида. Краем глаза я заметил оживление среди посетителей заведения, которые отшатнулись в стороны, но с интересом принялись наблюдать за развитием событий. Интересные события закончились очень быстро. Оба громилы бросились на меня с короткими дубинками, намереваясь оглушить, сильно не калеча. Не поднимаясь со стула, я обеими руками перехватил опускавшиеся дубинки и аккуратно развернул их, используя предплечья нападавших таким образом, чтобы они оба опустились на колени справа и слева от меня. Затем вырвал у них оружие и двумя короткими ударами отключил морячков, решивших подзаработать нападением на федерального следователя. Вот такой получился короткий спектакль.
Слип за это время не успел даже принять вертикальное положение, так что мне ничего не стоило его повалить обратно и продолжить разговор, наступив на воротник его куртки и периодически несильно постукивая одной из трофейных дубинок его по голове.
— Исчезновения, Слип. Что ты знаешь об исчезновениях?
— Ничего! Честное слово, ничего! Я не причём!
— Идиот, я не спрашиваю, как ты в этом замешан, я спрашиваю, что ты знаешь о людях, которые приезжают сюда с запада и пропадают на побережье? Или которых привозят с запада? — я ударил его чуть сильнее.
— Только слухи!
— Ага, уже лучше. И что это за слухи?
— Вроде как кто-то видел, как в склады привозили трупы…
— Трупы? — я присвистнул от неожиданности. — Когда это было?
— Несколько раз… Я слышал, какой-то матрос с «Колхиды» болтал что-то об органах на продажу, — Слип вскрикнул от очередного удара.
— Подробнее!
— Да не знаю я подробностей! Клянусь! Так, пьяная болтовня, он еще о привидениях в пакгаузах рассказывал, ну обычное дело…
— Не отклоняйся от темы. Где именно он видел трупы?
— Ну, там, где складской комплекс «Восточной транспортной базы». Вроде бы они грузились в рейс, и он увидел замороженные трупы.
— Ладно. Пока свободен, — я швырнул дубинку на пол и покинул негостеприимное заведение.
Выходит, вся эта история с похищениями — основа крупной контрабанды человеческих органов? Учитывая запрет на клонирование во многих мирах, очень прибыльное дело. И очень крупное, такого размаха подобной деятельности я не встречал даже в учебниках. Неужели я набрёл на ниточку? Ну что ж, ещё один визит, и буду отправлять отчёт Бегбедеру.
Амару Шейх возился на своём катере, пришвартованном у крохотной пристани, заставленной частными лодками. Видимо, он недавно пришёл и сейчас наводил порядок на палубе. Судёнышко Шейха носило красивое название «Вечная Мекка».
— Эй, на катере! Прошу разрешения подняться на борт! — я улыбнулся, потому что палуба катера находилась немного ниже пристани.
Амару разогнулся и внимательно посмотрел не меня. Тёмные волосы, сильно смуглая кожа и типично арабские мягкие черты лица делали его самым экзотичным персонажем, из встреченных мной на Оливе.
— Поднимайтесь, пожалуйста.
Я пробежал по сходням и пожал крепкую руку. Амару Шейх вызвал у меня приязнь с первой секунды знакомства. Через пару минут мы сидели в небольшом уютном салоне, я наблюдал, как хозяин ручной мельницей перемалывает кофейные зёрна, чтобы приготовить кофе по своему, особому рецепту.
— Вы хотели что-то у меня узнать, — глянул он на меня. — И вы не местный полицейский.
— Нетрудно догадаться, — усмехнулся я, протягивая карточку следователя Всеобщего Бюро.
— Что же привело вас в тихий и спокойный Патрай?
— Судя по тому, что я успел увидеть, не слишком спокойный.
— Возможно, вы посещали не те места?
— Возможно, — я взял чашку с ароматным, горьким и сладким одновременно напитком, с удовольствием сделал глоток. — Ох, великолепный кофе.
— Старинный рецепт. Так я вас слушаю.
— У вас есть родственники? — спросил я.
— Почему вы спрашиваете? То есть, никакого секрета, родственников у меня нет, по крайней мере, на этой планете.
— Это хорошо. Скорее всего, после нашего разговора вам придётся спрятаться на некоторое время.
— А как же…
— Вот от полиции вам и придётся прятаться в первую очередь, — перебил я его.
— Даже так… Вы говорите это, как официальное лицо?
— Уж куда официальнее. Я был бы рад предстать сейчас частным лицом, но ситуация такова, что вашей жизни реально угрожает опасность. Прошу простить меня за то, что своим посещением я втянул вас в эту историю, но поверьте, это простая случайность.
— Так что вы хотели спросить? — лёгким жестом Амару отмёл мои извинения.
— В последнее время на континенте пропадают люди. Есть основания считать, что многие из них перед исчезновением планировали поездку на побережье, особенно в Патрай. Разумеется, я сделаю запрос по этим людям официально, но мне кажется, что кто-то из них мог воспользоваться вашими услугами.
— Боюсь, что не смогу вам помочь, — покачал головой Амару Шейх. — Мои клиенты не меняются обычно. Это рыбаки, любители морских прогулок…. Особо сумасшедшие или одержимые встречаются редко…
— Взгляните, — я протянул ему снимки. — Есть знакомые лица?
Амару внимательно всё просмотрел цепким взглядом профессионала. Потом вернул мне планшет, отрицательно покачав головой.
— Я не возил этих людей.
— А ваши коллеги? Может быть, есть смысл пообщаться с кем-нибудь из них?
— Если вы думаете, что кто-то из них грабит туристов и бросает за борт, то напрасно. Нет, они, конечно не херувимы, но я бы знал о таком промысле. И я знаю пару таких случаев, но, кажется, вы говорили о массовых исчезновениях?
— А что вы слышали о контрабанде органов?
Амару Шейх помолчал, отпил кофе.
— Это более реально. Но мне кажется, что это всего лишь слухи. Всё-таки бизнес очень денежный, сохранить все перевозки в тайне сложно. Но и слухи на пустом месте не возникают.
— Так, так, поподробнее, — я подался вперёд.
— Подробностей не знаю, но какое-то нездоровое оживление вокруг пакгаузов складского района имеется. Скажем, усиленная охрана при погрузке и выгрузке… Трейлеры с контейнерами высшей биологической защиты…
— Значит, всё-таки, органы.
— Не думаю. Есть один характерный признак. Когда кто-то везёт такой специфичный продукт, как человеческие органы, он использует весьма характерную аппаратуру.
— Криогенную… — протянул я .
— Вот именно. Ничего подобного я не видел.
— Последний вопрос. Чьи контейнеры с биомаркировкой вы видели?
— Кажется, это были контейнеры «Восточной транспортной базы».
— Ясно. Спасибо. И прошу вас, уходите в море прямо сейчас. Продукты у вас на борту есть? — я дождался его кивка. — Вот и уходите. Через неделю, как мне кажется, всё решится в любом случае. Тогда и вернётесь. Договорились?
Я попрощался с Шейхом и пошёл по набережной обратно к своей машине. Ночь уже заканчивалась, неимоверно хотелось спать, но ещё нужно было вернуться в номер и составить донесение.
***
— Ну, если у вас есть такое желание, не вижу причин вам препятствовать, — Филипп пожал плечами. — Когда вы планируете посетить наши складские комплексы?
— Так, днём у меня есть кое-какие дела в припортовом районе, а вот где-то в начале вечера я бы с удовольствием воспользовался вашей любезностью, — я надеялся, что Филипп обратил внимание на упоминание района моего пребывания в ближайшем будущем.
— К сожалению, рабочий день уже закончится, и вечером я не смогу выделить вам провожатого…
— Ничего страшного, просто предупредите охрану пакгаузов, что я появлюсь. А то ещё подстрелят, чего доброго, — я хохотнул.
— Там есть сменные начальники, я предупрежу их, так что вас непременно встретят, — вежливо улыбнулся в ответ Филипп.
— Вот и хорошо. Благодарю вас за помощь. Очень рад был познакомиться, надеюсь, мы ещё встретимся, — я протянул менеджеру руку.
— Мне тоже было очень приятно, я только надеюсь, что поводом до следующей встречи будет не ваше расследование. Всего доброго.
Глава 4
Клирик
— Фурье, а вы неплохой специалист. Я доволен, и отдельное спасибо за вчерашнее. Вы понимаете, тут просто роковое стечение обстоятельств — Аберкромби, наш старпом, попросил меня подменить и взял день за свой счет, а я, как назло, приболел и решил с вечера отлежаться. Эти сволочи как с цепи сорвались, некоторые уже год, как сюда попали, а все еще не угомонятся — чуть, где появилась возможность набраться, как они тут как тут.
Капитан Корнегруцы, выглядящий как одна большая ссохшаяся обезьянья задница, поднял двумя руками пятилитровую канистру с местным вином и опрокинул ее над своим пустым стаканом, даже не предложив освежить мой, еще только ополовиненный. Клешни старого пропойцы при этом немилосердно трясло, так что на столе образовалась небольшая темно-фиолетовая лужа от пролитого вина. От лужи распространился густой аромат, естественно вплетшийся в букет, которым благоухала капитанская каюта. «Сразу видно, как этот хрен приболел, наверное, лежал в стельку», — подумал про себя я, но внешне не подал виду, внимательно вслушиваясь в монолог начальства. Корнегруцы продолжил:
— Зря только вы боцмана избили. Анатолиу хороший моряк, только изредка позволяет себе лишку.
— Господин капитан, я не хотел, чтобы парню так сильно досталось, просто он неудачно упал, когда хотел сломать мне челюсть. Но сейчас все в порядке — медицинскую помощь ему оказали, а потом мы с ним имели разговор, и все между нами выяснили.[7].
— В таком случае рад, что все разрешилось само собой. Сегодня мы должны закончить с ремонтом, и завтра утром выйдем из дока. Рейсовое задание уже есть, так что к вечеру погрузим все снабжение, и вперед — отход назначен на двадцать ноль-ноль. Еще один момент. Вы у нас идете в первый рейс, так что я должен вас проинструктировать на предмет, так сказать, допуска. Во время погрузки и последующей выгрузки судна вы обязаны находиться за пределами терминала, либо не покидать свою каюту. Так будет первых три рейса, а потом, по собственному опыту знаю, вам повысят допуск, и примете уже полное участие во всех наших делах. Это не я придумал, а такова политика компании в области коммерческой безопасности. Конкуренты не спят, и так далее. Вам понятно?
— Да, конечно, что-то подобное я уже встречал. Мне нужно будет расписаться?
— Нет, достаточно нашего разговора, но нарушать правило не советую, тут все серьезно. Сейчас можете быть свободны, мы еще на рабочем дне до отхода. До свидания.
— До свидания.
— Да, кстати, будете в городе — рекомендую очень хорошую забегаловку на набережной, далеко отсюда, но это того стоит. Называется «Докер и коза», обстановка так себе, и публика очень разная, но сидр и помфрет на решетке там просто… изумительные.
— Вот спасибо, а то я тут ничего не знаю, только прилетел, и сразу на работу.
Я закрыл за собой дверь капитанской каюты, оставив Корнегруцы откинувшимся на спинку кресла и погруженным в приятные мысли о сидре, жареной рыбе, или о чем-то в этом роде. Окончание разговора, там, где кэп ввернул про допуск, могло стать ключиком к цели, а могло оказаться простой формальностью, бессмысленной мастурбацией местной службы безопасности. В любом случае, ночная прогулка по владениям «Восточной транспортной базы» — дело решенное. Я прошел на палубу и спустился вниз, к выходу из дока.
Работник службы безопасности компании «Восточная транспортная база» Филипп Леру откинулся в кресле, закрыв файл с именем «Клаус Фурье». Попытки сосредоточиться на личности этого типа ни к чему не приводили, все мысли были отвлечены на эту чертову бабу, Зою. Вытянув из Филиппа огромные по местным понятиям деньги, подруга собиралась соскочить к какому-то богатому греку на содержание. А поскольку Филиппу казалось, что у Зои где надо намазано медом, то вместо того, чтобы радоваться скорому расставанию, он мучительно прокручивал в голове подробности последней с ней встречи, снова и снова. Поняв, что Зоя может действительно покинуть его навсегда, особист принял решение на недельку взять отпуск и приложить все усилия для удержания ветреной особы рядом с собой.
Поднявшись из кресла, он прошел по коридору до кабинета начальника службы и без предупреждения, как тут было заведено среди своих, появился перед глазами своего босса.
— Дадите отпуск на неделю? — безо всяких предисловий начал он с порога.
Начальник, оторвавшийся от изучения какого-то текста, поднял взгляд на вошедшего.
— Что-то случилось? — на лице сидящего в кабинете появился определенный интерес.
— Личные проблемы, ничего особенного. Недели должно хватить.
— Зоя? — босс широко улыбнулся и подмигнул Филиппу. — Я кое-что знаю. Скажем так, в курсе твоих проблем. Могу помочь.
— Да?!
— На этого грека у нас кое-что есть, так, по мелочи, но это заставит его убраться. Я тебе материалы передам.
— Спасибо вам большое! — Филипп просиял. — Я ваш должник.
—Ты не должник. Уговори свою Зою на один вечер придти ко мне, как хочешь, и мы квиты. Договорились?
Взгляд начальника помрачнел и стал давящим. Этот прием Филипп научился более или менее точно копировать, и использовал по любому поводу, но оригинал обладал настолько гипнотизирующим воздействием, что особист не нашел ничего лучшего, чем пискнуть в ответ:
— Да, конечно…
— Вот и ладно. А в отпуск сходи — развейся, отдохни. С завтрашнего дня.
Босс всем своим видом дал понять, что разговор окончен, и Филипп уныло поплелся восвояси. В его голове билась мысль о том, что он скажет Зое, и что его шеф — подонок просто исключительный.
Тем вечером Филипп покинул работу в расстроенных чувствах, не дотронувшись до рабочего компьютера. На следующий день он ушел в отпуск, и вернулся только через неделю. Камеры наблюдения семнадцатого причала в обычном режиме фиксировали все происходящее вокруг, в том числе и фигуру Клауса Фурье. Но обязательная по отношению ко всем новоприбывшим процедура запуска левитирующей широкоспектральной камеры для круглосуточного наблюдения объекта так и не была произведена.
Прошедшие два дня так ничего и не прояснили по сути моего задания. Ничего особенного на борту «Колхиды 3» я не нашел. Судно новое, отлично спроектированное, и до сего момента не убитое, что удивительно на фоне работающих на нем кадров. Экипаж вызывал желание устроить кровавую баню — по крайней мере, боцман и пара его кумов. Именно они устроили посиделки с рембригадой на борту, когда я впервые появился. Всем от меня досталось по полной, но больше всех огреб Анатолиу, который сейчас светил на окружающих черными кровоподтеками по всей роже и жесткой повязкой на сломанном носу. Зато процесс смычки с моряками прошел очень гладко — даже в спину мне не рисковали шептать гадости. Однако работать по нормальному это их не смогло заставить, и пришлось весь рабочий день висеть над душой, подгоняя разленившееся рогатое отродье. К счастью, объем работ по техническому обслуживанию судна вполне мог быть произведен за смену бодрой бригадой, так что эти ленивцы успевали за трое суток. За пару свободных часов на борту я подробно изучил все — жилые палубы, технические помещения, машинное отделение. Ничего не нашел. Единственная конструктивная особенность, бросившаяся мне в глаза — это специальные аппарели и погрузочное устройство, в совокупности позволяющие проводить выгрузку и погрузку контейнеров прямо на воде. Обычно это характерно для транспортов, посещающих небольшие порты, где не всегда есть береговые установки для обработки контейнерных грузов, или очень маленькая осадка. В таком случае контейнеры доставляются по воде к причалам, а там затаскиваются краном. Но местные особенности я еще не уточнял, и здесь все могло быть заведено на свой лад.
За полчаса я добрался до своего нового жилища. Три дня назад агент сразу предложил квартиру, устроившую меня полностью. Два отдельных помещения, обстановка и, в качестве бонуса, панорамный вид на торговый порт. Но я имел особое мнение на предмет того, что эта квартира заряжена устройствами наблюдения до отказа. Ни один предмет спецоборудования, которое я соберусь использовать по ходу выполнения задания, не должен был здесь оказаться. Неожиданно я вскрикнул от боли — мой мизинец случайно задел за торчащий из непонятного декоративного сооружения, стоящего у окна, острый деревянный шип. Выступила кровь. В санузле в шкафчике я нашел жидкий пластырь и залил им мизинец, потом тщательно протер моющим средством странное сооружение у окна. Небольшая табличка в основании похожего на гигантский букет творения гласила: «Красная агава. Питомник Церела». Неожиданно оказалось, что это живое растение. Переодевшись в свободную одежду и надев куртку с большим внутренним карманом, я пошел на набережную, в рекомендованный капитаном кабак. Коммуникатор я оставил дома, во избежание. Одежда, надетая мной, не представляла собой ничего особенного, но любая закладка в нее была обречена на провал — ткань активно накапливала электростатический заряд, нейтрализующий любой передатчик или маяк.
Открыв на ходу, не вынимая руки из кармана, тонкое шило маленького складного ножа, я стал быстро наносить на покрывающий мизинец слой прозрачного пластыря комбинацию точек и тонких рисок, крутя при этом головой по сторонам. На городской набережной Патрая толпы людей большими компаниями прогуливались из конца в конец, пересмеиваясь между собой. Сделанные под старину фонари на столбах ограждения ярко освещали покрытые каменной плиткой дорожки вдоль линии прибоя. Народ, несмотря на довольно-таки свежий ветер с моря, оказался одет достаточно легко, видимо, хорошенько подогревшись повсеместно продающимся из стоящих, древних на вид, бочек вином и сидром. Открытые площадки перед многочисленными барами прямо-таки кишели сидящей за длинными столами и веселящейся до упаду публикой. Я прошел почти всю прибрежную полосу — набережная уже вплотную подошла к городским окраинам, освещение становилось все более скупым, а прогуливавшийся народ — все менее дружелюбным. Тут и там проскальзывали мутные личности, явно не отдыхающие, а работающие в толпе. Неподалеку от одного из баров кому-то уже рихтовали физиономию. Мне в глаза бросилась тусклая вывеска «Сертаки-бар», и я решил зайти туда, для разнообразия, чтобы пропустить стакан вина перед ужином. Внутри хоровод, состоящий человек из двадцати, в разнобой подпрыгивал в такт незнакомой мне, но цепляющей за душу и за ноги музыке. Из кухни позади барной стойки в зал тянуло дымом сгоревшего масла. Я оглянулся. Все места были заняты, но на скамейке у стола в левом углу от входа один из сильно расслабившихся посетителей полулежал, оперевшись локтем на сидение.
Капитан Корнегруцы, выглядящий как одна большая ссохшаяся обезьянья задница, поднял двумя руками пятилитровую канистру с местным вином и опрокинул ее над своим пустым стаканом, даже не предложив освежить мой, еще только ополовиненный. Клешни старого пропойцы при этом немилосердно трясло, так что на столе образовалась небольшая темно-фиолетовая лужа от пролитого вина. От лужи распространился густой аромат, естественно вплетшийся в букет, которым благоухала капитанская каюта. «Сразу видно, как этот хрен приболел, наверное, лежал в стельку», — подумал про себя я, но внешне не подал виду, внимательно вслушиваясь в монолог начальства. Корнегруцы продолжил:
— Зря только вы боцмана избили. Анатолиу хороший моряк, только изредка позволяет себе лишку.
— Господин капитан, я не хотел, чтобы парню так сильно досталось, просто он неудачно упал, когда хотел сломать мне челюсть. Но сейчас все в порядке — медицинскую помощь ему оказали, а потом мы с ним имели разговор, и все между нами выяснили.[7].
— В таком случае рад, что все разрешилось само собой. Сегодня мы должны закончить с ремонтом, и завтра утром выйдем из дока. Рейсовое задание уже есть, так что к вечеру погрузим все снабжение, и вперед — отход назначен на двадцать ноль-ноль. Еще один момент. Вы у нас идете в первый рейс, так что я должен вас проинструктировать на предмет, так сказать, допуска. Во время погрузки и последующей выгрузки судна вы обязаны находиться за пределами терминала, либо не покидать свою каюту. Так будет первых три рейса, а потом, по собственному опыту знаю, вам повысят допуск, и примете уже полное участие во всех наших делах. Это не я придумал, а такова политика компании в области коммерческой безопасности. Конкуренты не спят, и так далее. Вам понятно?
— Да, конечно, что-то подобное я уже встречал. Мне нужно будет расписаться?
— Нет, достаточно нашего разговора, но нарушать правило не советую, тут все серьезно. Сейчас можете быть свободны, мы еще на рабочем дне до отхода. До свидания.
— До свидания.
— Да, кстати, будете в городе — рекомендую очень хорошую забегаловку на набережной, далеко отсюда, но это того стоит. Называется «Докер и коза», обстановка так себе, и публика очень разная, но сидр и помфрет на решетке там просто… изумительные.
— Вот спасибо, а то я тут ничего не знаю, только прилетел, и сразу на работу.
Я закрыл за собой дверь капитанской каюты, оставив Корнегруцы откинувшимся на спинку кресла и погруженным в приятные мысли о сидре, жареной рыбе, или о чем-то в этом роде. Окончание разговора, там, где кэп ввернул про допуск, могло стать ключиком к цели, а могло оказаться простой формальностью, бессмысленной мастурбацией местной службы безопасности. В любом случае, ночная прогулка по владениям «Восточной транспортной базы» — дело решенное. Я прошел на палубу и спустился вниз, к выходу из дока.
***
Работник службы безопасности компании «Восточная транспортная база» Филипп Леру откинулся в кресле, закрыв файл с именем «Клаус Фурье». Попытки сосредоточиться на личности этого типа ни к чему не приводили, все мысли были отвлечены на эту чертову бабу, Зою. Вытянув из Филиппа огромные по местным понятиям деньги, подруга собиралась соскочить к какому-то богатому греку на содержание. А поскольку Филиппу казалось, что у Зои где надо намазано медом, то вместо того, чтобы радоваться скорому расставанию, он мучительно прокручивал в голове подробности последней с ней встречи, снова и снова. Поняв, что Зоя может действительно покинуть его навсегда, особист принял решение на недельку взять отпуск и приложить все усилия для удержания ветреной особы рядом с собой.
Поднявшись из кресла, он прошел по коридору до кабинета начальника службы и без предупреждения, как тут было заведено среди своих, появился перед глазами своего босса.
— Дадите отпуск на неделю? — безо всяких предисловий начал он с порога.
Начальник, оторвавшийся от изучения какого-то текста, поднял взгляд на вошедшего.
— Что-то случилось? — на лице сидящего в кабинете появился определенный интерес.
— Личные проблемы, ничего особенного. Недели должно хватить.
— Зоя? — босс широко улыбнулся и подмигнул Филиппу. — Я кое-что знаю. Скажем так, в курсе твоих проблем. Могу помочь.
— Да?!
— На этого грека у нас кое-что есть, так, по мелочи, но это заставит его убраться. Я тебе материалы передам.
— Спасибо вам большое! — Филипп просиял. — Я ваш должник.
—Ты не должник. Уговори свою Зою на один вечер придти ко мне, как хочешь, и мы квиты. Договорились?
Взгляд начальника помрачнел и стал давящим. Этот прием Филипп научился более или менее точно копировать, и использовал по любому поводу, но оригинал обладал настолько гипнотизирующим воздействием, что особист не нашел ничего лучшего, чем пискнуть в ответ:
— Да, конечно…
— Вот и ладно. А в отпуск сходи — развейся, отдохни. С завтрашнего дня.
Босс всем своим видом дал понять, что разговор окончен, и Филипп уныло поплелся восвояси. В его голове билась мысль о том, что он скажет Зое, и что его шеф — подонок просто исключительный.
Тем вечером Филипп покинул работу в расстроенных чувствах, не дотронувшись до рабочего компьютера. На следующий день он ушел в отпуск, и вернулся только через неделю. Камеры наблюдения семнадцатого причала в обычном режиме фиксировали все происходящее вокруг, в том числе и фигуру Клауса Фурье. Но обязательная по отношению ко всем новоприбывшим процедура запуска левитирующей широкоспектральной камеры для круглосуточного наблюдения объекта так и не была произведена.
***
Прошедшие два дня так ничего и не прояснили по сути моего задания. Ничего особенного на борту «Колхиды 3» я не нашел. Судно новое, отлично спроектированное, и до сего момента не убитое, что удивительно на фоне работающих на нем кадров. Экипаж вызывал желание устроить кровавую баню — по крайней мере, боцман и пара его кумов. Именно они устроили посиделки с рембригадой на борту, когда я впервые появился. Всем от меня досталось по полной, но больше всех огреб Анатолиу, который сейчас светил на окружающих черными кровоподтеками по всей роже и жесткой повязкой на сломанном носу. Зато процесс смычки с моряками прошел очень гладко — даже в спину мне не рисковали шептать гадости. Однако работать по нормальному это их не смогло заставить, и пришлось весь рабочий день висеть над душой, подгоняя разленившееся рогатое отродье. К счастью, объем работ по техническому обслуживанию судна вполне мог быть произведен за смену бодрой бригадой, так что эти ленивцы успевали за трое суток. За пару свободных часов на борту я подробно изучил все — жилые палубы, технические помещения, машинное отделение. Ничего не нашел. Единственная конструктивная особенность, бросившаяся мне в глаза — это специальные аппарели и погрузочное устройство, в совокупности позволяющие проводить выгрузку и погрузку контейнеров прямо на воде. Обычно это характерно для транспортов, посещающих небольшие порты, где не всегда есть береговые установки для обработки контейнерных грузов, или очень маленькая осадка. В таком случае контейнеры доставляются по воде к причалам, а там затаскиваются краном. Но местные особенности я еще не уточнял, и здесь все могло быть заведено на свой лад.
За полчаса я добрался до своего нового жилища. Три дня назад агент сразу предложил квартиру, устроившую меня полностью. Два отдельных помещения, обстановка и, в качестве бонуса, панорамный вид на торговый порт. Но я имел особое мнение на предмет того, что эта квартира заряжена устройствами наблюдения до отказа. Ни один предмет спецоборудования, которое я соберусь использовать по ходу выполнения задания, не должен был здесь оказаться. Неожиданно я вскрикнул от боли — мой мизинец случайно задел за торчащий из непонятного декоративного сооружения, стоящего у окна, острый деревянный шип. Выступила кровь. В санузле в шкафчике я нашел жидкий пластырь и залил им мизинец, потом тщательно протер моющим средством странное сооружение у окна. Небольшая табличка в основании похожего на гигантский букет творения гласила: «Красная агава. Питомник Церела». Неожиданно оказалось, что это живое растение. Переодевшись в свободную одежду и надев куртку с большим внутренним карманом, я пошел на набережную, в рекомендованный капитаном кабак. Коммуникатор я оставил дома, во избежание. Одежда, надетая мной, не представляла собой ничего особенного, но любая закладка в нее была обречена на провал — ткань активно накапливала электростатический заряд, нейтрализующий любой передатчик или маяк.
Открыв на ходу, не вынимая руки из кармана, тонкое шило маленького складного ножа, я стал быстро наносить на покрывающий мизинец слой прозрачного пластыря комбинацию точек и тонких рисок, крутя при этом головой по сторонам. На городской набережной Патрая толпы людей большими компаниями прогуливались из конца в конец, пересмеиваясь между собой. Сделанные под старину фонари на столбах ограждения ярко освещали покрытые каменной плиткой дорожки вдоль линии прибоя. Народ, несмотря на довольно-таки свежий ветер с моря, оказался одет достаточно легко, видимо, хорошенько подогревшись повсеместно продающимся из стоящих, древних на вид, бочек вином и сидром. Открытые площадки перед многочисленными барами прямо-таки кишели сидящей за длинными столами и веселящейся до упаду публикой. Я прошел почти всю прибрежную полосу — набережная уже вплотную подошла к городским окраинам, освещение становилось все более скупым, а прогуливавшийся народ — все менее дружелюбным. Тут и там проскальзывали мутные личности, явно не отдыхающие, а работающие в толпе. Неподалеку от одного из баров кому-то уже рихтовали физиономию. Мне в глаза бросилась тусклая вывеска «Сертаки-бар», и я решил зайти туда, для разнообразия, чтобы пропустить стакан вина перед ужином. Внутри хоровод, состоящий человек из двадцати, в разнобой подпрыгивал в такт незнакомой мне, но цепляющей за душу и за ноги музыке. Из кухни позади барной стойки в зал тянуло дымом сгоревшего масла. Я оглянулся. Все места были заняты, но на скамейке у стола в левом углу от входа один из сильно расслабившихся посетителей полулежал, оперевшись локтем на сидение.