Глава 5
Клим

   Едва тяжёлая дверь захлопнулась за моей спиной, я негромко засмеялся. Совершенно очевидно, через пару часов любезный Филипп окружит меня заботой и вниманием. Плюс комиссар, который сейчас наверняка трясущимися руками звонит разного рода громилам с целью прекратить дальнейшее расследование некоего Клима Стоянова. На живца клюнула вся местная рыба, независимо от того, кто и чем промышляет. Кстати, пора пробежаться ещё раз по указанным адресам, чтобы не вызывать излишних подозрений.
   Подумав, что лучше — влезть в гущу событий или вернуться в номер отеля и проверить сообщение от Бегбедера, я решил всё же сначала усилить нажим на тех, кто и так начал чувствовать себя не уютно.
   Бар «Докер и коза» встретил меня переливами света от мигалок полицейских машин и жёлтыми лентами ограждения. Инспектор из оцепления попытался преградить мне путь, но удостоверение детектива Бюро оказало своё обычное магическое действие, и мне удалось пройти в помещение. С сегодняшней ночи в зале ничего не изменилось, только возле самой памятной бисерной занавеси лежало тело, неаккуратно подвернув ноги. Возле тела копошились эксперты, снимая отпечатки пальцев и исследуя россыпь крошечных тёмно-красных пятнышек на груди убитого — входных отверстий пучка игл. Я подошёл поближе, чтобы увидеть лицо, и понял, что пока все мои подозрения оправдываются. Передо мной лежал Лейто собственной персоной, точнее то, что от него осталось. Кто-то очень не хотел, чтобы я с ним побеседовал. Если бы не ночной рейд, не видать мне успеха в моём расследовании, продажные полицейские успели бы обрубить все ниточки, ведущие к финалу.
   — Простите, вам нельзя здесь находиться, — ко мне обратилась женщина в штатском, очевидно, детектив, которой получили это дело.
   — Мне можно, — я продемонстрировал ей удостоверение. — Сегодня утром я получил координаты этого человека у комиссара, чтобы задать убитому несколько вопросов в рамках моего расследования.
   — Сожалею, что вы не успели. Обычно все эти жучки так кончают. Трудно сидеть на двух стульях даже самому изворотливому из них, — она покачала головой.
   — Ничего. У меня есть ещё несколько контактов. Надеюсь, что успею, — я усмехнулся.
   — Я могу вам чем-то помочь? — спросила женщина.
   — Спасибо, думаю, что нет, — я слегка поклонился и вышел из бара, провожаемый её взглядом.
   Вокруг уже собралась небольшая толпа зевак, частично из пришедших к открытию бара завсегдатаев, частично из просто любопытных бездельников. Наверняка кто-то из них пристально следил за перемещениями детектива из Бюро.
   Я не стал даже пытаться сбросить возможный хвост, а безо всяких ухищрений направился прямо к бару без названия. Оставив машину прямо у входной двери, я, не оглядываясь, спустился на пару ступенек и вошёл в зал, который, казалось, так никто и не проветрил. Да и вообще, вряд ли заведение закрывалось на ночь, точнее, на утренние часы, поскольку за столами сидели те же самые посетители или очень похожие на них субъекты, вливавшие в себя спиртное. Даже Слип сидел на том же самом месте, правда, сильно осоловевший.
   — Старина, не ожидал тебя застать ещё здесь! Думал, ты сразу сольёшься, дело-то жареным запахло! — радостно возвестил я на весь зал, направляясь прямо к Слипу.
   Слип задёргался, глазки его забегали по сторонам, оценивая реакцию окружающих на мою реплику. И действительно, кое-кто вскинул голову, внимательно глядя на заёрзавшего осведомителя.
   — Ты… тебе чего? — хрипло выдавил он.
   — Ну, как же? Всё подтвердилось, хочу получить продолжение рассказа.
   — Какое продолжение? — Слип с трудом пытался сориентироваться и определить, что делать в сложившейся ситуации.
   — Стоять! — послышался окрик за моей спиной. — Не двигаться, руки держать на виду!
   Я медленно повернул голову на голос. Так и есть — дама-детектив, с которой я перебросился фразами у трупа Лейто. Она прибыла в сопровождении трёх дюжих полицейских в форме патрульной службы.
   С этого момента цепь событий рванулась вперёд с огромной скоростью. Слип взвился из-за стола, проявив невиданную прыть, которую трудно было заподозрить в коренастом теле, и метнулся в слабо освещённый угол помещения, где едва светилась зелёная табличка запасного выхода. Щёлкнул выстрел — это женщина выстрелила вслед Слипу, но промахнулась, а я вдруг увидел, как один из её сотрудников поднял свой короткоствольный автомат и повернул ствол в мою сторону. Подбросив ногой один из табуретов, стоявших поблизости, вторым ударом я отправил его в полёт, завершившийся контактом с головой полицейского. Патрульный упал на спину, его лицо мгновенно залила кровь из рассечённой брови. Женщина успела ещё раз выстрелить в Слипа, уже поворачивая голову ко мне. Поняв, что сейчас всё внимание полицейских будет уделено уже не Слипу, а моей персоне, я перемахнул через стойку бара, обрушив пару полок с бутылками. В нос ударил сивушный запах, частично из пролитого мной, частично из бутылок, разбитых выстрелами. Посетители бара мгновенно проснулись и принялись действовать. Кто-то рванулся к выходу, кто-то начал швырять в полицейских подручными средствами. Из-за стойки я отлично видел запасной выход, поэтому хорошо разглядел, как Слип, уже уверенный в том, что ему удалось скрыться, почти открыл дверь на улицу, но, как резиновый чёртик, отпрыгнул от двери в облаке кровяных брызг. Так выглядел со стороны заряд картечи, разворотивший ему грудь и живот. В открытую Слипом дверь ввалились двое молодчиков с каким-то крупнокалиберным оружием, непрерывно стрелявшим целыми пачками крупной дроби в глубину зала. Убедившись, что посетители и полицейские укрылись от смертоносного града и в данный момент им не угрожают, молодчики быстро проверили Слипа на предмет его функционирования, убедились, что никакой ремонт ему уже не поможет и ретировались обратно на улицу через дверь запасного выхода.
   Поняв, что сейчас наилучший момент, чтобы покинуть поле боя, я, пригнувшись, пробежал через зал мимо тела Слипа и юркнул в ту же дверь. Кажется, в меня опять стреляли, но я уже был на улице. Причём как раз в тот момент, когда двое убийц заворачивали за угол, направляясь к пристани, перед которой и находился бар.
   Стараясь не шуметь, но по возможности быстро, памятуя, что сейчас из бара повалят полицейские, я подбежал к углу здания и осторожно выглянул.
   Молодчики уже приближались к пристани, где их, очевидно, ждало какое-нибудь плавсредство. Вытащив пистолет, подарок моего временного столичного напарника, я тщательно прицелился и выстрелил в одного из громил. Кажется, попал ему в ногу. Иглопистолет — вещь коварная. Даже лёгкое ранение означает поражение, поскольку и в одной игле хватит токсина, чтобы остановить человека. Тот, в кого я попал, споткнулся, потерял равновесие, но тут же выпрямился, сделал ещё несколько шагов бегом, потом снова сбился, упал, снова вскочил и похромал, подволакивая ногу и теряя направление.
   Воспользовавшись этой заминкой и тем, что внимание приятеля раненого убийцы было отвлечено, я пробежал вдоль торца здания и, обогнув его, оказался перед входной дверью бара, где стояла моя машина. Сейчас рядом с ней к тротуару приткнулся и полицейский крейсер. Решив укрыться именно за ним, я не прогадал — стреляли-то в меня, и картечь ничуть не повредила мой транспорт, который должен был ещё вывезти меня из опасного места.
   Осторожно выглянув над капотом, я увидел, что один из молодчиков тащит другого волоком по земле к пристани. Я выстрелил ещё раз, но не попал, зато спровоцировал убийцу на активные действия. Бросив свою ношу, тот развернулся и выстрелил в раненого, разом решив все свои затруднения. Потом прыгнул в катер, сбросил швартов с кнехта и запустил двигатель. Мгновение, и катер по дуге отвалил от пристани, подняв красивый водяной веер.
   Не дожидаясь, пока из-за здания появятся полицейские, я сел в свою машину и уехал, сразу же свернув налево в переулок, чтобы убраться из поля зрения, если вдруг кто-то захочет пострелять мне вслед.
   Все события заняли едва минуту, но я весь взмок и прерывисто дышал. Петляя по улочкам Патрая, я мысленно похвалил себя за то, что не совершил ни одной ошибки во время перестрелки. От мысли, что мои друзья были бы довольны моими действиями, на душе потеплело. Хотя, уж кто-кто, а Ящерка точно нашла бы пару язвительных замечаний.
   Немного придя в себя, я наметил план ближайших действий. Следовало вернуться в номер, посмотреть, что сообщил мне мой куратор, составить отчёт о последних событиях и отправиться к складам. День уже начинал клониться к вечеру, а ведь именно в пакгаузах меня ожидали самые серьёзные испытания. Найду я там свидетельства о транспортировке органов или нет — это ещё неизвестно, а вот охотиться на меня там будут всерьёз. Пришла мысль, что, пожалуй, лезть туда одному не стоит, но вызывать помощь, не имея конкретных улик, глупо, с одной стороны, а с другой — я ещё не до конца отработал роль наживки.
   В конце концов, я решил о своих сомнениях доложить в отчёте, а самому отправляться в складской район порта Патрай. Если Бегбедер решит, что мне нужна помощь, значит, помощь будет.
   Отель после бурной перестрелки показался мне оазисом тишины и благоденствия. Заказав в номер хороший обед, я постоял под душем, выпил глоточек узо, кстати нашедшегося в баре, и только потом подключил коммуникатор к планшету.
   Бегбедер сообщал, что вполне доволен моим расследованием, просил сильно не увлекаться. Не это меня удивило.
   Неуверенно и путаясь в объяснениях, Бегбедер писал, что у меня в Патрае есть союзник. Но, поскольку он проходит по другому ведомству, никакой более детальной информации куратор предоставить мне не может. Просто я должен иметь в виду, что в кого попало стрелять не стоит, один из тех, кого я представляю противником, может оказаться своим.
   Я так и замер. И что теперь прикажете делать? Прежде чем стрелять или бить по голове, вежливо спрашивать: «Простите, вы, случайно, на Бюро не работаете?» Ага, тем более что этот мнимый союзник вообще не из Бюро.
   Повозмущавшись про себя, я вернулся к сообщению. Впрочем, на этом оно и закончилось. Бегбедер пожелал удачи и присовокупил, что немного паранойи в моём положении не помешает. И что в случае критической ситуации я знаю, что делать.
   Я не утерпел и высказался вслух, что начальству иногда стоит изъясняться попроще.
   Послышался стук в дверь — принесли заказанный обед. Уже направляясь к двери, я вдруг прочувствовал совет насчёт паранойи и, открывая дверь, сместился в сторону от дверного проёма. Никто на меня не набросился, официант вкатил в номер столик с обедом, расставил тарелки и с поклоном удалился. А я остался сидеть в сомнениях — стоит ли есть эту пищу или нет? Чёртов Бегбедер посеял чудовищные ростки сомнения, теперь и в туалет мне придётся ходить с оглядкой.
   Проблему я обошёл просто. Выглянул в коридор, подозвал дежурного мальчишку и отправил в ближайший супермаркет за упакованными продуктами. Пока он бегал по поручению, я собрал своё оборудование, проверил пистолет и два запасных обоймы, уничтожил следы своего пребывания в отеле. При любом развитии сегодняшних событий, мне лучше поискать другое место для проживания.
   Щедро наградив мальчишку, я перекусил местными деликатесами, запил их местным же не менее вкусным сидром и вышел на улицу. Плато уже висело низко над горизонтом — в Патрае начинался тёплый осенний вечер. Перед тем, как сесть в машину, я купил в магазине по соседству плоскую бутылку пшеничной водки, на всякий случай, и положил её во внутренний карман куртки.
   До пакгаузов я добрался быстро, они не отгораживались от города заборами и пропускными пунктами, но вот в ту часть, что принадлежала «Восточной транспортной базе» попасть оказалось не так просто. Впрочем, когда я предъявил удостоверение, выяснилось, что о моём приходе начальство всё же предупредили, так что вскоре я уже общался со сменным начальником, представившемся, как Арнольд Нотакос.
   — Меня предупредили о вашем посещении, господин федеральный следователь, — в полупоклоне вещал сменный. — Что вы хотели бы осмотреть?
   — Прежде всего, складские помещения, но предварительно я хотел бы взглянуть на документацию — накладные, копии коносаментов и так далее. Мне необходимо составить представление о том, перевалкой каких грузов вы занимаетесь.
   — Конечно, это просто.
   Мы прошли через огромные распахнутые ворота склада. К моему удивлению, склад оказался внутри почти пустым, только два небольших штабеля каких-то ящиков располагались у дальней стены, рядом с высокими окнами. Между штабелей лениво раскатывал единственный погрузчик.
   Офис начальника находился, как и положено, сбоку от ворот, на высоте метров десяти над полом, так что, не вставая из кресла, сменный мог обозревать все свои владения.
   — Пожалуйста, — он пододвинул ко мне планшет в обрезиненном корпусе. — Посмотрите, здесь вся документация за текущий месяц. Более старые документы хранятся в головном офисе компании.
   Я полистал базы. Действительно, грузы шли в Патрай со всего континента, но основу перевозок составляли каботажные рейсы. Вдоль побережья наземных транспортных артерий не было совсем, так что кормить и снабжать огромную страну выгоднее всего морем. Примерно четверть грузооборота приходилась на рейсы к множеству островов, усеивавших шельф континента. Мягкий климат и удобство для жизни быстро сделали их популярными, а ещё, учитывая разработку редких ископаемых, и выгодным объектом товарного обмена. Некоторые острова были достаточно велики, чтобы считаться чуть ли не отдельными государствами, хотя пока что никаких попыток провозгласить независимость не произошло. Кроме того, в последние годы Олива начала активно осваивать Южный континент, наладив непрерывное его снабжение техникой, продуктами, стройматериалами. А ещё существовали города-платформы в океане, с которыми дела обстояли ещё сложнее. Как я уже знал, там селились те, кому не давали вид на жительство власти Оливы, образовывая своего рода нелегальные города, на которых базировалась вся контрабанда Оливы, а также всевозможные грязные производства. Эти платформы составляли серьёзную проблему для планеты в целом, а особенно — для судоходства. Некоторые платформы провозгласили себя независимыми государствами, например, одно из мусульманских поселений величало себя «Мусульманской республикой Зелёный Ветер»
   «Восточная транспортная база» участвовала во всех перевозках — каботаж, торговля с островами, снабжение колонистов Юга, даже небольшая торговля с платформами. Всё это имело своё отражение в просматриваемых мною документах, но определить, есть ли в них какие-то нарушения, мог только тщательный аудит, а не беглый просмотр.
   — А почему так пусто в складе? И вообще — это единственный склад компании? — спросил я сменного начальника.
   — Нет, конечно, склад не единственный. Если хотите, мы осмотрим и другие. Но и те практически пусты. Сейчас не сезон для перевозок, поэтому движение грузов крайне невелико.
   — И что, склад в последнее время не заполнялся?
   — Могу показать статистику — коэффициент загрузки склада за последнюю неделю всего пятнадцать процентов.
   Я просмотрел базу ещё раз. Действительно, интересующих меня коносаментов в ней не было, а даты большей части документов относились к периоду двухнедельной давности.
   — А что, — небрежно спросил я, — вы давно перегружали криогенное оборудование?
   — Думаю, что очень давно, — пауза перед ответом была столь незначительна, что я мог ему поверить, если бы не ожидал лжи.
   — Ну, хорошо, давайте бросим взгляд и на другие складские помещения.
   Мы спустились на бетонный пол, прошли склад насквозь, вышли в неприметную дверь и по узкой тропинке через зелёных газон прошли к другому складскому помещению. Сменный не обманул — там грузов было ещё меньше, несколько грузчиков перетаскивали какие-то мотки канатов и всё. Аналогичная картина ждала меня и в следующем складе. Впрочем, к тому моменту я уже не интересовался штабелями неведомых мне грузов, меня больше занимал поиск способа избавиться от сопровождения сменного и побеседовать с докерами приватно.
   Ничего не придумав, я поступил прямолинейно — попрощался с господином Нотакосом, вышел из склада и вместо того, чтобы проследовать через проходную, завернул за угол, обошёл склад вокруг, пользуясь начавшими сгущаться сумерками, и вошёл через дверь в дальней стене. Какое-то время, пока выяснится, что от сменного я ушёл, а у охраны не отметился, у меня было в запасе.
   У уже осмотренного штабеля по-прежнему крутился погрузчик с сонным докером в кабине. Я дождался, пока он остановится, чтобы передохнуть, и подошёл к нему.
   — Как работа? — спросил я, ступив в освещённое пространство, но так, чтобы погрузчик загораживал меня от офиса сменного начальника.
   Докер от неожиданности вздрогнул и чуть не выронил сигарету.
   — Извините, что напугал. Да не переживайте, я не из проверяющих.
   — Посторонним здесь делать нечего, — неуверенно пробормотал докер.
   — Ну, это смотря каким посторонним, — я дружелюбно улыбнулся, достал предусмотрительно купленную бутылку, свинтил пробку и сделал небольшой глоток. — Прохладный вечер, правда? Угощайтесь!
   Докер без раздумий принял бутылку, приложился к ней, отчего уровень содержимого уменьшился чуть ли ни на треть, вытер горлышко рукавом и протянул обратно.
   — Да ничего, мне хватит. Вы не подумайте чего лишнего. Я частный детектив, работаю на одну маленькую фирму, у них проблемы с сохранностью груза, вот и кручусь по складам. Сменный в курсе, конечно, но мне кажется, что лучше поговорить с народом без лишних глаз, верно? — я показал докеру краешек купюры в двадцать рандов.
   — Это да, оно верно. Начальство разве шарит в нашем деле? Тут, понимаешь, целая наука — что взять, да как поставить, — докер оживился. — А что за грузы у вас?
   — Да вот, очень хрупкие вещи. Криогенное оборудование.
   — Крио… что?
   — Ну, вроде как рефконтейнеры, только помощнее.
   — Чёрт знает. Не было, вроде.
   — И что, давно такое затишье нас складе?
   — Какое там затишье — шуршим, как электрокары. Только и успеваем лопатить. Это вот только сейчас так тихо.
   — И что, ничего похожего на морозильное оборудование не перегружали? — продолжал настаивать я.
   — Точно говорю, не было ничего, — докер сделал ещё солидный глоток из бутылки.
   — А контейнеры со знаком биологической защиты? Давно были?
   — Это такие, нестандартного размера? Да вот полчаса назад последнюю партию отгрузили.
   — Отгрузили? — вскинулся я. — Куда?
   — На эту, как её… На «Колхиду 3», вот, точно. Вот только что бригада в бытовку ушла.
   — Где эта «Колхида» стоит?
   — Кабы я знал! Да и не факт, что она ещё в порту. Уж больно спешно последняя партия грузилась, бригадир орал, как бешеный, — докер вздохнул и вопросительно посмотрел на меня. — Ну ладно, мне работать пора.
   — А, ну да, конечно, — я протянул ему купюру, лихорадочно соображая, как найти эту «Колхиду». По всему выходило, что визит в диспетчерскую порта неизбежен.
   В этот момент вспыхнуло всё освещение дока.
   — Внимание! На территории склада посторонний! Всем прекратить работы, о встреченных посторонних немедленно сообщать ближайшему представителю службы безопасности! — усиленный голос разнёсся под гофрированным потолком склада.
   Бросившись к двери, я подумал, что обращение выглядит несколько глупо, ведь в складе никто не работал. Расчёт, очевидно, на испуг.
   На улице уже совсем стемнело, и я легко укрылся в тени возле стены склада. Нужно было найти диспетчерскую. Из своего укрытия я хорошо видел суету на проходной. Особенно мне не понравилось длинноствольное оружие в руках охранников. Несколько человек бежали к главным воротам склада, а трое самых хитрых решили обойти склад вокруг. Пройти мимо меня, не заметив, они не могли никак. Пришлось дождаться, пока они скрылись из поля зрения тех, кто сидел в будке, и одной короткой очередью нашпиговать их иглами, как ежей. Все трое повалились, раскинув руки и ноги, как внезапно уснувшие на улице пьяницы. Только в этот момент я сообразил, что один из них мог бы указать мне направление на диспетчерскую. Но менять что-либо было уже поздно, поэтому я выскользнул из тени и побежал в сторону причалов, зная, что никаких заборов и стен там точно нет. Вслед мне послышались крики, выстрелы. Кто-то развернул прожектор, пытаясь его лучом высветить меня для стрелков. Но я успел добежать до здания весовой, как утверждала табличка со стороны дороги, и получил недолгую передышку. Что делать дальше, я не знал совершенно. Можно было идти в произвольном направлении — шансы найти центр координации операций приближался к нулю в любом случае.
   Несколько пуль шлёпнули в стену совсем близко от того места, где я сидел за невысоким парапетом, отделявшим весовую от дороги. Ругнувшись, я лёг на траву и пополз к проезжей части, рассчитывая одним рывком перемахнуть на другую сторону и уже там попытаться затеряться среди портальных кранов и причальных строений.
   На дороге заплясало пятно света — какая-то машина приближалась с южной стороны. Поднявшись во весь рост и раскинув руки, я шагнул ей навстречу. Водитель сразу остановился, приоткрыл дверь и выглянул наружу. На двери красовалась крупная надпись белыми буквами «Лоцманская слу…»
   — Что случилось? Что за стрельба? — он не сообразил, что именно я могу быть причиной переполоха.
   — Федеральный следователь! Мне нужна ваша помощь! — выкрикнул я.
   — Конечно, что нужно делать? — это уже выглянул со своей стороны пассажир.
   — Вы лоцман?
   — Верно.
   — Знаете, где стоит судно «Колхида 3»?
   — Нигде не стоит.
   — То есть? — опешил я.
   Лоцман не успел ответить — мои преследователи добежали до весовой и открыли пальбу по машине, не слишком заботясь о том, что стреляют в неприкосновенного лоцмана.
   — Разговоры потом! Сейчас едем отсюда! — уже взявшись за ручку двери, я выстрелил в сторону угла весовой, где за тем же парапетом сидели охранники «Восточной транспортной базы».
   Иглопистолет всем хорош, кроме того, что стреляет почти бесшумно, с лёгким шипением. Напугать им невозможно. А вот карабины охраны издавали треск, очень похожий на разряд молнии — очень неприятный и действующий на нервы звук.
   На наше счастье, водитель лоцманской машины оказался мастером своего дела. Да иначе и быть не могло, учитывая, что в работе лоцмана иногда промедление смерти подобно. С грохотом развернув машину, водитель погнал её обратно, в южную сторону. Когда мы отъехали километра на два, я похлопал его по плечу.
   — Хорош, достаточно. Здесь безопасно.
   Водитель сбавил скорость и остановил машину у обочины, рядом с направляющими гигантского гравикрана.
   — Что происходит? — спросил у меня лоцман.
   — Как следователь Всеобщего Бюро, делаю свою работу, — пожал я плечами.
   — Ничего себе, работа. Да тут целая война! В жизни не видел ничего подобного!
   — Ладно. Так что там вы про «Колхиду» говорили? — прервал я его переживания.
   — Так ушла она только что. Я же её и выводил из канала, только что с борта, можно сказать.
   — Мать! И что, они уже ушли?
   — Фактически, да.
   — Что значит — фактически?
   — Я слышал, как капитан сказал первому помощнику, что они вышли немного раньше графика, поэтому пойдут пока что малым ходом. Думаю, они ещё в Патрайском заливе, — сказал лоцман.
   Я задумался. Опять та же дилемма — вызывать подкрепление или всё же на все сто процентов убедиться, что на «Колхиде» везут контрабандные человеческие органы. Всё-таки, это моё первое официальное расследование, будет позор на всю жизнь, если окажется, что на «Колхиде» ничего нет.
   — Что дальше? — спросил водитель.