– Эта женщина ненормальная. Она насквозь лжива. Она думает только о себе. Алиса – талантливая и интеллигентная…
   Джейк резко остановился. Так нельзя. Это тупик.
   – Феб действительно немного нервная.
   Нервная? Немного? Неужели Макс совсем слеп?
   – Если ты хотел воспитывать ребенка, почему ты не женился на Феб?
   – Я хотел, я очень хотел, поверь мне. Я предлагал ей выйти за меня замуж, когда узнал, что она беременна, да и раньше.
   Джейк знал, что он услышит дальше, но позволил отцу договорить.
   – Но Феб сказала, что ее муж должен принадлежать к их кругу.
   – То есть ты ей не подходил.
   Можно было себе представить, как восприняла бы Хетти такого зятя, как Макс. Его родители до сих пор жили на ферме. Простые необразованные крестьяне. Джейку они нравились, но Хетти скорее умерла бы, чем породнилась с «белой швалью».
   – Когда Феб забеременела, я как раз начал сколачивать состояние, но до нынешнего положения мне было еще далеко.
   «И что, теперь Феб согласна выйти за Макса? К кому она уходит от Клая?»
   – А какие у вас теперь отношения?
   – Мы остались друзьями. Феб никогда не разведется с Клаем. Я готов для нее на все, но она не хочет выходить за меня.
   Может быть, этот развод часть нового плана, направленного против Алисы? Кто знает, на что способны мстительные женщины.
   – Для Алисы это стало трагедией. Ей пришлось бросить учебу, уехать из родного города.
   – Мне очень жаль, что так получилось. Я увез Патрика на ферму к родителям и оставался там, пока не устроил его как следует. Я не знал, что тут делается. А когда я вернулся в Новый Орлеан, Алиса уже уехала в Италию.
   – Ты мог бы снять с нее подозрения.
   – Если бы я признался, у меня бы отняли моего сына.
   Еще один сюрприз. Оказывается, Макс взял ребенка не из чувства долга, он любил его и хотел воспитывать сам.
   – Значит, ты приехал за мной не потому, что у тебя был сердечный приступ? – догадался Джейк. – Твоим наследником должен был стать Патрик, но он умер, и тогда ты появился в Мобиле.
   Макс пожал плечами:
   – Ну да. Ты же знаешь, твоя мать не хотела, чтобы я с тобой виделся, она даже возвращала мне чеки, которые я посылал.
   – Если бы ты этого действительно хотел, суд бы ее заставил, – жестко сказал Джейк. – Но тебе это было не так уж нужно.
   На душе у Джейка кошки скребли. Он почти девять лет работал как каторжный, чтобы доказать отцу, что достоин быть его сыном. А оказалось… Ладно, чего ждать от человека, который способен влюбиться в Феб Дюваль.
   Джейк был незапланированным ребенком, он знал это от матери. Может быть, поэтому он всегда был предельно осторожен – его ребенок не должен расти без отца.
   Джейк молча встал. С него хватит.
   – Подожди, сынок. – Голос Макса дрожал. Какое право он имеет называть его сыном?
   – Я знаю, что был тебе плохим отцом, – продолжал Макс. – Я приехал за тобой, потому что построил свою империю и должен был ее кому-то передать. Я хотел, чтобы моим наследником стал Патрик, но он умер.
   Все это Джейка больше не интересовало. Первым же рейсом он улетел бы из Нового Орлеана, если бы не Алиса. Ничего, они начнут все сначала на новом месте.
   – А теперь я горжусь тобой. Именно поэтому я отошел от дел, я хотел, чтобы все принадлежало тебе. Ты это заслужил.
   – Можешь забрать все обратно. – Джейк повернулся и пошел к выходу. – Мне ничего не надо.
   Макс поспешил за ним.
   – Я пытался загладить прошлое, но ты как будто поставил между нами стену, и как бы я ни старался, у меня ничего не получалось.
   Джейк резко повернулся лицом к отцу и чуть не столкнулся с ним.
   – Наверное, инстинкт подсказал, что я для тебя только вынужденный выбор.
   – Все было бы по-другому, если бы твоя мать разрешала нам общаться.
   Слабый растерянный человек, который состарился, зарабатывая деньги, и отдал всю свою любовь недостойной женщине, – вот каким увидел отца Джейк.
   – Это ты заказал убийство Грейси Харпер?
   Нет, конечно, – ответил Макс. – Я прочел об этом в газете. Я думаю, это обычное ограбление. Смерть этой медсестры ужасно расстроила Феб. У нее была настоящая истерика. Она боялась, что снова откроют дело о похищении, и все узнают.
   – Это, конечно, повредило бы твоей политической карьере.
   Макс грустно улыбнулся.
   – Конечно, – подтвердил он, – но я всегда ожидал этого. Прошлое возвращается.
   Что ж, они все выяснили. Джейк снова повернулся, чтобы уйти.
   – Ты ведь не бросишь «ТриТех»? – заискивающе спросил Макс.
   – Именно это я и сделаю.
   – Ты такой же, как твоя мать, упрямый, как арканзасский мул.
   Джейк мог бы ответить, что Макс упрям не меньше, но зачем? Не стоило затевать вульгарную перебранку. Как бы он ни относился к отцу, мать, посвятившую ему жизнь, он горячо любил.
   Макс шел за Джейком до самого выхода.
   – Прости меня, я не хотел нападать на твою мать, наверное, я немного ревную тебя к ней. Джо-Бет была замечательной женщиной во многих отношениях, но когда она принимала решение, легче было сдвинуть горы, чем переубедить ее.
   Это было правдой, но Джейк промолчал в ответ. Он не собирался обсуждать мать ни с кем, тем более с Максом, который ее предал.
   – Джейк, что я должен сделать, чтобы ты простил меня? – в отчаянии спросил Макс.
   Пойти к черту, вертелось у Джейка на кончике языка, но он сдержался.
   – Ты должен рассказать правду и снять с Алисы все подозрения, – сказал Джейк.
   У Макса задрожали губы – этот разговор давался ему нелегко.
   – Она так много значит для тебя? Ты готов ради нее отправить меня в тюрьму?
   – Никто не посадит тебя в тюрьму. Скорее всего, тебе даже не предъявят никакого обвинения – ты ведь родной отец Патрика.
   Джейк внимательно посмотрел Максу в глаза. Неужели ему действительно так важны их отношения?
   – Но с политическими амбициями тебе придется проститься.
   – Для меня все это не так уж важно. Надо же было чем-то заняться, когда я ушел из «ТриТех». – Он понизил голос. – Но боюсь, это плохо отразится на Феб.
   – Почему это тебя волнует? Это безумие. Феб никогда не выйдет за тебя замуж, она много лет использовала тебя, держа на коротком поводке.
   «Надо успокоиться, – сказал себе Джейк. – Незачем так орать».
   – Какая мать отдаст своего новорожденного ребенка? Пусть даже родному отцу?
   Макс снова беспомощно пожал плечами.
   – Это Феб организовала ложное похищение другого младенца в больнице, где лежала тетя Алисы?
   – Я ничего не знаю об этом, – сказал Макс. – И ничего не знаю, о том громиле, который угрожал Алисе ножом.
   – О чем ты? – удивился Джейк.
   – Помнишь, вчера Алиса пригласила меня танцевать? У нее тяжелый характер, знаешь ли. Она пригрозила, что перережет мне горло, если я подошлю еще кого-нибудь запугивать ее. Я сказал, что я тут ни при чем, но она не поверила.
   Значит, кто-то угрожал Алисе, но она ничего не рассказала ему? Но почему? Ах да, конечно, не хотела ссорить его с отцом.
   – Я хочу еще кое-что спросить у тебя, – сказал Джейк. – Ты настаивал на срочной покупке «Дюваль Энтерпрайзис» ради Феб?
   Макс молча кивнул.
   – Значит, ты знал, что они обманывают правительство.
   – Нет. Я знал, что у них финансовые трудности. Я думал, что ты их вытянешь.
   Это было похоже на правду.
   – Зачем же ты заставил Троя Шевалье подделать отчет аудиторской проверки?
   – О чем ты говоришь? – удивился Мак.
   Значит, и эта загадка пока не разгадана. На душе у Джейка кошки скребли. Он словно барахтался в липкой паутине: все плели интриги, каждый что-то скрывал. Невозможно было понять, что происходит на самом деле.

ГЛАВА 29

   Алиса и Теодора обедали в тихом внутреннем дворике своего дома, построенного в колониальном стиле. Хотя тетя Тео была еще очень слаба, ей захотелось подышать весенним воздухом.
   – Гордон вчера на балу увел меня на первый этаж, чтобы поговорить, – рассказывала Алиса.
   – Неужели? И что же он сказал?
   – Он сказал, что гордится мной.
   – Тобой можно гордиться, – сказала Теодора, откусывая сандвич. – Ты замечательный человек, выдающаяся личность, талантливый дизайнер, завоевавший международную известность.
   – Я всего лишь делаю аксессуары к костюмам. Кто там меня знает! Считаные люди, занятые в нашем бизнесе.
   – Ты несправедлива к себе. Твое имя имеет вес в ваших кругах. А при поддержке Джейка ты пойдешь еще дальше.
   Когда тетю Тео несло, спорить не следовало. Она истово верила в необыкновенный талант Алисы. С тех пор как по приезде в Италию племянница показала ей свои рисунки, Теодора, как могла, поддерживала ее. Она помогла Алисе открыть собственное дело и принесла немало пользы своими советами.
   – И это все, что наш милый Гордон сказал тебе?
   – Не все. Еще он хотел, чтобы я поговорила с Феб, чтобы мы помирились.
   Теодора отложила сандвич.
   – Ты серьезно веришь, что это возможно?
   – Может быть, я очень наивна, но мне хочется в это верить. Мы же сестры. Нам нечего делить, почему мы должны быть врагами?
   Тетя Тео неодобрительно покачала головой.
   – Не доверяй ей. Ни одной минуты не доверяй. Вспомни, это она убедила всех, что ты украла Патрика и утопила его в заливе. А пропажа ребенка в больнице? Это опять Феб, уверяю тебя. Она по-прежнему ревнует и завидует. Она ни перед чем не остановится.
   – Может быть, ты и права. Но я говорила с ней вчера. Она сказала, что хочет покончить с прошлым. Феб разводится с Клаем и начинает новую жизнь.
   – Скорее крокодил станет вегетарианцем, – проворчала Теодора.
   Алиса уважала мнение Теодоры, но ведь тетя не знала, им тяжелым было детство Феб. – Мне кажется, надо попробовать, – упрямо сказала Алиса.
   Лицо Теодоры говорило: ты об этом пожалеешь. Чтобы не расстраивать тетю Тео, Алиса быстро поменяла тему разговора.
   – Джейк сегодня придет к нам ужинать. Он привезет ужин от Эмерила.
   Эмерил Лагасс был самым модным шеф-поваром в Новом Орлеане. Столики в его ресторане заказывали за месяц. Но тетю Тео больше волновало другое.
   – Я буду рада снова увидеть Джейка. А учитывая, что ты вчера не пришла ночевать, у вас все серьезно.
   – С моей стороны – да, – честно призналась Алиса. – А с его – не знаю.
   – Зато я знаю, – уверенно сказала Теодора. – Я прекрасно разбираюсь в людях. Из Джейка получится отличный отец для твоих детей. А мне пора стать бабушкой, пока я не отправилась в вечный отпуск.
   Алиса покраснела, как ребенок. Она представила, что вчерашняя ночь повторится.
   – Может, из этого еще ничего не выйдет, – промямлила она.
   В этот момент раздался звонок во входную дверь, который избавил ее от обсуждения таких личных вопросов. Алиса вскочила и весело побежала открывать. На пороге дома стояли два полицейских.
   – Алиса Росси?
   – Да, – ответила она, чувствуя, что сейчас произойдет что-то ужасное.
   – Вы арестованы но подозрению в убийстве.
 
   Джейк ушел от Макса измотанный, но не сдавшийся. Он разберется в этой мыльной опере. Все злодеи получат по заслугам, и справедливость восторжествует! Но многое зависело от того, как поступит Макс. Тогда и станет ясно, нужен ли он отцу на самом деле.
   В квартале, где жил Трой, не так легко было найти место для парковки, пришлось поставить машину подальше и немного пройтись пешком. Сначала он поговорит с Троем, а потом уже – с Алисой. В конце концов, он должен знать правду об отчете. Еще несколько кусочков головоломки встанут на место, тогда легче будет разобраться и с оставшимися.
   «Трой поселился здесь из-за богемной атмосферы и французского названия – Фобур Мариньи», – решил Джейк. Шевалье обожал все французское. Его весьма состоятельные родители жили в Париже, и Джейк удивлялся, что сам Трой остается в Новом Орлеане так долго.
   Но меньше всего Джейк ожидал от него предательства. Шевалье – воспитанный образованный человек из богатой семьи, ему не нужны деньги, его нечем шантажировать. Джейк никогда так не ошибался в людях.
   Хорошо бы Трой оказался дома. Не успел Джейк позвонить, как дверь гостеприимно распахнулась. Такого счастливого лица он никогда еще не видел у Троя. Правда, когда Трои понял, что перед ним Джейк, он тут же встревожился.
   – Я кое-кого жду, – растерянно сказал Шевалье.
   – Продолжай ждать. Я тебе не помешаю.
   – Заходи, – неохотно предложил Трои. – Что случилось?
   – А что могло случиться? – ответил Джейк вопросом на вопрос.
   Гостиная Шевалье была обставлена французской антикварной мебелью, как Джейк, собственно, и ожидал.
   – Вчера ты рано ушел с бала, – ответил Шевалье. – И вообще ты никогда не приходил ко мне домой, поэтому я решил, что произошло что-то важное.
   Джейк сел и подождал, пока Трои устроится в кресле напротив. Он должен был видеть во время разговора глаза Шевалье.
   – Я хочу знать, зачем ты состряпал подложный отчет по «Дюваль Энтерпрайзис», – прямо спросил Джейк.
   Трои вздохнул и тихо сказал:
   – Значит, ты знаешь.
   – Отвечай на вопрос, черт тебя побери. Сколько тебе заплатили?
   – Я сделал это не за деньги. – Трои нахмурился. – Я никогда в жизни не делал ничего подобного.
   Джейк видел, что Шевалье говорит правду.
   – Тогда почему?
   – Я должен был помочь… одному человеку. Я собирался потом признаться тебе во всем.
   – До или после того, как ты улетишь в Париж?
   – В Париж? – недоумевающе переспросил Трои, словно никогда не слышал названия этого города.
   – Ты заказал два билета первого класса до Парижа. Забыл?
   – А… да. У меня уже несколько лет не было отпуска.
   – Ладно, хватит. Кто заставил тебя подделать отчет? Трой опустил голову, сдаваясь.
   – Я сделал это, чтобы помочь Феб Дюваль.
   О господи! И здесь Феб!
   – У нее ужасные проблемы с Клаем, – продолжал Трои. – Феб собирается с ним разводиться, но, если стоимость «Дюваль Энтерпрайзис» упадет, она не получит достойного обеспечения. Когда она выходила замуж за Клая, она вложила в эту компанию все деньги из своего трастового фонда.
   – Погоди. Значит, она уходит от Клая к тебе?
   Джейк был потрясен.
   – Да. Я вижу, тебе трудно в это поверить. Видимо, ты считаешь, что я ее не стою.
   Только этого не хватало: Трой обиделся. Джейк из обвинителя превратился в виноватого. Он чуть не взорвался от возмущения:
   – Да нет, я считаю, что ты в сто раз лучше Клая Дюваля. Я просто не ожидал, что ты близок с Феб.
   – Мы познакомились, еще когда шли переговоры по поводу покупки «Дюваль Энтерпрайзис».
   Конечно, Шевалье присутствовал тогда на этих встречах, а Феб вешалась на всех мужчин подряд. Значит, он стал ее очередной жертвой?
   – Когда Феб была в Париже, она навещала моих родителей.
   Вот теперь все стало ясно. Феб понравилась роскошная жизнь в Париже, а для этого ей нужно было выйти замуж за Троя.
   – Она хотела бы переехать туда, а я давно мечтаю вернуться домой, – продолжал откровенничать Трои. – Как только Феб разведется, мы поженимся.
   Трудно было даже представить себе этих двух людей рядом. Да, жизнь порой подбрасывает удивительные сюрпризы.
   – Прими мои поздравления. – Как мог человек с умом и талантом увлечься такой манерной пустой нимфоманкой, как Феб? – Что тебя так привлекает в ней?
   – Она нуждается во мне, – серьезно объяснил Трои. – Понимаешь, красивые женщины обычно недоступны, а Феб – она совсем другая. Она такая беззащитная. Без меня она просто пропадет.
   Пропадет, значит. Понятно. Как ей удается так ловко Морочить мужчинам головы? Сначала Макс, теперь Трой. И оба готовы для нее на все: похищение ребенка, подлог. А сколько еще у нее таких ярых поклонников?
   Может быть, она секс-бомба? Джейку всегда казалось, что она немного ненормальная. Ладно, век живи – век учись. И Трой и Макс, несмотря на успехи в делах, не уверены в себе. Феб заставляла их чувствовать себя настоящими мужчинами.
   Алиса, наоборот, привлекала Джейка своей независимостью. Ему всегда нравились женщины с сильным характером, как у его матери. Может быть, вся эта психоаналитическая чушь имеет под собой реальные основания? И все начинается с детства?
   – Я знал, что ты, скорее всего, меня поймаешь, – отвлек его от философских размышлений Трой. – На самом деле ты себя недооцениваешь: ты умнее, чем ты думаешь, и, что еще более ценно, у тебя есть чутье. Я тебе совсем не нужен. Я нужен Феб.
   – Прекрати.
   – Я серьезно. Ты совсем как Макс. У тебя талант к бизнесу.
   – Я как раз думал о том, что я похож на мать, – невесело рассмеялся Джейк.
   – Тебе, конечно, трудно в это поверить…
   Джейк покачал головой:
   – За последние сутки я здорово потренировался в этом.
   – У Феб была очень трудная жизнь.
   – Бедняжка.
   Трой возмущенно вскочил:
   – Ты невозможный тип. Ты готов издеваться над всем на свете. Ты никогда никого не щадишь. Ты получаешь удовольствие, задевая больные места. Ты просто не знаешь, когда остановиться.
   – Пожалуй, ты прав, – согласился Джейк.
   Трой уставился на него, словно не поверил своим ушам. Он снова сел и продолжил:
   – Клай испортил ей жизнь. У него уже давно есть любовница. Ты ее мог видеть вчера. Это дама в черных перьях, которая пришла с Невилем.
   – Да, я обратил на нее внимание.
   Эту горячую штучку трудно было не заметить, Джейк запомнил ее еще с приема у Макса. Но как ее зовут?
   – И Клай встречается не только с ней. Они занимаются любовью втроем с негром-экстрасенсом с Багамских островов.
   Забавно. Таким спортом увлекались многие, но не Джейк.
   – Феб боится, что он заразил ее чем-нибудь ужасным.
   – Да здравствует безопасный секс! – не удержался Джейк.
   Трой дернулся, но ничего не ответил на очередной подкол. Вместо этого он спросил:
   – Ну и что ты собираешься делать со мной? Я имею в виду отчет.
   Джейку очень хотелось ответить, что женитьба на Феб уже сама по себе достаточное наказание за любые грехи, но он сдержался.
   – Это Феб организовала второе похищение ребенка? В больнице, в которой лежала тетя Алисы?
   – Что ты, как ты мог подумать! – снова возмутился Трой. – Зачем ей это нужно?
   – Откуда мне знать. Может быть, хотела отомстить.
   – Ни в коем случае. Феб больше не волнует прошлое. Алиса может не беспокоиться.
   Джейк не поставил бы на это и доллара.
   – Ты собираешься подавать на меня в суд за подлог? – снова спросил Трои.
   – Нет. Забудем об этом. Ты столько лет тянул на своих плечах всю работу, пока я учился, да и потом я без тебя бы не справился. Давай помнить только об этом. Передашь дела Спенсеру, и иди своим путем.
   Джейк встал, собираясь уходить, но в этот момент раздался звонок в дверь. Трой радостно вскочил:
   – Это она.
   Для полного счастья Джейку сегодня не хватало только встречи с Феб. Да, день явно не задался. Он подождал пока Трой откроет даме сердца, готовясь попрощаться и оставить голубков ворковать. На вместо Феб в гостиной появились двое мужчин плотного телосложения. Один из них раскрыл бумажник и предъявил полицейскую бляху.
   – Вы не против ответить на пару вопросов?
   – Пожалуйста. – Трой укоризненно посмотрел на Джейка.
   – Я здесь ни при чем, – шепнул ему Джейк. Один из копов попросил его представиться, по их реакции Джейк понял, что его фамилия была им знакома.
   – Когда вы в последний раз видели Феб Дюваль? Трой ужасно побледнел.
   – А в чем дело? Что случилось? – заволновался он.
   – К сожалению, миссис Дюваль мертва.
   – Мертва?
   Трой покачнулся, и Джейку пришлось поддержать его.
   – Она убита.
   Трой упал на диван:
   – Не может быть! Это невозможно! Она должна прийти сюда с минуты на минуту.
   Копы переглянулись. Джейк пригласил их сесть и спросил:
   – Что же все-таки произошло?
   – Сегодня утром горничная в доме Каррерос обнаружила тело миссис Дюваль в кабинете на первом этаже. Мы не смогли точно установить время смерти, но убийство произошло накануне, во время Бала вампиров.
   – Мы пытаемся установить, кто и когда видел ее на балу, – добавил его напарник.
   «Судя по всему, Алиса разговаривала с Феб именно в этом кабинете, если найдутся свидетели, то она будет возглавлять список подозреваемых», – подумал Джейк.
   – А почему ее раньше не нашли? – спросил он.
   – После бала хозяева сразу же отправились спать. Когда горничная утром взялась за уборку, оказалось, что кабинет заперт изнутри. Она вышла в сад, проникла в комнату через окно и обнаружила тело.
   Джейк прекрасно помнил, что французское окно кабинета было закрыто, когда он проходил мимо в поисках Алисы, но решил пока не торопиться со своими показаниями.
   – Последний раз я видел Феб еще до обеда, – тихо сказал Трой. – Она спускалась вниз, чтобы поговорить с Клаем, ее мужем. Он никак не соглашался на развод. После этого Феб уже не вернулась, и я решил, что она расстроилась и уехала к родителям.
   – А Лекруа решили, что она вернулась домой, – сказал старший коп. – Поэтому они ее не искали.
   Второй полицейский старательно писал в блокноте.
   – А почему вы не попытались с ней связаться дома? – продолжал первый.
   – Я звонил-ей по мобильному, но она не отвечала, – сказал Трои. – Я подумал, что у нее села батарейка. Поскольку ее родители были не в курсе наших отношений, я не решился звонить домой. Мы с ней договорились, что она сегодня придет ко мне, и я ждал ее.
   На глазах у него показались слезы.
   – А вы видели миссис Дюваль вчера, после обеда? – обратился полицейский к Джейку.
   – Нет. Я видел ее в толпе гостей, когда приехал на бал.
   Джейк не собирался рассказывать о разговоре Алисы с Феб. Сначала он должен предупредить Алису.
   – Кто-нибудь из вас знает, где можно найти Клая Дюваля?
   – Я знаю, – встрепенулся Трои. – Он, скорее всего, провел ночь у Мари Уинстон.

ГЛАВА 30

   – Слава богу! – облегченно воскликнула Теодора при виде Джейка. – Я пыталась тебя найти.
   Значит, его опасения оправдались.
   – Я забыл свой пейджер дома. Я только что узнал о смерти Феб.
   – Они арестовали Алису.
   Теодора была в отчаянии. Она сидела в кресле, бледная, несчастная, обложенная подушками, а Шон не спускал с нее тревожных глаз. В доме все было перевернуто вверх дном.
   – Они пришли часа два назад, – сказал Шон. – У полицейских был ордер на обыск.
   – Они забрали компьютер Алисы со всеми ее набросками, – жалобно сказала Теодора.
   – И я слышал, как один из полицейских говорил, что они нашли пистолет, – продолжал Шон.
   – Какой пистолет? – испугалась тетя Тео. – Ты мне ничего не рассказывал об этом.
   – Не хотел вас расстраивать еще больше, – объяснил ей Шон. – Пистолет оказался того же калибра, как тот, из которого убили Феб Дюваль. 22-й калибр.
   Черт! Этого только не хватало. Джейк не знал, что и думать.
   – А у Алисы был пистолет?
   – Нет, что ты! – Теодора возбужденно замахала руками. – Она не любила оружие!
   Она неожиданно остановилась и задумалась.
   – Как же они могли найти пистолет? – Она повернулась к Шону: – Ты, наверное, что-то напутал.
   – Нет, я хорошо слышал, о чем говорили полицейские.
   Джейк чувствовал себя как зверь, попавший в капкан.
   – Я не успела поставить электронную защиту, – продолжала Теодора. – Кто-то пробрался в дом и подложил пистолет. – Она тяжело дышала и хватала ртом воздух как рыба, вытащенная из воды.
   – Успокойтесь, – сказал Шон, поправляя ей подушки. – Подумайте о своем здоровье. Если вы опять попадете в больницу, это не поможет Алисе.
   – Я предупреждала ее! – волновалась Теодора. – Я говорила Алисе, чтобы она даже не приближалась к Феб. Та всегда ее ненавидела и старалась ей навредить. Но Алиса такая упрямая!
   – Но ведь убили-то Феб, а не Алису, – не выдержал Шон.
   Так. Тут он больше ничего не узнает. Надо действовать. Алисе понадобится лучший адвокат по уголовным делам. Джейк набрал номер Санчеса.
   – Ты мне нужен. Алису арестовали. Встретимся в полицейском участке. И добудь ей адвоката. Лучшего.
 
   – Сейчас сюда придет ваш адвокат, – недовольно сказал Алисе полицейский.
   Она сидела в тесной комнатке для допросов, с трудом сдерживая слезы. Как все это могло случиться?
   Кто застрелил Феб? Зачем? Они только начали знакомиться друг с другом. Она потеряла сестру, не успев узнать ее как следует – детские разногласия не в счет. Тяжесть утраты смешивалась со страхом.
   Неужели ее обвинят в убийстве? Ведь обвинили же ее тогда в похищении. Воспоминания о тех ужасных днях до сих пор мучили Алису. Все эти годы Алиса была уверена, что Феб знает, что случилось с ее ребенком. Теперь она уже ничего не понимала, кроме одного: кто-то убил Феб и ее, Алису, опять подставили.
   Неожиданно открылась дверь, и в комнату вошел энергичный плотный мужчина с седыми висками.
   – Я Винсент Кроу, – представился он. Он положил свой роскошный портфель на стол и сел напротив нее. – Меня нанял Джейк Уильямс, чтобы представлять ваши интересы.
   Джейк! Значит, он верит ей.
   – Они могут держать вас сорок восемь часов без предъявления обвинения. Если у них достаточно доказательств, они предъявят вам обвинение завтра.
   Чисто деловой подход. «Нужно взять себя в руки», – подумала Алиса.
   – Они постоянно спрашивают меня о пистолете, – сказала она. – У меня никогда не было пистолета. У нас вообще ничего подобного не было.
   – По неофициальным каналам мне удалось узнать, что в вашем доме обнаружен пистолет 22-го калибра. У орудия убийства тот же калибр.
   – Но этого не может быть! Откуда же он взялся? «Успокойся, – снова сказала она себе. – Относись к этому, как к работе. Истерикой делу не поможешь».