Страница:
– Кроме того, ваши отпечатки пальцев обнаружены на столе, за которым нашли тело миссис Дюваль.
– Это объясняется просто. Я облокотилась на стол, когда разговаривала с Феб в этом кабинете.
– Что еще вы рассказали полиции?
– Мне особенно нечего рассказывать. После разговора с Феб я вышла через французское окно в сад и посидела в беседке. Я слышала хлопок, как будто кто-то открыл бутылку шампанского. Сейчас я думаю, что это мог быть выстрел.
Адвокат кивнул:
– Это миниатюрный пистолет, его легко спрятать. Я стреляет он негромко. Звук выстрела часто принимают за выхлоп автомобиля.
– В это время играла громкая музыка, – добавила Алиса.
– Может быть, вы заметили еще что-нибудь, о чем мне следует знать? Я встречусь с детективом Санчесом, передам ему всю информацию, и он займется расследованием убийства. До предъявления обвинения вы не сможете ни с кем видеться.
Значит, Джейк к ней прийти не сможет? Как же она выдержит без него?
– Я не сказала об этом на допросе, но когда я входила в гостиную с Гордоном Лекруа, то заметила мужчину в костюме дьявола, который открывал дверь в кабинет, где сидела Феб. А потом, когда вошла я, видела в саду вспышку света, похожую на огонек зажигалки. Я решила, что кто-то вышед через французское окно.
– Может быть, Санчесу удастся выяснить, кто был на балу в костюме дьявола.
– Я видела только один такой костюм – на Максе Уильямсе.
Выражение лица Винсента Кроу не изменилось, но он не был бы знаменитым адвокатом, если бы не умел в совершенстве скрывать свои чувства. А ведь если в деле окажется замешан отец Джейка, ситуация еще больше осложнится.
На чью сторону встанет Джейк, если ему придется выбирать между ней и Максом? И что ей делать, если он предпочтет отца?
– Не разговаривайте ни с кем из заключенных о своем деле, – тем временем наставлял ее адвокат. - Некоторые из них готовы продать родную мать, если им за это снизят срок. Они готовы выдумать что угодно. Не давайте им такой возможности.
После ухода Кроу за Алисой пришел охранник и отвел ее в камеру, в которой сидели еще три женщины. Ни одна из них даже не взглянула на Алису. Она молча легла на свою койку и отвернулась к стене. Оставалось только ждать.
– Это вполне возможно, – ответил Джейк, когда Санчес рассказал ему о мужчине, одетом дьяволом.
Они сидели в гостиной Джейка, а Бенсон развалился между ними на полу.
– На вечеринке был только один такой костюм, у моего отца. По крайней мере, в начале бала. Мы с Алисой рано ушли.
– У твоего отца не было оснований убивать Феб Дюваль.
Кто знает, что могло прийти в голову Максу? Он похитил собственного сына, много лет сходил с ума по этой сумасшедшей бабенке. Ладно, о мертвых только хорошее…
– Связь Макса с Феб – это далекое прошлое. – Джейк пересказал Санчесу все, что узнал от Макса. – Так что, может, у отца и был мотив, если он узнал, что Феб разводится с Клаем, чтобы выйти замуж за Троя Шевалье.
– Ничего себе! – удивился Санчес. – Трой Шевалье! Кто бы мог подумать.
– Трой из очень богатой семьи. Они живут в Париже, у них вилла в Марокко.
– В Марокко? – удивился Санчес.
– Это модно во Франции. Думаю, Феб прельстил их образ жизни. Европейская утонченная роскошь.
Санчес задумчиво кивнул.
– А что, если Феб использовала Троя в качестве прикрытия? – предположил он. – Чтобы вернуть мужа или скрыть другого любовника? Трой тоже был на балу, и у него был мотив и возможность.
– Знаешь, я находился рядом с ним, когда копы сказали, что Феб убита. У Троя был настоящий шок. – . Санчес нахмурился. – Знаю я, о чем ты подумал. Конечно, он состряпал подложный отчет, но ведь это не убийство.
– Хорошо. А Клай? – предположил Санчес. – У него очень серьезный мотив: Феб начала бракоразводный процесс и раздела бы его до нитки.
– К тому же он хотел вернуть Алису. Еще один мотив, чтобы отделаться от жены, – добавил Санчес.
– Насколько я знаю, – продолжал Джейк, – Феб часто меняла партнеров, так что ее мог убить любой из обманутых любовников или их ревнивых жен. Маскарад давал для этого массу возможностей.
– Может, лучше составить список тех, кто ее не убивал? – мрачно пошутил Санчес. – Это сделать легче.
– Знаешь, стоит поближе побеседовать с Уайтом Лекруа, братом Феб, – нахмурившись, предложил Джейк.
– Можешь объяснить, почему?
– Шестое чувство. Скользкий тип. Он помогает Клаю надувать налоговую инспекцию. Феб могла узнать об этом и шантажировать их.
Санчес встал.
– Пойду, займусь делом. Если буду нужен – звони на мобильный.
Клай вошел в маленькую гостиную Мари, в которой они с Данте смотрели телевизор. Перед этим он провел два часа в полиции, отвечая на вопросы.
– Тебе звонили, чтобы проверить мое алиби? – спросил Клан у Мари. – Хорошо, что я был вчера у тебя.
– Нет, – ответила Мари. – Мне никто не звонил.
– Правда, я не сказал им, как поздно ты вернулась от Невиля, – добавил Клай.
– А что, если они спросят самого Невиля? – ухмыльнулся Данте.
Клай только отмахнулся: он следил за Мари. Эта женщина говорила, что любит его, теперь наступило время это доказать.
– Они спрашивали в основном о моих отношениях с Алисой Росси, – признался Клай. – Думаю, что вопросы о моем алиби – простая формальность. Я провел ночь здесь и могу это доказать.
– Мы только что смотрели новости, приятель. Равель сказала, что твою жену убили во время вечеринки.
– Я постоянно находился на людях. Меня все видели. Я сказал, с кем я был. В полиции могут это проверить.
Клай не признался полицейским, что заходил в кабинет и разговаривал там с Феб. Зачем? Это длилось всего несколько минут, и его никто не видел.
– Еще Равель сказала, что арестована Алиса Росси. – Мари смотрела ему в глаза, словно пытаясь прочесть мысли. – Ее собираются обвинить в убийстве.
Клай с притворным равнодушием пожал плечами.
– Пожалуй, мне лучше поехать домой, – сказал он. – Лекруа будут меня искать, чтобы договориться о похоронах.
– Кстати, Клай, я чуть не забыла, тебя искал какой-то адвокат. – Мари протянула ему бумажку с телефоном. – Он просил тебя немедленно связаться с ним.
Клаю это совсем не понравилось.
– Почему он позвонил сюда? – недовольно спросил он.
Данте рассмеялся. Этот смех еще больше не понравился Клаю, но он промолчал. Дело, скорее всего, серьезное. Всем известно, сколько берут адвокаты за работу в выходные.
Клай набрал номер и представился. Чем дольше он слушал, тем меньше понимал. Наконец Клай повесил трубку и растерянно сказал:
– Что за черт? Макс Уильямс отказывается от своих прав на «Дюваль Энтерпрайзис».
– И что это значит? – спросила Мари.
– Моя компания снова будет принадлежать мне.
– Зачем он это делает, приятель? – забеспокоился Данте. – Это как-то глупо.
Клай на минуту задумался:
– Может, за меня взялась налоговая полиция? Хотя они всегда посылают предупреждение, прежде чем начать проверку.
– Мне это не нравится, приятель, – Данте волновался все больше.
– Знаешь, если ты экстрасенс, сам скажи мне, в чем дело.
Данте хмыкнул и подмигнул ему.
– Я думаю, что это хорошая новость, – обрадовалась Мари. – Феб умерла. Твоя компания снова принадлежит тебе. Мы выждем приличное время и поженимся.
ГЛАВА 31
ГЛАВА 32
– Это объясняется просто. Я облокотилась на стол, когда разговаривала с Феб в этом кабинете.
– Что еще вы рассказали полиции?
– Мне особенно нечего рассказывать. После разговора с Феб я вышла через французское окно в сад и посидела в беседке. Я слышала хлопок, как будто кто-то открыл бутылку шампанского. Сейчас я думаю, что это мог быть выстрел.
Адвокат кивнул:
– Это миниатюрный пистолет, его легко спрятать. Я стреляет он негромко. Звук выстрела часто принимают за выхлоп автомобиля.
– В это время играла громкая музыка, – добавила Алиса.
– Может быть, вы заметили еще что-нибудь, о чем мне следует знать? Я встречусь с детективом Санчесом, передам ему всю информацию, и он займется расследованием убийства. До предъявления обвинения вы не сможете ни с кем видеться.
Значит, Джейк к ней прийти не сможет? Как же она выдержит без него?
– Я не сказала об этом на допросе, но когда я входила в гостиную с Гордоном Лекруа, то заметила мужчину в костюме дьявола, который открывал дверь в кабинет, где сидела Феб. А потом, когда вошла я, видела в саду вспышку света, похожую на огонек зажигалки. Я решила, что кто-то вышед через французское окно.
– Может быть, Санчесу удастся выяснить, кто был на балу в костюме дьявола.
– Я видела только один такой костюм – на Максе Уильямсе.
Выражение лица Винсента Кроу не изменилось, но он не был бы знаменитым адвокатом, если бы не умел в совершенстве скрывать свои чувства. А ведь если в деле окажется замешан отец Джейка, ситуация еще больше осложнится.
На чью сторону встанет Джейк, если ему придется выбирать между ней и Максом? И что ей делать, если он предпочтет отца?
– Не разговаривайте ни с кем из заключенных о своем деле, – тем временем наставлял ее адвокат. - Некоторые из них готовы продать родную мать, если им за это снизят срок. Они готовы выдумать что угодно. Не давайте им такой возможности.
После ухода Кроу за Алисой пришел охранник и отвел ее в камеру, в которой сидели еще три женщины. Ни одна из них даже не взглянула на Алису. Она молча легла на свою койку и отвернулась к стене. Оставалось только ждать.
– Это вполне возможно, – ответил Джейк, когда Санчес рассказал ему о мужчине, одетом дьяволом.
Они сидели в гостиной Джейка, а Бенсон развалился между ними на полу.
– На вечеринке был только один такой костюм, у моего отца. По крайней мере, в начале бала. Мы с Алисой рано ушли.
– У твоего отца не было оснований убивать Феб Дюваль.
Кто знает, что могло прийти в голову Максу? Он похитил собственного сына, много лет сходил с ума по этой сумасшедшей бабенке. Ладно, о мертвых только хорошее…
– Связь Макса с Феб – это далекое прошлое. – Джейк пересказал Санчесу все, что узнал от Макса. – Так что, может, у отца и был мотив, если он узнал, что Феб разводится с Клаем, чтобы выйти замуж за Троя Шевалье.
– Ничего себе! – удивился Санчес. – Трой Шевалье! Кто бы мог подумать.
– Трой из очень богатой семьи. Они живут в Париже, у них вилла в Марокко.
– В Марокко? – удивился Санчес.
– Это модно во Франции. Думаю, Феб прельстил их образ жизни. Европейская утонченная роскошь.
Санчес задумчиво кивнул.
– А что, если Феб использовала Троя в качестве прикрытия? – предположил он. – Чтобы вернуть мужа или скрыть другого любовника? Трой тоже был на балу, и у него был мотив и возможность.
– Знаешь, я находился рядом с ним, когда копы сказали, что Феб убита. У Троя был настоящий шок. – . Санчес нахмурился. – Знаю я, о чем ты подумал. Конечно, он состряпал подложный отчет, но ведь это не убийство.
– Хорошо. А Клай? – предположил Санчес. – У него очень серьезный мотив: Феб начала бракоразводный процесс и раздела бы его до нитки.
– К тому же он хотел вернуть Алису. Еще один мотив, чтобы отделаться от жены, – добавил Санчес.
– Насколько я знаю, – продолжал Джейк, – Феб часто меняла партнеров, так что ее мог убить любой из обманутых любовников или их ревнивых жен. Маскарад давал для этого массу возможностей.
– Может, лучше составить список тех, кто ее не убивал? – мрачно пошутил Санчес. – Это сделать легче.
– Знаешь, стоит поближе побеседовать с Уайтом Лекруа, братом Феб, – нахмурившись, предложил Джейк.
– Можешь объяснить, почему?
– Шестое чувство. Скользкий тип. Он помогает Клаю надувать налоговую инспекцию. Феб могла узнать об этом и шантажировать их.
Санчес встал.
– Пойду, займусь делом. Если буду нужен – звони на мобильный.
Клай вошел в маленькую гостиную Мари, в которой они с Данте смотрели телевизор. Перед этим он провел два часа в полиции, отвечая на вопросы.
– Тебе звонили, чтобы проверить мое алиби? – спросил Клан у Мари. – Хорошо, что я был вчера у тебя.
– Нет, – ответила Мари. – Мне никто не звонил.
– Правда, я не сказал им, как поздно ты вернулась от Невиля, – добавил Клай.
– А что, если они спросят самого Невиля? – ухмыльнулся Данте.
Клай только отмахнулся: он следил за Мари. Эта женщина говорила, что любит его, теперь наступило время это доказать.
– Они спрашивали в основном о моих отношениях с Алисой Росси, – признался Клай. – Думаю, что вопросы о моем алиби – простая формальность. Я провел ночь здесь и могу это доказать.
– Мы только что смотрели новости, приятель. Равель сказала, что твою жену убили во время вечеринки.
– Я постоянно находился на людях. Меня все видели. Я сказал, с кем я был. В полиции могут это проверить.
Клай не признался полицейским, что заходил в кабинет и разговаривал там с Феб. Зачем? Это длилось всего несколько минут, и его никто не видел.
– Еще Равель сказала, что арестована Алиса Росси. – Мари смотрела ему в глаза, словно пытаясь прочесть мысли. – Ее собираются обвинить в убийстве.
Клай с притворным равнодушием пожал плечами.
– Пожалуй, мне лучше поехать домой, – сказал он. – Лекруа будут меня искать, чтобы договориться о похоронах.
– Кстати, Клай, я чуть не забыла, тебя искал какой-то адвокат. – Мари протянула ему бумажку с телефоном. – Он просил тебя немедленно связаться с ним.
Клаю это совсем не понравилось.
– Почему он позвонил сюда? – недовольно спросил он.
Данте рассмеялся. Этот смех еще больше не понравился Клаю, но он промолчал. Дело, скорее всего, серьезное. Всем известно, сколько берут адвокаты за работу в выходные.
Клай набрал номер и представился. Чем дольше он слушал, тем меньше понимал. Наконец Клай повесил трубку и растерянно сказал:
– Что за черт? Макс Уильямс отказывается от своих прав на «Дюваль Энтерпрайзис».
– И что это значит? – спросила Мари.
– Моя компания снова будет принадлежать мне.
– Зачем он это делает, приятель? – забеспокоился Данте. – Это как-то глупо.
Клай на минуту задумался:
– Может, за меня взялась налоговая полиция? Хотя они всегда посылают предупреждение, прежде чем начать проверку.
– Мне это не нравится, приятель, – Данте волновался все больше.
– Знаешь, если ты экстрасенс, сам скажи мне, в чем дело.
Данте хмыкнул и подмигнул ему.
– Я думаю, что это хорошая новость, – обрадовалась Мари. – Феб умерла. Твоя компания снова принадлежит тебе. Мы выждем приличное время и поженимся.
ГЛАВА 31
В сумерках Джейк сидел на террасе и смотрел в небо, словно ища там ответа на свои вопросы. Бенсон устроился у его ног и преданно заглядывал в глаза. Тяжелые мрачные тучи низко нависали над городом, будто раздумывая, пролиться ливнем или долго стучать по крышам и мостовым затяжным тоскливым дождем.
Джейк пока ничего больше не мог предпринять. Если отец расскажет в полиции правду, это не спасет Алису от подозрений в убийстве, зато будет раскрыто похищение Патрика. И Алиса перестанет выглядеть в глазах полиции преступницей, которой удалось ускользнуть от закона.
Джейк встал. Ноги затекли от долгого сидения.
– Пойдем, Бенсон. Пора обедать. Потом пойдем погуляем, а то я уйду и вернусь поздно.
Пес вскочил, радостно завилял хвостом и побежал вслед за хозяином вниз, в кухню, где Джейк насыпал ему в миску корм.
От резкого стука в дверь вздрогнули оба. Джейк успокаивающе погладил Бенсона по голове и пошел открывать.
На пороге, к его удивлению, стоял Макс.
– Я рассказал в полиции все, – сказал он. – Феб убита, ты знаешь?
– Да, я уже знаю, – ответил Джейк. На глазах Макса показались слезы:
– Не могу в это поверить.
– Проходи, – сказал Джейк.
Он сообразил, что отец всего лишь второй раз у него в доме. Первый раз Джейк показывал Максу свое приобретение и рассказывал, как собирается все перестроить. Но отец не понял, зачем ему жить в огромном зале, разделенном ширмами, когда он может купить лучший дом в городе.
Но в этот раз Максу было не до интерьеров. Он устало опустился в кожаное кресло и спросил:
– У тебя есть «Уайлд Терки»?
Любимый ликер Макса Джейк приобрел несколько лет назад на случай, если отец зайдет к нему. Он быстро свернул шею запечатанной бутылке и налил отцу. Затем приготовил для себя скотч со льдом.
– Я рассказал им все. – Джейк никогда еще не видел Макса таким обессиленным. – Все о Патрике. Все о наших отношениях с Феб.
В первый раз Джейк по-настоящему испугался за отца.
– С тобой был адвокат?
– Да. Но поскольку Винсента Кроу нанял ты, мне пришлось довольствоваться вторым сортом, – слабо улыбнулся Макс.
– Ну и как они отреагировали?
– Они были шокированы, когда узнали о Патрике, но их уже это мало интересовало. Сейчас они заняты убийством.
Он тяжело вздохнул:
– Они спрашивали, заходил ли я в кабинет. Там видели кого-то в костюме дьявола. Ты не представляешь, как я хочу, чтобы убийцу нашли.
Да, отцу не позавидуешь. Женщина, которую он любил, убита. Правда о похищении Патрика не только закрыла ему путь в политику, но вообще может сделать парией в высшем обществе. Макса не выберут королем карнавала и могут выкинуть из клуба «Мейфер». Нет, это, пожалуй, вряд ли. Кишка тонка. Скорее они подвергнут Макса остракизму.
«И он сделал это для меня!» – подумал Джейк.
– Я не знаю, что сказать. – Горло у Джейка сжалось. – Ты многим пожертвовал для меня.
– Не будем говорить об этом, – ответил отец. – Ты любишь Алису. Я знаю, что это значит: я прошел через это. Феб была для меня… – У него сорвался голос.
Джейк молчал; Обычно он избегал открытого выражения чувств, но сейчас ему захотелось сказать отцу, что он любит его. Но для этого не хватало слов.
– Прости. Я знаю, что не был таким сыном, о котором ты мечтал.
Это прозвучало нелепо, но Макс его понял.
– Знаешь, я был слишком молодым, когда ты родился. Дети ничего не значили для меня. Когда много лет спустя Феб сказала мне, что беременна, я стал уже совсем другим человеком. Я созрел для отцовства.
Макс посмотрел на Джейка, пытаясь прочесть его мысли.
– Когда Патрик умер, я очень страдал. У малыша не было шансов выжить. Я чувствовал себя очень одиноким. Феб – единственная женщина, которую я когда-либо любил, – не могла стать моей женой. У меня было столько денег, сколько до конца жизни не потратить, но оказалось, что это не имеет особого значения.
Макс зажмурился и с силой потер лицо ладонями.
– И тогда я решил поехать к тебе, не зная, чего мне ожидать.
Джейк попытался не выдать горечи. Он столько лет грезил об отце, для которого абсолютно ничего не значил. Зачем Макс рассказывает ему об этом теперь?
– И тогда я узнал, что у меня замечательный сын. Ты напомнил мне меня самого в молодости. Гордый, упрямый. Ты не желал иметь со мной ничего общего, и я не мог осуждать тебя за это.
Макс закашлялся.
– Мне пришлось уговаривать тебя, чтобы ты поехал со мной в Новый Орлеан. Но как только ты пришел в «ТриТех», тебя сразу охватил азарт.
Это была правда. Джейк сознавал, что пора забыть и простить прошлое, но не все раны заживают, Ему было до сих пор больно за того упрямого одинокого брошенного ребенка. Мать любила его и делала все, что могла, но отец… Отец был так близко и одновременно так далеко.
– Я и мечтать не мог о лучшем сыне. Ты стал главным человеком в моей жизни. И когда ты попросил меня рассказать правду о Патрике, я был счастлив, что смогу доказать тебе свою любовь.
Макс помолчал.
– Я только боялся повредить Феб. Но в полиции мне сказали, что ее больше нет.
Значит, отец решился признаться в похищении до того, как узнал о смерти Феб? Джейк был потрясен!
– Я знал, что ты не из тех, кто попусту сотрясает воздух. Я поверил, что ты уйдешь, если я не расскажу все. Я боялся потерять тебя навсегда. Ведь у меня, кроме тебя, никого нет.
Значит, отец все-таки любит его!
– И знаешь, я избавился от Клая Дюваля. Адвокат подготовил для меня отказ от прав на «Дюваль Энтерпрайзис». Дюваль получил обратно свою фирму. Теперь мы не несем за нее никакой ответственности.
– Ты пошел на такие потери? – удивился Джейк: За всю карьеру у отца не было ни одной убыточной сделки.
– Лучше потерять деньги, чем потерять тебя, – тихо сказал Макс.
– Спасибо, – с трудом выговорил Джейк.
В горле у него встал комок. Противостояние давалось Джейку легче, чем любовь. Что и как надо сказать отцу? Звонок в дверь выручил его из трудной ситуации.
– Я принес новости, – с порога заявил Санчес.
– Заходи. У меня отец. Он рассказал в полиции все, что знал.
Джейк провел Санчеса в гостиную и зажег свет.
– Ну так что у тебя? – спросил он детектива, когда тот сел в кресло между ним и Максом.
– Феб велела своему адвокату подготовить документы о разводе и выслать ей во Францию. Она дала адрес…
– Троя Шевалье, – продолжил Джейк.
– Не может быть! – Макс был потрясен.
– Может, к сожалению.
Джейку пришлось рассказать Максу все, что он узнал об отношениях Троя и Феб.
– Но почему она решила уйти от Клая сейчас? – не понимал Макс. - Я думал, она никогда с ним не разведется.
Джейк пожал плечами:
– Деньги. Положение в обществе. Возможность вращаться в парижском высшем свете.
– Да, это бы ей подошло, – тихо сказал Макс.
– Есть и еще кое-что, – сказал не любивший теорий Санчес. – После коктейлей никто не видел Уайта Лекруа, хотя здесь легко ошибиться: вампиров было полно.
– Зачем ему убивать сестру? – удивился Макс.
– При разводе и разделе имущества все махинации с бухгалтерской отчетностью «Дюваль Энтерпрайзис» вышли бы наружу. Уайту грозила тюрьма.
– Но это значит, что у Клая был еще более сильный мотив. Правда, Клай расписал в полиции, что он делал на вечеринке и после по минутам. Я предложил ребятам проверить его на детекторе лжи.
– И где же он был ночью? – спросил Макс.
– Говорит, что у Мари Уинстон.
– Понятно, – кивнул Макс. – У этой вампирши в черных перьях.
– Вот именно. Она пришла с Невилем Беринджером, но, если верить Дювалю, Беринджер после бала отвез ее домой, где ждал Клай.
– Это проверено? – спросил Джейк.
– Беринджер уехал удить рыбу на острова, так что с ним поговорить не удалось.
– Впрочем, это неважно. Феб, скорее всего, была убита во время бала. Зачем она сидела в кабинете, когда все были наверху?
Санчес перевел взгляд с отца на сына.
– Алиса сказала копам, что слышала звук, похожий на выстрел. Это было в девять часов.
– У тебя хорошие информаторы, – заметил Джейк. – Что еще она им сказала?
– О том, что в кабинет заходил кто-то в костюме дьявола.
– Я единственный, у кого был такой костюм, – сказал Макс.
Санчес задумчиво кивнул:
– Кто-то хотел тебя подставить, Макс. Но Алиса подошла на роль убийцы еще лучше, поэтому выбрали ее.
У Джейка мурашки пробежали по коже. Его отец. Алиса. Убийца где-то рядом, совсем близко.
– Ты знаешь, что еще у полиции есть на Алису? – спросил он Санчеса.
– Они конфисковали ее маскарадный костюм, ищут следы пороха.
– Они ничего не найдут. Если только нет какого-нибудь способа оставить следы после выстрела.
Санчес покачал головой:
– Вряд ли. Убийца ведь не волшебник. Не так просто пройти в дом, подкинуть пистолет и выйти, никем не замеченным. Кроме того, такой пистолет очень слабый…
– Зато его легко спрятать, – перебил Джейк. – Любой на балу мог иметь его при себе, если не считать в перьях – платье ее обтягивало, как корсет.
– У Мари Уинстон была сумочка, – заметил Макс. – Пистолет мог быть в ней.
– Мог быть, – согласился Санчес. – Но вернемся к пуле. 22-й калибр очень маленький, многие жертвы покушений в этом случае выживают.
Джейк вспомнил о запертой двери.
– Когда я спустился вниз, искал Алису, французское окно кабинета было заперто. Думаю, убийца не отважился стрелять второй раз. Он вышел и все запер, чтобы никто не оказал Феб помощь.
Макс побледнел:
– Господи! Какая жестокость. Кто же это мог быть?
Джейку стало безумно жаль отца. Ведь речь шла о женщине, которую Макс любил. Джейк положил руку ему на плечо и легонько сжал.
– Не будем предполагать самое худшее, – сказал он Санчесу. – Может быть, она совсем не страдала.
– Да, вскрытие покажет, – хладнокровно продолжал детектив. – Кстати, когда убийца подбрасывал пистолет, он рассчитывал, что эксперт сможет доказать, что это орудие убийства.
– А разве не так?
– Только не с пукалкой 22-го калибра. Пуля обычно так деформируется, что бороздки от ствола видны нечетко, так что баллистическая экспертиза ничего не дает.
Обычно. Джейку этого было недостаточно. Но оставалось только ждать и надеяться. Если будет доказано, что пистолет, найденный у Алисы, – орудие убийства – Что там у них еще? – спросил Макс.
– Они рылись в ее файлах, искали криминальные связи. Слуга, встречающий гостей, видел, как она входила в кабинет. Но он не подтверждает, что она выглянула и зашла обратно, заметив Равель.
– Он во все глаза пялился на «телезвезду» и ее команду, что и слона бы не заметил, – проворчал Джейк.
– Это так, но его показания очень вредят Алисе. Считается, что он лицо незаинтересованное и ему незачем врать.
Джейк пока ничего больше не мог предпринять. Если отец расскажет в полиции правду, это не спасет Алису от подозрений в убийстве, зато будет раскрыто похищение Патрика. И Алиса перестанет выглядеть в глазах полиции преступницей, которой удалось ускользнуть от закона.
Джейк встал. Ноги затекли от долгого сидения.
– Пойдем, Бенсон. Пора обедать. Потом пойдем погуляем, а то я уйду и вернусь поздно.
Пес вскочил, радостно завилял хвостом и побежал вслед за хозяином вниз, в кухню, где Джейк насыпал ему в миску корм.
От резкого стука в дверь вздрогнули оба. Джейк успокаивающе погладил Бенсона по голове и пошел открывать.
На пороге, к его удивлению, стоял Макс.
– Я рассказал в полиции все, – сказал он. – Феб убита, ты знаешь?
– Да, я уже знаю, – ответил Джейк. На глазах Макса показались слезы:
– Не могу в это поверить.
– Проходи, – сказал Джейк.
Он сообразил, что отец всего лишь второй раз у него в доме. Первый раз Джейк показывал Максу свое приобретение и рассказывал, как собирается все перестроить. Но отец не понял, зачем ему жить в огромном зале, разделенном ширмами, когда он может купить лучший дом в городе.
Но в этот раз Максу было не до интерьеров. Он устало опустился в кожаное кресло и спросил:
– У тебя есть «Уайлд Терки»?
Любимый ликер Макса Джейк приобрел несколько лет назад на случай, если отец зайдет к нему. Он быстро свернул шею запечатанной бутылке и налил отцу. Затем приготовил для себя скотч со льдом.
– Я рассказал им все. – Джейк никогда еще не видел Макса таким обессиленным. – Все о Патрике. Все о наших отношениях с Феб.
В первый раз Джейк по-настоящему испугался за отца.
– С тобой был адвокат?
– Да. Но поскольку Винсента Кроу нанял ты, мне пришлось довольствоваться вторым сортом, – слабо улыбнулся Макс.
– Ну и как они отреагировали?
– Они были шокированы, когда узнали о Патрике, но их уже это мало интересовало. Сейчас они заняты убийством.
Он тяжело вздохнул:
– Они спрашивали, заходил ли я в кабинет. Там видели кого-то в костюме дьявола. Ты не представляешь, как я хочу, чтобы убийцу нашли.
Да, отцу не позавидуешь. Женщина, которую он любил, убита. Правда о похищении Патрика не только закрыла ему путь в политику, но вообще может сделать парией в высшем обществе. Макса не выберут королем карнавала и могут выкинуть из клуба «Мейфер». Нет, это, пожалуй, вряд ли. Кишка тонка. Скорее они подвергнут Макса остракизму.
«И он сделал это для меня!» – подумал Джейк.
– Я не знаю, что сказать. – Горло у Джейка сжалось. – Ты многим пожертвовал для меня.
– Не будем говорить об этом, – ответил отец. – Ты любишь Алису. Я знаю, что это значит: я прошел через это. Феб была для меня… – У него сорвался голос.
Джейк молчал; Обычно он избегал открытого выражения чувств, но сейчас ему захотелось сказать отцу, что он любит его. Но для этого не хватало слов.
– Прости. Я знаю, что не был таким сыном, о котором ты мечтал.
Это прозвучало нелепо, но Макс его понял.
– Знаешь, я был слишком молодым, когда ты родился. Дети ничего не значили для меня. Когда много лет спустя Феб сказала мне, что беременна, я стал уже совсем другим человеком. Я созрел для отцовства.
Макс посмотрел на Джейка, пытаясь прочесть его мысли.
– Когда Патрик умер, я очень страдал. У малыша не было шансов выжить. Я чувствовал себя очень одиноким. Феб – единственная женщина, которую я когда-либо любил, – не могла стать моей женой. У меня было столько денег, сколько до конца жизни не потратить, но оказалось, что это не имеет особого значения.
Макс зажмурился и с силой потер лицо ладонями.
– И тогда я решил поехать к тебе, не зная, чего мне ожидать.
Джейк попытался не выдать горечи. Он столько лет грезил об отце, для которого абсолютно ничего не значил. Зачем Макс рассказывает ему об этом теперь?
– И тогда я узнал, что у меня замечательный сын. Ты напомнил мне меня самого в молодости. Гордый, упрямый. Ты не желал иметь со мной ничего общего, и я не мог осуждать тебя за это.
Макс закашлялся.
– Мне пришлось уговаривать тебя, чтобы ты поехал со мной в Новый Орлеан. Но как только ты пришел в «ТриТех», тебя сразу охватил азарт.
Это была правда. Джейк сознавал, что пора забыть и простить прошлое, но не все раны заживают, Ему было до сих пор больно за того упрямого одинокого брошенного ребенка. Мать любила его и делала все, что могла, но отец… Отец был так близко и одновременно так далеко.
– Я и мечтать не мог о лучшем сыне. Ты стал главным человеком в моей жизни. И когда ты попросил меня рассказать правду о Патрике, я был счастлив, что смогу доказать тебе свою любовь.
Макс помолчал.
– Я только боялся повредить Феб. Но в полиции мне сказали, что ее больше нет.
Значит, отец решился признаться в похищении до того, как узнал о смерти Феб? Джейк был потрясен!
– Я знал, что ты не из тех, кто попусту сотрясает воздух. Я поверил, что ты уйдешь, если я не расскажу все. Я боялся потерять тебя навсегда. Ведь у меня, кроме тебя, никого нет.
Значит, отец все-таки любит его!
– И знаешь, я избавился от Клая Дюваля. Адвокат подготовил для меня отказ от прав на «Дюваль Энтерпрайзис». Дюваль получил обратно свою фирму. Теперь мы не несем за нее никакой ответственности.
– Ты пошел на такие потери? – удивился Джейк: За всю карьеру у отца не было ни одной убыточной сделки.
– Лучше потерять деньги, чем потерять тебя, – тихо сказал Макс.
– Спасибо, – с трудом выговорил Джейк.
В горле у него встал комок. Противостояние давалось Джейку легче, чем любовь. Что и как надо сказать отцу? Звонок в дверь выручил его из трудной ситуации.
– Я принес новости, – с порога заявил Санчес.
– Заходи. У меня отец. Он рассказал в полиции все, что знал.
Джейк провел Санчеса в гостиную и зажег свет.
– Ну так что у тебя? – спросил он детектива, когда тот сел в кресло между ним и Максом.
– Феб велела своему адвокату подготовить документы о разводе и выслать ей во Францию. Она дала адрес…
– Троя Шевалье, – продолжил Джейк.
– Не может быть! – Макс был потрясен.
– Может, к сожалению.
Джейку пришлось рассказать Максу все, что он узнал об отношениях Троя и Феб.
– Но почему она решила уйти от Клая сейчас? – не понимал Макс. - Я думал, она никогда с ним не разведется.
Джейк пожал плечами:
– Деньги. Положение в обществе. Возможность вращаться в парижском высшем свете.
– Да, это бы ей подошло, – тихо сказал Макс.
– Есть и еще кое-что, – сказал не любивший теорий Санчес. – После коктейлей никто не видел Уайта Лекруа, хотя здесь легко ошибиться: вампиров было полно.
– Зачем ему убивать сестру? – удивился Макс.
– При разводе и разделе имущества все махинации с бухгалтерской отчетностью «Дюваль Энтерпрайзис» вышли бы наружу. Уайту грозила тюрьма.
– Но это значит, что у Клая был еще более сильный мотив. Правда, Клай расписал в полиции, что он делал на вечеринке и после по минутам. Я предложил ребятам проверить его на детекторе лжи.
– И где же он был ночью? – спросил Макс.
– Говорит, что у Мари Уинстон.
– Понятно, – кивнул Макс. – У этой вампирши в черных перьях.
– Вот именно. Она пришла с Невилем Беринджером, но, если верить Дювалю, Беринджер после бала отвез ее домой, где ждал Клай.
– Это проверено? – спросил Джейк.
– Беринджер уехал удить рыбу на острова, так что с ним поговорить не удалось.
– Впрочем, это неважно. Феб, скорее всего, была убита во время бала. Зачем она сидела в кабинете, когда все были наверху?
Санчес перевел взгляд с отца на сына.
– Алиса сказала копам, что слышала звук, похожий на выстрел. Это было в девять часов.
– У тебя хорошие информаторы, – заметил Джейк. – Что еще она им сказала?
– О том, что в кабинет заходил кто-то в костюме дьявола.
– Я единственный, у кого был такой костюм, – сказал Макс.
Санчес задумчиво кивнул:
– Кто-то хотел тебя подставить, Макс. Но Алиса подошла на роль убийцы еще лучше, поэтому выбрали ее.
У Джейка мурашки пробежали по коже. Его отец. Алиса. Убийца где-то рядом, совсем близко.
– Ты знаешь, что еще у полиции есть на Алису? – спросил он Санчеса.
– Они конфисковали ее маскарадный костюм, ищут следы пороха.
– Они ничего не найдут. Если только нет какого-нибудь способа оставить следы после выстрела.
Санчес покачал головой:
– Вряд ли. Убийца ведь не волшебник. Не так просто пройти в дом, подкинуть пистолет и выйти, никем не замеченным. Кроме того, такой пистолет очень слабый…
– Зато его легко спрятать, – перебил Джейк. – Любой на балу мог иметь его при себе, если не считать в перьях – платье ее обтягивало, как корсет.
– У Мари Уинстон была сумочка, – заметил Макс. – Пистолет мог быть в ней.
– Мог быть, – согласился Санчес. – Но вернемся к пуле. 22-й калибр очень маленький, многие жертвы покушений в этом случае выживают.
Джейк вспомнил о запертой двери.
– Когда я спустился вниз, искал Алису, французское окно кабинета было заперто. Думаю, убийца не отважился стрелять второй раз. Он вышел и все запер, чтобы никто не оказал Феб помощь.
Макс побледнел:
– Господи! Какая жестокость. Кто же это мог быть?
Джейку стало безумно жаль отца. Ведь речь шла о женщине, которую Макс любил. Джейк положил руку ему на плечо и легонько сжал.
– Не будем предполагать самое худшее, – сказал он Санчесу. – Может быть, она совсем не страдала.
– Да, вскрытие покажет, – хладнокровно продолжал детектив. – Кстати, когда убийца подбрасывал пистолет, он рассчитывал, что эксперт сможет доказать, что это орудие убийства.
– А разве не так?
– Только не с пукалкой 22-го калибра. Пуля обычно так деформируется, что бороздки от ствола видны нечетко, так что баллистическая экспертиза ничего не дает.
Обычно. Джейку этого было недостаточно. Но оставалось только ждать и надеяться. Если будет доказано, что пистолет, найденный у Алисы, – орудие убийства – Что там у них еще? – спросил Макс.
– Они рылись в ее файлах, искали криминальные связи. Слуга, встречающий гостей, видел, как она входила в кабинет. Но он не подтверждает, что она выглянула и зашла обратно, заметив Равель.
– Он во все глаза пялился на «телезвезду» и ее команду, что и слона бы не заметил, – проворчал Джейк.
– Это так, но его показания очень вредят Алисе. Считается, что он лицо незаинтересованное и ему незачем врать.
ГЛАВА 32
Пытаясь защитить глаза от слепящего света, Алиса накрыла лицо подушкой. В тюрьме свет не только не выключали на ночь, но даже не уменьшали яркость. Так было легче контролировать заключенных.
Звяканье металла разбудило успевшую задремать Алису.
– Росси! Поднимай задницу – к тебе адвокат.
Ночью? Алиса торопливо вскочила с постели и потерла глаза кулаками. Солидная охранница провела ее по ярко освещенному коридору в знакомую уже Алисе комнату для свиданий. Там, сидя на прикрепленном к полу железном стуле, ее ожидал Гордон Лекруа.
– Ты?
Зачем он пришел? Что еще произошло?
– Здравствуй, Алиса, – смущенно сказал Гордон. – Как дела?
– Отлично, – не удержалась она от иронии. – Как ты сюда попал? Мне сказали, что посещения запрещены.
– Я же адвокат, ты забыла? Кроме того, у меня большие связи.
– В верхах.
Гордон кивнул:
– Ну да. Я задействовал все возможности. Мне все равно, что об этом подумают – и моя семья в том числе. Я хочу тебе помочь.
Неужели он думает, что она сможет поверить, будто она ему небезразлична? После всех этих лет полного равнодушия?
– Ты рассказал в полиции все, что знаешь? – спросила Алиса.
– Со мной пока еще не беседовали, но…
– Никаких но. Ты же сказал, что хочешь помочь мне.
– Я сам к ним пойду. И скажу им, что ты моя дочь.
– Было бы хорошо, если бы ты рассказал, что уговорил меня пойти в кабинет к Феб.
– Обязательно. – Гордон немного поколебался и все же спросил: – Это правда, что орудие убийства нашли у тебя дома?
– Кто-то его подбросил.
Пусть верит или не верит – ей все равно. Ей нужно только, чтобы он сказал в полиции правду.
– У тебя есть адвокат?
– Джейк нанял Винсента Кроу.
– Кроу – лучший в городе адвокат по уголовным делам, может быть, даже лучший во всем штате, – обрадовался Гордон. – А что я могу для тебя сделать?
Алиса покачала головой.
– Как ты думаешь, кто мог убить Феб? – спросила она.
– Не представляю. Мы никогда не были близки. Конечно, до меня доходили разные слухи: о ее связях с людьми намного старше, о ее контактах в криминальной среде, – с горечью сказал Гордон. – Феб всегда делала, что хотела и при этом выглядела несчастной.
Это было правдой: в детстве Феб тоже постоянно капризничала, ей было невозможно угодить.
– Ее смерть ужасно подействовала на Хетти, – Добавил Гордон.
– Она, конечно, верит, что это я убила Феб, – но сказала Алиса.
Гордон пожал плечами:
– Ты же знаешь Хетти.
Еще бы. Она никогда не забудет, как Хетти издевалась над ней. Воспоминания задвинуты в дальний угол сознания, но они все еще причиняют боль.
– Мне лучше уйти, пока они не выяснили, что я не твой адвокат. – Гордон встал. – Я приду, когда тебе будут предъявлять обвинение.
«Зачем он вообще приходил, – ломала себе голову Алиса, возвращаясь в камеру. – Он сказал, что хочет помочь, но ничего не рассказал полицейским. Отважится ли он на это теперь? Если правда выйдет наружу, это будет серьезным ударом по его репутации и несомненно отразится на карьере, не говоря уже о домашнем аде, который устроит ему Хетти. Неужели он чувствует себя виноватым перед ней за свое равнодушие?»
– Алиса Росси, – произнес грубый женский голос. Алиса высунула голову из-под подушки. В окошке под потолком камеры виднелось светлое небо. Наступило утро. Утро ее второго дня в тюрьме. Охрана успела смениться, и дверь в камеру открыла другая солидная матрона.
– Меня вызывают в суд? – спросила Алиса.
Женщина молча указала ей на выход. До конца положенных по закону сорока восьми часов до предъявления обвинения, по расчетам Алисы, оставалось еще не меньше пяти.
В коридоре охранница сообщила:
– Тебя отпускают.
Алиса задохнулась от счастья.
– Поймали убийцу? – спросила она.
– Не знаю. Мне не докладывают.
В каком-то тумане Алиса переоделась из оранжевого комбинезона в свою одежду. Сейчас она поедет домой, снова увидит Джейка, тетю Тео.
У выхода ее ожидали Винсент Кроу, Джейк и… Макс. Алисе хотелось броситься Джейку на шею, но в присутствии его отца не решилась.
– Почему меня выпустили? – первым делом спросила она. – Нашли убийцу?
– Баллистическая экспертиза ничего не доказала, – объяснил Винсент.
– Что это значит? – не поняла Алиса.
– Пуля, войдя в тело, изменила направление. Это часто бывает при использовании оружия 22-го калибра. Но эта пуля не так сильно деформирована, как обычно в таких случаях, и пригодна для тестирования. Короче говоря, без специальной экспертизы нельзя определить, из этого оружия она выпущена или нет. Без результатов этих исследований у прокурора штата пока недостаточно оснований для того, чтобы предъявить вам обвинение.
Пока? Значит, ее выпустили временно? Ее свобода, ее жизнь по-прежнему висят на волоске? Алиса набрала полную грудь воздуха и выпрямилась.
– А потом?
– Если окажется, что при обыске у вас изъяли орудие убийства, вас снова арестуют, – сказал Кроу.
Джейк привез Алису домой, к Теодоре. «Она неплохо перенесла новости», – думал он, сидя с отцом в гостиной и наблюдая за разговором Алисы и Теодоры. Но Шон не позволил им наговориться досыта.
– Миссис Канали пора спать, – строго заявил медбрат и после быстрого прощания увез тетю из комнаты.
Как только Теодора оказалась вне зоны слышимости, Алиса повернулась к мужчинам и храбро спросила:
– Значит, я только временно на свободе?
– Необязательно, – ответил Джейк. – Если нам повезет, мы найдем убийцу раньше, чем они получат результаты экспертизы.
– Вы представляете, сколько времени я провела в полицейском участке? Мне пора уже зарплату там платить, – попыталась пошутить Алиса.
– Макс, – обратился к отцу Джейк. – Расскажи Алисе, почему ты ей угрожал.
– Мы с Феб когда-то… встречались, очень давно, – неловко начал Макс.
Алиса непонимающе смотрела на него.
– Расскажи ей все, – попросил Джейк.
– А потом Феб забеременела, и у нас родился Патрик.
– Патрик – твой сын? – Алиса была потрясена.
– Ты была права, – вмещался Джейк. – Феб знала, что случилось с ребенком. Она боялась, что Клай заставит ее сделать анализ для выяснения отцовства и докажет, что ребенок ему чужой.
– И где Патрик сейчас? – спросила Алиса.
– Он умер почти девять лет назад от редкой инфекции, – ответил Джейк.
– Бедный мальчик. – На глазах Алисы показались слезы.
Макс рассказал о жизни ребенка на ранчо его родителей. Алиса впитывала каждое слово.
– Я никогда не допустил бы, чтобы тебя арестовали за похищение, – закончил Макс. – Но я был с ребенком в Оклахоме, а когда вернулся, ты уже уехала в Италию.
– Ты рассказал это в полиции? – спросила Алиса.
Макс кивнул:
– Да, я все им выложил. Я понимаю, что многого прощу, но все-таки постарайся меня простить. Я никогда не желал тебе зла.
– Я прощаю тебя, – искренне сказала Алиса, – но я не могу понять: как ты, такой умный, энергичный, талантливый, мог увлечься Феб? Что ты в ней нашел?
Макс взглянул на Джейка и печально улыбнулся:
– М ой сын задал мне тот же вопрос. Феб была такая слабая, беззащитная… Она бесконечно нуждалась во мне. Я готов был для нее на все. Именно поэтому я пытался выжить тебя из города. Ради нее. Феб боялась, что, если ты останешься в Новом Орлеане, правда о Патрике выйдет наружу.
Звяканье металла разбудило успевшую задремать Алису.
– Росси! Поднимай задницу – к тебе адвокат.
Ночью? Алиса торопливо вскочила с постели и потерла глаза кулаками. Солидная охранница провела ее по ярко освещенному коридору в знакомую уже Алисе комнату для свиданий. Там, сидя на прикрепленном к полу железном стуле, ее ожидал Гордон Лекруа.
– Ты?
Зачем он пришел? Что еще произошло?
– Здравствуй, Алиса, – смущенно сказал Гордон. – Как дела?
– Отлично, – не удержалась она от иронии. – Как ты сюда попал? Мне сказали, что посещения запрещены.
– Я же адвокат, ты забыла? Кроме того, у меня большие связи.
– В верхах.
Гордон кивнул:
– Ну да. Я задействовал все возможности. Мне все равно, что об этом подумают – и моя семья в том числе. Я хочу тебе помочь.
Неужели он думает, что она сможет поверить, будто она ему небезразлична? После всех этих лет полного равнодушия?
– Ты рассказал в полиции все, что знаешь? – спросила Алиса.
– Со мной пока еще не беседовали, но…
– Никаких но. Ты же сказал, что хочешь помочь мне.
– Я сам к ним пойду. И скажу им, что ты моя дочь.
– Было бы хорошо, если бы ты рассказал, что уговорил меня пойти в кабинет к Феб.
– Обязательно. – Гордон немного поколебался и все же спросил: – Это правда, что орудие убийства нашли у тебя дома?
– Кто-то его подбросил.
Пусть верит или не верит – ей все равно. Ей нужно только, чтобы он сказал в полиции правду.
– У тебя есть адвокат?
– Джейк нанял Винсента Кроу.
– Кроу – лучший в городе адвокат по уголовным делам, может быть, даже лучший во всем штате, – обрадовался Гордон. – А что я могу для тебя сделать?
Алиса покачала головой.
– Как ты думаешь, кто мог убить Феб? – спросила она.
– Не представляю. Мы никогда не были близки. Конечно, до меня доходили разные слухи: о ее связях с людьми намного старше, о ее контактах в криминальной среде, – с горечью сказал Гордон. – Феб всегда делала, что хотела и при этом выглядела несчастной.
Это было правдой: в детстве Феб тоже постоянно капризничала, ей было невозможно угодить.
– Ее смерть ужасно подействовала на Хетти, – Добавил Гордон.
– Она, конечно, верит, что это я убила Феб, – но сказала Алиса.
Гордон пожал плечами:
– Ты же знаешь Хетти.
Еще бы. Она никогда не забудет, как Хетти издевалась над ней. Воспоминания задвинуты в дальний угол сознания, но они все еще причиняют боль.
– Мне лучше уйти, пока они не выяснили, что я не твой адвокат. – Гордон встал. – Я приду, когда тебе будут предъявлять обвинение.
«Зачем он вообще приходил, – ломала себе голову Алиса, возвращаясь в камеру. – Он сказал, что хочет помочь, но ничего не рассказал полицейским. Отважится ли он на это теперь? Если правда выйдет наружу, это будет серьезным ударом по его репутации и несомненно отразится на карьере, не говоря уже о домашнем аде, который устроит ему Хетти. Неужели он чувствует себя виноватым перед ней за свое равнодушие?»
– Алиса Росси, – произнес грубый женский голос. Алиса высунула голову из-под подушки. В окошке под потолком камеры виднелось светлое небо. Наступило утро. Утро ее второго дня в тюрьме. Охрана успела смениться, и дверь в камеру открыла другая солидная матрона.
– Меня вызывают в суд? – спросила Алиса.
Женщина молча указала ей на выход. До конца положенных по закону сорока восьми часов до предъявления обвинения, по расчетам Алисы, оставалось еще не меньше пяти.
В коридоре охранница сообщила:
– Тебя отпускают.
Алиса задохнулась от счастья.
– Поймали убийцу? – спросила она.
– Не знаю. Мне не докладывают.
В каком-то тумане Алиса переоделась из оранжевого комбинезона в свою одежду. Сейчас она поедет домой, снова увидит Джейка, тетю Тео.
У выхода ее ожидали Винсент Кроу, Джейк и… Макс. Алисе хотелось броситься Джейку на шею, но в присутствии его отца не решилась.
– Почему меня выпустили? – первым делом спросила она. – Нашли убийцу?
– Баллистическая экспертиза ничего не доказала, – объяснил Винсент.
– Что это значит? – не поняла Алиса.
– Пуля, войдя в тело, изменила направление. Это часто бывает при использовании оружия 22-го калибра. Но эта пуля не так сильно деформирована, как обычно в таких случаях, и пригодна для тестирования. Короче говоря, без специальной экспертизы нельзя определить, из этого оружия она выпущена или нет. Без результатов этих исследований у прокурора штата пока недостаточно оснований для того, чтобы предъявить вам обвинение.
Пока? Значит, ее выпустили временно? Ее свобода, ее жизнь по-прежнему висят на волоске? Алиса набрала полную грудь воздуха и выпрямилась.
– А потом?
– Если окажется, что при обыске у вас изъяли орудие убийства, вас снова арестуют, – сказал Кроу.
Джейк привез Алису домой, к Теодоре. «Она неплохо перенесла новости», – думал он, сидя с отцом в гостиной и наблюдая за разговором Алисы и Теодоры. Но Шон не позволил им наговориться досыта.
– Миссис Канали пора спать, – строго заявил медбрат и после быстрого прощания увез тетю из комнаты.
Как только Теодора оказалась вне зоны слышимости, Алиса повернулась к мужчинам и храбро спросила:
– Значит, я только временно на свободе?
– Необязательно, – ответил Джейк. – Если нам повезет, мы найдем убийцу раньше, чем они получат результаты экспертизы.
– Вы представляете, сколько времени я провела в полицейском участке? Мне пора уже зарплату там платить, – попыталась пошутить Алиса.
– Макс, – обратился к отцу Джейк. – Расскажи Алисе, почему ты ей угрожал.
– Мы с Феб когда-то… встречались, очень давно, – неловко начал Макс.
Алиса непонимающе смотрела на него.
– Расскажи ей все, – попросил Джейк.
– А потом Феб забеременела, и у нас родился Патрик.
– Патрик – твой сын? – Алиса была потрясена.
– Ты была права, – вмещался Джейк. – Феб знала, что случилось с ребенком. Она боялась, что Клай заставит ее сделать анализ для выяснения отцовства и докажет, что ребенок ему чужой.
– И где Патрик сейчас? – спросила Алиса.
– Он умер почти девять лет назад от редкой инфекции, – ответил Джейк.
– Бедный мальчик. – На глазах Алисы показались слезы.
Макс рассказал о жизни ребенка на ранчо его родителей. Алиса впитывала каждое слово.
– Я никогда не допустил бы, чтобы тебя арестовали за похищение, – закончил Макс. – Но я был с ребенком в Оклахоме, а когда вернулся, ты уже уехала в Италию.
– Ты рассказал это в полиции? – спросила Алиса.
Макс кивнул:
– Да, я все им выложил. Я понимаю, что многого прощу, но все-таки постарайся меня простить. Я никогда не желал тебе зла.
– Я прощаю тебя, – искренне сказала Алиса, – но я не могу понять: как ты, такой умный, энергичный, талантливый, мог увлечься Феб? Что ты в ней нашел?
Макс взглянул на Джейка и печально улыбнулся:
– М ой сын задал мне тот же вопрос. Феб была такая слабая, беззащитная… Она бесконечно нуждалась во мне. Я готов был для нее на все. Именно поэтому я пытался выжить тебя из города. Ради нее. Феб боялась, что, если ты останешься в Новом Орлеане, правда о Патрике выйдет наружу.