— Ах, черт! Только не говори мне, что все китайцы — это они.
    О'кей, — сказал Рики и отошел в сторону.
 
   Тинкер все больше убеждалась в том, что по крайней мере, одно из сообщений Рики было правдивым: ворота с Земли на Онихиду открылись совсем недавно. Слишком много мелочей указывало на это: брошенные вскользь замечания об они, рожденных на Земле, явное пристрастие плотников к примитивным пилам и топорам, помешанный на голоде повар и тот факт, что коричневый рис считался роскошным блюдом, не полагавшимся простым рабочим. Все утро список мелочей рос. Пока Тинкер считала, что находится на Онихиде, она не обращала на это внимания, но теперь не переставала удивляться.
   Она препоручила строительство рамочного каркаса Рики и сосредоточилась над проблемой минимизации эффекта завесы. Она считала это первейшей функцией новых ворот. Больше всего Тинкер боялась, как бы не поменять случайно местами пространственный побочный эффект и скачковые возможности ворот и не услать Питтсбург куда-нибудь на альфу Центавра. Целый час она занималась моделированием, пока наконец не убедилась в том, что в результате ошибки это оказался бы совсем маленький кусок Питтсбурга и, скорее всего, как раз поселение они. Что ж, как говорится, невелика потеря!
   Однако Тинкер не переставала размышлять и о «двери», которая вела на Онихиду. Рики говорил, что она находится в неудобном месте; явно где-то за пределами США, иначе не было бы смысла в китайских визах. Конечно, если бы две «двери» находились на противоположных сторонах планеты, их следовало бы назвать неудобными…
   Она буквально подскочила на месте. К счастью, это заметил только Пони.
   — Что случилось?
   — Кажется, я знаю, где находится эта идиотская «дверь», — пробормотала Тинкер, поворачивая стул от чертежной доски к компьютерному столу и вызывая на экран карту мира. — Я только не могу понять, как никто до сих пор этого не заметил.
   Поскольку ей предоставили всю информацию по орбитальным воротам, там имелись и данные об их местоположении на геосинхронной орбите над земным экватором. Тинкер нашла точку и увеличила ее.
   — Боже, как просто! Питтсбург оказывается на Эльфдоме, потому что ворота проецируют эффект завесы вниз сквозь Землю, где магнитное ядро преломляет его, как призма — свет. Раз — и Питтсбург вылетает на другую сторону планеты!
   Под воротами находился крошечный островок, со всех сторон окруженный океаном. Тинкер рассмеялась.
   — Им чертовски повезло, ведь еще пара-тройка футов, и их ворота оказались бы в воде целиком.
   Несколько минут Пони смотрел на остров, а потом сказал:
   — Я не понимаю. Как это может открываться на Онихиду, а то, — он показал на другую сторону земного шара, — на Эльфдом?
   — Все очень просто. Земное ядро действует как линза.
   — Да?
   Тинкер закрыла карту-улику и открыла новый файл.
   — Смотри, вот — земное ядро. Оно в самом центре. С этой стороны — Китайское море, а с другой, вот здесь, — Питтсбург. Ворота находятся на орбите над морем. Эффект завесы в форме цилиндра пронзает Землю, но ее ядро действует как линза. Это означает, что завеса «переворачивается с ног на голову». — Пони смотрел на нее непонимающе. — Ты видишь потому, что свет падает и отражается. Возьми, например, дерево. Свет идет от солнца, задевает дерево и отражается твоим глазом.
   Он кивнул:
   — Да, это я знаю.
   — Но если ты поставишь между собой и деревом стеклянную линзу, то свет будет преломляться линзой. Вершина дерева наклонится к корням, а корни — к вершине, так что вся картинка перевернется с ног на голову.
   Пони показал на рисунок:
   — Онихида. — Потом перевернул картинку с ног на голову. — Эльфдом.
   — Да. Все просто! Вот уже двадцать лет, с каждым Выключением и Пуском, тропический островок отправляется на Онихиду и возвращается назад, и никто этого не заметил.
   — А может, и заметил, да они его убили.
   — Да, вполне возможно.
   Потом Пони показал на ворота на орбите.
   — Построите вы для они ворота или нет, не имеет большого значения, пока существует вот это. Вот настоящая «дверь» в тюрьму. Вот она висит. И она открыта.
 
   После ужина плотники собрались уходить, но Тинкер заметила это и поймала Рики среди кучи бревен, в океане древесных опилок и деревянных обрезков.
   — Прикажи им остаться, — велела она.
   — Но они проработали около десяти часов.
   — Пусть работают, пока не свалятся с ног! — прорычала Тинкер. — Там есть чем заняться.
   — Они устали.
   — Мне наплевать! Если я должна уложиться в срок, который назначил Томтом, to все должны работать как проклятые!
   — Будь разумна.
   — Вы сами это затеяли. А я просто хочу вовремя закончить. Заставь их работать, или я возьмусь за ломик.
   Рики нахмурился.
   — Ладно, ладно. Я скажу им, чтобы они работали дальше.
 
   Только появление Томтома в полночь предотвратило бунт плотников. Они резко перестали «выступать» и, низко поклонившись Томтому, мгновенно вернулись к работе, проявив при этом поразительный энтузиазм. Нет, нет, здесь нет ни одного лодыря! Тинкер еле успела закрыть файлы на рабочем столе, как Томтом появился в ее «офисе».
   — Смотри-ка, почти готово, — сказал Томтом, махнув в сторону возводимого за его спиной массивного деревянного круга.
   — Это строится каркас, — пояснила Тинкер. — С этими воротами еще долго придется возиться. Но когда мы закончим с каркасом, плотники могут приступать к строительству вторых ворот. Сам каркас будет идентичным, поэтому за рабочими можно меньше приглядывать. А Рики нужен мне здесь.
   — Ханно, — Томтом задрал голову. — Вторые ворота?
   Тинкер привела блистательный аргумент:
   — Ну, во-первых, материала у вас тут не на одни, а на двое или даже трое ворот. Я просто предположила, что вы будете строить не одни ворота, а несколько, поскольку их размер ограничивается крышей.
   — Вторые ворота, — медленно произнес Томтом.
   — У меня не было возможности осмотреть местность. — Тинкер показала на здания вокруг. — Рекомендую вам разместить двое ворот на максимальном расстоянии друг от друга, чтобы уменьшить риск взаимного влияния. Кроме того, это предотвратило бы затор.
   — Затор?
   — Ну, что-то вроде уличной пробки. — Тинкер повернулась к Рики, который подошел к ним с противоположного конца склада. — Рики, можешь объяснить ему, что значит «затор»?
   Рики удивился, но пустился в объяснения на они, показывая руками, как две силы наталкиваются одна на другую. Услышав ответ Томтома, Рики резко дернулся и уставился на нее:
   — Вторые ворота?
   — Черт! — воскликнула она.
   Рики глядел на нее в полном смущении.
   — Каркас для вторых ворот может пойти быстрее, — сказала Тинкер Томтому, не обращая внимания на Рики, — но вот остальная часть займет то же время, и я не смогу заняться ею, пока не будут завершены первые ворота. Схема должна быть подлажена к местности и ко многим другим самым разным факторам.
   — А Рики не может их сделать? — спросил Томтом.
   Тинкер покачала головой.
   — Этого не может сделать никто, кроме меня.
   Томтом повернулся к Рики за подтверждением. Рики посмотрел на нее как-то странно:
   — Да. Я не могу. Я до сих пор не понимаю, как действуют ворота. Я даже не предполагаю, каким будет каждый следующий этап работы.
   Томтом принял это за правду.
   — Что ж, будем строить и вторые ворота, на другой стороне поселения.
   Подошел бригадир плотников и, распростершись ниц, начал о чем-то молить.
   Томтом засмеялся, продемонстрировав острые кошачьи зубы.
   — Как бы тебе этого ни хотелось, я не могу позволить тебе поработить мой народ. Это плохо бы отразилось на мне. Всем спать! Даже тебе.
 
   Осталось двадцать дней.
   «Просто сосредоточься», — приказывала себе Тинкер, ловя себя на том, что слишком часто смотрит на часы, которые отсчитывали время с приводившей ее в отчаяние скоростью.
   Ближе к полудню в мастерской появилась Чио с высоко поднятой головой и предельно мрачным выражением на лице. Следы страшного наказания внешне не были заметны. Однако кицунэ буквально излучала враждебность, как пышущая расплавленной сталью домна. Взгляды, которые она бросала на Тинкер, заставили Пони отказаться от позиции «невидимки» и встать живым щитом между нею и Чио. К сожалению, он не мог ничего поделать с иллюзиями, которые навязывала Чио. Поскольку кицунэ теперь не нужно было скрывать тайну своих ментальных способностей, она начала вовсю издеваться над Тинкер.
   — Чио обязательно должна тут находиться? — спросила Тинкер у Рики после того, как пыталась согнать с себя уже третьего иллюзорного паука.
   — Кроме меня и Томтома, она единственная, кто говорит одновременно на английском, эльфийском и они.
    Ну-ну, — усмехнулась Тинкер и вернулась к умножению крупных чисел, стараясь почаще вспоминать отвратительное щекотание стального паука: ведь та, что с такой настойчивостью навязывала ей пауков, наверняка сама их жутко боялась. — Я произвела кое-какие вычисления. Обычно керамическую плитку укладывают на поддерживающую доску, но мы не можем сделать это здесь. В космосе использовались вот такие скобы. Нам придется их модифицировать, поскольку они были спроектированы для соединения с каркасом при помощи вот такого крепежа. — Тинкер показала ему крючки, а потом отбросила за плечо. — Но нам их использовать нельзя. За спиной раздался вопль, но она не стала обращать на него внимание.
   — Мне нужно, чтобы была сооружена деревянная монтировочная плата и ее в скобах — вот здесь, здесь, и здесь — просверлили дырочки. — Тинкер отметила нужные точки. — Потом используем вот эти пластиковые болты. Они были частью защитного экрана. Прикрепи скобы к монтировочной плате, но сначала скажи плотникам: пусть придумают, как присоединить плату к каркасу. Наверное, стоит сделать прорези, — она быстро нарисовала иллюстрацию к собственным словам, — и вставить их туда, а потом закрепить заливкой. Гвозди использовать нельзя, но это-то для них — привычное дело. В конце концов нам нужно добиться следующего: плитки должны отстоять друг от друга не больше чем на одну восьмую дюйма, но и не намного меньше, учитывая расширение при нагревании.
   Рики достал блокнот и сделал пометки:
   — О'кей.
   — Когда монтировочная плата будет готова, займемся проводами. Так что доставь их в мастерскую. Напомни плотникам, что мы будем подводить энергию к плиткам через вот эту точку в скобе.
   Рики скорчил гримасу и нацарапал еще несколько строк.
   — Кроме того, нам понадобится установить станцию для плиток. — Тинкер взяла в руку специально сделанную керамическую плитку. — Как только я спроектирую схемы, можем начать их маскировать. Знаешь, если бы ваши головорезы подождали еще лет пять или шесть, отец успел бы сделать все самостоятельно, в домашней лаборатории.
   Если бы у нее было больше двадцати дней, она могла бы перевести все на уровень интегрированной схемы, сжав процесс до размера… обручального кольца. Эта мысль заставила Тинкер содрогнуться.
   — Так сложилось, что мы должны были шевелиться, — просто сказал Рики.
   — Ну давай, паси плотников. — И Тинкер отвернулась к компьютеру, стараясь не думать о конце их разговора. «Двадцать дней. Сосредоточься». — Я хочу, чтобы каркас был закончен сегодня, а монтировочные платы — завтра.
 
   Десять дней.
   Тинкер все больше боялась не успеть к сроку.
   Конечно, каркасные работы были завершены еще в первую неделю, и плотники ушли на вторые ворота, где могли работать не торопясь, в свое удовольствие. После недели беспрерывного стука молотков тишина показалась сначала блаженством, но теперь она же делала приближение срока все более зловещим.
   Тинкер не учла тот факт, что у они нет электриков, и все ее «работники» были незнакомы с электричеством, а следовательно, абсолютно беспомощны. Ну что сложного в прокладке кабелей? По мнению Тинкер, с этим справились бы и обезьяны. Но ей приходилось все время прерываться и проверять и перепроверять работу они. То проведут провода вне фазы. То не сделают заземление. То зацепят заземление в последовательности в основную линию на 240 вольт. Они не упускали ни малейшей возможности напортачить в любой, самой примитивной операции. Не раз ей приходилось требовать переделать задание, на которое ушло несколько часов. В то же время эта суета дала ей возможность внести в проект модификации, которые не были замечены ни Рики, ни Чио.
   Кстати, о кицунэ. Тинкер готова уже была убить Чио.
   После битвы пауков, которую Тинкер выиграла, придумав стальное членистоногое, Чио стала атаковать ее мозг змеями. К сожалению, к услугам Чио были все обрезки кабеля, устилавшие пол мастерской. Когда Тинкер всецело погружалась в разработку схемы, Чио не могла нащупать лазейку в ее мозг. Но стоило кому-нибудь оторвать Тинкер от мыслительного процесса, как ближайший к ней кусок провода тут же начинал извиваться. Тинкер это больше раздражало, чем пугало, поскольку больше всего она опасалась другого: вдруг Чио поймет, что она боится не успеть к сроку, и доложит об этом Томтому.
   Оставалось всего десять дней. Тинкер тщательно переформатировала расчеты по оригинальным воротам так, чтобы продукт ее интеллекта открывал дверь между двумя измерениями только в своих пределах. Она по-прежнему билась над тем, как сжать проект до масштаба сто к одному. Но ведь еще оставались маскировка, погружение, подгонка… список уходил в бесконечность. С учетом, что все делается впервые. Боясь упустить какую-нибудь деталь, Тинкер пожертвовала час, составила расписание, скопировала его в ноутбук и, распечатав, повесила бумагу на стену. Теперь она ловила себя на том, что смотрит на расписание чаще, чем на часы. Десять до отказа забитых дней.
   — Не отвлекайся, — пробормотала она и слегка подпрыгнула от неожиданности, потому что Пони поставил перед ней миску с едой.
   — Прошу прощения.
   — Да нет, это все Чио со своими проклятыми змеями. Шарит вечно у меня в мозгу. Вот я и на взводе все время. Что, опять рыба с рисом? Бяка…
   Пони хмыкнул. Тинкер подняла голову и увидела, что его взгляд устремлен в другой конец склада. Вошел дежурный они-воин и двинулся вокруг массивного деревянного кольца.
   — Новенький? — спросила она, возвращаясь к еде и диаграммам. Тинкер терпела любопытствующих они, не занятых непосредственно на работах и приходивших сюда поглазеть на впечатляющие ворота, исключительно ради Пони: тот пользовался возможностью подсчитать общее число врагов.
   — Шестьдесят первый, — прошептал Пони. — Маленький. Ружье и меч. Пистолета нет.
   Услышав число, Тинкер поморщилась. Оно росло день ото дня. Уже теперь они-воины превосходили секаша Ветроволка в соотношении три к одному. Правда, по мнению Пони, их не стоило считать хорошими бойцами. «Командуют ими самые большие и шумные. Все они заплыли жиром, и я не разу не видел, чтобы они тренировались».
   Вошел Рики, сверился со своим электронным блокнотом.
   — Кажется, мы полностью закончили электропроводку. Как дела со схемой?
   — Заканчиваю. Думаю. Хочу сначала пропустить ее через симулятор и только потом присоединять к плиткам.
   Рики закивал в ответ на эту мудрую мысль.
   Тинкер почувствовала, что Пони напрягся: значит, приближается Чио. Она оглянулась, чтобы проверить. Кицунэ повернулась к ним боком и говорила с одним из рабочих, занимавшихся проводкой. Казалось, под кимоно у Чио спрятана маленькая тыква. Рики упоминал как-то, что кицунэ вынашивают потомство всего пятьдесят дней. Значит, десять дней почти равны трем месяцам беременности женщины.
   «Я не могу впустить они в свой мир», — подумала Тинкер в тысячный раз, а потом накрепко заперла свои мысли.
   — Каков ваш план? У вас что, наготове армия, которая сидит по ту сторону этих ворот?
   — Да, — сказал Рики.
   — Мы начали собирать ее еще в прошлом году, — вступила в разговор Чио. — Мне говорили, что она насчитывает уже десятки тысяч солдат.
   — Ворота хороши, только когда Питтсбург находится на Эльфдоме, — заметила Тинкер. — Даже если вы подождете следующего Выключения, чтобы провести через ворота свою армию раньше, чем люди начнут реагировать, — у вас останется всего двадцать восемь дней. А потом Питтсбург вернется на Землю и будет либо захвачен они, либо заполнен призраками послевоенного времени. Насколько я знаю, Соединенные Штаты обычно не очень любезно реагируют на такие происшествия.
   — Мы прорвемся в это Выключение, — сказал Рики, не зная, что повторяет слова Масленки. — Да и потом, разве будет следующее?
   — Что? — завопила Тинкер. — Как вы можете остановить Выключение?
   — Выключение — это просто щелчок выключателя, — сказал Рики.
   Чио рассмеялась.
   — О, глупая фальшивая эльфийка, если мы смогли построить станцию, то неужели ты думаешь, что мы не сможем управлять ее включением и выключением?
   — Они работают вместе с китайцами? — До сих пор Тинкер почему-то считала, что они просто снабжают китайцев информацией. Но едва она сама произнесла это, как ей самой стало ясно: их сотрудничество зашло гораздо глубже.
   — Я говорил тебе, что некоторые из нас застряли на Земле на много сотен лет, — тихо сказал Рики. — Многие из ментальных способностей кицунэ — например, умение читать мысли — не требуют наличия магии. Они проникли в китайское правительство до самого высочайшего уровня. Они настояли на строительстве ворот.
   Тинкер нахмурилась.
   — Ворота были полностью проектом они? А как же колония на альфе Центавра?
   — Нет там никакой колонии, — ответил Рики. — Это изощренная иллюзия, придуманная тэнгу и кицунэ. Ворота — не что иное, как большая коробка фокусника, из которой мы вытаскиваем кроликов.
   Трудность общения с записными врунами состоит в том, что никогда не узнаешь, когда они говорят правду. Тинкер не могла поверить, что действовавшая двадцать один год колонизационная программа была фикцией.
   — Но куда же, черт возьми, направляются корабли колонистов?
   — Не знаю, — пожал плечами Рики. — Мы надеялись, что они попадут на Эльфдом или, на худой конец, на Онихиду, но их нет ни там, ни тут. Мы не знаем, для какой звездной системы спроектировал ворота твой отец, поэтому выбрали одну для средств массовой информации. Насколько мы знаем, корабли могут находиться либо на той стороне галактики, либо в четвертом измерении здесь, на Земле. В любом случае, в них много пустых грузовых отсеков — мы должны были пропускать их через ворота, чтобы подтвердить отправку.
   — Значит, корабли ушли без запасов продовольствия на двадцать лет? — Тинкер смотрела на него в ужасе. Лейн и астрономы так много рассказывали ей о колонистах, что они стали ей близкими незнакомцами. — Но это же убийство!
   — Мы не знаем даже, удалось ли этим несчастным пережить прыжок. Если они попали в окрестности черной дыры или какой-нибудь экзотической звездной системы, типа красной новой или белого карлика, то все запасы в мире не могли бы спасти им жизнь.
   — Но… но… но все эти положительные репортажи из колонии?
   — Первое время нам незачем было беспокоиться о репортажах — альфа Центавра находится в нескольких световых годах отсюда. А потом мы разместили на сверхдальней орбите спутник со специальными корректорами — он и моделировал поддельные репортажи из колонии. Пекин посылает сигнал на спутник, а тот передает его обратно на Землю в широком диапазоне: лови и слушай!
   Тинкер заметила пристальный взгляд Чио — так смотрит охотник, увидевший добычу, — и принялась перемножать числа.
   — Держись подальше от моего мозга, сучка!
   Рики собрал грязную посуду и вручил кицунэ:
   — Займи себя делом.
   Они смотрели, как Чио уносит тарелки.
   — Если тебе будет от этого легче… Все первые колонисты были тэнгу и кицунэ. Они знали, на что идут. И первые несколько лет мы посылали им грузы. Они были нашей семьей. Но Томтом решил, что это пустая трата пищи и товаров. Он перенаправил грузы на Онихиду, где смерть от голода — обычное дело.
   — Но ведь с тех пор каждые пять лет отправлялись корабли, полные людей!
   Рики печально кивнул:
   — Да, это так.

Глава 16
КОНЕЦ ИГРЫ

 
   Тинкер чувствовала себя больной: ей постоянно приходилось оберегать мозг от проникновения Чио. В первые две недели автоматическую защиту обеспечивали разнообразные математические и механические задачи, связанные с воротами, но последние несколько дней, когда началась тяжелая работа, связанная со всякими «мелочами» и «пустяками», ей приходилось нарочно загружать ум случайными математическими примерами. И еще — она не могла поделиться с Пони ничем таким, что Чио впоследствии могла бы извлечь из его головы. Это ее раздражало. А безмерное доверие телохранителя пугало. В его положении она бы залезла на стену, лишь бы узнать «план». Но Пони, казалось, ничуть не волновался и спокойно ждал того, что Тинкер в конце концов вытащит из шляпы.
   Первая ступень «плана» была проста: закончить раньше срока. Наверняка в последний, двадцать первый день, Томтом сам заявится сюда. И Тинкер безжалостно гоняла рабочих, выкраивая бесценное время. К ее удивлению, «помощники» действительно завершили все утром двадцатого — слишком рано для начала боевых действий! И Тинкер весь день проверяла сто раз проверенное и даже придумала несколько маленьких неполадок. Ей нужны были покров ночи и замешательство по ту и другую сторону ворот в тот момент, когда она приведет их в действие.
   «Но что, если они не сработают?»
   Она старалась заглушить беспокойство. Вот сгустились сумерки и принесли миски с ужином. Как обычно, Чио выпало мыть посуду. Как иногда приятен сексизм! Тинкер поручила Рики организовать переноску тяжелых инструментов и оборудования на второй объект.
   На несколько секунд Тинкер и Пони остались наедине — под присмотром горстки охранников, не понимавших по-эльфийски.
   — Я закончила ворота. Думаю, они работают, — тихо сказала она. — Через несколько минут увидим. Я сдержала обещание. Мы уйдем сразу, как только я их включу. Наверное, нам удастся улизнуть.
   — А вторые ворота? — Пони выразительно посмотрел вдаль — туда, где в настоящее время, уже без присмотра Тинкер, велись электротехнические работы.
   — Если мы не уйдем, то благодаря этим воротам останемся живы. — «Живы, но не здоровы». Она отмахнулась от этой мысли и подтолкнула Пони к полке, на которой хранились катушки с проволокой. — Вот! — Она открутила и вытащила из одной катушки специально не закрепленную ось. — Это оружие для тебя. Лучшее, что я могла сделать.
   У оси, длинной и круглой в сечении палки, конечно, не было замечательного острого края, как у вырезанных из железного дерева мечей секаша, но по размеру и весу она вполне им соответствовала.
   Глаза Пони расширились.
   — Прекрасная вещь! Очень здорово.
   — А сейчас мы увидим, действительно ли я умна…
   От волнения ей скрутило живот — казалось, в нем шевелится клубок змей. Тинкер подошла к большому, покрашенному в красный цвет выключателю и нажала на кнопку. Послышалось гудение, и ворота засветились, чем привлекли внимание охранника, а Тинкер отошла назад и нажала ногой другой, тайный выключатель. Если ее расчеты верны, работающие ворота «зависнут» между двух измерений и поэтому их не удастся повредить. «Надеюсь, когда они поймут, как отключить энергию, будет уже поздно»,
   «О милостивые боги на небесах, о четыре духа мира, сделайте так, чтобы все сработало!»
   Воздух вокруг ворот засиял и искривился: сворачивание пространства и времени привело к массивному смешению частиц. Почти сразу же Тинкер почувствовала уколы импульсов обратной связи — но такие слабые, что вполне можно было надеяться: их никто не заметит. Область в середине кольца, почти внешне не меняясь, странным образом исказилась — выглядело это так, будто из деревянного каркаса поднялся тонкостенный стеклянный цилиндр, внутри которого стремительно бежит вода. Дальняя стена мастерской стала еле различима. Неудивительно, что естественные ворота так трудно найти! Можно было бы подумать, что созданное Тинкер устройство не работает, однако вся структура, включая каркас из железного дерева — но, к счастью, не пандус, — озарилась бледным призрачным светом.
   Огни и шум заставили вернуться Рики и сопровождавших его охранников.
   — Ты что, их включила? — закричал тэнгу.
   — Это единственный способ проверить, работают ли они. — Тинкер держала руку на большой красной кнопке, надеясь внушить Рики ложное впечатление.
   — Так что, работают? — Рики смотрел на светящуюся область внутри кольца, стараясь не подходить к нему близко.
   — Я только строю такие штуки, я их не испытываю. — Тинкер подняла руки, предупреждая всякую попытку отправить ее… неизвестно куда. Это совершенно не входило в ее планы. — Но мне кажется, они работают. Почему бы тебе не послать для проверки одного из охранников?
   Как она и надеялась, ее предложение вызвало бурные дебаты. Стараясь казаться незаметной, Тинкер вернулась к полке с проволокой, сняла катушку диаметром с обеденную тарелку и вытянула ось. Вручив ее Пони, вытащила вторую, для себя. «Мы? Ничего не делаем, просто возимся с проволокой».
   Самого маленького из строителей выбрали первопроходцем. Все не отрываясь смотрели, как он нервно взбирается на пандус. При виде взметнувшейся перед ним арки ворот, бедняга затрясся от страха. Зрители кричали ему что-то на своем языке: подбадривали, приказывали, честили, на чем свет стоит. Как только несчастный сделал шаг вперед и исчез в ином мире, Тинкер и Пони выскользнули в темноту через боковую дверь.