- А теперь что? - спросила Тесса.
   - Теперь надо найти, где он вышел. - Лэн вернулся к концу предыдущего фрагмента и ввел в видеокамеру несколько команд. Изображение пошло вспять, а там, где Уилби шел по дорожке, камера развернула кадр на несколько кварталов и на десять уровней. Лэн разбил экран на шестнадцать участков и начал методично исследовать каждый фрагмент, по очереди увеличивая их изображение.
   - Вот он. - Тесса указала на квадратик, где из лифта показалась фигура в зеленой ветровке.
   - Так, хорошо. - Лэн отметил начало новой серии, а затем увеличил фрагмент до размеров экрана.
   Уилби остановился у большой двойной двери с надписью "Гостиница "На склоне" и, толкнув дверь, вошел внутрь.
   Лэн крупным планом выделил гостиницу и, прокрутив запись вперед до тех пор, пока утреннее солнце не сделало стекла прозрачными, начал исследовать окна.
   Изображение увеличилось. Уилби с усталым видом сидел на кровати и щурился от яркого света, Элли же, наоборот, выглядела на удивление бодрой и была уже одета в светло-коричневые брюки из блестящей материи и жакет цвета фуксии с кокетливыми погончиками. Судя по всему, именно она сняла поляризацию.
   - Вот спасибо-то, Элли, - обрадовался Лэн и, остановив изображение, навел на нее кружочек с тонкими перекрещивающимися линиями, напоминающими прицел. В верхнем углу экрана появилась маленькая коричневая точка под номером один - компьютер запомнил цвет Эллиного жакета. Когда Уилби оделся, Лэн повторил ту же операцию с его ветровкой и удовлетворенно вздохнул.
   - Ну, - подытожил он,- теперь можно сэкономить немного времени - будем искать эпизоды, в которых повторяется один и тот же цвет.
   На экране возникла общая панорама обрыва узкие голубые полоски указывали места, где происходили отмеченные эпизоды, - горизонтальная линия напротив, линия покороче несколькими уровнями выше и два голубых квадратика в гостинице "На склоне". Восемь мигающих кружков цвета фуксии свидетельствовали, что камера обнаружила что-то похожее на жакет Элли. Выбрав ближайший к отмеченным местам кружок, Лэн увеличил фрагмент и увидел Элли и Уилби, сидящих у ресторана за завтраком. Поверх экрана побежали буквы "прямая трансляция". Чтобы выяснить возможности аппаратуры, Лэн попытался увеличить изображение Уилби до предела.
   Когда его физиономия стала величиной с экран, включился фильтр, снижающий помехи, но Лэн продолжал увеличивать картинку, пока на экране не осталась только родинка на щеке Уилби. Тогда Лэн вернулся к первоначальному масштабу. Похитители Каламати как раз заканчивали завтракать. Официант убрал тарелки со стола, и Уилби наклонился к Элли.
   - Ты читаешь по губам? - спросил Лэн у Тессы.
   - Нет. А ты?
   - Тоже нет. Есть программы-переводчики, посредственные, правда, но не у меня и не сейчас.
   Судя по их довольному виду, преступники и не подозревали о запечатанном портале.
   - Они уже сыты, - задумчиво констатировала Тесса. - А как же мы?
   - Если хочешь, спустись в ресторан, или можем заказать в номер. Нам нужно знать все, что происходит, пока не получено известие о краже. Я хочу, чтобы они переполошились.
   - Да уж, не хотела бы я иметь такого врага.
   - Звучит как комплимент, так что спасибо, - хмыкнул Лэн и, прежде чем Тесса успела возразить, добавил: - Мне нужно еще кое-чего прикупить. Подождешь меня или закажешь завтрак в номер?
   - Пожалуй, закажу в номер. У тебя есть какие-нибудь пожелания?
   - Что-нибудь выпить и пару сандвичей. Спасибо.
   - А что делать мне, пока тебя не будет?
   - Продолжай записывать все сцены, где фигурируют эти двое. Вот, я все установил.
   Изображение уменьшилось. - Уилби и Элли занимали теперь самый центр экрана - десятую часть. Их окружала пунктирная рамка.
   - Все, что попадает в рамку, записывается. Эта кнопка сужает ее, эта - расширяет. Камера установлена следить за цветом пиджака Элли, но ты можешь не обращать на это внимания.
   - А что ты собрался покупать?
   - Еще не составил полного списка. Возможно, я сам себе удивлюсь.
   - Что-то слабо верится.
* * *
   - Да, ты, наверное, здорово порастратился, - заметила Тесса.
   Лэн взглянул на груду покупок, занявших всю его кровать.
   - Угу. Но я еще не потратил ни монетки из последней взятки. - И он снова впился зубами в сандвич.
   - А что это все такое?
   - Узнаешь со временем. А мне, видишь ли, пора опять по делам. Вот, возьми это.
   Тесса взяла меленький предмет, отлитый по форме ушной раковины. Лэн сунул такую же штучку себе в ухо и знаком велел ей проделать то же.
   - Слышишь меня? - спросил он.
   Тесса покачала головой:
   - Если ты имеешь в виду через это, то нет - ой, да, теперь слышу.
   Через пару секунд Лэн услышал у себя в ухе скороговорку Тессы.
   - Отлично, - кивнул он, - кажется, работает. Это верещалки. Они включаются с задержкой и передают звук микроимпульсами, поэтому его нельзя засечь или триангулировать. Приемник проигрывает запись на тройной скорости с поправкой тональности. Гораздо удобнее обычных передатчиков.
   Лэн посмотрел на экран и сунул что-то себе в карман.
   - Я постараюсь вернуться как можно скорее. Ты останешься здесь и будешь передавать мне обо всех передвижениях наших приятелей.
   - Чтобы ты мог быть там, где их нет?
   - Именно.
* * *
   - Они еще в магазине? - тихо спросил Лэн. Он стоял у перил на Южной стороне и, глядя на расщелину, пытался определить, в какой же гостинице оставил Тессу, но на таком расстоянии было трудно сказать наверняка.
   - Да, - послышался через секунду голос-скороговорка.
   - Предупреди меня, как только они выйдут.
   - Поняла.
   Пока Уилби и Элли находились четырьмя уровнями ниже, Лэну ничто не угрожало. Он отошел от перил и направился к гостинице, где остановились похитители. У входа он сверил расстояние от знакомого окна до двери и, старательно изображая из себя растяпу, вошел, споткнувшись о невидимый порог, выпрямился и направился к информационному табло. Путем логических рассуждений он вычислил, что Уилби и Элли поселились в 118-м номере. Напротив был свободен 119-й - Лэн зарегистрировался и заплатил. Из отверстия "ключи" выпрыгнули две карточки с выбитым на них кодом.
   В номере было только большое, во всю стену голографическое изображение морского пейзажа. Лэн спрятал один из ключей в карман, а на втором исправил девятку на восьмерку. Затем он прижал карточку ящиком и попытался разорвать ее. Он едва не вывихнул пальцы, но наконец ему это удалось. Разрыв проходил как раз по подделанной восьмерке. Удовлетворенный, Лэн вышел из комнаты.
   В коридоре было пусто. Он сунул испорченный ключ в замок 118-го номера и пару раз стукнул по двери. Потом вытащил карточку и проделал всю операцию снова. Лэн повторял свои странные действия до тех пор, пока не уловил краем глаза какое-то движение. Тогда он пробурчал себе под нос, но довольно громко:
   - Ну хватит. Прекрати надо мной издеваться.
   - Не нужна ли вам помощь, сэр? - Рядом возник кругленький тарнсдвеллер - его глазные стебельки подергивались, а голубые зубы сияли в улыбке.
   Лэн пнул дверь еще разок:
   - Пожалуй, не откажусь. Не могу попасть в собственную комнату, а чертова жена, похоже, куда-то смылась.
   - Я здесь работаю, сэр, - ответил тарнсдвеллер, сопровождая свои слова официальным поклоном.
   - Вот и славно. Впустите-ка меня побыстрей. - Лэн отошел в сторону.
   - Пройду прощения, но правила запрещают мне впускать посторонних в номера.
   - Но я же тут живу! Впрочем, черт с вами. Я и сам справлюсь. - Лэн пихнул в скважину "свой" ключ и с удвоенной энергией замолотил по двери.
   - Сэр, сэр, умоляю, перестаньте!
   Лэн хмуро посмотрел на коридорного.
   - Позвольте взглянуть на ваш ключ, - попросил тарнсдвеллер.
   Лэн вытащил карточку из двери и протянул ему, надеясь, что тот не заметит подделки.
   Глазные стебельки тарнсдвеллера выгнулись вперед.
   - Прошу прощения. Дата сегодняшняя, так что я сейчас же позабочусь о замене.
   - Премного благодарен. - Лэн снова сунул ключ в замок, явно желая возобновить бесплодные попытки, и тарнсдвеллер, сокрушаясь на ходу, побежал за дубликатом. Его серьезность и деловитость слегка портила раскачивающаяся походка.
   - Вот и я, сэр, - провозгласил он, вернувшись через пару минут. - Приношу глубочайшие извинения за причиненные неудобства. Лэн с благодарностью принял "замену" и, как только служащий удалился, проник в комнату.
   - Я внутри, - сообщил он, закрыв за собой дверь. - Они еще там?
   - Пока да, - ответила Тесса. - Вот уж не думала, что ты такой проворный.
   - Будь осторожна, - предупредил Лэн. - Это уже второй комплект за день. - Он немного поразмышлял. - Во всяком случае, мне так кажется.

26. Ушастые штучки

   Лэн хотел было установить индикатор на двери в положение "не беспокоить", но передумал. Если Уилби и Элли пожалуются на плохое обслуживание, это неизбежно вызовет подозрения. А комната, к сожалению, явно нуждалась, в уборке. Мешок с мусором не умещался в корзинке и гордо стоял рядом с ней. В ванной царил настоящий хаос.
   Лэн не спешил начать целенаправленные поиски. Хорошо еще, что Уилби и Элли похитили предмет, а не информацию - по крайней мере его легче искать.
   Отметив про себя наличие встроенного сейфа, он двинулся в ванную.
   - Все спокойно. Но пока я здесь, сообщай мне каждые пять минут, как идут дела, хорошо?
   - Хорошо, - чирикнул через секунду голос Тессы.
   Поразмыслив, Лэн решил, что спрятать Каламати в ванной может только круглый идиот, а на данный момент важнее слежка, чем обыск. Таким образом, первым делом следовало установить жучки. Задрав штанину, он вытащил небольшой сверточек и вынул оттуда жучок маленький, не больше булавочной головки, липкий прибор. Оснастив жучками все четыре угла под потолком и прилепив еще один к изголовью кровати, Лэн занялся одеждой в шкафу. Там он наклеил еще несколько "ушей" между всяких складок и оборок. Они будут работать примерно с неделю, а затем начнут самоуничтожаться.
   Разместив жучки, Лэн приступил к тщательному обыску, стараясь не оставлять следов. Сейф, с которым он уже настроился повозиться, оказался незаперт и более того - пуст. Встроенное в стену багажное отделение было снабжено довольно сложным замком, но Лэну удалось открыть его через пару минут. Там он пристроил еще парочку жучков. Осмотр туалетных принадлежностей не выявил ничего, кроме таблеток для изменения оттенка волос и защитной пластинки для зубов.
   В ходе дальнейших поисков под компьютерной картой обнаружился прямоугольный кусочек гибкого пластика с номером и надписью "тайник". Ключ.
   Голос Тессы прощебетал:
   - По-прежнему спокойно.
   - Спасибо, Тесса.
   От ключа на самом деле толку было мало, потому что замок был закодирован на папиллярный узор, но Лэн тем не менее вытащил его и скопировал расположение отверстий - на всякий случай.
   В одной из сумок оказался пистолет, за ношение которого на большинстве планет полагалось тюремное заключение. Впрочем, здесь, на Сарратонге, его можно было купить в любой лавке. Лэн нанес капельку сильного клея туда, где задняя поверхность курка соприкасалась с корпусом пистолета.
   С помощью крошечного, но хитроумного приспособления Лэн отсоединил обшивку в ванной и в спальне, но ничего интересного не нашел. Установив обшивку обратно, Лэн прикрепил там, где она слегка отставала от стены, длинную капиллярную трубочку, наполненную янтарной жидкостью. Тесса тем временем еще два раза передавала ему, что все в порядке.
   В ванной он достал из кармана небольшой флакончик и капнул три капли прозрачной жидкости на пол под душем. В спальне он посыпал разными порошками подушки и покрывала, но особенно не усердствовал - ему не хотелось, чтобы Уилби и Элли сменили комнату в тот момент, когда у него появились ключи возможность контролировать каждый их шаг.
   У него еще оставалось время, поэтому Лэн вернулся к сумкам с одеждой и нанес по капельке прозрачной жидкости на каждый шов. Как только он закрыл шкаф, раздался стук в дверь.
   Лэн застыл, обдумывая возможные варианты. Если это посетитель, то, вероятно, зайдет попозже, но уборщик будет стремиться выполнить свою задачу. Поразмыслив, Лэн быстро нырнул в шкаф, оставив небольшую щелку, достаточно убедительную, чтобы не вызывать подозрений. Входная дверь отворилась.
   - Уборка, - нерешительно произнес мужской голос.
   В ту же секунду голос Тессы быстро проговорил у Лэна в ухе:
   - Они уходят.
   Уборщик прошел в комнату, таща за собой длинный гибкий шланг.
   - Слышишь меня? - спросила Тесса. - Они уходят.
   Уборщик направился в ванную и включил пылесос. Лэн тихо ответил:
   - Слышал. Не могу уйти. Следи за ними и сразу же сообщи, если они решат вернуться.
   Тесса ответила утвердительно, и, даже несмотря на тройную скорость передачи, в голосе ее чувствовалась тревога.
   Уборщик в ванной отчаянно ругался, очевидно, пораженный беспорядком. С этой парочкой всем приходится нелегко, усмехнулся Лэн про себя. Уборщик вернулся в комнату, и гудение пылесоса изменилось - очевидно, он чистил ковер. Из своего укрытия Лэну было видно, как каждая ворсинка в ковре встала на дыбы. Щиколоткам стало щекотно.
   - Они входят в лифт, - донесся голос Тессы.
   Уборщик тем временем перестал пылесосить, застелил кровати и снова вернулся к прежнему занятию. Это был мальчишка-подросток. Он дергал головой в такт неслышной музыке, доносившейся скорее всего из вживленного проигрывателя. На его прическу в форме гриба, должно быть, ушла уйма закрепителя - из нее не выбился ни единый волосок. Широкий наконечник пылесоса по нескольку раз проходился по одним участкам пола и совершенно не затрагивал другие. У Лэна отлегло от сердца.
   Не прекращая своего выступления для невидимой публики, подросток повернулся к шкафу.
   Лэну стало не по себе.
   - Они вышли из лифта, - сказала Тесса. На твоем уровне.
   Лэн уже примирился с мыслью, что выбраться из гостиницы до прихода хозяев не удастся. Он держал наготове ключ от своего номера, а в уме лихорадочно перебирал возможные варианты.
   Упоенно извиваясь, уборщик неуклонно приближался к шкафу. Лэн затаил дыхание, но тут паренек словно по волшебству остановился и удалился в ванную.
   - Они входят в гостиницу. - В голосе Тессы звучало что угодно, но только не равнодушие стороннего наблюдателя.
   Лэн выскочил из шкафа и приготовился встретиться лицом к лицу с уборщиком. Но, к счастью, в тот момент парень отвернулся и смотрел на душ. Лэн проворно ретировался. Выбравшись в коридор, он изобразил на лице беспечность и повернулся к противоположной двери.
   Слава Богу, коридор был пуст. Лэн закрыл за собой дверь и, переведя дух, припал к глазку. Через пятнадцать секунд появились Уилби и Элли.
   - Все в порядке, - тихо сказал он, хотя, учитывая изоляцию на двери, можно было говорить и в полный голос.
   - Фу! - выдохнула Тесса. На тройной скорости звук вышел очень забавным, но в нем явственно слышалось облегчение.
   - Подожди минутку. - Лэн достал из сумки цилиндрический ретранслятор размером с авторучку и, включив его, плюхнулся на пол. Он умудрился прикрепить ретранслятор к самой середине кровати. Все еще лежа, Лэн сказал:
   - Я только что включил приемник. Он мощный, ты должна слышать все через компьютер. Ну как?
   Пауза. А затем:
   - Да, слышу. Похоже на голос Уилби. Он спрашивает, когда уборщик закончит. И темп нормальный, не то что у этих штучек.
   - Жучки работают по тому же принципу, что и верещалки, но компьютер растягивает сигнал и регулирует частоты.
   Лэн поднялся и заглянул в глазок. Противоположная дверь все еще была открыта.
   Через пару минут уборщик вышел, и дверь захлопнулась. Если он и смутился, что его застали за пляской, то не подавал виду.
   - Скажи мне, когда они точно не откроют дверь, - попросил Лэн.
   - Как раз сейчас. Уилби в ванной, а Элли разговаривает с ним через дверь.
   Лэн поспешно покинул гостиницу. Юный меломан получил очередную пустую танцплощадку.
* * *
   - Ну вот, - сказал Лэн. - Теперь изображение и звук синхронизированы. Ты любишь видеофильмы?
   - Интересно, сколько законов ты сегодня нарушил? - спросила Тесса. Они сидели на кровати и смотрели на экран.
   - В процентах или в количественном выражении?
   Тессе, похоже, было не до шуток.
   - А если серьезно, то ни одного. На Сарратонге не придают значения таким мелочам.
   - И даже тому, что кто-то вламывается в твой номер?
   - По сути дела, никто и не вламывался. И я же ничего не украл. Вероятно, у них есть закон, запрещающий воровство, но я бы его с чистым сердцем нарушил, если бы Каламати был в комнате. Впрочем, даже тогда это было бы возвращение украденного, а не кража. На Сарратонге с пониманием относятся к таким вещам.
   Из динамика внезапно донесся голос Элли. На экране она встала со стула.
   - Давай послушаем новости.
   - Пустая трата времени, - отозвался Уилби. - Сообщение дойдет сюда только к вечеру, да и то вряд ли. Давай лучше сходим куда-нибудь, все равно делать нечего.
   - Сходим? Может, я и согласилась бы, если бы все шло по плану, но...
   - А все и шло почти по плану. На Арангорте никто не поверит, что эти идиоты ни в чем не виноваты. А суд там работает зверски медленно. Скоро у нас будет достаточно денег, чтобы в момент вызволить Ренто. Если бы комуто удалось сбежать, мы бы их уже засекли. Кроме того, им все равно не подобраться к нашему тайнику.
   Судя по голосу, Элли была взволнована сильнее, чем когда-либо.
   - Мне все это не нравится, понял? Ренто мой сын.
   - Я знаю, что ты беспокоишься. Но с ним ничего не случится. А когда мы разбогатеем, он будет купаться в роскоши до конца дней своих. Он простит тебя. Поверь мне.
   Элли оставила его аргументы без внимания и отвернулась. Разговор был скомкан, Элли села.
   Лэн тоже уселся в свое кресло - ждать. Спустя пятнадцать минут он закрыл глаза, но продолжал внимательно слушать.
   - Да уж, работка - все нервы на пределе, заметила Тесса. - Ты не боишься надорваться?
   Лэн открыл глаза. Тесса сидела по-турецки на кровати.
   - Ты хочешь сказать, что я слишком много нервничаю? Все зависит от риска. Я привык.
   Тесса вздохнула, но ничего не сказала. Внезапно Лэн нарушил молчание:
   - Я лгал только о работе.
   Тесса взглянула на него:
   - Не сомневаюсь. Теперь я понимаю, что ты просто не имеешь права говорить людям, чем ты занимаешься.
   - Я виноват, но я просто не хотел огорчать тебя.
   - И это я знаю. Спасибо тебе.
   Уилби и Элли в своей комнате сосредоточенно пялились на экран.
   - А как ты, кстати говоря, туда попал? спросила Тесса.
   - Завербовали. Через месяц после экзаменов меня вызвали на собеседование в компанию очень, как мне показалось, разностороннюю. Слишком широкий у них был профиль. Кроме того, они славились своей придирчивостью, поскольку не было человека, которого они осчастливили бы своим приглашением. Я прошел несколько тестов и совершенно не представлял себе, что им от меня нужно. А потом выяснилось, что у меня очень высокие результаты по ответственности и благонадежности. И низкие - по внешнему виду. Я ведь не похож на полицейского. Кроме того, у меня не было сильных привязанностей.
   - В смысле - потребности в семье, в детях?
   - Именно. Только не надо ненавидеть меня за то, что я есть. Я этого не вынесу.
   - Я пытаюсь понять. Правда, пытаюсь. Я знаю, что реагирую на насилие гораздо острее, чем обычные люди.
   - Хочешь верь, хочешь нет, но я не испытываю гордости по этому поводу. Мне нравится сознавать, что я могу защитить себя практически в любой ситуации, но я не лезу в драки - наоборот, считаю, что проиграл, если не нашел другого пути.
   - Я верю, но зачем вообще нужно применять силу? Не будь насилия, Вселенная была бы райским местом.
   - Согласен, но главная закавыка в том, что, если кто-то один применяет силу, другие вынуждены делать то же самое. Либо ты отводишь себе роль покорной жертвы, которая не в состоянии воспользоваться даже тем, что имеет, либо, по необходимости, отвечаешь насилием на насилие, чтобы отстоять свою свободу.
   - Раньше я думала, что знаю ответ. Но, видимо, не все так просто. - Тесса помолчала и неожиданно спросила: - Скажи, ты с кем-нибудь встречался в колледже?
   - Было дело. Но мне так и не удалось найти ту, с кем я мог бы ужиться, - сказал Лэн и решительно добавил: - Ни одна из них не была похожа на тебя.
   Тесса не успела ответить, потому что на экране возникло какое-то движение. Очевидно, убедившись, что новости о краже действительно еще не дошли до Сарратонги, Элли встала со стула. Уилби заявил, что хочет перед обедом принять душ.
   - Вот и чудненько, - обрадовался Лэн.
   - Что значит - чудненько?
   - Не хочу лишать тебя сюрприза. Через пару минут ты сама все поймешь.
   Уилби исчез с экрана, и вскоре послышался звук льющейся воды. Лэн усилил громкость жучка в ванной. Журчание воды перемежалось с топаньем и посапыванием, а потом раздался скрип - это Уилби закрыл дверь в душевую. Звук падающей воды прервался, и Лэн вообразил себе Уилби, подставившего ладони под струю, чтобы проверить ее температуру.
   Через секунду послышался грохот, а за ним оглушительный вопль. Элли из комнаты обеспокоенно поинтересовалась:
   - Что случилось?' Ты упал?
   Уилби не отвечал - он жалобно стонал. Элли постучала в ванную, а Лэн повернулся к Тессе:
   - Пол в душе почему-то очень скользкий.
   Тесса озадаченно смотрела на экран. Элли тем временем открыла ванную. Уилби неразборчиво простонал что-то, и она ахнула:
   - О Господи! С тобой все в порядке?
   Очевидно корчась от боли, Уилби проворчал:
   - Не задавай дурацких вопросов. - Стон. Конечно, со мной не все в порядке! Что стоишь - помоги мне. И воду выключи.
   - Что случилось? У тебя кровь идет.
   - Поскользнулся я, понятно? Так бывает. И башкой треснулся об эту штуку. Ох!
   Душ выключился, зато Элли, по всей видимости, пустила воду в раковине.
   - Ай! Что ты делаешь! - завыл Уилби.
   - Не будь ребенком. У тебя кровь идет, надо же ее остановить. Я сейчас обрызгаю коагулятором, но сперва нужно промыть.
   Послышались раздраженное пыхтение и стоны, а затем Элли сказала:
   - Ну вот. Подержи это у шеи несколько минут.
   Судя по всему, следующий звук означал, что Элли распахнула аптечку.
   - Так. Ну-ка давай. - Шипение распылителя перекрыло все прочие звуки. - Где же тебя угораздило? На полу в душе?
   - Угу.
   Через минуту:
   - Тут все в порядке. Экий ты увалень, честное слово.
   - Вот уж спасибо, - обиделся Уилби.
   - В чем дело? - Тесса повернулась к Лэну.
   - Патентованное средство. На ощупь самая обычная жидкость, но под давлением микроскопические шарики лопаются и выделяется невероятно скользкий компонент. Сейчас вода, наверное, уже смыла, а то, что осталось у него на пятках, испарилось.
   - А с рукой что? - спросила Элли.
   - Ушиб, когда пытался за что-нибудь ухватиться.
   - Очень помогло, да? - По мере того как Уилби приходил в себя, обеспокоенность Элли сменялась раздражением. - Тебе лучше сходить к врачу на всякий случай.
   Уилби что-то проворчал.
   - Не валяй дурака. Больно не будет. Мало ли что.
   Наконец Уилби сдался. Пока он переодевался, Тесса сказала:
   - Они больше похожи на уголовников или компаньонов, чем на любовников.
   Лэн отвел глаза от экрана:
   - Так и есть. Но я надеюсь, это еще не конец. Я им подкинул капсулу с феллотанкумом, так что когда они подышат его испарениями...
   - А что он делает?
   - Люди от него бесятся.

27. Шуточки

   Тесса недоверчиво посмотрела на Лэна:
   - То есть они такие раздражительные оттого, что ты напихал в ванную какой-то пакости?
   - Ага. Хотя, признаться, для феллотанкума еще рановато. Похоже, это их обычное состояние.
   Уилби и Элли тем временем вышли из гостиницы. Лэн расширил обзор - вот уже парочка показалась на дороге и свернула влево. Уилби слегка пошатывался.
   - Ты уверена, что это необходимо? - раздался приглушенный голос Уилби.
   - Отлично, - обрадовался Лэн. - Они надели одежду с "жучками".
   Голос Элли звучал слабее, но тоже разборчиво.
   - Это же голова. Ты что, хочешь стать самым богатым калекой на свете? И потом, знаешь ли, тебе не на что жаловаться. Сам виноват.
   - Сам виноват! При чем тут я, если пол был скользкий?
   - Мокрый пол всегда скользкий. А ты просто растяпа.
   - Слушай, ведь я все-таки пострадавший. С таким же успехом и ты могла грохнуться.
   - Нет, не могла. Я всегда внимательнее тебя.
   Медленно-медленно Лэн повернулся к Тессе и широко-широко улыбнулся ей:
   - Я бы воспринял это как вызов.
   Тесса замотала головой и закатила глаза, но, не удержавшись, тоже ухмыльнулась.
   - Я не виноват, - повторил Уилби. - И вообще нечего все валить в одну кучу. Я, что ли, притащил эту Фарлон и ее приятелей на Арангорту?
   - Ладно, ладно. У тебя был просто неудачный день.
   - Что значит "у тебя"? Это нам не подфартило, что они приперлись сразу вслед за нами.
   - Ну хорошо. Нам немножко не повезло. Но все обошлось, и слава Богу.
   - Эх, не сглазить бы. Если что-то не заладится с Ферелто, я не знаю...
   - Тише ты, - зашипела Элли, а Лэн нажал кнопку, запоминая имя.
   Через секунду Уилби и Элли разминулись с тройкой кнутеров, чьи руки почти волочились по земле.
   Уилби огляделся:
   - Да кому охота нас подслушивать? Для этого нужна антенна размером с планету. И вообще, никто даже не подозревает, что мы именно здесь. Невероятно, чтобы кто-то догадался, на какой мы планете.