-- В самом худшем случае, - сказал он. - Наш Враг узнает, что у нас нет Кольца, что оно еще не найдено. И подумает: то, что до сих пор не найдено, найдется потом. Не бойтесь! Надежда обманет его. Разве я не изучал это дело? Великое Кольцо упало в Андуин, давным-давно, пока Саурон спал, волны Реки унесли его в Море. Там оно и будет лежать до Конца.
   193
   Гэндальф замолчал и долго глядел на восток, на далекие вершины Туманных Гор, у могучих корней которых так долго была скрыта опасность для мира. Он вздохнул.
   -- Здесь я допустил ошибку, - сказал он. - Меня успокоили слова Сарумана Мудрого, и если бы я раньше узнал правду, опасность была бы меньше.
   -- Мы все ошиблись, - сказал Элронд, - и если бы не ваша отвага, Тьма, может быть, уже овладела бы нами. Но продолжайте!
   -- Вначале у меня появилось дурное предчувствие, - сказал Гэндальф, - и я, вопреки всякому разуму, пожелал узнать, как этот предмет попал к Голлуму и как долго он владел им. Поэтому я установил за ним наблюдение, решив, что он рано или поздно выйдет из темноты на поиски своего сокровища. Он действительно вышел, но исчез, и я не смог его найти. Увы! Я предоставил событиям идти своим чередом, только наблюдая со стороны, как мы слишком часто делали.
   Проходило время с множеством забот, но вот мои сомнения вновь проснулись и перешли во внезапный страх. Откуда пришло кольцо хоббита? Что, если мой страх оправдан, делать с ним? Я должен был найти ответ на эти вопросы. Но я никому не говорил о своих страхах, зная, как опасен подслушанный шепот, если о нем станет известно. В долгих войнах с Башней Тьмы измена была нашим главным противником.
   Это было семнадцать лет назад. Скоро я узнал, что шпионы разных видов, включая птиц и зверей, собираются у границ Удела и страх мой возрос. Я обратился за помощью к Дунаданам, и их бдительность удвоилась. Я также раскрыл свое сердце перед Арагорном, потомком Исилдура.
   -- А я, - добавил Арагорн, - посоветовал отыскать Голлума, хотя и могло показаться, что уже поздно. И поскольку казалось очевидным, что потомок Исилдура должен помочь загладить его вину, я вместе с Гэндальфом принял участие в долгих и безнадежных поисках.
   Затем Гэндальф рассказал, как они исходили все Дикие Земли вплоть до Гор Тени и до границ Мордора.
   -- Здесь мы уловили слухи о нем и предположили, что он долго прожил здесь в темных холмах, но мы не нашли его, и я отчаялся. А затем в своем отчаянии я вновь подумал об испытании, которое сделало бы ненужными поиски Голлума. Кольцо само могло сказать, является ли оно Кольцом Власти. Я вспомнил слова Сарумана, сказаные на Совете.
   "Девять, Семь и Три, - говорил Саруман, - имеют каждое свой драгоценный камень. Совсем не то у Одного. Оно круглое и безовсяких украшений, как будто это простое кольцо. Но тот, кто его изготовил, нанес на него свои знаки, которые мудрый и искуссный, быть может, сумеет разглядеть и прочитать."
   Он не сказал, что это за знаки. Кто теперь мог это знать? Изготовитель. А Саруман? Как бы ни был он искушен в сказании, его знания должны иметь источник. Чья рука кроме руки Саурона, держала кольцо до его исчезновения? Только рука Исилдура.
   С этой мыслью я оставил поиски и быстро отправился в Гондор. В прежние дни члены моего клана часто бывали здесь, но больше всего Саруман. Он часто и подолгу гостил у владык Города. Владыка Денетор принял меня менее приветливо, чем в прежние дни, и очень неохотно разрешил осмотреть груды свитков и книг.
   194
   "Если вы действительно ищете только, как вы говорите, записи о древних днях и об основании города, читайте! Ибо, по моему мнению, то, что было, менее темно, чем то, что будет, а меня болше заботит будущее. Но даже если вы более искусны, чем Саруман, который долго изучал мою библиотеку, вы не найдете ничего, что было бы неизвестно мне - я знаю все, что касается сказания об этом Городе."
   Так сказал Денетор. И однако в его грудах лежит множество записей, которые теперь мало кто может прочесть, потому что их письмена и языки темны для потомков. И, Боромир, в Минас Тирите лежит непрочитанный никем, кроме Сарумана и меня, свиток, написанный самим Исилдуром. Ибо Исилдур не отправился прямо на север из Мордора, как рассказывают некоторые.
   -- Некоторые на севере, возможно, - вмешался Боромир. В Гондоре все знают, что вначале он отправился в Минас Анор и жил там со своим племянником Менелдилом, давая ему наставления, прежде чем передать ему управление Южным Королевством. В это время он вырастил здесь последний отросток Белого Дерева в память о своем отце и брате.
   -- И в это же время он написал свиток, - сказал Гэндальф, - и об этом не помнят в Гондоре, кажется. Ибо этот свиток имеет отношение к Кольцу, и вот что в нем говорится:
   Великое Кольцо будет наследием Северного Королевства, но записи об этом должны быть оставлены в Гонодоре, где также живут потомки Элендила, пока не придет время, когда память об этих событиях потускнеет...
   И после этих слов Исилдур описывает Кольцо таким, каким он его нашел:
   Оно было горячее, когда я в первый раз взял его, горячее, как пылающий уголь, и моя рука была обожжена, так что я усомнился, пройдет ли когда-нибудь боль. Но постепенно оно остывало и, казалось, сморщилось, хотя ни его форма, ни красота не изменились. А надписи на нем, которые вначале были так же ясны, как алое пламя, с трудом теперь различимы. Они написаны в старой манере Эрегиона, так как в Мордоре не знают букв для такой тонкой работы: но язык надписи мне не известен. Мне кажется, что это язык Черной Земли, грубый и отвратительный. Какие злые мысли здесь записаны, я не знаю, но снимаю копию с надписи, пока она совсем не поблекла. Кольцо, может быть, несет жар руки Саурона, которая была черна и однако горела, как огонь. Ею же был убит Гил-Галад. Может, если Кольцо вновь накалить, письмена станут снова видны. Но я не буду рисковать: из всех изделий Саурона это самое прекрасное. Оно уже драгоценно для меня, хотя заплатил я за него великой болью.
   Когда я прочел эти слова, мои поиски были окончены. Ибо надпись, как и предполагал Исилдур, была сделана на языке Мордора и слуг Башни. И было известно ее содержание. В те дни, когда Саурон впервые надел Кольцо, Келебримбор, создатель Трех Колец, заподозрил его, услышал, как он произносит эти слова, и таким образом была открыта его злая сущность.
   Я немедленно распрощался с Денетором, но когда я отправился на север, до меня дошли из Лориена вести, что Арагорн проходил этим путем и что он разыскал создание по имени Голлум. Поэтому я решил увидеться с ним и выслушать его рассказ. Я даже не смел гадать, какие смертельные опасности он преодолел в одиночку...
   -- О них незачем рассказывать, - сказал Арагорн. - Если
   195
   человеку нужно пройти в виду Черных Ворот или топтать цветы в Долине Моргула, ему нужно готовиться к опасностям. Я тоже в конце концов отчаялся и решил возвращаться домой. И тут, благодаря случайной удаче, я увидел то, что искал: следы мягких ног на илистом берегу пруда. След был свежий и вел не к Мордору, а от него. По краям Мертвых Болот шел я по нему и наконец нашел. Блуждая среди стоячих озер, глядя в воду до самого наступления тьмы, я поймал его, Голлума. Он был вымазан зеленой слизью. Боюсь, что он никогда не сможет полюбить меня: он меня укусил, я не был с ним вежлив. Ничего я не смог получить из его рта, кроме следов зубов. Я думаю, это была худшая састь моего путешествия - дорога назад, когда я следил за ним днем и ночью, заставляя его идти за собой с веревкой на шее, пока он не смирился из-за отсутствия еды и питья. Так я привел его в Чернолесье. Здесь я передал его эльфам, так как мы договорились об этом заранее. И я был рад избавиться от его общества: уж очень он вонял. Надеюсь, мне никогда больше не придется смотреть на него. Но пришел Гэндальф, и начались их долгие разговоры.
   -- Да, долгие и утомительные, - согласился Гэндальф, но небесполезные. Прежде всего, его рассказ о потере Кольца согласуется с тем, что нам сейчас впервые открыто рассказал Бильбо. Но я узнал также, что Кольцо Голлума досталось ему из Великой Реки вблизи Полей Радости. Я узнал также, что он владел им долго. Множество жизней своего маленького народа. Власть Кольца продлила его годы много дольше обычной продолжительности жизни. Но такой властью обладает только Великое Кольцо.
   А если и этого доказательства недостаточно, Гальдор, то есть еще одно испытание, которому я подверг его. На этом самом кольце, которое вы все видите гладким и круглым, имеется надпись: письмена, о которых говорил Исилдур, все еще могут быть прочтены, если у кого-нибудь хватит силы воли бросить кольцо на время в огонь. Я сделал это, и вот что прочел.
   АШ НАЭГ ДУРБАТУЛУК, АШ НАЭГ ДИМБАТУЛ
   АШ НАЭГ ТРАКАТУЛУК АГХ БУРЗУМ-ИЩ КРИМПАТУЛ.
   Голос чародея поразительно изменился. Он внезапно стал угрожающим, властным, твердым, как камень. Тень, казалось, легла на полуденное солнце, и на пороге на мгновение сгустилась тьма. Все вздрогнули, а эльфы закрыли уши.
   -- Никогда раньше никто не осмеливался произносить слова этого языка в Имладрисе, Гэндальф Серый, - сказал Элронд, когда уже тень прошла, и все с облегчением вздохнули.
   -- Будем надеяться, что больше этого не произойдет никогда, - ответил Гэндальф. - И тем не менее я не прошу у вас прощения, мастер Элронд. Ибо если мы не хотим, чтобы вскоре этот язык звучал во всех уголках Запада, все должны понять: эта вещь действительно то, чем ее считают Мудрые, - сокровище Врага, преисполненное всей его злобой, в нем заключена большая часть его силы. К нам из Черных Годов дошли слова, услышав которые кузнецы Эрегиона поняли, что они преданы:
   Одно Кольцо, чтобы править всеми ими
   Одно Кольцо, чтобы отыскивать их,
   Одно Кольцо, чтобы собрать их всех
   и связать во тьме.
   Знайте также, друзья, что я еще кое-что узнал у Голлу
   196
   ма. Он неохотно говорил, и речь его была неясна, но вне всяких сомнений он был в Мордоре, и все, что он узнал, там у него выпытали. Так Враг узнал, что Кольцо найдено, что оно уже давно в Уделе, и поскольку его слуги следовали за Кольцом чуть ли не до нашей двери, он уже скоро узнает, а может уже знает, что оно здесь.
   Все некоторое время сидели молча. Наконец заговорил Боромир.
   -- Он маленький, говорите вы, этот Голлум? Маленький, но великий в обманах. Что с ним стало? На какую судьбу вы обрекли его?
   -- Он в тюрьме, но это не так плохо для него, - сказал Арагорн. - Он много страдал. Несомненно, его пытали, и страх перед Сауроном черной тенью лежит у него на сердце. Я рад, что он содержится под стражей эльфов в Чернолесье. Его злоба велика и дает ему великую силу, которую трудно заподозрить в таком тщедушном изможденном существе. Он мог причинить много зла, оставаясь на свободе. И я не сомневаюсь, что ему позволили покинуть Мордор ради какого-то злого поручения.
   -- Увы! Увы! - воскликнул Леголас, и в его прекрасной эльфийском голосе прозвучало глубокое отчаяние. - Теперь я должен сообщить новость, с которой я был послан. Новость нехороша, но только сейчас я понял, какой плохой она может оказаться для нас всех. Смеагол, ныне называемй Голлумом, бежал.
   -- Бежал! - воскликнул Арагорн. - Действительно, новость! Боюсь, мы все о ней горько пожалеем. Как же народ Трандуила мог так оплошать?
   -- Не из-за недостатка бдительности, - ответил Леголас, - но, может быть, из-за нашей излишней доброты. И мы боимся, что пленник получил помощь от других и что о наших делах известно больше, чем мы бы хотели. Мы сторожили это создание днем и ночью, как просил Гэндальф. Но Гэндальф просил нас заботиться о нем, и у нас не хватило духу держать его в темнице под землей, где его охватили бы черные мысли.
   -- Вы были менее добры ко мне, - сказал Глойн с блеском в глазах, вспомнив о своем давнем заключении в глубоких залах королевства эльфов.
   -- Продолжайте! - сказал Гэндальф. - Пожалуйста, не прерывай, мой добрый Глойн. Это было печальное недоразумение, давно уже разрешенное. Если начать вспоминать все взаимные обиды эльфов и гномов, лучше уж просто отказаться от Совета.
   Глойн встал и поклонился, а Леголас продолжал.
   -- В хорошую погоду мы выводили Голлума в лес, там было одно высокое дерево в стороне от остальных, и он любил на него взбираться. Мы часто разрешали ему подниматься до самых высоких ветвей, где он ловил свежий ветер, но у подножья дерева мы оставляли стражу. Однажды он отказался спуститься, а стража не подумала взбираться за ним: он умел взбираться по ветвям при помощи рук и ног. Стражники просто сидели у дерева до самой темноты.
   В эту самую летнюю ночь, темную и беззвездную, на нас неожиданно напали орки. Через некоторое время мы отогнали их: было их много, и они были полны ярости, но пришли они с гор и были непривычны к нашим лесам. Когда битва окончилась, мы обнаружили, что Голлум исчез, а его охрана перебита или захвачена в плен. Нам казалось очевидным, что нападение было
   197
   организовано для освобождения Голлума и что он заранее знал об этом. Мы не можем догадаться как это было сделано, но Голлум хитер, а у Врага имеется множество шпионов. Темные существа, изгнанные в год падения Дракона, вернулись назад в еще большем количестве, и Чернолесье - теперь злое место, за исключением только нашего королевства.
   Мы не смогли вновь захватить Голлума. Мы обнаружили его след среди множества следов орков, он уходил в глубь леса и поворачивал на юг. Но здесь он исчез, а мы не смели продолжать преследование: мы дошли почти до Дол Гулдура, а это по-прежнему злое место. Мы не ходим тем путем.
   -- Ну, что ж, он бежал, - сказал Гэндальф спокойно. - У нас нет времени снова искать его. Но он может еще сыграть роль, которую не предвидели ни он, ни Саурон.
   А теперь я отвечу на другой вопрос Гильдора. Что с Саруманом? Каков будет его совет нам в этом положении? Эти события я должен изложить полностью. До сих пор их слышал только Элронд, да и то в кратце, но они касаются нас всех, и все мы должны принять решение. Это пока последняя глава в Сказании о Кольце.
   -- В конце июня я находился в Уделе, но облако беспокойства лежало у меня на сердце, и я отправился к южным границам этой маленькой земли. Я предчувствовал опасность, еще скрытую от меня, но становящуюся все ближе. Здесь до меня дошли новости о войне и поражения Гондора, а когда я услышал о Черной Тени, холод охватил мое сердце. Но я не нашел ничего, кроме нескольких беженцев с юга: мне показалось, что они чего-то боятся, но не хотят говорить о причине своего страха. Тогда я повернул на восток и север и поехал вдоль Зеленого Тракта. Неподалеку от Пригорья я увидел путника, сидящего на пригорке у дороги, около него паслась лошадь. Это был Радагаст Карий, который одно время жил в Росгобеле у границ Чернолесья. Он из нашего клана, но я много лет не видел его.
   Он воскликнул: "Гэндальф! Я искал вас. Но я чужеземец в этих местах. Все, что я узнал, это что вас можно найти в дикой местности со странным названием Удел."
   "Ваши сведения верны, - сказал я. - Но не говорите так, если встретите кого-нибудь из местных жителей. Вы теперь вблизи границ Удела. Что же вы хотите от меня? Должно быть, у вас дело важное. Вы никогда не пускались в путь, разве что из-за неотложного дела."
   "У меня срочное поручение, - сказал он. - Плохие новости. - Он оглянулся, как будто обочины дороги могли иметь уши. - Назгулы. Девять опять бродят, - прошептал он. - Они тайно пересекли Реку и двинулись на запад. Они приняли облик всадников в черном."
   Я понял, чего я опасался, еще не зная об опасности.
   "В Врага, должно быть, большая необходимость или цель, - сказал Радагаст, - но я не могу догадаться, что они ищут в этих отдаленных безлюдных местах?"
   "Что вы имеете в виду?" - спросил я.
   "Я слышал, что Всадники всех расспрашивают о земле под названием Удел."
   "Удел, - повторил я, сердце у меня сжалось. Даже Мудрые опасаются противостоять Девяти, когда те собираются вместе под главенством своего вождя. Он был великим королем и колдуном древности, а сейчас внушает смертельный страх. - Кто
   198
   сказал вам это и кто вас послал?" - спросил я.
   "Саруман Белый, - ответил Радагаст. - Он велел мне передать, что если вы нуждаетесь в помощи, он вам поможет, но вы должны немедленно обратиться к нему за помощью - иначе будет слишком поздно."
   Эта весть вселила в меня надежду. Ведь Саруман Белый величайший из нашего клана. Конечно, Радагаст - умелый волшебник, мастер изменения формы и цвета. Но Саруман долго изучал искусство самого Врага, и поэтому мы часто могли предугадать его действия. Благодаря изобретательности Сарумана мы сумели изгнать Врага из Дол Гулдура. Может быть, он сумел найти оружие, которое сможет отогнать Девятерых?
   "Я иду к Саруману", - сказал я.
   "Тогда вы должны отправляться немедленно, - сказал Радагаст, - я потратил много времени на поиски вас, а дни бегут быстро. Мне было сказано отыскать вас до середины лета, а этот день уже наступил. Даже если вы отправитесь немедленно, вы вряд ли успеете добраться до Сарумана раньше, чем Девять отыщут землю, которая им нужна. Я же немедленно возвращаюсь назад."
   С этими словами он сел на свою лошадь и уже готов был ускакать.
   "Постойте! - сказал я. - Нам потребуется ваша помощь и помощь ваших живых существ. Пошлите вести всем зверям и птицам, вашим друзьям. Попросите их приносить все новости, касающиеся этого дела, Саруману или Гэндальфу. Пусть шлют вести в Ортханк."
   "Я сделаю это", - сказал он и поскакал от меня прочь, будто все Девять гнались за ним.
   Я не мог сразу последовать за ним. Весь день я провел в седле и очень устал, так же как и моя лошадь. К тому же мне было необходимо обдумать положение. Я остановился на ночь в Пригорье и решил, что у меня нет времени возвращаться в Удел. Никогда я не делал большей ошибки.
   Однако я написал письмо Фродо и доверил его своему другу, владельцу гостиницы, с уговором, что тот перешлет письмо. Я выехал на рассвете, после долгого пути я добрался до жилища Сарумана. Это далеко на юге в Айзенгарде, в конце Туманных Гор, недалеко от прохода Рохан. Боромир может рассказать вам, что это большая открытая долина, лежащая между Туманными Горами и северными подножьями Эред Нимраса, Белых Гор его дома. Айзенгард - это пояс крутых скал, стеной окружающих долину, а в середине долины находится каменная башня, называемая Ортханк. Она построена не Саруманом, а давным-давно людьми Нуменора, и она очень высока и полна тайн. Ее нельзя достичь, иначе, как преодолев кольцо Айзенгарда: а в этом кольце есть единственные ворота.
   Поздно вечером подВехал я к этим воротам, подобным огромной арке в скальной стене, они всегда строго охраняются. Но охрана ворот ждала меня. Мне было сказано что и Саруман меня ждет. Я вВехал под арку, и ворота молча закрылись за мной. Внезапно я почувствовал страх, хотя его причина мне была неясна.
   Я подВехал к подножью Ортханка, на лестнице меня встретил Саруман и отвел меня в свой высокий кабинет. На пальце у него было кольцо.
   "Наконец-то вы пришли, Гэндальф", - сказал он серьезно, но в глазах его, казалось, был белый свет, как будто он
   199
   скрывал смех в сердце своем.
   "Да, я пришел, - сказал я, - я прошу вас о помощи, Саруман Белый."
   Этот титул, казалось, разгневал его.
   "Неужели, Гэндальф С е р ы й? - фыркнул он. - О помощи? Редко кому приходилось слышать, чтобы просил о помощи мудрый и хитрый Гэндальф, который бродит по миру и занимается всеми делами, касаются они его или нет."
   Я посмотрел на него в изумлении.
   "Но если я не ошибаюсь, - сказал я, - положение сейчас таково, что требуется обВединение всех наших сил."
   "Может быть, и так, - сказал он, - хотя эта мысль пришла к вам поздно. Как долго, хотелось бы мне знать, скрывали вы от меня, главы Совета, дело величайшей важности? Сто привело вас сюда из вашего укрытия в Уделе?"
   "Девять снова в пути, - ответил я. - Они пересекли Реку. Так мне сказал Радагаст."
   "Радагаст Карий! - засмеялся Саруман, более не в силах скрывать свое презрение. - Радагаст, птичий вождь! Радагаст Простак! Радагаст Глупец! Но у него хватило ума сыграть предназначенную ему роль. Ибо вы пришли, а в этом была цель моего послания. И вот вы стоите здесь, Гэндальф Серый, и отдыхаете от путешествий. Ибо я, Саруман Мудрый, Саруман создатель Кольца, Саруман Многоцветный!"
   Я поглядел на него и увидел, что его одежда, казавшаяся белой, на самом деле и не белая, но разноцветная, и когда он двигался, его одежда сверкала и изменяла оттенки.
   "Мне больше нравится белый цвет", - сказал я.
   "Белый! - фыркнул он. - Он служил только началом. Белую одежду можно перекрасить. Белую страницу можно переписать, а белый свет можно погасить."
   "В таком случае он больше не будет белым, - сказал я. А тот, кто ломает вещь, чтобы посмотреть, что получится, оставляет тропу мудрости."
   "Можете не говорить со мной, как с одним из тех глупцов, которых вы называете своими друзьями, - сказал он. - Я призвал вас сюда не для того, чтобы выслушивать ваши указания, а для того, чтобы вы сделали выбор."
   Он встал и начал декламировать, как будто произносил заранее подготовленную для меня речь.
   "Древние Дни прошли. Средние Дни проходят. Начинаются Молодые Дни. Время эльфов кончилось, теперь начинается наше время: мир людей, которым мы должны править. Но у нас должна быть власть и сила, чтобы навести порядок, какой нужен нам, ибо только Мудрые могут предвидеть добро.
   И слушайте, Гэндальф, мой старый друг и помощник! сказал он, подходя ближе и говоря теперь более мягким голосом. - Я говорю мы, ибо так и будет, если вы присоединитесь ко мне. Встает новая Власть. Старые союзы и старая политика для нас теперь бесполезны. Никакой надежды на эльфов или умершего Нуменора. Остается только один выход. Мы можем присоединиться к Власти. Это будет мудро, Гэндальф! В этом наша надежда. Победа ее близка, и те, кто помог ей, будут богато вознаграждены. С ростом власти будут расти и ее верные друзья, и мы, Мудрые, такие, как вы и я, своим терпением добВемся такого положения, чтобы управлять ею, контролировать ее. Мы будем ждать благоприятного случая, мы скроем свои мысли, мы будем, возможно, совершать злые дела, преследуя высокую цель - Знания, Право, Порядок: все, чего мы нап
   200
   расно старались достичь, а наши слабые и ленивые друзья служили нам скорее помехой, чем поддержкой. Так больше не должно быть, так больше не будет, произойдет решительное изменение в наших средствах, но не в наших целях."
   "Саруман, - сказал я, - я слышал такие речи и раньше, но только из уст посланников Мордора. Не могу поверить, что вы призвали меня так далеко, только чтобы утомить мои уши."
   Он искоса поглядел на меня и замолчал, задумавшись.
   "Что ж, я вижуа, этот путь вас не устраивает, - сказал он наконец. - А если я вам предложу лучший план?"
   Он подошел и положил руку мне на плечо.
   "А почему нет, Гэндальф? - прошептал он тихо. - Почему бы и нет? Правящее Кольцо. Если мы овладеем им, Власть перейдет к нам. Именно поэтому я и призвал вас сюда. У меня на службе много глаз, и я думал, вы знаете, где находится эта драгоценная вещица. Разве не так? Иначе зачем же Девять расспрашивали об Уделе, и какие дела там у вас?"
   И он не смог скрыть внезапного блеска глаз.
   "Саруман, - сказал я, отстраняясь, - только одна рука может владеть Кольцом, и вы отлично знаете это, так что не трудитесь говорить мы! Но я не дам вам его, нет, я не сообщу вам о нем ничего, теперь, когда я понял, что у вас на уме. Вы были главой Совета, но вы не смогли скрыть своею сущность. Итак, выбор, по-видимому, заключается в том, чтобы подчиниться либо Саурону, либо вам. Я не сделаю ни того, ни другого. Есть ли у вас другое предложение про запас?"
   Теперь он был холоден и спокоен.
   "Да, - сказал он, - я и не ожила, что вы проявите мудрость. Но я дам вам возможность присоединиться ко мне добровольно и тем самым избавить себя от многих беспокойств и страданий. Третья возможность - оставаться здесь до конца."
   "До какого конца?"
   "Пока вы не откроете мне, как найти Кольцо. У меня есть способы убедить вас. Или пока оно не будет найдено вопреки вам и Правитель найдет время заняться вам, скажем, для того, чтобы найти достойное вознаграждение за помехи и дерзость Гэндальфа Серого."
   "Это может оказаться нелегким делом", - заметил я.
   Он засмеялся: мои слова были пустой угрозой, и он знал это.
   Они поместили меня одного в башне Ортханка, в месте, откуда Саруман обысно наблюдал звезды: спуститься оттуда можно было только по узкой лесенке из многих тысяч ступеней, и долина оттуда кажется расположенной далеко внизу. Я взглянул на нее и увидел, что если раньше она была зеленой и прекрасной, то теперь покрылась ямами и кузницами. Волки и орки поселились в Айзенгарде, ибо Саруман собрал огромные силы, чтобы соперничать с Сауроном. Над всей долиной висел темный дым, окутывая стены Ортханка. Я одиноко стоял на острове в облаках. У меня не было возможности бежать, и дни мои были горькими. Я страдал от холода, к тому же там было немного места, где бы я мог бродить взад и вперед, размышляя о Всадниках на севере.
   Я был уверен в том, что Всадники действительно возникли вновь, хотя слова Сарумана могли оказаться ложью. Задолго до прибытия в Айзенгард слышал я новости, в значении которых невозможно было ошибиться. Страх за друзей в Уделе поселился в моем сердце, но я продолжал надеяться. Я надеялся, что Фродо, получив мое письмо, немедленно пуститься в путь, и