---------------------------------------------------------------
Date: 3 Mar 1998
From: Oleg E. Kolesnikov (magister@mcf.msk.ru)
Обращаюсь к Вам по просьбе переводчика трилогии
Дж.Р.Р.Толкиена "Властелин колец" Грузберга А.А. (Д. Арсеньев),
а также как представитель издательства:
1. Компьютерный набор перевода трилогии Толкиена был
выполнен с искажениями, наборщик по своему произволу
"подредактировал" его, к чему автор перевода (Грузберг А.А.)
относится отрицательно. Объем "исправлений" составляет заметную
часть текста.
2. Переводчиком недавно была сделана новая версия
перевода, значительно переработанная, в связи с чем
распространение предыдущей версии не желательно. Новая версия
будет издана (предположительно) в этом году в Екатеринбурге и
Москве.
От имени переводчика и издательства прошу Вас убрать из
свободного доступа прежнюю искаженную версию перевода трилогии
Дж.Р.Р.Толкиена "Властелин колец", а именно, документы:
hranit.txt, hranit2.txt, twotow3.txt, twotow4.txt,
kingret5.txt, kingret6.txt
Благодарю за понимание и сотрудничество.
---------------------------------------------------------------
Сэм, испытывая сильную боль, поднялся с земли. Мгнове-
ние он пытался вспомнить, где он, потом сознание отчаянного
положения вернулось к нему. Он находился в глубокой тьме пе-
ред подземным входом в крепость орков; ее бронзовые двери
были закрыты. Ударившись о них, он, должно быть, потерял
сознание; но как долго он лежал здесь, он не мог сказать.
Тогда он был, как в огне, яростный и отчаянный; теперь он
дрожал от холода. Он подполз к двери и припал к ней ухом.
Далеко внутри он услышал слабые голоса орков, но вскоре
они прекратились или ушли за пределы слышимости, и все стих-
ло. Голова у него болела, перед глазами плыли во тьме пятна
света, но он заставил себя успокоиться. Во всяком случае яс-
но, что он не сможет проникнуть в крепость орков через эту
дверь; он может ждать здесь много дней, прежде чем ее снова
откроют, а ждать нельзя: время стало необыкновенно драгоцен-
ным. Он больше не сомневался в своем долге: он должен осво-
бодить хозяина или погибнуть в этой попытке.
-- Гибель более вероятна и будет намного легче, - угрю-
мо сказал он себе, вкладывая Жало в ножны и отворачиваясь от
бронзовой двери. Медленно двинулся он назад по темному тун-
нелю, не осмеливаясь использовать эльфийский свет: идя, он
старался привести в порядок события после того, как он и
Фродо покинули перекресток дорог. Он подумал, сколько же
сейчас времени. Где-то между концом одного дня и началом
следующего. Но сколько всего дней прошло, он не мог сказать.
Он был в земле тьмы, где дни остального мира казались забы-
тыми, и все, кто входил сюда, тоже оказывались забытыми.
-- Интересно, думают ли они вообще-то о нас, - сказал
он, - и что случилось со всеми ними там?
Он неопределенно махнул рукой в воздухе - в сущности,
он стоял сейчас лицом к югу, а не к западу, так как снова
оказался в туннеле Шелоб. А на западе мир приближался к по-
лудню четырнадцатого марта по календарю Удела, и в этот мо-
мент Арагорн вел черный флот от Пеланира, а в Минас Тирите
занимались пожары, и Пиппин наблюдал за растущим безумием в
глазах Денетора. Но среди всех забот и страхом мысли их дру-
зей постоянно обращались к Фродо и самому Сэму. Они не были
забыты. Но они были далеко, и помочь Сэмвайсу, сыну Хэмфас-
та, не мог никто; он был совершенно один.
Наконец он снова оказался у каменной перегородки и, не
найдя замка или затвора, как и раньше, взобрался на нее и
мягко спрыгнул. Украдкой пробрался он по туннелю, где на хо-
лодном сквозняке раскачивались обрывки паутины Шелоб. Воздух
показался Сэму холодным после подземелья, он оживил его. Сэм
осторожно выглянул.
Все было зловеще спокойно. Свет был таким, как сумерки
в конце темного дня. Испарения, поднимавшиеся из Мордора и
двигавшиеся на запад, плыли низко над головой - огромное ме-
сиво облаков и дыма, освещенное снизу тусклыми красными отб-
лесками.
Сэм взглянул на башню орков и неожиданно в ее узких ок-
нах, как в маленьких красных глазах, сверкнул свет. Сэм ре-
шил, что это какой-то сигнал. Страх перед орками, забытый на
время в гневе и отчаянии, вернулся. Насколько он мог судить,
у него был толко один путь: он должен отыскать главный вход
в башню и попытаться войти. Но колени у него подгибались, он
обнаружил, что дрожит. Отведя глаза от башни и рогов ущелья,
он заставил свои непослушные ноги повиноваться и медленно,
напряженно прислушиваясь, вглядываясь в тени по сторонам до-
роги, он пошел дальше мимо того места, где упал Фродо и где
еще чувствовался запах Шелоб, и продолжал подниматься, пока
не оказался у выхода из ущелья, где он надевал Кольцо и где
мимо него прошел отряд Шаграта.
Здесь он остановился и сел. Он почувствовал, что не мо-
жет идти дальше. Если он пройдет верхнюю точку перехода и
сделает шаг вниз, в Мордор, этот шаг будет безвозвратным. Он
никогда не вернется. Без ясной цели он достал Кольцо и надел
его. Немедленно он ощутил его тяжесть и почувствовал, на
этот раз гораздо яснее и сильнее, злобу Глаза Мордора, ищу-
щего, старающегося пронзить тень, опущенную для его собст-
венной защиты, но теперь мешавшую разрешить его сомнения и
беспокойство.
Как и раньше, Сэм почувствовал, что его слух обострил-
ся, но все предметы кажутся ему неясными. Скалистые стены
тропы казались бледными, как будто виднелись сквозь туман;
на расстоянии он вновь услышал ворчание Шелоб в ее логове; и
резко и ясно, совсем близко, как казалось, он услышал крики
и звон металла. Он вскочил на ноги и прижался к стене у до-
роги. Он был рад Кольцу, так как приближался еще один отряд
орков. Или, вернее, так показалось ему вначале. Потом он не-
ожиданно понял, что это не так; его обострившийся слух обма-
нул его: крики орков доносились из башни, чей рог теперь на-
ходился как раз над ним, с левой стороны ущелья.
Сэм задрожал и попытался заставить себя двигаться. Оче-
видно, что-то происходит. Возможно, несмотря на все приказы,
жестокость орков взяла верх, и они пытают Фродо или свирепо
рубят его на куски. Он прислушался, и надежда снова вспыхну-
ла в нем. Сомнений не было: в башне сражались, орки дрались
друг с другом, очевидно, Шаграт и Горбаг что-то не поделили.
И хотя надежда была слабой, ее оказалось достаточно, чтобы
оживить его. Еще может появиться возможность. Любовь к Фродо
победила все остальное, и забыв об опасности Сэм закричал:
-- Я иду, мастер Фродо!
Он побежал вперед по извивающейся тропе. Дорога сразу
же повернула налево и круто ринулись вниз. Сэм вступил в
Мордор.
Он снял Кольцо, руководствуясь смутным предчувствием
опасности, хотя сам он думал, что просто хочет видеть более
ясно.
-- Лучше видеть самое плохое, - пробормотал он. - Ниче-
го хорошего не даст блуждание в тумане!
Жестокой, грубой и горькой казалась земля, на которой
остановился его взгляд. И под его ногами высочайший хребет
Эфел Дуата круто, большими уступами опускался в темный же-
лоб, на дальнем конце которого поднимался второй хребет, го-
раздо более низкий, с неровными краями, похожими на клыки,
на фоне красного света за ним: это был угрюмый Моргай -
внутреннее кольцо, ограждающее эту землю. Далеко за ним, но
прямо впереди, за широким озером тьмы, испещренным крохотны-
ми огоньками виднелось большое зарево; из него поднимались
огромные колонны клубящегося дыма, тускло-красные у основа-
ния, черные вверху, где они сливались в волнующийся балда-
хин, покрывавший всю эту проклятую землю.
Сэм смотрел на Ородруин - Гору Огня. И время от времени
печи далеко внизу ее пепельного конуса разогревались и с
громким ревом и шумом выбрасывали потоки раскаленной лавы из
щелей на склонах горы. Некоторые по большим каналам текли к
Барад-дуру, другие прокладывали себе извилистый путь по ка-
менистой равнине, пока они не остывали и не лежали, как
изогнутые драконьи туши, извергнутые пытаемой землей. Именно
в такой час активности смотрел Сэм на Гору Судьбы и на ее
огни, закрытые высоким Эфел Дуатом от глаз тех, кто взбирал-
ся по тропе с запада. Теперь эти огни, отражаясь в застывшей
поверхности скал, казалось, окрашивали их в цвет крови.
В этом ужасном свете Сэм стоял маленький - потому что
посмотрев налево, он увидел башню Кирит Унгола во всей ее
силе. Рог башни, который он видел с другой стороны, был вер-
шиной этой башни. Ее восточная сторона поднималась тремя
большими ярусами из щели в горной стене далеко внизу; задней
стороной башня была обращена к большому утесу и соединялась
с ним выступающими бастионами, один над другим, уменьшающи-
мися к верху, с крутыми стенами, сложенными из камня и выхо-
дящими на северо-восток и юго-запад. У нижнего яруса, двумя
сотнями футов ниже того места, где стоял Сэм, стена с укреп-
лениями окружала узкий двор. Ворота двора в юго-восточной
стене выходили на широкую дорогу, проходившую по краю про-
пасти, затем поворачивавшую на юги и уходящую, извиваясь
вниз, во тьму, на соединение с дорогой, идущей из долины
Моргула. Затем дорога через неровное ущелье уходила в Мор-
гай, в долину Горгорот и дальше в Барад-дур. Узкая верхняя
тропа, на которой стоял Сэм, быстро, по лестницам и крутым
спускам опускалась к главной дороге под хмурыми стенами у
входа в башню.
И вдруг Сэм понял, что эта крепость была построена не
для защиты Мордора, но для обороны от Мордора. На самом деле
это было создание древнего Гондора, восточный форпост оборо-
ны Итилиена, построенный, когда вслед за Последним Союзом
люди Запада внимательно следили за злой землей Саурона, где
продолжали жить его создания. Но как было и с Карнботом и
Карностом, Башнями Зубов, так и здесь бдительность ослабла и
предательство отдало эту башню главе Духов Кольца, и теперь
долгие годы ее удерживали злые существа. После своего возв-
ращения в Мордор Саурон нашел ее полезной: у него было мало
слуг, но много рабов, которых нужно было держать в страхе, и
главной его целью, как и в старину, было предотвратить бегс-
тво из Мордора. Хотя если бы противник оказался настолько
безрассуден, что попытался бы тайно проникнуть в эту землю,
башня послужила бы непреодолимой преградой для тех, кто об-
манул бдительность Моргула и Шелоб.
Только теперь Сэм понял всю безнадежность попытки спус-
титься вниз на виду у множества окон и бдительных ворот. И
даже если бы он проделал это, все равно он не ушел бы далеко
по хорошо охраняемой дороге; даже черные тени, залегшие глу-
боко, там, куда не достигало красное зарево, не могли бы
спрятать его от видящих в темноте ороков. Но хотя спуск
представлялся отчаянным и безнадежным, его задача была го-
раздо труднее: не бежать и скрываться, но войти в ворота в
одиночестве.
Мысли его обратились к Кольцу, но в них не было успоко-
ения, только ужас и опасность. Как только он оказался на ви-
ду у Горы Огня, сверкавшей далеко впереди, он понял, что но-
ша его изменилась. Оказавшись вблизи от огромных печей, где
в глубокой древности оно было выковано, Кольцо приобрело ог-
ромную силу, стало более свирепым и непокорным, послушным
лишь могучей воле. Хотя Сэм не надел Кольцо, оно висело на
цепи у него на шее, он, стоя здесь, чувствовал, как оно уве-
личивается, расширяется, закутывая в обширную тень самого
себя, - зловещая угроза вставала над стенами Мордора. Он
знал, что теперь перед ним лишь два пути: воздержаться от
использования Кольца, хотя оно будет мучительно искушать
его, или обВявить его своим, бросив вызов Силе, что сидит в
темной крепости за долиной теней. Кольцо искушало его, под-
тачивая его волю и разум. Дикие видения возникали в его моз-
гу; он видел Сэмвайса Могучего, Героя Эпохи, идущего с пла-
менеющим мечом по темной земле, на его зов сбегались армии,
и с ними он шел на Барад-дур. Затем все тучи расходились,
сияло солнце, и по его приказу долина Горгорот превращалась
в цветущий сад. Ему нужно было только надеть Кольцо и обВя-
вить его своим, и все это сбылось бы.
В этот час испытания любовь к хозяину больше всего по-
могла ему устоять; но и глубоко в нем жил непобежденный хоб-
бичий здравый смысл: он знал в глубине души, что он недоста-
точно велик для такой нои, даже если его видения и не были
простым обманом. Маленький сад и свободный садовник - вот
все, в чем он нуждался; ему не нужен был сад, раздутый в че-
лое королевство. Он мог использовать свои собственные руки,
а не приказывать другим делать это.
-- Все это лишь ловушка, - сказал он себе. - Он увидит
и усмирит меня прежде, чем я успею крикнуть. Он тут же уви-
дит меня, если я надену Кольцо здесь, в Мордоре. Что ж, я
могу только сказать: положение кажется безнадежным, как мо-
роз весной. Именно когда невидимость оказывается полезной
для дела, я не могу надеть Кольцо! А если я пойду вперед,
оно превратиться в обузу и будет отягощать каждый мой шаг.
Что же делать?
Он не испытывал сомнений. Он знал, что должен спустить-
ся к воротам и больше не медлить. Пожав плечами, как бы
сбрасывая тень и разгоняя видения, он начал медленно спус-
каться. С каждым шагом он, казалось, становился меньше. Не
успел он пройти далеко, как вновь сморщился до маленького
испуганного хоббита. Теперь он проходил под самыми стенами
башни, и крики и звуки борьбы теперь доносились до его ушей
без помощи Кольца. На этот раз шум, по-видимому, доносился
со двора за внешней стеной.
Сэм был на полпути вниз, к тропе, когда из темных ворот
в красный отблеск выбежали два орка. Они не повернули к не-
му, а побежали к главной дороге: но, пробежав немного, спот-
кнулись, упали на землю и замерли. Сэм не видел стрел, но
догадался, что орков застрелили из укреплений на стенах или
из тени у ворот. Он продолжал идти, оставляя стену слева от
себя. Один взгляд наверх показал ему, что перелезть через
стену невозможно. Она поднималась на тридцать футов без еди-
ной щели или выступа к нависающим утесам, как к перевернутой
лестнице. Ворота оставались единственным путем.
Он крался вперед, размышляя, сколько орков могло жить в
башне с Шагратом, и сколько привел Горбаг, и из-за чего они
ссорились, если только именно это произошло. В отряде Шагра-
та было около сорока орков, а у Горбага вдвое больше; но,
конечно, патруль Шаграта был лишь частью его гарнизона. Поч-
ти несомненно, они ссорились из-за Фродо и добычи. На секун-
ду Сэм остановился, потому что неожиданно он все понял, как
будто видел происходившее своими глазами. Митриловая кольчу-
га! Конечно, Фродо носил ее, и они обнаружили это. А из то-
го, что слышал Сэм, он понял, что Горбаг будет домогаться
ее. Приказ Башни Тьмы требовал не вредить Фродо, но если
этот приказ будет нарушен, они могут в любой момент убить
Фродо.
-- Вперед, жалкий трус! - сказал сам себе Сэм. - Теперь
за дело!
Он выхватил Жало и побежал к открытым воротам. Но когда
он уже должен был миновать их широкую арку, он почувствовал
шок - как будто налетел на паутину, как у Шелоб, только не-
видимую. Он не видел препятствия, но что-то более сильное,
чем его воля, преграждало ему путь. Он осмотрелся и в тени
ворот увидел двух Стражей.
Это были огромные фигуры, сидящие на тронах. У каждой
было три соединенных туловища и три головы, смотрящие нару-
жу, поперек и внутрь. Головы были как у грифов, а на больших
коленях лежали руки с когтями. Казалось, они высечены в ска-
ле и в то же время в них чувствовалась жизнь и какая-то зло-
вещая бдительность. Они знали врага. Видимый или невидимый,
он не мог пройти незамеченный ими. Они помешают ему войти и
помешают бежать.
Напрягая волю, Сэм снова двинулся вперед и резко оста-
новился, шатаясь, как от удара по груди и голове. Потом, от-
вечая на пришедшую ему в голову мысль, он медленно извлек
фиал Галадриэль и поднял его. От его белого света бежали те-
ни у ворот... Чудовищные стражи сидели холодные и неподвиж-
ные, открытые во всей своей уродливости. На мгновение Сэм
уловил блеск в их черных каменных глазах, злобное выражение
этих глаз заставило его вздрогнуть. Но он чувствовал, как их
злая воля поддается и переходит в страх.
Он прошел мимо них; но в тот момент, когда он сунул фи-
ал за пазуху, он был уверен, как будто сзади щелкнул сталь-
ной засов, что их бдительность возобновилась. И из их злоб-
ных голов донесся высокий и резкий крик, эхом отразившийся
от стен. Высоко вверху, как ответный сигнал, раздался резкий
удар колокола.
-- Одно дело сделано! - сказал Сэм. - Я позвонил во
входной колокольчик! Что ж, выходите кто-нибудь! - крикнул
он. - Скажите капитану Шаграту, что его вызывает большой
эльфийский воин с эльфийским мечом.
Ответа не было. Сэм двинулся вперед. Жвло голубым плам-
нем сверкало в его руке. Двор находился в глубокой тени, но
он видел, что его мощеная поверхность усеяна телами. Прямо у
его ног лежали два орочьих лучника, в спинах их торчали но-
жи. Дальше лежало еще много фигур; одиночных, застигнутых
выстрелом или ударом меча; пар, сжимавших друг друга в обВя-
тиях, и умерших в тот момент, когда они били, душили друг
друга, кусали. Камни мостовой были скользкими от темной кро-
ви.
Сэм заметил две разные формы одежды: одну, помеченную
красным Глазом, и другую - с Луной, обезабраженной призрач-
ным изображением смерти; но он не остановился, чтобы расс-
мотреть подробности. На другой стороне двора дверь у подно-
жия башни была полуоткрыта, и оттуда пробивался красный
свет; большой мертвый орк лежал на пороге. Сэм перепрыгнул
через его тело и вошел; в недоумении он заглянул внутрь.
Широкий гулкий коридор вел от двери вглубь горы. Он был
тускло освещен факелами, прикрепленными к стенам, но его от-
даленный конец терялся в полутьме. Множество дверей и отвер-
стий видно было по обе стороны. Коридор был пуст, только на
полу лежало несколько тел. Из разговора начальников отрядов
Сэм знал, что Фродо, мертвый или живой, должен вероятнее
всего находиться в комнате на самом верху башни. Но он мог
искать целый день и не найти пути наверх.
-- Проход, наверное, где-то здесь, - пробормотал Сэм. -
Вся башня отклоняется к горе. И вообще лучше идти за этими
факелами.
Он двинулся по коридору, но осторожно. Каждый шаг да-
вался ему с трудом. Ужас снова нарастал в нем. Ничего не бы-
ло слышно, кроме звуков его собственных ног, которые, каза-
лось, перерастали в гулкий шум, похожий на хлопанье больших
рук по камню. Мертвые тела, пустота, черные стены, кажущиеся
при свете факелов окрашенными кровью, страх перед внезапной
смертью, скрывающейся за какой-то дверью или в тени; и за
всем этим зловещая бдительность Стражей у ворот - это было
выше его сил. Он приветствовал бы схватку - только чтобы не
много врагов сразу, - скорее, чем эту ужасную, давящую неоп-
ределеность. Он заставил себя думать о Фродо, лежащем где-то
в этом ужасном месте связанным или уже мертвым, и пошел
дальше.
Он прошел мимо факелов и после дошел до большой двери
под аркой в конце коридора, которая, как он правильно дога-
дался, была внутренней стороной подземного входа, когда
сверху послышался ужасный крик. Сэм замер. Потом он услышал
топот. Кто-то торопливо бежал сверху по лестнице.
Воля Сэма оказалась слишком слаба, а реакция слишком
медленна, что бы схватиться за оружие. Помимо своего желания
он вытащил цепь и сжал Кольцо, но не надел его, а просто
прижал к груди. И в этот момент показался орк. Выбежав из
темноты, он побежал навстречу Сэму. Оставалось всего шесть
шагов, когда он поднял голову и увидел его; и Сэм слышал его
прерывистое дыхание и видел блеск в его налитых кровью гла-
зах. Орк остановился ошеломленный. Он увидел не маленького
испуганного хоббита, старающегося достать меч; нет, он уви-
дел огромную молчащую фигуру, одетую в серую тень, нависаю-
щую в дрожащем свете факела; в одной руке фигура держала
меч, самый блеск которого уже причинял резкую боль; другая
рука была прижата к груди, скрывая какую-то безымянную, но
невероятную мощь.
На мгновение орк прижался к земле, затем с пронзитель-
ным криком ужаса повернулся и побежал назад. Ни одна собака
не ободрялась так, когда враг показывал ей хвост, как обод-
рился Сэм при этом неожиданном бегстве. С криком он бросился
в погоню.
-- Да, эльфийский воин свободен! - кричал он. - Я иду!
Ты покажешь мне путь наверх, или я сниму с тебя шкуру!
Но орк находился у себя дома, он был проворен и хорошо
откормлен. А Сэм здесь был чужаком, он устал и проголодался.
Лестница оказалась крутой и высокой, она извивалась беско-
нечно. Сэм начал задыхаться. Орк вскоре исчез из вида, и те-
перь лишь слабо слышался топот его ног. Время от времени он
издавал крик, и эхо бежало вдоль стен. Скоро все затихло.
Сэм продолжал подниматься. Он чувствовал, что находится
на правильном пути, и настроение у него поднялось. Он спря-
тал Кольцо и затянул пояс.
-- Ну, ну! - сказал он. - Если они все будут так отно-
ситься к тебе и Жалу, тогда дело оборачивается лучше, чем я
надеялся. И вообще, кажется, Шаграт, Горбаг и компания сде-
лали за меня почти всю работу. И думаю, что кроме этой ма-
ленькой испуганной крысы, никого не осталось тут в живых.
И тут он остановился, как будто ударившись головой о
каменную стену. Значение сказанного им обрушилось на него,
как сильный удар. Никого не осталось в живых! Кто испустил
этот пронзительный предсмертный крик?
-- Фродо! Хозяин! - закричал он, борясь со слезами. -
Если они вас убили, что мне делать? Что ж, я поднимусь на
вершину и посмотрю сам.
Он шел вверх и вверх. Было темно, лишь на поворотах и у
отверстий, ведущих на другие уровни башни, изредка встреча-
лись факелы. Сэм пытался считать ступеньки, но после двух
сотен сбился со счета. Теперь он двигался осторожно: ему по-
казалось, что он слышит откуда-то сверху голоса. Похоже, что
не одна крыса осталась в живых.
Когда он почувствовал, что уже не может дышать, не мо-
жет сгибать колени, лестница кончилась. Он стоял тихо. Голо-
са звучали громче и ближе. Сэм осмотрелся. Он взобрался на
плоскую крышу третьего и самого высокого яруса башни - отк-
рытое пространство около двадцати ярдов в ширину с низким
парапетом. Лестница кончалась в середине этого пространства
и была покрыта невысоким куполообразным помещением с низкими
дверями, выходившими на восток и на запад. На востоке Сэм
видел внизу обширные темные равнины Мордора, далеко впереди
виденелась Огненная Гора. Из ее глубоких источников вырва-
лась свежая вспышка, и реки огня сверкали так яростно, что
даже на расстоянии многих миль осветили вершину башни крас-
ным светом. Вид на запад был закрыт основанием башенки, сто-
явшей в глубине прощадки и поднимавшей свой рог высоко над
окружающими холмами. В ее узких окнах-прорезах сверкал свет.
Вход в нее находился не более чем в десяти ярдах от того
места, где стоял Сэм. Оттуда доносились голоса.
Вначале Сэм не слушал; он подошел к восточной двери и
выглянул. Здесь схватка была самой яростной. Весь двор был
усеян мертвыми орками, их отсеченными головами и конечностя-
ми. Все место пропахло смертью. Презрительный возглас, соп-
ровожадемый ударом и криком, заставил его снова нырнуть в
укрытие. Послышался гневный голос орка, который он уже слы-
шал ранее, хриплый, грубый, холодный. Говорил Шаграт, капи-
тан башни.
-- Говоришь больше не пойдешь? Будь ты проклят, Снага,
маленький червь! Если ты думаешь, что я настолько ранен, что
надо мной безопасно насмехаться, то ты ошибаешься. Подойди
сюда, и я выдавлю твои глаза, как только что сделал Радбугу.
А когда придут новые парни, я с тобой разделаюсь. Я пошлю
тебя к Шелоб.
-- Они не придут, ты умрешь раньше, - угрюмо ответил
Снага. - Я дважды говорил тебе, что свиньи Горбага первыми
добрались до ворот, и ни одни из наших не вышел. Лагдуф и
Музгаш прорвались, но их застрелили. Я видел это из окна,
говорю тебе. А они были последними.
-- Тогда должен идти ты. Я должен оставаться здесь. Но
я ранен. Черные Ямы взяли этого грязного мятежника Горбага!
- Послышались проклятия и отвратительные имена. - Я хорошо
принял его, но он ударил меня ножом, сволочь, раньше чем я
задушил его. Ты должен идти, или я сВем тебя. Новости должны
быть доставлены в Люгбурц, иначе мы оба очутимся в Черных
Ямах. Да и ты тоже. Ты не спасешься, прячась здесь.
-- Я не пойду вниз, - заявил Снага, - капитан ты или
нет. Нет! Убери руки с ножа, или я пущу стрелу тебе в кишки.
Когда они услышат о том, что здесь произошло, тебе недолго
ходить в капитанах. Я сражался за башню с этими вонючками из
Моргула, но вы, два капитана, устроили здесь хорошенькую
возню из-за добычи.
-- С тебя довольно, - издевался Шаграт. - У меня был
приказ. Горбаг начал ссору, стараясь захватить кольчугу.
-- Ну, ты, могучий и высокий, покончил с ним. А у него
было больше ума, чем у тебя. Он не раз говорил тебе, что са-
мый поасный шпион еще на свободе, а ты не хотел слушать. И
сейчас не хочешь. Говорю тебе, Горбаг был прав. Здесь где-то
большой воин, один из этих эльфов с кровавыми руками, а мо-
жет и грязный тарк. Он идет сюда, говорю тебе. И пока он не
уйдет, я не спущусь вниз. Даже если бы ты был назгулом, я не
пошел бы.
-- Неужели? - насмехался Шаграт. - Ты сделаешь это и не
сделаешь то? А когда он придет, ты удерешь и бросишь меня?
Нет, не выйдет! Я вначале проделаю дыру в твоем животе.
Из двери башенки выбежал маленький орк. За ним гнался
Шаграт, большой орк с длинными руками, которые чуть не заде-
вали землю. Но одна его рука висела неподвижно и была окро-
вавлена; во вторй был большой черный сверток. Сэм, прячась у
лестницы, увидел его злобное лицо, все исполосованное как
будто когтями и вымазанное кровью, из его раскрытой пасти с
выступающими клыками капала слюна.
Сэм видел, как Шаграт гнался за Снагой по двору; ма-
ленький орк увернувшись, с криком юркнул обратно в башенку и
исчез. Шаграт остановился. Сэм через восточную дверь видел,
Date: 3 Mar 1998
From: Oleg E. Kolesnikov (magister@mcf.msk.ru)
Обращаюсь к Вам по просьбе переводчика трилогии
Дж.Р.Р.Толкиена "Властелин колец" Грузберга А.А. (Д. Арсеньев),
а также как представитель издательства:
1. Компьютерный набор перевода трилогии Толкиена был
выполнен с искажениями, наборщик по своему произволу
"подредактировал" его, к чему автор перевода (Грузберг А.А.)
относится отрицательно. Объем "исправлений" составляет заметную
часть текста.
2. Переводчиком недавно была сделана новая версия
перевода, значительно переработанная, в связи с чем
распространение предыдущей версии не желательно. Новая версия
будет издана (предположительно) в этом году в Екатеринбурге и
Москве.
От имени переводчика и издательства прошу Вас убрать из
свободного доступа прежнюю искаженную версию перевода трилогии
Дж.Р.Р.Толкиена "Властелин колец", а именно, документы:
hranit.txt, hranit2.txt, twotow3.txt, twotow4.txt,
kingret5.txt, kingret6.txt
Благодарю за понимание и сотрудничество.
---------------------------------------------------------------
Сэм, испытывая сильную боль, поднялся с земли. Мгнове-
ние он пытался вспомнить, где он, потом сознание отчаянного
положения вернулось к нему. Он находился в глубокой тьме пе-
ред подземным входом в крепость орков; ее бронзовые двери
были закрыты. Ударившись о них, он, должно быть, потерял
сознание; но как долго он лежал здесь, он не мог сказать.
Тогда он был, как в огне, яростный и отчаянный; теперь он
дрожал от холода. Он подполз к двери и припал к ней ухом.
Далеко внутри он услышал слабые голоса орков, но вскоре
они прекратились или ушли за пределы слышимости, и все стих-
ло. Голова у него болела, перед глазами плыли во тьме пятна
света, но он заставил себя успокоиться. Во всяком случае яс-
но, что он не сможет проникнуть в крепость орков через эту
дверь; он может ждать здесь много дней, прежде чем ее снова
откроют, а ждать нельзя: время стало необыкновенно драгоцен-
ным. Он больше не сомневался в своем долге: он должен осво-
бодить хозяина или погибнуть в этой попытке.
-- Гибель более вероятна и будет намного легче, - угрю-
мо сказал он себе, вкладывая Жало в ножны и отворачиваясь от
бронзовой двери. Медленно двинулся он назад по темному тун-
нелю, не осмеливаясь использовать эльфийский свет: идя, он
старался привести в порядок события после того, как он и
Фродо покинули перекресток дорог. Он подумал, сколько же
сейчас времени. Где-то между концом одного дня и началом
следующего. Но сколько всего дней прошло, он не мог сказать.
Он был в земле тьмы, где дни остального мира казались забы-
тыми, и все, кто входил сюда, тоже оказывались забытыми.
-- Интересно, думают ли они вообще-то о нас, - сказал
он, - и что случилось со всеми ними там?
Он неопределенно махнул рукой в воздухе - в сущности,
он стоял сейчас лицом к югу, а не к западу, так как снова
оказался в туннеле Шелоб. А на западе мир приближался к по-
лудню четырнадцатого марта по календарю Удела, и в этот мо-
мент Арагорн вел черный флот от Пеланира, а в Минас Тирите
занимались пожары, и Пиппин наблюдал за растущим безумием в
глазах Денетора. Но среди всех забот и страхом мысли их дру-
зей постоянно обращались к Фродо и самому Сэму. Они не были
забыты. Но они были далеко, и помочь Сэмвайсу, сыну Хэмфас-
та, не мог никто; он был совершенно один.
Наконец он снова оказался у каменной перегородки и, не
найдя замка или затвора, как и раньше, взобрался на нее и
мягко спрыгнул. Украдкой пробрался он по туннелю, где на хо-
лодном сквозняке раскачивались обрывки паутины Шелоб. Воздух
показался Сэму холодным после подземелья, он оживил его. Сэм
осторожно выглянул.
Все было зловеще спокойно. Свет был таким, как сумерки
в конце темного дня. Испарения, поднимавшиеся из Мордора и
двигавшиеся на запад, плыли низко над головой - огромное ме-
сиво облаков и дыма, освещенное снизу тусклыми красными отб-
лесками.
Сэм взглянул на башню орков и неожиданно в ее узких ок-
нах, как в маленьких красных глазах, сверкнул свет. Сэм ре-
шил, что это какой-то сигнал. Страх перед орками, забытый на
время в гневе и отчаянии, вернулся. Насколько он мог судить,
у него был толко один путь: он должен отыскать главный вход
в башню и попытаться войти. Но колени у него подгибались, он
обнаружил, что дрожит. Отведя глаза от башни и рогов ущелья,
он заставил свои непослушные ноги повиноваться и медленно,
напряженно прислушиваясь, вглядываясь в тени по сторонам до-
роги, он пошел дальше мимо того места, где упал Фродо и где
еще чувствовался запах Шелоб, и продолжал подниматься, пока
не оказался у выхода из ущелья, где он надевал Кольцо и где
мимо него прошел отряд Шаграта.
Здесь он остановился и сел. Он почувствовал, что не мо-
жет идти дальше. Если он пройдет верхнюю точку перехода и
сделает шаг вниз, в Мордор, этот шаг будет безвозвратным. Он
никогда не вернется. Без ясной цели он достал Кольцо и надел
его. Немедленно он ощутил его тяжесть и почувствовал, на
этот раз гораздо яснее и сильнее, злобу Глаза Мордора, ищу-
щего, старающегося пронзить тень, опущенную для его собст-
венной защиты, но теперь мешавшую разрешить его сомнения и
беспокойство.
Как и раньше, Сэм почувствовал, что его слух обострил-
ся, но все предметы кажутся ему неясными. Скалистые стены
тропы казались бледными, как будто виднелись сквозь туман;
на расстоянии он вновь услышал ворчание Шелоб в ее логове; и
резко и ясно, совсем близко, как казалось, он услышал крики
и звон металла. Он вскочил на ноги и прижался к стене у до-
роги. Он был рад Кольцу, так как приближался еще один отряд
орков. Или, вернее, так показалось ему вначале. Потом он не-
ожиданно понял, что это не так; его обострившийся слух обма-
нул его: крики орков доносились из башни, чей рог теперь на-
ходился как раз над ним, с левой стороны ущелья.
Сэм задрожал и попытался заставить себя двигаться. Оче-
видно, что-то происходит. Возможно, несмотря на все приказы,
жестокость орков взяла верх, и они пытают Фродо или свирепо
рубят его на куски. Он прислушался, и надежда снова вспыхну-
ла в нем. Сомнений не было: в башне сражались, орки дрались
друг с другом, очевидно, Шаграт и Горбаг что-то не поделили.
И хотя надежда была слабой, ее оказалось достаточно, чтобы
оживить его. Еще может появиться возможность. Любовь к Фродо
победила все остальное, и забыв об опасности Сэм закричал:
-- Я иду, мастер Фродо!
Он побежал вперед по извивающейся тропе. Дорога сразу
же повернула налево и круто ринулись вниз. Сэм вступил в
Мордор.
Он снял Кольцо, руководствуясь смутным предчувствием
опасности, хотя сам он думал, что просто хочет видеть более
ясно.
-- Лучше видеть самое плохое, - пробормотал он. - Ниче-
го хорошего не даст блуждание в тумане!
Жестокой, грубой и горькой казалась земля, на которой
остановился его взгляд. И под его ногами высочайший хребет
Эфел Дуата круто, большими уступами опускался в темный же-
лоб, на дальнем конце которого поднимался второй хребет, го-
раздо более низкий, с неровными краями, похожими на клыки,
на фоне красного света за ним: это был угрюмый Моргай -
внутреннее кольцо, ограждающее эту землю. Далеко за ним, но
прямо впереди, за широким озером тьмы, испещренным крохотны-
ми огоньками виднелось большое зарево; из него поднимались
огромные колонны клубящегося дыма, тускло-красные у основа-
ния, черные вверху, где они сливались в волнующийся балда-
хин, покрывавший всю эту проклятую землю.
Сэм смотрел на Ородруин - Гору Огня. И время от времени
печи далеко внизу ее пепельного конуса разогревались и с
громким ревом и шумом выбрасывали потоки раскаленной лавы из
щелей на склонах горы. Некоторые по большим каналам текли к
Барад-дуру, другие прокладывали себе извилистый путь по ка-
менистой равнине, пока они не остывали и не лежали, как
изогнутые драконьи туши, извергнутые пытаемой землей. Именно
в такой час активности смотрел Сэм на Гору Судьбы и на ее
огни, закрытые высоким Эфел Дуатом от глаз тех, кто взбирал-
ся по тропе с запада. Теперь эти огни, отражаясь в застывшей
поверхности скал, казалось, окрашивали их в цвет крови.
В этом ужасном свете Сэм стоял маленький - потому что
посмотрев налево, он увидел башню Кирит Унгола во всей ее
силе. Рог башни, который он видел с другой стороны, был вер-
шиной этой башни. Ее восточная сторона поднималась тремя
большими ярусами из щели в горной стене далеко внизу; задней
стороной башня была обращена к большому утесу и соединялась
с ним выступающими бастионами, один над другим, уменьшающи-
мися к верху, с крутыми стенами, сложенными из камня и выхо-
дящими на северо-восток и юго-запад. У нижнего яруса, двумя
сотнями футов ниже того места, где стоял Сэм, стена с укреп-
лениями окружала узкий двор. Ворота двора в юго-восточной
стене выходили на широкую дорогу, проходившую по краю про-
пасти, затем поворачивавшую на юги и уходящую, извиваясь
вниз, во тьму, на соединение с дорогой, идущей из долины
Моргула. Затем дорога через неровное ущелье уходила в Мор-
гай, в долину Горгорот и дальше в Барад-дур. Узкая верхняя
тропа, на которой стоял Сэм, быстро, по лестницам и крутым
спускам опускалась к главной дороге под хмурыми стенами у
входа в башню.
И вдруг Сэм понял, что эта крепость была построена не
для защиты Мордора, но для обороны от Мордора. На самом деле
это было создание древнего Гондора, восточный форпост оборо-
ны Итилиена, построенный, когда вслед за Последним Союзом
люди Запада внимательно следили за злой землей Саурона, где
продолжали жить его создания. Но как было и с Карнботом и
Карностом, Башнями Зубов, так и здесь бдительность ослабла и
предательство отдало эту башню главе Духов Кольца, и теперь
долгие годы ее удерживали злые существа. После своего возв-
ращения в Мордор Саурон нашел ее полезной: у него было мало
слуг, но много рабов, которых нужно было держать в страхе, и
главной его целью, как и в старину, было предотвратить бегс-
тво из Мордора. Хотя если бы противник оказался настолько
безрассуден, что попытался бы тайно проникнуть в эту землю,
башня послужила бы непреодолимой преградой для тех, кто об-
манул бдительность Моргула и Шелоб.
Только теперь Сэм понял всю безнадежность попытки спус-
титься вниз на виду у множества окон и бдительных ворот. И
даже если бы он проделал это, все равно он не ушел бы далеко
по хорошо охраняемой дороге; даже черные тени, залегшие глу-
боко, там, куда не достигало красное зарево, не могли бы
спрятать его от видящих в темноте ороков. Но хотя спуск
представлялся отчаянным и безнадежным, его задача была го-
раздо труднее: не бежать и скрываться, но войти в ворота в
одиночестве.
Мысли его обратились к Кольцу, но в них не было успоко-
ения, только ужас и опасность. Как только он оказался на ви-
ду у Горы Огня, сверкавшей далеко впереди, он понял, что но-
ша его изменилась. Оказавшись вблизи от огромных печей, где
в глубокой древности оно было выковано, Кольцо приобрело ог-
ромную силу, стало более свирепым и непокорным, послушным
лишь могучей воле. Хотя Сэм не надел Кольцо, оно висело на
цепи у него на шее, он, стоя здесь, чувствовал, как оно уве-
личивается, расширяется, закутывая в обширную тень самого
себя, - зловещая угроза вставала над стенами Мордора. Он
знал, что теперь перед ним лишь два пути: воздержаться от
использования Кольца, хотя оно будет мучительно искушать
его, или обВявить его своим, бросив вызов Силе, что сидит в
темной крепости за долиной теней. Кольцо искушало его, под-
тачивая его волю и разум. Дикие видения возникали в его моз-
гу; он видел Сэмвайса Могучего, Героя Эпохи, идущего с пла-
менеющим мечом по темной земле, на его зов сбегались армии,
и с ними он шел на Барад-дур. Затем все тучи расходились,
сияло солнце, и по его приказу долина Горгорот превращалась
в цветущий сад. Ему нужно было только надеть Кольцо и обВя-
вить его своим, и все это сбылось бы.
В этот час испытания любовь к хозяину больше всего по-
могла ему устоять; но и глубоко в нем жил непобежденный хоб-
бичий здравый смысл: он знал в глубине души, что он недоста-
точно велик для такой нои, даже если его видения и не были
простым обманом. Маленький сад и свободный садовник - вот
все, в чем он нуждался; ему не нужен был сад, раздутый в че-
лое королевство. Он мог использовать свои собственные руки,
а не приказывать другим делать это.
-- Все это лишь ловушка, - сказал он себе. - Он увидит
и усмирит меня прежде, чем я успею крикнуть. Он тут же уви-
дит меня, если я надену Кольцо здесь, в Мордоре. Что ж, я
могу только сказать: положение кажется безнадежным, как мо-
роз весной. Именно когда невидимость оказывается полезной
для дела, я не могу надеть Кольцо! А если я пойду вперед,
оно превратиться в обузу и будет отягощать каждый мой шаг.
Что же делать?
Он не испытывал сомнений. Он знал, что должен спустить-
ся к воротам и больше не медлить. Пожав плечами, как бы
сбрасывая тень и разгоняя видения, он начал медленно спус-
каться. С каждым шагом он, казалось, становился меньше. Не
успел он пройти далеко, как вновь сморщился до маленького
испуганного хоббита. Теперь он проходил под самыми стенами
башни, и крики и звуки борьбы теперь доносились до его ушей
без помощи Кольца. На этот раз шум, по-видимому, доносился
со двора за внешней стеной.
Сэм был на полпути вниз, к тропе, когда из темных ворот
в красный отблеск выбежали два орка. Они не повернули к не-
му, а побежали к главной дороге: но, пробежав немного, спот-
кнулись, упали на землю и замерли. Сэм не видел стрел, но
догадался, что орков застрелили из укреплений на стенах или
из тени у ворот. Он продолжал идти, оставляя стену слева от
себя. Один взгляд наверх показал ему, что перелезть через
стену невозможно. Она поднималась на тридцать футов без еди-
ной щели или выступа к нависающим утесам, как к перевернутой
лестнице. Ворота оставались единственным путем.
Он крался вперед, размышляя, сколько орков могло жить в
башне с Шагратом, и сколько привел Горбаг, и из-за чего они
ссорились, если только именно это произошло. В отряде Шагра-
та было около сорока орков, а у Горбага вдвое больше; но,
конечно, патруль Шаграта был лишь частью его гарнизона. Поч-
ти несомненно, они ссорились из-за Фродо и добычи. На секун-
ду Сэм остановился, потому что неожиданно он все понял, как
будто видел происходившее своими глазами. Митриловая кольчу-
га! Конечно, Фродо носил ее, и они обнаружили это. А из то-
го, что слышал Сэм, он понял, что Горбаг будет домогаться
ее. Приказ Башни Тьмы требовал не вредить Фродо, но если
этот приказ будет нарушен, они могут в любой момент убить
Фродо.
-- Вперед, жалкий трус! - сказал сам себе Сэм. - Теперь
за дело!
Он выхватил Жало и побежал к открытым воротам. Но когда
он уже должен был миновать их широкую арку, он почувствовал
шок - как будто налетел на паутину, как у Шелоб, только не-
видимую. Он не видел препятствия, но что-то более сильное,
чем его воля, преграждало ему путь. Он осмотрелся и в тени
ворот увидел двух Стражей.
Это были огромные фигуры, сидящие на тронах. У каждой
было три соединенных туловища и три головы, смотрящие нару-
жу, поперек и внутрь. Головы были как у грифов, а на больших
коленях лежали руки с когтями. Казалось, они высечены в ска-
ле и в то же время в них чувствовалась жизнь и какая-то зло-
вещая бдительность. Они знали врага. Видимый или невидимый,
он не мог пройти незамеченный ими. Они помешают ему войти и
помешают бежать.
Напрягая волю, Сэм снова двинулся вперед и резко оста-
новился, шатаясь, как от удара по груди и голове. Потом, от-
вечая на пришедшую ему в голову мысль, он медленно извлек
фиал Галадриэль и поднял его. От его белого света бежали те-
ни у ворот... Чудовищные стражи сидели холодные и неподвиж-
ные, открытые во всей своей уродливости. На мгновение Сэм
уловил блеск в их черных каменных глазах, злобное выражение
этих глаз заставило его вздрогнуть. Но он чувствовал, как их
злая воля поддается и переходит в страх.
Он прошел мимо них; но в тот момент, когда он сунул фи-
ал за пазуху, он был уверен, как будто сзади щелкнул сталь-
ной засов, что их бдительность возобновилась. И из их злоб-
ных голов донесся высокий и резкий крик, эхом отразившийся
от стен. Высоко вверху, как ответный сигнал, раздался резкий
удар колокола.
-- Одно дело сделано! - сказал Сэм. - Я позвонил во
входной колокольчик! Что ж, выходите кто-нибудь! - крикнул
он. - Скажите капитану Шаграту, что его вызывает большой
эльфийский воин с эльфийским мечом.
Ответа не было. Сэм двинулся вперед. Жвло голубым плам-
нем сверкало в его руке. Двор находился в глубокой тени, но
он видел, что его мощеная поверхность усеяна телами. Прямо у
его ног лежали два орочьих лучника, в спинах их торчали но-
жи. Дальше лежало еще много фигур; одиночных, застигнутых
выстрелом или ударом меча; пар, сжимавших друг друга в обВя-
тиях, и умерших в тот момент, когда они били, душили друг
друга, кусали. Камни мостовой были скользкими от темной кро-
ви.
Сэм заметил две разные формы одежды: одну, помеченную
красным Глазом, и другую - с Луной, обезабраженной призрач-
ным изображением смерти; но он не остановился, чтобы расс-
мотреть подробности. На другой стороне двора дверь у подно-
жия башни была полуоткрыта, и оттуда пробивался красный
свет; большой мертвый орк лежал на пороге. Сэм перепрыгнул
через его тело и вошел; в недоумении он заглянул внутрь.
Широкий гулкий коридор вел от двери вглубь горы. Он был
тускло освещен факелами, прикрепленными к стенам, но его от-
даленный конец терялся в полутьме. Множество дверей и отвер-
стий видно было по обе стороны. Коридор был пуст, только на
полу лежало несколько тел. Из разговора начальников отрядов
Сэм знал, что Фродо, мертвый или живой, должен вероятнее
всего находиться в комнате на самом верху башни. Но он мог
искать целый день и не найти пути наверх.
-- Проход, наверное, где-то здесь, - пробормотал Сэм. -
Вся башня отклоняется к горе. И вообще лучше идти за этими
факелами.
Он двинулся по коридору, но осторожно. Каждый шаг да-
вался ему с трудом. Ужас снова нарастал в нем. Ничего не бы-
ло слышно, кроме звуков его собственных ног, которые, каза-
лось, перерастали в гулкий шум, похожий на хлопанье больших
рук по камню. Мертвые тела, пустота, черные стены, кажущиеся
при свете факелов окрашенными кровью, страх перед внезапной
смертью, скрывающейся за какой-то дверью или в тени; и за
всем этим зловещая бдительность Стражей у ворот - это было
выше его сил. Он приветствовал бы схватку - только чтобы не
много врагов сразу, - скорее, чем эту ужасную, давящую неоп-
ределеность. Он заставил себя думать о Фродо, лежащем где-то
в этом ужасном месте связанным или уже мертвым, и пошел
дальше.
Он прошел мимо факелов и после дошел до большой двери
под аркой в конце коридора, которая, как он правильно дога-
дался, была внутренней стороной подземного входа, когда
сверху послышался ужасный крик. Сэм замер. Потом он услышал
топот. Кто-то торопливо бежал сверху по лестнице.
Воля Сэма оказалась слишком слаба, а реакция слишком
медленна, что бы схватиться за оружие. Помимо своего желания
он вытащил цепь и сжал Кольцо, но не надел его, а просто
прижал к груди. И в этот момент показался орк. Выбежав из
темноты, он побежал навстречу Сэму. Оставалось всего шесть
шагов, когда он поднял голову и увидел его; и Сэм слышал его
прерывистое дыхание и видел блеск в его налитых кровью гла-
зах. Орк остановился ошеломленный. Он увидел не маленького
испуганного хоббита, старающегося достать меч; нет, он уви-
дел огромную молчащую фигуру, одетую в серую тень, нависаю-
щую в дрожащем свете факела; в одной руке фигура держала
меч, самый блеск которого уже причинял резкую боль; другая
рука была прижата к груди, скрывая какую-то безымянную, но
невероятную мощь.
На мгновение орк прижался к земле, затем с пронзитель-
ным криком ужаса повернулся и побежал назад. Ни одна собака
не ободрялась так, когда враг показывал ей хвост, как обод-
рился Сэм при этом неожиданном бегстве. С криком он бросился
в погоню.
-- Да, эльфийский воин свободен! - кричал он. - Я иду!
Ты покажешь мне путь наверх, или я сниму с тебя шкуру!
Но орк находился у себя дома, он был проворен и хорошо
откормлен. А Сэм здесь был чужаком, он устал и проголодался.
Лестница оказалась крутой и высокой, она извивалась беско-
нечно. Сэм начал задыхаться. Орк вскоре исчез из вида, и те-
перь лишь слабо слышался топот его ног. Время от времени он
издавал крик, и эхо бежало вдоль стен. Скоро все затихло.
Сэм продолжал подниматься. Он чувствовал, что находится
на правильном пути, и настроение у него поднялось. Он спря-
тал Кольцо и затянул пояс.
-- Ну, ну! - сказал он. - Если они все будут так отно-
ситься к тебе и Жалу, тогда дело оборачивается лучше, чем я
надеялся. И вообще, кажется, Шаграт, Горбаг и компания сде-
лали за меня почти всю работу. И думаю, что кроме этой ма-
ленькой испуганной крысы, никого не осталось тут в живых.
И тут он остановился, как будто ударившись головой о
каменную стену. Значение сказанного им обрушилось на него,
как сильный удар. Никого не осталось в живых! Кто испустил
этот пронзительный предсмертный крик?
-- Фродо! Хозяин! - закричал он, борясь со слезами. -
Если они вас убили, что мне делать? Что ж, я поднимусь на
вершину и посмотрю сам.
Он шел вверх и вверх. Было темно, лишь на поворотах и у
отверстий, ведущих на другие уровни башни, изредка встреча-
лись факелы. Сэм пытался считать ступеньки, но после двух
сотен сбился со счета. Теперь он двигался осторожно: ему по-
казалось, что он слышит откуда-то сверху голоса. Похоже, что
не одна крыса осталась в живых.
Когда он почувствовал, что уже не может дышать, не мо-
жет сгибать колени, лестница кончилась. Он стоял тихо. Голо-
са звучали громче и ближе. Сэм осмотрелся. Он взобрался на
плоскую крышу третьего и самого высокого яруса башни - отк-
рытое пространство около двадцати ярдов в ширину с низким
парапетом. Лестница кончалась в середине этого пространства
и была покрыта невысоким куполообразным помещением с низкими
дверями, выходившими на восток и на запад. На востоке Сэм
видел внизу обширные темные равнины Мордора, далеко впереди
виденелась Огненная Гора. Из ее глубоких источников вырва-
лась свежая вспышка, и реки огня сверкали так яростно, что
даже на расстоянии многих миль осветили вершину башни крас-
ным светом. Вид на запад был закрыт основанием башенки, сто-
явшей в глубине прощадки и поднимавшей свой рог высоко над
окружающими холмами. В ее узких окнах-прорезах сверкал свет.
Вход в нее находился не более чем в десяти ярдах от того
места, где стоял Сэм. Оттуда доносились голоса.
Вначале Сэм не слушал; он подошел к восточной двери и
выглянул. Здесь схватка была самой яростной. Весь двор был
усеян мертвыми орками, их отсеченными головами и конечностя-
ми. Все место пропахло смертью. Презрительный возглас, соп-
ровожадемый ударом и криком, заставил его снова нырнуть в
укрытие. Послышался гневный голос орка, который он уже слы-
шал ранее, хриплый, грубый, холодный. Говорил Шаграт, капи-
тан башни.
-- Говоришь больше не пойдешь? Будь ты проклят, Снага,
маленький червь! Если ты думаешь, что я настолько ранен, что
надо мной безопасно насмехаться, то ты ошибаешься. Подойди
сюда, и я выдавлю твои глаза, как только что сделал Радбугу.
А когда придут новые парни, я с тобой разделаюсь. Я пошлю
тебя к Шелоб.
-- Они не придут, ты умрешь раньше, - угрюмо ответил
Снага. - Я дважды говорил тебе, что свиньи Горбага первыми
добрались до ворот, и ни одни из наших не вышел. Лагдуф и
Музгаш прорвались, но их застрелили. Я видел это из окна,
говорю тебе. А они были последними.
-- Тогда должен идти ты. Я должен оставаться здесь. Но
я ранен. Черные Ямы взяли этого грязного мятежника Горбага!
- Послышались проклятия и отвратительные имена. - Я хорошо
принял его, но он ударил меня ножом, сволочь, раньше чем я
задушил его. Ты должен идти, или я сВем тебя. Новости должны
быть доставлены в Люгбурц, иначе мы оба очутимся в Черных
Ямах. Да и ты тоже. Ты не спасешься, прячась здесь.
-- Я не пойду вниз, - заявил Снага, - капитан ты или
нет. Нет! Убери руки с ножа, или я пущу стрелу тебе в кишки.
Когда они услышат о том, что здесь произошло, тебе недолго
ходить в капитанах. Я сражался за башню с этими вонючками из
Моргула, но вы, два капитана, устроили здесь хорошенькую
возню из-за добычи.
-- С тебя довольно, - издевался Шаграт. - У меня был
приказ. Горбаг начал ссору, стараясь захватить кольчугу.
-- Ну, ты, могучий и высокий, покончил с ним. А у него
было больше ума, чем у тебя. Он не раз говорил тебе, что са-
мый поасный шпион еще на свободе, а ты не хотел слушать. И
сейчас не хочешь. Говорю тебе, Горбаг был прав. Здесь где-то
большой воин, один из этих эльфов с кровавыми руками, а мо-
жет и грязный тарк. Он идет сюда, говорю тебе. И пока он не
уйдет, я не спущусь вниз. Даже если бы ты был назгулом, я не
пошел бы.
-- Неужели? - насмехался Шаграт. - Ты сделаешь это и не
сделаешь то? А когда он придет, ты удерешь и бросишь меня?
Нет, не выйдет! Я вначале проделаю дыру в твоем животе.
Из двери башенки выбежал маленький орк. За ним гнался
Шаграт, большой орк с длинными руками, которые чуть не заде-
вали землю. Но одна его рука висела неподвижно и была окро-
вавлена; во вторй был большой черный сверток. Сэм, прячась у
лестницы, увидел его злобное лицо, все исполосованное как
будто когтями и вымазанное кровью, из его раскрытой пасти с
выступающими клыками капала слюна.
Сэм видел, как Шаграт гнался за Снагой по двору; ма-
ленький орк увернувшись, с криком юркнул обратно в башенку и
исчез. Шаграт остановился. Сэм через восточную дверь видел,