– Ну, Петр Александрович, а ведь я его у тебя отниму. Гляди-ко, какой перл воспитал. Быть ему в кабинет-секретарях.
   – Помилуй, матушка-государыня, почто сиротишь? Я ведь тебе и так уже Безбородку отдал...
   – Ну, ну, не плачь. Тебе далее снова Малороссией управлять. Для сего дела новые люди нужны, не из хохлов. А то снова о привилегиях запоют, вспомни Нежин...
   Румянцев, еще до войны назначенный генерал-губернатором Малороссии, тщательно следил за составлением наказов по уложению. И, конечно, не мог забыть о тех суровых мерах, которые пришлось принимать в Нежине при выборе депутатов в комиссию от шляхетства... Теперь же понимая все, он и не возражал бы противопоставить Потемкину своего человека. А то уж больно стал зарываться одноглазый циклоп... Посему, после приличествующей слёзницы, фельдмаршал согласился с доводами государыни. Так была решена судьба Петра Васильевича Завадовского.
   На прогулке Екатерина шепнула своей фрейлине, что хорошо бы отправить нового кабинет-секретаря к Роджерсону.
   – Ну, а потом, приглашай его к себе...
   Все прошло заведенным порядком. Уже через малое время, произведенный в генерал-майоры и пожалованный званием генерал-адъютанта, Петр Васильевич Завадовский сделался ближайшим доверенным лицом императрицы по кабинетским делам. А там...
   Занятый делами, Потемкин не сразу заметил, как поредели посетители в его передней. И только преувеличенная почтительность фрейлины Протасовой да мстительный блеск ее глаз заставили его внимательнее приглядеться к своему окружению. Не обошлось и без Прасковьи Брюс. Улучив момент, статс-дама открыла глаза графу Григорию Александровичу...
   – Ты, Григорий Александрович, али вовсе глазами-то ослеп, не видишь, что вокруг деется? Ведь тебя не токмо обманывают, но еще и осмеивают. И место, кинутое тобою теплое в опочивальне государыни, не остывает... Гляди, ваша светлость, не проворонь судьбу.
   Желая проверить правильность наветов, Потемкин, с обиженным видом, стал проситься в Новгородскую губернию для инспекции, и был обескуражен... немедленным согласием императрицы. Под конец разговора она заметила:
   – Ты только надолго-то не покидай нас... Дел много.
   – Да-к у тебя и советчиков, и кабинет-секретарей новых, слыхать, невпроворот...
   Екатерина не ответила. Она еще помнила скандалы «первого Григория», и потому начинать то же со «вторым» побаивалась. Хоть и не хотелось признаваться, а... не тот возраст...
   В апреле 1776 года Потемкин уехал, а счастливый соперник, получив в Могилевской губернии Августовскую экономию и четыре тысячи душ, занял адъютантские покои в Царскосельском дворце. Ликование придворных трудно было представить. Потемкина боялись, как никого другого. А Петя Завадовский, конечно, человек неглупый, но тихий и, по бедности своей, алчный...
   В том же месяце тяжелыми родами скончалась великая княгиня Наталья Алексеевна, бывшая принцесса Гессен-Дармштадтская – Вильгельмина.
   Роджерсон, которого вызвала императрица, когда великая княгиня впервые закричала от подошедших схваток, сказал, что рекомендовал бы сделать кесарево сечение.
   – Строение костей таза таково, что родить естественным путем ее высочество не сможет. – И в первый раз невозмутимый шотландец не сдержался: – Я ведь предупреждал, что будут осложнения. Она не давалась осмотру по приезду, а ваше величество не велели настаивать. А я еще тогда говорил, что у принцессы странная стать, будто бы какой-то непорядок с позвоночным столбом...
   –  Alter Hal?nke<Старый мерзавец ( нем.).>, – проворчала императрица, имея в виду прусского короля. – Он с самого начала подсунул нам негодный товар. А непорядок у нее был не со столбом, а скорее с тем, что под оным находится, что она и желала сокрыть...
   Созвали консилиум, на котором, как обычно, мнения разделились. Пока решали, что делать, дитё умерло во чреве. А затем наступил черед и несостоявшейся матери. Императрица велела позвать духовника.
   Дождалась в будуаре выхода отца Платона и после недолгой беседы с ним послала камер-лакея Василия Шкурина за статс-фрейлиной Протасовой. Втроем они прошли в кабинет покойной, где Василий вскрыл один за другим три потайных ящика письменного стола. Из одного была извлечена секретная переписка, налаженная с помощью графа Андрея Разумовского с послами Франции и Испании, и письма к прусскому королю. Из другого – счета, по которым платили деньги ей, и платила она. Список долгов в три миллиона рублей, заставивший Екатерину притопнуть ногой от гнева.
   – Ждала смерти моей, чтобы расплатиться... – Сказала она, не заботясь о том, что может быть услышана. – Да только просчиталась, чертова горбунья... Вы представлять, мой королефф, она перед смерть призналась мне, что была в детстве горбатой. Какой-то итальянский костоправ кулаками и коленями выправил ей спину... Ага!.. – Она вынула из третьего ящика пачку писем, перевязанных розовой ленточкой. – Это я посмотрю одна на досуг... Но три миллиона рублей за два год... На кого и на что ей было их тратить?..
   Через два дня императрица, приказав позвать безутешного наследника, протянула ему письма с розовой ленточкой.
   – Прочтите, мой друг, и успокойтесь.
   В пачке была любовная переписка великой княгини с графом Андреем Разумовским...
 
14
Из рассказов о певице Габриелли
   Об итальянской певице Габриелли, которая сначала свела с ума половину меломанов Двора, а потом уступила домогательствам Потемкина, собрать подробности оказалось не так-то просто. Тем не менее, как говорится, «где лаской, а где таской», Анна набрала достаточно сплетен, чтобы связать их в некое стройное повествование для доклада государыне. Это были рассказы разных людей и, наверняка, они обладали различной степенью достоверности. Но статс-фрейлина и не стремилась к особой точности. Собранные ею сведения гласили:
   Катерина Габриелли была весьма известной певицей не только у себя на родине, но и во всей Европе. Настоящая ее фамилия неизвестна. Родилась она в Риме, году в 1730. Будто бы в семье повара, служившего у князя Габриелли. Со младенчества удивляла окружающих своим голосом. И к четырнадцати годам знала и безошибочно распевала партии из разных опер.
   Однажды князь, гуляя по саду, услыхал, как кто-то неподалеку поет трудную арию из модной в те поры оперы Тиграна «Сын лесов». Восхищенный голосом, спросил у садовника, кто поет.
   – Катарина, поварская дочка, сеньор, – ответил тот.
   – Не может быть, это голос настоящей певицы. Сколько же ей лет?
   – Да уж к пятнадцати, думаю...
   – А хороша ли собой?
   – Мы все считаем ее красавицей.
   – Но тогда, это настоящее сокровище. Ступай, и позови ее ко мне.
   Садовник повиновался и скоро вернулся с прехорошенькой девушкой. Она без стеснения подошла к хозяину поместья. Князь внимательно рассмотрел ее: высока, подвижна и стройна. Фигура – на загляденье. Маленький улыбающийся рот, большие глаза, прикрытые длинными ресницами, придавали ей вид наивности и лукавства одновременно...
   Габриелли был в восторге. Он взял девушку под свою опеку, заплатил лучшему в ту пору учителю пения Порпоре и через несколько месяцев выпустил на большой публичный концерт. Юная певица буквально заворожила слушателей, и город заговорил о «молодой поварихе князя Габриелли». С тех пор это имя так и осталось за нею.
   Прошло три года. Молодая певица дебютировала в качестве примадонны на луккском театре в опере Галуини «Софонизба». Дебют превзошел все ожидания. Замечательный «сопранист» Гвадания заявил, что такой голос – Божий дар и он готов бесплатно заняться его окончательной обработкой... После «обработки» Гвадании Катарина стала лучше петь и значительно лучше разбираться в людях: кто чего и сколько стоит.
   В двадцать лет она пела уже на неаполитанской сцене в «Дидоне» Метастазио. Сам Метастазио учил ее лирической декламации и посвящал во все тайны сценического искусства. Затем она получила приглашение в Вену, где император Франц I пожаловал ей титул придворной певицы.
   Красота и талант Катарины обеспечили ее множеством поклонников. И можно было только удивляться, как быстро научилась эта совсем недавняя простолюдинка, дочка повара, так бесцеремонно и пренебрежительно обращаться с вельможами. Она заставляла своих поклонников часами просиживать в ее передней, «занимаясь с учителем». Пренебрежительно принимала подарки и давала воздыхателям самые невероятные поручения. Она в глаза насмехалась над ними и обманывала на каждом шагу.
   Секретарь французского посольства в Вене, граф Морвилль, воочию убедившись, что Катарина ему не верна, выскочил из засады и ранил ее в грудь выпадом шпаги. К счастью, клинок скользнул по корсету и едва задел тело девушки. Увидев кровь, граф кинулся на колени, умоляя простить его. Певица, придя в себя от испуга, согласилась забыть оскорбление, но... в обмен на шпагу. Надо ли говорить, что несчастный любовник тут же согласился. Каков же был его ужас, когда на следующем званом вечере он увидел свое оружие в виде трофея над камином Габриелли. Надпись на ножнах гласила: «Шпага графа Морвилля, которую он обнажил против Габриелли». Надо ли говорить, что после этого граф стал всеобщим посмешищем.
   В Вене Катарина разбогатела и стала все чаще поговаривать, что хочет вернуться на родину. Напрасны были увещевания целых депутаций молодых людей из лучших фамилий. В тридцать пять лет она переехала в Палермо и два года жила там, эпатируя публику своими выходками. Однажды вице-король устроил в ее честь обед, на который были приглашены самые почетные лица города. Не приехала только Габриелли. Никакие старания посланного за нею секретаря не произвели на певицу никакого воздействия. Она капризничала до вечера, а потом заявила, что ей надо ехать на спектакль в оперу. Публика, которой тоже надоели вздорные выходки примадонны, встретила ее появление холодно. И тогда, не дождавшись должных аплодисментов, Катарина стала петь вполголоса. Взбешенный вице-король велел ей передать, либо она ведет себя прилично, либо он прикажет отправить ее в тюрьму. На это певица ответила, что ее можно заставить плакать, но не петь. Тут же последовал приказ опустить занавес, и Габриелли оказалась в камере городского замка.
   Двенадцать дней она вела в тюрьме безумно-роскошную жизнь, услаждая сотоварищей по заключению не только своим голосом. На тринадцатый день толпа поклонников потребовала ее освобождения и на руках отнесла домой. Но из города ей пришлось уехать.
   В тридцать семь лет она перебралась в Парму. Это было время подлинного расцвета таланта и обаяния певицы. Достаточно сказать, что при первом же ее появлении на сцене пармский инфант Филипп безумно влюбился в актрису. Филипп был некрасив, горбат и страдал целым рядом физических недостатков. Но побуждаемая его обещаниями Габриелли согласилась на его просьбы... И была жестоко наказана. Мрачный и нелюдимый инфант запер ее в своем дворце, не отпуская даже на концерты. А на спектакли она ездила лишь в сопровождении телохранителей. Своенравная певица скоро возненавидела своего любовника. Она его в глаза называла « gobbo maladetto» – «проклятый горбун». И это прозвище так прилипло к нему, что вошло в историю. Принц тоже пытался заключить ее в тюрьму. Но уже через несколько дней пришел и плакал у ее ног, вымаливая прощение. Едва освободившись, Катарина сбежала из Пармы. Ее тут же пригласили в Лондон, но певица отказалась ехать.
   В то время по Европе ходило много рассказов о баснословно богатых русских вельможах и роскоши Двора Екатерины II. И Габриелли, получив письмо композитора Траэтто, руководившего петербургской итальянской оперой, согласилась приехать на гастроли.
   Ознакомившись с докладом статс-фрейлины, государыня спросила:
   – А что, ma ch?rie, она действительно божественно поет?
   Анна знала, что Екатерина не чувствует музыку.
   – Она считается одною из лучших в Европе, ваше величество.
   – Что же, представьте ее мне. Пусть придет в Эрмитаж.
   Вечером императрица предложила певице остаться в Петербурге на весь сезон.
   – Благодарю вас, ваше величество, – ответила певица, – но мое горло и мой голос стоят дорого. Здесь в вашем холодном климате я хотела бы получать не менее десяти тысяч рублей.
   У присутствовавших дух захватило от наглости таких требований. Императрица тоже была удивлена, хотя вида не подала.
   – У меня такое жалованье получают фельдмаршалы.
   Итальянка вздернула голову.
   – Тогда велите им и петь...
   Эта дерзость могла бы ей дорого стоить. Но разговор происходил в Эрмитаже, где допускались вольности. И у Екатерины было хорошее настроение.
   – Хорошо, я готова заплатить вам семь тысяч за сезон. В противном случае, вы завтра же отправляетесь в Италию.
   Габриелли присела в реверансе.
   Она пела почти во всех операх, которые ставились в придворном театре. И после спектаклей принимала у себя многочисленных поклонников. Веселая и общительная Габриелли была довольно частой гостьей и на вечерах императрицы. Однако Петербург – не Вена и Россия – не Италия. Резвость и сумасбродство у нас терпят до времени.
   Однажды на балу она потребовала от безумно влюбленного в нее толстого волокиты Ивана Перфильевича Елагина вальсировать с нею. Как ни отговаривался смущенный директор императорских театров, красавица была непреклонна. В результате Елагин на первом же туре споткнулся и тяжело упал, растянув ногу. Узнав об этом, государыня разрешила ему являться с тростью и даже сидеть в своем присутствии. Таким и увидел его раненый генерал Суворов, вызванный после одной из своих побед на прием. С удивлением посмотрел он на сидящего Елагина. Императрица шла к нему навстречу, и все стояли. Заметив удивление полководца, Екатерина заметила:
   – Не удивляйся, Александр Васильевич, на Елагин. Он, как и ты, получал рану. Только его полем сражения был паркетный пол, а противником – певица.
   Эта выходка не прошла для Габриелли даром. Императрица велела выплатить ей жалованье и выслать за границу.
 
15
   На Страстной неделе в понедельник государыня велела топить баню, а в покоях учинить великую приборку: «Страшной понедельник на Двор идет – всю дорогу вербой метет». Надо признать что, несмотря на свое немецкое происхождение и неважное знание русского языка, Екатерина стремилась во всем показать себя русской и православной. Она предпочитала русскую одежду, старалась соблюдать обычаи и даже пыталась привить придворному окружению любовь к русскому языку. Так, на малых собраниях в Эрмитаже говорить по-французски запрещалось. За это полагался штраф. Назначались «русские дни» и в Царском Селе.
   Вот и ныне во дворце всю седмицу ходили в русском платье, постились и истово клали поклоны во дворцовой церкви, поминая страдания вошедшего в Иерусалим Спасителя. В эти дни старались рассчитаться с долгами, раздавали милостыню и подходили за благословением к священнику.
   В Великий четверг старая княгиня Анна Львовна Трубецкая, приходящаяся двоюродной сестрою Петру Великому, со Львом Александровичем Нарышкиным жгли соль в печи. А Екатерина от четверговой всенощной шла в покои с зажженной свечою в руке. В полночь, после святой полунощницы, бегала вместе с фрейлинами к проруби зачерпнуть водицы, «покуда ворон не обмакнул крыла», чтобы успеть умыться студеной водой, приносящей здоровье и красоту...
   В Светлое Христово воскресенье после торжественной службы и крестного хода, под хвалительные пасхальные стихиры и торжественные возгласы «Христос воскресе!», начиналось христосование – «творение целования в уста». Императрица давала целование митрополиту Платону, бывшему много лет законоучителем наследника. Затем, во время большого выхода, все остальное духовенство и светские чины «жаловались к руке». Тут же раздавались подарки. Каждому по заслугам. Анна получила два пасхальных яйца – крашеное гусиное и золотое с замочком. Внутри золотого лежали бриллианты и изумруды...
   – Яйце применно ко всякой твари, – сказал митрополит, заметив, как зарделись от удовольствия щеки фрейлины. – Скорлупа, аки небо, плева – аки облацы, белок – аки воды, желток – аки земля, а сырость посреди яйца – аки в мире грех. Сие есть толкование святого Иоанна Дамаскина. Он же рек далее, что де Господь наш Иисус Христос воскресе из мертвых, всю тварь обноси. Своею кровию, яко ж яйце украси; а сырость греховную иссуши, яко же яйце изгусти...
   К этому дню гофмаршальская часть, в нарушение регламента, смешивала в большом зале все три класса столов в единый. Столование кавалеров с дамами и дежурных офицеров, чиновников, адъютантов, личного штата императрицы и даже старших дворцовых служителей шло вперемешку. Разговоры, в зависимости от сорта и количества выпитого, тоже были самые разные. Когда Екатерина незаметно вошла в зал, на верхнем конце стола спорили по поводу законов о престолонаследии в России и в Швеции. Мало кто помнил их суть и потому все путались, стараясь более силой голоса, нежели знанием, победить соперников. Неожиданно на нижнем конце поднялся мало кому известный плотный господин. Он подошел к спорящим и, перекрывая общий гам, прочел наизусть сначала русский, а затем и шведский закон по-немецки. То был полузабытый всеми Безбородко.
   Императрица, не доверяя его памяти, велела принести своды. Безбородко подсказал страницы и, когда сказанное им подтвердилось, поклонился и вернулся на свое место.
   Через неделю он прочитал и поставил подпись под указом о назначении его кабинет-секретарем.
   – Кстати, голубчик, а как ваши успехи во французском? – спросила императрица, редко забывавшая о своих поручениях. – С немецким, я чаю, вы справились, слышала, как шведский указ трактовали...
   – По-французски читаю, ваше величество. Говорю пока плоховато, путаю с итальянским. Решил оный заедино выучить. Но к сроку, поставленному вами, осилю. Вот еще написал хронологию великих событий царствования вашего императорского величества, извольте взглянуть. И для его светлости подготовил «Записку, или Кратчайшее известие о Российских с Татарами делах и войнах»...
   – Да вы – делец! – восхитилась Екатерина. – И память превосходнейшая. Правду говорил граф Румянцев-Задунайский, рекомендуя вас. Жаль, не знали раньше. А то, вот ведь как искали кого знающего немецкий, чтобы с депешами в Стокгольм отправить. Слава Богу, нашел светлейший какого-то гусара...
   – То Зорич, ваше величество, Семен Гаврилович. Отменной храбрости человек. Раненным был взят в плен янычарами и четыре года в темнице Семибашенного замка константинопольского томился... Достойнейший человек...
   – Да вы, я вижу, все и обо всех знаете. Ценное качество. Прошу вас быть при утренних докладах... А записку для светлейшего оставьте у меня в кабинете...
 
16
   После похорон великой княгини, когда еще и слезы не высохли по поводу дорогой утраты, принц Генрих, «случайно» оказавшийся в Петербурге, привез письмо от «старого Фрица». В нем прусский король расхваливал новую претендентку на царственное ложе российского наследника. На сей раз, то была его двоюродная внучка – принцесса Вюртембергская, София-Доротея-Августа-Луиза.
   Фридрих II уверял Екатерину, что, несмотря на младые лета (принцессе еще не было и семнадцати), по своему физическому развитию девица способна поразить любое воображение. К письму прилагалась и миниатюра. Императрица вздохнула, сделала несколько распоряжений кабинет-секретарю и дежурному адъютанту, после чего велела позвать наследника.
   Павел некоторое время исподлобья смотрел на миниатюру, потом вернул ее матери. Жениться он категорически не желал. Но после долгих уговоров и препирательств, длившихся не один день, сдался:
   – Я бы предварительно хотел увидеть объект в натуре, а не по изображению, – сказал он, глядя в пол. – Вы сами изволили говорить, что на ошибках следует учиться и не повторять их более. Ныне я уже никому не верю.
   – И правильно делаете, mon cher, – обрадовалась Екатерина. – Я уже подумала об этом и решила, что вам не худо бы самому съездить в Берлин. Побываете у его величества в Сан-Суси, познакомитесь на месте с невестой. Они уже выехали из Мобельяра. А я вызвала графа Румянцева. Он хорошо знает Пруссию и будет вас сопровождать.
   Екатерина заметила, как заблестели глаза сына при упоминании о Фридрихе. «Дурачок,– подумала она, – до сей поры не может отрешиться от детских иллюзий». Павел был действительно рад, хотя и не желал показывать этого. Приятной была, прежде всего, перспектива отъезда от Двора, затем – поездка в Пруссию к великому Фридриху, давнему его кумиру. Увидеть знаменитые парады в Потсдаме, это ли не счастье!.. Ну и новая невеста, тоже могла быть небезынтересна...
   Будучи вообще скор на подъем, он тут даже удивил всех. Собравшись без проволочек, выехал инкогнито и был весьма любезно принят в Берлине. Здесь же познакомился и с той, кого прочили ему в жены. София-Доротея с матушкой герцогиней Вюртембергской также была приглашена королем в Берлин. Отец невесты, принц Фридрих Евгений почти всю жизнь прослужил в войсках прусского короля, получив Вюртембергское герцогство лишь под старость.
   Дородная его дочь была на голову выше Павла, и впечатление произвела. Ей не было еще и семнадцати, а на бюст, как позже шутили, можно было усадить полковой оркестр. Воспитанная в строгих немецких традициях, она с детства усвоила главные заповеди, изложенные в стихотворении « Philosophie des femmes», записанном в ее тетрадке. Главное в них заключалось в том, что: «нехорошо, по многим причинам, чтобы женщина приобретала слишком обширные познания. Ее философия должна состоять в том, чтобы рожать и воспитывать в добрых нравах детей, вести хозяйство, иметь наблюдение за прислугой и блюсти в расходах бережливость».
   Нельзя сказать, чтобы за прошедшие два с половиной столетия и к нашим дням классический подход к общественной роли женщины сильно изменился в принципе. В общем же девушка понравилась Павлу Петровичу. Правда, более нетерпеливо он ожидал парада войск, обещанного прусским королем.
   В Петербург великий князь вернулся оживленным и полным планов. А затем, через некоторое время, пожаловали и гости из Пруссии. Государыня подняла бухнувшуюся перед нею на колени принцессу, милостиво сказала, что такие варварские обычаи давно изжиты при Дворе и остались лишь в памяти негодных учителей, которые не смогли рассказать о том принцессе. Но в душе государыня была довольна тем, что девушка, в отличие от своей предшественницы, не проявила заносчивости при встрече. Затем нареченную осмотрел Роджерсон и дал отменный отзыв о ее здоровье. Государыня выслушала лейб-медика, но тем не менее велела приготовить баню. И там, в мыльне, разложив с помощью верной фрейлины деву на теплой мраморной лавке, сама придирчиво обследовала смущенную принцессу во всех подробностях ее естества. Как ни краснела бедняжка София-Доротея, как ни стискивала зубы, тем не менее, послушно раздвигала колени и переворачивалась, становясь на карачки... Екатерина улыбнулась, по-видимому, довольная осмотром. Шотландец был прав, дева – кровь с молоком.
   Анна цинично похлопала принцессу по широким лядвеям и добавила грубоватой скороговоркой, чтобы та не поняла:
   – Ну, хватило бы размеру, тута, чаю, ничо не застрянет.
   – Будем Hoffnung schцpfen<Набираться надежд ( нем.).>... – Императрица засмеялась.
   При крещении принцессу нарекли Марией Федоровной, подучили слегка русскому языку и – отправили под венец. Венчание состоялось 28 сентября и, поскольку цесаревич вдовел менее полугода, прошло без особой торжественности.
   Быстро пролетело время и вот уже великая княгиня, потупив очи, доложила Екатерине, что ждет ребенка. Императрица усмехнулась, подарила ей перстенек с бриллиантом и табакерку. Невестка была по прошедшей бедности скуповата и презенту обрадовалась, как дитя. Екатерина вспомнила о миллионных долгах той первой, о том, как убивался сын по поводу ее кончины. И улыбнулась способу, коим его излечила с помощью писем несчастной к ее лучшему другу... В душе она даже похвалила себя за мудрость.
   Подумала: «После, как родит, надо будет придумать ей подходящее дело». Но времени на это не нашлось – с момента свадьбы и до кончины императрицы великая княгиня умудрилась подарить российскому престолу четверых сыновей и семерых дочек. Кроме того, как и все благовоспитанные немецкие девушки, она была приучена к домашней работе, вела дневники и, чтобы потрафить свекрови, устраивала литературные вечера. Приходилось ей выступать и в роли распорядительницы придворными спектаклями, так как Павел любил, если и не сам театр, то актрис.
   К супружеским обязанностям она относилась ответственно, как и ко всякому другому делу. Мужа – великого князя и наследника русского престола – почитала единственным из мужчин. И никогда не жаловалась никому даже на то, что временами супруг, не обращая внимания на постоянное интересное положение супруги, учил ее прусскому парадному шагу и ружейным артикулам.
   Когда о том Анна доложила императрице, та вздохнула и махнула рукой:
   –  Der Apfel f?llt nicht weit vom Baum, meine liebensw?rdige Frau<Яблоко от яблони недалеко падает, моя любезная ( нем.).>. Я проходить та же школа, пока сие мне не опостылело.
 
17
   Отпустив всех, кроме кабинет-секретаря, Екатерина не без некоторого раздражения взяла в руки новый выпуск журнала «Кошелек», издаваемого неугомонным Новиковым