Страница:
Донна посмотрела на Джозефа - тот, слушая запись, едва не заплакал. Нажав на "стоп", Донна подошла к нему и, посмотрев в глаза юноше, произнесла:
-Джозеф, я понимаю, как тебе сейчас тяжело... Но все равно, ты должен был...
-Да, - прервал ее Джозеф, - да, я должен был услышать это... Я должен был узнать все... Я думаю, у
меня хватит мужества выслушать это до конца...
Донна включила магнитофон.
-Так вот, док, я знаю одного человека, под которым я кончаю не десятки а, наверное, сотни раз... Этот человек... Этот че-ло-век... - Лора умышленно растягивала слова, - нет, док, я не скажу вам, кто это такой, хотя
вы его, может быть, и знаете. Не обижайся, док, для твоей же пользы. Если он узнает, что ты знаешь его имя, у тебя могут быть серьезные неприятности... Да, доктор, очень даже серьезные неприятности. Поэтому я лучше помолчу... Может быть, как-нибудь попозже, в другой раз...
На этом запись на кассете обрывалась - спустя несколько секунд сработал "автостоп", и магнитофон отключился.
Эд обернулся к Джозефу.
-Ну, насколько я понял, единственное, что из всего этого можно почерпнуть - это то, что есть какой-то мужчина, который для доктора Джакоби небезопасен, - медленно произнес он, - только никак не могу понять - чем именно...
В комнате зависла долгая пауза - все размышляли над словами Лоры.
-Да, - ответил Джозеф через довольно продолжительное время, пока что вопросов больше, чем ответов. Во всяком случае, для меня...
-Джо, а что в этой связи ты думаешь о самом докторе Джакоби?..
Хэйвэр покачал головой.
-Мне кажется, он просто хотел ей помочь...
Полицейская машина с выключенными фарами стояла неподалеку от гостиницы "Флауэр" вот уже час - шериф Трумен справедливо посчитал, что лучше прибыть раньше, чем опоздать. Держа в руке радиотелефон, Гарри переговаривался с Люси.
-Послушай, Купер еще не появлялся?..
С того конца послышалось.
-Нет. Он, правда, недавно позвонил мне - сейчас, по всей видимости, Дэйл находится по дороге в Твин Пикс. Едет из этого "Одноглазого Джека"...
-Думаю, к появлению большой рыбы он не успеет, - ответил Трумен, - но, во всяком случае, ему удастся потрогать ее за жабры...
Говоря о "большой рыбе", шериф имел в виду Жака Рено. В последнее время у шерифа Твин Пикса появилась склонность к подобным определениям - он, вспомнив школьный возраст, начал запоем читать Фенимора Купера.
-Значит, так, Люси, - добавил он, - если Дэйл еще раз позвонит, скажи, чтобы к гостинице не ехал, а дожидался меня в кабинете... И не забудь приготовить ему кофе - такой, как он любит, без сливок и всего прочего. Купер любит употреблять продукты в чистом виде...
В трубке послышался сдержанный смешок.
-Чего ты так развеселилась?..
Люси, окончив веселиться, ответила:
-Вспомнила, что Дэйл перед каждым кофепитием тщательно, минут пятнадцать моет руки - ему все время чудится запах рыбы. Это с тех пор, как однажды в гостях у Питера Мартелла, который...
-Знаю, знаю, - оборвал ее шериф, - это самый свежий анекдот в Твин Пиксе. Можешь не пересказывать... Ну, все, значит, договорились...
Положив трубку радиотелефона, Гарри обернулся к Энди Брендону тот, сидя рядом, внимательно слушал диалог своего шефа с мисс Моран.
-Ну, Энди, как твои дела?
Энди изобразил на лице полнейшую безнадежность.
-Как говорят у нас в полиции, - скорбно произнес он, совершенно гиблое дело...
Шериф успокоительно улыбнулся.
-О, эти женщины, - произнес он с некоторой патетикой, - о, эти тва... извини, женщины... Сколько мучений от них приходится терпеть... Ничего, Энди, верь мне - у тебя все будет хорошо. Главное - веди себя, как настоящий мужчина... Верь мне - она любит тебя, у вас все образуется...
На глаза Брендона навернулись слезы.
-Люси, - тяжело, едва не всхлипывая, произнес он. - Люси... Она не любит меня... Я никак не могу понять, почему, почему она отвергает мои чувства...
Трумен машинальным движением нащупал в кармане флакончик с валерьянкой.
-Не переживай, Энди, со всеми не переживешь, - попытался пошутить он, - мне кажется, у вас произошло просто какое-то досадное недоразумение... Все образуется, Энди, верь моему слову...
Брендон всхлипнул.
-Люси... Люси...
"Да, видимо, и на этот раз без валерьянки не обойдется, подумал Гарри Трумен, - очень не вовремя. Сейчас придется брать этого жирного ублюдка, Жака Рено, а Энди так некстати расстроился... Он, конечно же, очень хороший парень, только очень уж чувствительный... С такой нервной системой хорошо быть постановщиком каких-нибудь слезливых телесериалов или работать режиссером-постановщиком мелодрам в бродвейских театрах, но в полиции..."
Брендон продолжал всхлипывать.
-Люси...
В этот момент к зданию гостиницы подъехал автомобиль Жака Рено - шериф, подтолкнув своего заместителя, произнес:
-Энди, все, хватит сантиментов... Забудь о Люси хоть на какое-то время. Ты сейчас на работе...
Энди утер слезу и вопросительно посмотрел на своего начальника.
-Что я должен делать?..
-Сейчас я пойду его брать, - ответил Гарри, - а ты, в случае чего, должен меня прикрыть...
Тот согласно кивнул.
-Хорошо...
Взяв с приборной доски радиотелефон, шериф произнес, обращаясь к другим полицейским, находящимся в своих автомобилях где-то поблизости:
-Всем приготовиться... На счет "три" начинаем...
Рено, заглушив двигатель, вышел из машины и осмотрелся - никого не было видно. Прикрыв дверцу, он вытащил из кармана сигареты и закурил.
Лицо Трумена стало необыкновенно серьезным. Держа перед собой радиотелефон, он начал отсчет:
-Раз... Два...
На счет "три" Энди включил полицейскую сирену - в какие-то считанные секунды автомобиль Жака Рено был окружен полицией. Выскочив из "ниссана", Трумен с пистолетом наперевес направился в сторону ничего не понявшего крупье и, прищурившись, точно герой вестернов Серджо Леоне, произнес:
-Жак Рено, ты арестован за убийство Лоры Палмер и попытку убийства Роннеты Пуласки... Руки вверх!.. И смотри, без глупостей...
Рено стал медленно поднимать руки. К нему, расстегивая на ходу наручники, спешил Томми Хогг.
-Руки!.. - крикнул он.
В этот момент Жак с отчаяньем обреченного человека выхватил из расстегнутой кобуры полицейского револьвер - все произошло так быстро и неожиданно, что никто, даже шериф, не успели среагировать. Казалось, еще мгновение - и произойдет непоправимое. Однако спустя какую-то долю секунды раздался выстрел - Гарри обернулся назад: позади него, судорожно сжимая пистолет, стоял Энди. Жак, схватившись за грудь, упал на землю...
Трумен, отлично знавший своего заместителя, ожидал от него чего угодно, но только не этого. Гарри только и смог, что пораженно прошептать:
-Ну, Энди...
Видимо, Энди сам был ошеломлен собственным геройством; по тому, какой крупной дрожью затряслись его руки, шериф догадался через несколько секунд, что это геройство было для Брендона едва ли не большей неожиданностью, чем для всех остальных.
Подойдя к своему заместителю, шериф по-дружески положил ему руку на плечо и произнес:
-Спасибо, приятель... Энди опустил пистолет.
-Это был мой долг... - выдавил он из себя классическую фразу голливудского положительного героя-полицейского, - это был мой долг...
В то самое время, когда полиция занималась задержанием Жака Рено, в полицейском отделении раздался телефонный звонок. Трубку подняла Люси.
-Алло...
-Это от Лео, - говоривший произнес эту фразу столь зловеще, что девушка невольно вздрогнула.
-А кто говорит?..
В трубке послышался какой-то звук, напомнивший Моран бой курантов.
-Неважно...
Люси спросила голосом, в котором прозвучало нескрываемое беспокойство:
-Кто это? Я не могу разговаривать с человеком, не зная, кто он... - добавила она.
С той стороны послышалось:
-Это неважно...
-Чего же вы хотите?..
-Лео просил меня передать кое-что для шерифа Гарри Трумена...
Люси, наконец, взяла себя в руки.
-Слушаю...
-Шериф наверняка знает некоего Джозефа Хэрвэя, большого любителя мотоциклов марки "Харлей-Дэвидсон"? - с какой-то издевкой, как, во всяком случае, показалось Люси Моран, спросил неизвестный абонент.
-Да...
-Так вот: пусть он на всякий случай проверит, что хранит этот мотоциклист в бензобаке... Там можно найти очень любопытные вещи...
-Что вы имеете в виду?..
-Еще раз повторяю - пусть шериф поинтересуется бензобаком мотоцикла этого Хэрвэя...
-Кто это гово...
Короткие гудки в трубке дали понять, что разговор закончен.
Люси в тот вечер была слишком занята своими переживаниями, чтобы придать значение какому-то звонку; ей почему-то показалось, что это - не более, чем глупый розыгрыш.
"Тоже мне, - подумала она, - тоже мне, идиоты, нашли время для шуток... У меня такие серьезные проблемы, а они там развлекаются..."
На всякий случай Люси записала на отрывном календаре: "Звонили от Лео. Насчет бензобака "Харлей-Дэвидсона" Джозефа Хэйвэра".
"Нет, вы только подумайте, - от мысли, что ее осмеливаются беспокоить в критические моменты жизни, Люси едва не зарыдала, - они нашли время для розыгрышей..."
Хэнк вот уже несколько дней работал в закусочной своей жены Нормы Дженнингс - в фартуке из искусственной кожи, в брезентовых рукавицах он ничем не отличался от остальных подсобных рабочих, вечно суетившихся на хозяйственном дворе - катал бочки с пивом, носил из фургона ящики, мыл посуду... Норма старалась не замечать его - во всяком случае, она не делала для Хэнка никаких скидок: к немалому удивлению Нормы, Хэнк воспринял подобное отношение к себе достаточно спокойно и без лишних эмоций.
Однажды, когда закусочная уже закрывалась, Хэнк, подтащив ящики с консервированной ветчиной к стойке бара, несколько замешкался Норма, достаточно неплохо знавшая его, поняла, что тот желает с ней о чем-то поговорить.
-Хэнк?..
Тот обернул голову.
-Слушаю...
Норма улыбнулась, давая тем самым понять ему, что беседа будет носить не служебный, а, скорее, семейный характер.
-Ты хочешь что-то сообщить мне?..
Хэнк, аккуратно поставив ящики, подошел к Норме.
-Да нет... Ничего особенного.
-Так да или нет?..
-Да так, мелочь...
Норма вновь улыбнулась - в ее улыбке угадывалось: "Говори, Хэнк, не бойся... Мы же свои".
-И какая же мелочь?..
-Понимаешь - мне кажется, в подвале завелись какие-то грызуны...
Норма нетерпеливо махнула рукой.
-Послушай, ты мне все-таки муж... Не городи тут всякой ерунды. При чем тут какие-то грызуны?..
-Совершенно ни при чем, - согласно кивнул Хэнк.
-Так для чего же ты говоришь о них?..
Хэнк ухмыльнулся.
-Просто так... Я ведь прекрасно знал, что ты сейчас произнесешь именно эту фразу - "не городи всякой ерунды..."
Норма вновь улыбнулась.
-Так для чего же...
Хэнк тут же перебил ее:
-Для того, чтобы еще раз проверить, насколько хорошо я тебя знаю...
-Ну, и что же?..
-Ну, в общем, достаточно неплохо.
-Короче...
И тут Хэнк, совершенно неожиданно для Нормы спросил:
-Послушай, как ты думаешь, чего мне хотелось в тюрьме больше всего?..
Норма от удивления подняла брови.
-Ну, и чего же?..
Хэнк ухмыльнулся.
-Никогда не догадаешься... Больше всего в тюрьме хочется кого-нибудь трахнуть...
Норма от удивления едва не потеряла дар речи.
-Чего, чего?..
-Да, кого-нибудь трахнуть... Так вот, все это время я хотел только одного - дорваться до женщины, все
равно, до какой - грязной, потной, уродливой... И трахнуть ее.
-И ты...
Хэнк резко прервал ее:
-Не перебивай... Так вот, когда ты лежишь на тощем матраце в своей камере и рассматриваешь разные порно-журналы... Нет, ты даже не понимаешь...
-Порно-журналы?..
Хэнк коротко кивнул.
-Да.
-Не понимаю, для чего их рассматривать, если они так возбуждают, а выхода энергии все равно нету...
Хэнк, подойдя к Норме, неожиданно приобнял ее за талию.
-Я берег ее на будущее...
Та попыталась высвободиться, но железные руки Хэнка крепко держали ее.
-Хэнк...
-Послушай, ты...
-Хэнк, ты собираешься меня насиловать?..
-Нет.
-Но ты...
-Норма, я люблю тебя...
-Но почему...
-Я тебе все потом расскажу... Еще не время, - Хэнк сделал небольшую паузу. - Норма, я люблю тебя. И я тебя хочу. Прямо здесь и прямо сейчас.
"Неужели он меня действительно любит, - подумала Норма, как-то странно слышать от Хэнка признания подобного рода..."
Хэнк, глядя Норме прямо в глаза, еще раз повторил:
-Да, Норма, я люблю тебя...
Норма вновь попыталась высвободиться, но, поняв, что это ей не удастся, решила: "Будь что будет".
-Норма, ты можешь мне не верить, но все это время, проведенное в тюрьме, я думал только о тебе... - говоря это, Хэнк принялся осторожно увлекать ее в сторону подсобки, - Норма, ты даже не представляешь...
-Но и я...
-Норма, - продолжал Хэнк, горячо дыша ей в ухо, - Норма...
Спустя несколько минут двери подсобки закрылись...
Сидя в кабинете, Купер в очередной раз выслушивал рассказ шерифа о событиях последних часов.
-Этот Жак Рено ранен не очень опасно? - поинтересовался он, когда шериф наконец-то закончил.
Тот махнул рукой.
-Что ты... Я говорил с доктором Уильямом Хайвером - тот утверждает, что этот крупье здоров, как боров. Никуда он не денется, выживет.
Купер откинулся на спинку стула.
-Так, этот Рено, думаю, никуда от нас не уйдет...
Трумен удивленно посмотрел на Дэйла.
-Ты что, не хочешь его сейчас допросить?..
-Нет.
Трумен удивился еще больше.
-Но почему?..
-Он никуда не уйдет от нас... Мне кажется, что теперь гораздо важнее побеседовать с доктором Лоуренсом
Джакоби. Ведь его едва не отправил на тот свет, во всяком случае, не Жак Рено...
Трумен высказал предположение:
-Может быть, Лео?.. Он ведь до сих пор где-то скрывается...
Купер прищурился.
-Вполне может быть... А может быть - и не Лео, а кто-нибудь совсем другой... Во всяком случае, у меня нет стопроцентной уверенности...
Спустя полчаса шериф и специальный агент ФБР стояли перед койкой Джакоби в местной клинике.
-Ему было нанесено восемь проникающих ударов, - пояснил стоявший у кровати доктор Уильям Хайвер, - даже удивляюсь, как Лоуренс умудрился выжить... Другой бы на его месте...
Обернувшись к Уильяму, Купер спросил:
-Как вы думаете, доктор, на Лоуренса было совершено нападение с целью убить его? Или же, просто так, слегка испугать?..
Думаю, что его хотели убить... Однако то ли у нападавшего было слишком мало времени, то ли его что-то испугало, но - на наше счастье - доктор Джакоби несомненно выживет.
Купер покачал головой.
-Хорошо. Доктор, можно я побеседую с ним?
Уильям покачал головой с некоторым сомнением.
-Честно говоря, я бы не рекомендовал... Да, Лоуренс, как мне кажется, пришел в себя, состояние его более-менее стабилизировалось... Однако его нельзя волновать.
Купер, наклонившись к самому уху лежавшего перед ним доктора, произнес:
-Доктор Лоуренс Джакоби...
Тот тихо простонал в ответ.
-Доктор, я очень извиняюсь, но мне необходимо задать вам несколько вопросов... Скажите, для чего вы отправились из дому в столь поздний час?..
Джакоби тихо застонал:
-Лора... Там была Лора Палмер...
Купер вопросительно перевел глаза на доктора Уильяма Хайвера.
-Он бредит?..
Уильям покачал головой.
-Думаю, что нет...
-Она... прислала мне... - продолжал Джакоби, запинаясь почти после каждого слова, - прислала... мне прислала видеокассету... Это была Лора Палмер... Это точно... точно была она...
-Видеокассету? - Не понял Дэйл. - Какую еще видеокассету?..
Джакоби продолжал - каждое произнесенное слово давалось ему с неимоверными усилиями:
-Там... У меня дома есть одна кассета... Там... Лора, она говорит... - произнес Джакоби и тут же потерял сознание.
Купер, наклонившись к его уху, настойчивым голосом произнес:
-Видеокассета?.. Лора Палмер?.. Что она говорила, Лоуренс, умоляю, скажите мне, что она говорила?.. Где лежит эта кассета, и как она к вам попала?..
Уильям Хайвер, тронув Дэйла за плечо, тихо произнес:
-Очень прошу вас - не беспокойте его больше... Во всяком случае, сегодня.
Купер, отойдя от кровати, коротко кивнул.
-Хорошо, док... Я побеседую с ним более подробно, как только он придет в себя...
Когда Трумен и Купер вышли из палаты на коридор, шериф, вопросительно посмотрев на Дэйла, с нескрываемым сомнением в голосе произнес:
-Кассета?.. Лора Палмер?.. Это, конечно же, бред... Не может того быть, чтобы... - но Купер прервал его:
-Не думаю, - сказал он, - ни в чем нельзя быть уверенным до конца...
-Вы хотите сказать, что Лора Палмер...
-Нет, Гарри... Я ничего не хочу сказать. Видимо, Лоуренса кто-то сознательно мистифицировал. Хотел бы я только знать, кто именно и с какой целью...
Для Энди Брендона настал звездный час - первый за всю его службу в полиции. Он чувствовал себя настоящим героем - еще бы, один меткий выстрел, и опасный преступник, обвиняемый в тягчайших преступлениях, обезврежен. Кроме того, спасена жизнь самого шерифа...
И только одно обстоятельство мешало полному счастью Энди - он никак не мог понять, что случилось с его возлюбленной Люси и почему она так резко изменила к нему отношение... И Томми Хогг, и сам шериф сочувствовали своему сослуживцу искренне и бескорыстно; они готовы были сделать все, что в их силах, лишь бы Энди вновь сошелся с Люси.
Стоя в нескольких шагах от письменного стола мисс Моран полицейские нарочито громкими голосами пересказывали друг другу сюжет тех событий, что совсем недавно разворачивались неподалеку от гостиницы, при этом исподтишка поглядывая в сторону, как воспринимает этот рассказ Люси, ради которой, собственно, и был затеян весь этот спектакль.
Томм с необыкновенным воодушевлением говорил, обращаясь то ли к шерифу, то ли к Энди Брендону, то ли к самому себе:
-И когда этот тип выхватил у меня пистолет, я сразу же подумал - все, Гарри каюк... Черный бобер, выйдя из озера, заберет его душу и...
Гарри тут же громко перебил его:
-Да, в этот самый момент я уже было в мыслях распрощался с белым светом... Передо мной прошла вся минувшая жизнь... Я только успел...
Томми замахал на шерифа руками, словно пытаясь дать понять, что пересказ всей его прошлой жизни в настоящий момент вряд ли уместен.
-Гарри, я уже подумал, что...
-...что этот Жак Рено пустит мне пулю в живот, - подхватил Трумен, - что...
Хогг вновь замахал руками.
-...что он сейчас перестреляет всех нас и смоется на своей машине на ту сторону. Но тут я слышу выстрел. Я поднимаю глаза и только успеваю заметить, как наш Энди Брендон, который...
Энди скосил глаза в сторону Люси, чтобы определить, как она реагирует на эту инсценировку, и с удовольствием отметил про себя, что та - вся во внимании. На глазах мисс Моран блестели слезы сочувствия. Это обстоятельство необычайно воодушевило Брендона.
-Я и не думал, - начал он очень громко, стараясь перекричать и Томми Хогга, и шерифа, - я и не думал, что у меня получится такой выстрел... Я каким-то автоматическим движением выхватил из кобуры мой пистолет и, вскинув его в сторону преступника, нажал на курок.
Гарри перебил его восклицанием:
-Это был отличный выстрел, дружище!.. Это был самый лучший выстрел, который мне приходилось видеть в своей жизни, честное слово...
Томм, обернувшись к Гарри, сказал: - Видеть тебе его не пришлось... Ты его только слышал, а видел все это я. Значит, дело было так: этот Жак Рено выхватывает у меня из раскрытой кобуры пистолет и направляет его в сторону...
В этот момент Люси, неожиданно поднявшись со своего места, направилась в сторону небольшой импровизированной кухни за перегородкой, где она обычно стряпала и варила кофе для посетителей Гарри. Шериф, подтолкнув Энди в бок, заговорщицки прошептал ему:
-Энди... Она ушла. Иди к ней и выясни, чего же она хочет... Иди смелей... Не бойся, Энди. Во всяком случае, это гораздо безопасней, чем арест крупье из "Одноглазого Джека". Иди, Энди, и помни, что ты - настоящий мужчина.
Энди направился в сторону кухоньки, по дороге закрыв за собой двери. Подойдя к Люси, он неожиданно для девушки обнял ее и, нежно поцеловав, произнес:
-Люси...
Та всхлипнула.
-Энди...
-Люси... Почему ты...
Моран зашептала:
-Энди, Энди... Ни слова больше, не надо больше слов, Энди, прошу тебя...
Брендон вновь поцеловал ее.
-Люси...
Та всхлипнула.
-Энди...
-Люси, ответь мне, почему ты...
Та, уткнувшись мокрым от слез лицом в небритую щеку Брендона, произнесла:
-Энди... Я ведь тоже люблю тебя...
Брендон, с необычайной нежностью поцеловав ее в мокрый нос, произнес:
-Но и я тоже... Люси, ответь мне, что случилось, почему ты так внезапно...
Мисс Моран не дала ему договорить:
-Энди... Я... я беременна.
Ни слова не сказав, Энди отпустил девушку и, резко открыв двери, деревянной походкой вышел из кухоньки под недоумевающие взгляды коллег...
Внимательно пересчитав деньги, Хэнк аккуратно сложил их в атташе-кейс и, обернувшись к Джози, произнес:
-Это все?..
Та равнодушно кивнула.
-Да.
Это был первый визит Хэнка в "Дом на холме" после его возвращения из тюрьмы. Гибель Эндрю Пэккарда, мужа Джози, была трагической случайностью разве что для суда присяжных, усмотревших в ней все приметы непредумышленного убийства; на самом деле Эндрю Пэккард, сын Пита и Кэтрин, был ликвидирован Хэнком по заказу китаянки. А деньги, полученные Хэнком, были ничем иным, как платой за это убийство...
-Значит, девяносто тысяч? - Хэнк пристально посмотрел на Джози; та выдержала взгляд.
Китаянка кивнула.
-Да.
Хэнк с сомнением покачал головой.
-Маловато будет...
Китаянка принялась грызть ноготь большого пальца правой руки это был верный признак того, что она сильно волнуется.
-Маловато... - повторил Хэнк.
Китаянка, никак не отреагировав на реплику Хэнка, вытащила пачку сигарет и, взяв одну, размяла ее пальцами и, закурив, отошла к окну, чтобы не выдавать своего волнения Хэнку.
-Это раньше, сидя в этом бетонном мешке, я думал, что девяносто штук баксов - огромные деньги... - Хэнк, вытащив из атташе-кейса одну пачку купюр, подержал в руке, словно пробуя на вес, достаточное ли в этой пачке
количество купюр, - да, это казалось мне сокровищами Шехерезады... А теперь я начинаю понимать, что это - не деньги... Это дерьмовая сумма.
Джози, глубоко затянувшись, выпустила из легких сизую струйку табачного дыма и, резко обернувшись в сторону Хэнка, произнесла:
-У нас был уговор.
Хэнк мрачно ухмыльнулся.
-Это было тогда, Джози... А это - теперь... Тогда, полтора года назад, эта сумма действительно казалась мне значительной, а теперь я понимаю, что этого - явно недостаточно за такую работу.
Джози вновь глубоко затянулась.
-У нас был уговор, - вновь напомнила она Дженнингсу, уговор...
Положив пачку банкнот в атташе-кейс, Хэнк закрыл его и, щелкнув никелированными замочками, произнес:
-Понимаешь, Джози... Многое переменилось с тех пор... Да. Я многое понял с тех пор.
Джози медленно, глядя в глаза Хэнку, произнесла:
-У нас был уговор...
Хэнк махнул рукой.
-Джози, я не учел главного... Это ведь элементарная арифметика...
Джози затушила сигарету.
-Ну, и чего же ты не учел?..
-Элементарная арифметика... Значит, так. В этой паскудной федеральной тюрьме я провел ровно полтора года, не так ли?..
Китаянка коротко кивнула.
-Да.
Хэнк продолжал:
-Полтора года - это восемнадцать месяцев... Правильно или нет?..
Джози нехотя ответила:
-Ну, правильно...
-Значит, за восемнадцать месяцев я получаю девяносто штук баксов... Это... - Хэнк принялся шевелить губами, производя в уме арифметические подсчеты, - это... это получается ровным счетом пять штук баксов в месяц...
Джози впервые на протяжении всего этого разговора улыбнулась.
-А ведь неплохие деньги...
Хэнк охотно согласился с китаянкой:
-Да... Если твердо знать, что у тебя в запасе есть еще сорок-пятьдесят лет жизни как минимум...
Джози при этих словах невольно вздрогнула. Хэнк продолжал:
-А если жить осталось лет десять? А то и меньше - кто может знать?..
Китаянка молчала, прикидывая в уме, какую приблизительно сумму потребует с нее этот тип.
-Да, Джози... Сейчас такая жизнь, что ни в чем нельзя быть окончательно уверенным... Я хочу сказать, что этих денег мне недостаточно...
-Но у нас был уговор... - твердо произнесла Джози свой аргумент. - Да, Хэнк, ты сам назвал мне эту цифру - девяносто тысяч... И, как видишь, ты все честно получил - не правда ли, Хэнк?..
Дженнингс поспешил успокоить китаянку:
-Правда, правда... Однако, Джози, сидя в этой проклятой тюрьме, я немного изменился. Я как-то читал в одной книжке по философии да-да, только не смейся, - поспешил произнести Хэнк, заметив на лице китаянки ироническую усмешку, - да, Джози, сидя в тюрьме, я стал увлекаться философией... Так вот, в той книжке я прочел, что каждому человеку в жизни отпущены определенные блага... Помнишь, может быть, как в "Колыбели для кошки" Курта Воннегута - "это было столько-то галлонов виски тому назад... столько-то тысяч сигарет тому назад... столько-то половых актов тому назад..." - принялся цитировать Хэнк, - он, кстати, очень верно подметил, этот Воннегут. Классный писатель, между прочим, я это понял только тогда, когда в тюрьме мне попался его томик... Так вот, Джози, каждому человеку в жизни отпущены определенные блага... И, к сожалению, человеческая жизнь так мимолетна, так скоротечна... - Хэнк сделал небольшую паузу, - я бы сказал - слишком мимолетна и слишком скоротечна...
-Джозеф, я понимаю, как тебе сейчас тяжело... Но все равно, ты должен был...
-Да, - прервал ее Джозеф, - да, я должен был услышать это... Я должен был узнать все... Я думаю, у
меня хватит мужества выслушать это до конца...
Донна включила магнитофон.
-Так вот, док, я знаю одного человека, под которым я кончаю не десятки а, наверное, сотни раз... Этот человек... Этот че-ло-век... - Лора умышленно растягивала слова, - нет, док, я не скажу вам, кто это такой, хотя
вы его, может быть, и знаете. Не обижайся, док, для твоей же пользы. Если он узнает, что ты знаешь его имя, у тебя могут быть серьезные неприятности... Да, доктор, очень даже серьезные неприятности. Поэтому я лучше помолчу... Может быть, как-нибудь попозже, в другой раз...
На этом запись на кассете обрывалась - спустя несколько секунд сработал "автостоп", и магнитофон отключился.
Эд обернулся к Джозефу.
-Ну, насколько я понял, единственное, что из всего этого можно почерпнуть - это то, что есть какой-то мужчина, который для доктора Джакоби небезопасен, - медленно произнес он, - только никак не могу понять - чем именно...
В комнате зависла долгая пауза - все размышляли над словами Лоры.
-Да, - ответил Джозеф через довольно продолжительное время, пока что вопросов больше, чем ответов. Во всяком случае, для меня...
-Джо, а что в этой связи ты думаешь о самом докторе Джакоби?..
Хэйвэр покачал головой.
-Мне кажется, он просто хотел ей помочь...
Полицейская машина с выключенными фарами стояла неподалеку от гостиницы "Флауэр" вот уже час - шериф Трумен справедливо посчитал, что лучше прибыть раньше, чем опоздать. Держа в руке радиотелефон, Гарри переговаривался с Люси.
-Послушай, Купер еще не появлялся?..
С того конца послышалось.
-Нет. Он, правда, недавно позвонил мне - сейчас, по всей видимости, Дэйл находится по дороге в Твин Пикс. Едет из этого "Одноглазого Джека"...
-Думаю, к появлению большой рыбы он не успеет, - ответил Трумен, - но, во всяком случае, ему удастся потрогать ее за жабры...
Говоря о "большой рыбе", шериф имел в виду Жака Рено. В последнее время у шерифа Твин Пикса появилась склонность к подобным определениям - он, вспомнив школьный возраст, начал запоем читать Фенимора Купера.
-Значит, так, Люси, - добавил он, - если Дэйл еще раз позвонит, скажи, чтобы к гостинице не ехал, а дожидался меня в кабинете... И не забудь приготовить ему кофе - такой, как он любит, без сливок и всего прочего. Купер любит употреблять продукты в чистом виде...
В трубке послышался сдержанный смешок.
-Чего ты так развеселилась?..
Люси, окончив веселиться, ответила:
-Вспомнила, что Дэйл перед каждым кофепитием тщательно, минут пятнадцать моет руки - ему все время чудится запах рыбы. Это с тех пор, как однажды в гостях у Питера Мартелла, который...
-Знаю, знаю, - оборвал ее шериф, - это самый свежий анекдот в Твин Пиксе. Можешь не пересказывать... Ну, все, значит, договорились...
Положив трубку радиотелефона, Гарри обернулся к Энди Брендону тот, сидя рядом, внимательно слушал диалог своего шефа с мисс Моран.
-Ну, Энди, как твои дела?
Энди изобразил на лице полнейшую безнадежность.
-Как говорят у нас в полиции, - скорбно произнес он, совершенно гиблое дело...
Шериф успокоительно улыбнулся.
-О, эти женщины, - произнес он с некоторой патетикой, - о, эти тва... извини, женщины... Сколько мучений от них приходится терпеть... Ничего, Энди, верь мне - у тебя все будет хорошо. Главное - веди себя, как настоящий мужчина... Верь мне - она любит тебя, у вас все образуется...
На глаза Брендона навернулись слезы.
-Люси, - тяжело, едва не всхлипывая, произнес он. - Люси... Она не любит меня... Я никак не могу понять, почему, почему она отвергает мои чувства...
Трумен машинальным движением нащупал в кармане флакончик с валерьянкой.
-Не переживай, Энди, со всеми не переживешь, - попытался пошутить он, - мне кажется, у вас произошло просто какое-то досадное недоразумение... Все образуется, Энди, верь моему слову...
Брендон всхлипнул.
-Люси... Люси...
"Да, видимо, и на этот раз без валерьянки не обойдется, подумал Гарри Трумен, - очень не вовремя. Сейчас придется брать этого жирного ублюдка, Жака Рено, а Энди так некстати расстроился... Он, конечно же, очень хороший парень, только очень уж чувствительный... С такой нервной системой хорошо быть постановщиком каких-нибудь слезливых телесериалов или работать режиссером-постановщиком мелодрам в бродвейских театрах, но в полиции..."
Брендон продолжал всхлипывать.
-Люси...
В этот момент к зданию гостиницы подъехал автомобиль Жака Рено - шериф, подтолкнув своего заместителя, произнес:
-Энди, все, хватит сантиментов... Забудь о Люси хоть на какое-то время. Ты сейчас на работе...
Энди утер слезу и вопросительно посмотрел на своего начальника.
-Что я должен делать?..
-Сейчас я пойду его брать, - ответил Гарри, - а ты, в случае чего, должен меня прикрыть...
Тот согласно кивнул.
-Хорошо...
Взяв с приборной доски радиотелефон, шериф произнес, обращаясь к другим полицейским, находящимся в своих автомобилях где-то поблизости:
-Всем приготовиться... На счет "три" начинаем...
Рено, заглушив двигатель, вышел из машины и осмотрелся - никого не было видно. Прикрыв дверцу, он вытащил из кармана сигареты и закурил.
Лицо Трумена стало необыкновенно серьезным. Держа перед собой радиотелефон, он начал отсчет:
-Раз... Два...
На счет "три" Энди включил полицейскую сирену - в какие-то считанные секунды автомобиль Жака Рено был окружен полицией. Выскочив из "ниссана", Трумен с пистолетом наперевес направился в сторону ничего не понявшего крупье и, прищурившись, точно герой вестернов Серджо Леоне, произнес:
-Жак Рено, ты арестован за убийство Лоры Палмер и попытку убийства Роннеты Пуласки... Руки вверх!.. И смотри, без глупостей...
Рено стал медленно поднимать руки. К нему, расстегивая на ходу наручники, спешил Томми Хогг.
-Руки!.. - крикнул он.
В этот момент Жак с отчаяньем обреченного человека выхватил из расстегнутой кобуры полицейского револьвер - все произошло так быстро и неожиданно, что никто, даже шериф, не успели среагировать. Казалось, еще мгновение - и произойдет непоправимое. Однако спустя какую-то долю секунды раздался выстрел - Гарри обернулся назад: позади него, судорожно сжимая пистолет, стоял Энди. Жак, схватившись за грудь, упал на землю...
Трумен, отлично знавший своего заместителя, ожидал от него чего угодно, но только не этого. Гарри только и смог, что пораженно прошептать:
-Ну, Энди...
Видимо, Энди сам был ошеломлен собственным геройством; по тому, какой крупной дрожью затряслись его руки, шериф догадался через несколько секунд, что это геройство было для Брендона едва ли не большей неожиданностью, чем для всех остальных.
Подойдя к своему заместителю, шериф по-дружески положил ему руку на плечо и произнес:
-Спасибо, приятель... Энди опустил пистолет.
-Это был мой долг... - выдавил он из себя классическую фразу голливудского положительного героя-полицейского, - это был мой долг...
В то самое время, когда полиция занималась задержанием Жака Рено, в полицейском отделении раздался телефонный звонок. Трубку подняла Люси.
-Алло...
-Это от Лео, - говоривший произнес эту фразу столь зловеще, что девушка невольно вздрогнула.
-А кто говорит?..
В трубке послышался какой-то звук, напомнивший Моран бой курантов.
-Неважно...
Люси спросила голосом, в котором прозвучало нескрываемое беспокойство:
-Кто это? Я не могу разговаривать с человеком, не зная, кто он... - добавила она.
С той стороны послышалось:
-Это неважно...
-Чего же вы хотите?..
-Лео просил меня передать кое-что для шерифа Гарри Трумена...
Люси, наконец, взяла себя в руки.
-Слушаю...
-Шериф наверняка знает некоего Джозефа Хэрвэя, большого любителя мотоциклов марки "Харлей-Дэвидсон"? - с какой-то издевкой, как, во всяком случае, показалось Люси Моран, спросил неизвестный абонент.
-Да...
-Так вот: пусть он на всякий случай проверит, что хранит этот мотоциклист в бензобаке... Там можно найти очень любопытные вещи...
-Что вы имеете в виду?..
-Еще раз повторяю - пусть шериф поинтересуется бензобаком мотоцикла этого Хэрвэя...
-Кто это гово...
Короткие гудки в трубке дали понять, что разговор закончен.
Люси в тот вечер была слишком занята своими переживаниями, чтобы придать значение какому-то звонку; ей почему-то показалось, что это - не более, чем глупый розыгрыш.
"Тоже мне, - подумала она, - тоже мне, идиоты, нашли время для шуток... У меня такие серьезные проблемы, а они там развлекаются..."
На всякий случай Люси записала на отрывном календаре: "Звонили от Лео. Насчет бензобака "Харлей-Дэвидсона" Джозефа Хэйвэра".
"Нет, вы только подумайте, - от мысли, что ее осмеливаются беспокоить в критические моменты жизни, Люси едва не зарыдала, - они нашли время для розыгрышей..."
Хэнк вот уже несколько дней работал в закусочной своей жены Нормы Дженнингс - в фартуке из искусственной кожи, в брезентовых рукавицах он ничем не отличался от остальных подсобных рабочих, вечно суетившихся на хозяйственном дворе - катал бочки с пивом, носил из фургона ящики, мыл посуду... Норма старалась не замечать его - во всяком случае, она не делала для Хэнка никаких скидок: к немалому удивлению Нормы, Хэнк воспринял подобное отношение к себе достаточно спокойно и без лишних эмоций.
Однажды, когда закусочная уже закрывалась, Хэнк, подтащив ящики с консервированной ветчиной к стойке бара, несколько замешкался Норма, достаточно неплохо знавшая его, поняла, что тот желает с ней о чем-то поговорить.
-Хэнк?..
Тот обернул голову.
-Слушаю...
Норма улыбнулась, давая тем самым понять ему, что беседа будет носить не служебный, а, скорее, семейный характер.
-Ты хочешь что-то сообщить мне?..
Хэнк, аккуратно поставив ящики, подошел к Норме.
-Да нет... Ничего особенного.
-Так да или нет?..
-Да так, мелочь...
Норма вновь улыбнулась - в ее улыбке угадывалось: "Говори, Хэнк, не бойся... Мы же свои".
-И какая же мелочь?..
-Понимаешь - мне кажется, в подвале завелись какие-то грызуны...
Норма нетерпеливо махнула рукой.
-Послушай, ты мне все-таки муж... Не городи тут всякой ерунды. При чем тут какие-то грызуны?..
-Совершенно ни при чем, - согласно кивнул Хэнк.
-Так для чего же ты говоришь о них?..
Хэнк ухмыльнулся.
-Просто так... Я ведь прекрасно знал, что ты сейчас произнесешь именно эту фразу - "не городи всякой ерунды..."
Норма вновь улыбнулась.
-Так для чего же...
Хэнк тут же перебил ее:
-Для того, чтобы еще раз проверить, насколько хорошо я тебя знаю...
-Ну, и что же?..
-Ну, в общем, достаточно неплохо.
-Короче...
И тут Хэнк, совершенно неожиданно для Нормы спросил:
-Послушай, как ты думаешь, чего мне хотелось в тюрьме больше всего?..
Норма от удивления подняла брови.
-Ну, и чего же?..
Хэнк ухмыльнулся.
-Никогда не догадаешься... Больше всего в тюрьме хочется кого-нибудь трахнуть...
Норма от удивления едва не потеряла дар речи.
-Чего, чего?..
-Да, кого-нибудь трахнуть... Так вот, все это время я хотел только одного - дорваться до женщины, все
равно, до какой - грязной, потной, уродливой... И трахнуть ее.
-И ты...
Хэнк резко прервал ее:
-Не перебивай... Так вот, когда ты лежишь на тощем матраце в своей камере и рассматриваешь разные порно-журналы... Нет, ты даже не понимаешь...
-Порно-журналы?..
Хэнк коротко кивнул.
-Да.
-Не понимаю, для чего их рассматривать, если они так возбуждают, а выхода энергии все равно нету...
Хэнк, подойдя к Норме, неожиданно приобнял ее за талию.
-Я берег ее на будущее...
Та попыталась высвободиться, но железные руки Хэнка крепко держали ее.
-Хэнк...
-Послушай, ты...
-Хэнк, ты собираешься меня насиловать?..
-Нет.
-Но ты...
-Норма, я люблю тебя...
-Но почему...
-Я тебе все потом расскажу... Еще не время, - Хэнк сделал небольшую паузу. - Норма, я люблю тебя. И я тебя хочу. Прямо здесь и прямо сейчас.
"Неужели он меня действительно любит, - подумала Норма, как-то странно слышать от Хэнка признания подобного рода..."
Хэнк, глядя Норме прямо в глаза, еще раз повторил:
-Да, Норма, я люблю тебя...
Норма вновь попыталась высвободиться, но, поняв, что это ей не удастся, решила: "Будь что будет".
-Норма, ты можешь мне не верить, но все это время, проведенное в тюрьме, я думал только о тебе... - говоря это, Хэнк принялся осторожно увлекать ее в сторону подсобки, - Норма, ты даже не представляешь...
-Но и я...
-Норма, - продолжал Хэнк, горячо дыша ей в ухо, - Норма...
Спустя несколько минут двери подсобки закрылись...
Сидя в кабинете, Купер в очередной раз выслушивал рассказ шерифа о событиях последних часов.
-Этот Жак Рено ранен не очень опасно? - поинтересовался он, когда шериф наконец-то закончил.
Тот махнул рукой.
-Что ты... Я говорил с доктором Уильямом Хайвером - тот утверждает, что этот крупье здоров, как боров. Никуда он не денется, выживет.
Купер откинулся на спинку стула.
-Так, этот Рено, думаю, никуда от нас не уйдет...
Трумен удивленно посмотрел на Дэйла.
-Ты что, не хочешь его сейчас допросить?..
-Нет.
Трумен удивился еще больше.
-Но почему?..
-Он никуда не уйдет от нас... Мне кажется, что теперь гораздо важнее побеседовать с доктором Лоуренсом
Джакоби. Ведь его едва не отправил на тот свет, во всяком случае, не Жак Рено...
Трумен высказал предположение:
-Может быть, Лео?.. Он ведь до сих пор где-то скрывается...
Купер прищурился.
-Вполне может быть... А может быть - и не Лео, а кто-нибудь совсем другой... Во всяком случае, у меня нет стопроцентной уверенности...
Спустя полчаса шериф и специальный агент ФБР стояли перед койкой Джакоби в местной клинике.
-Ему было нанесено восемь проникающих ударов, - пояснил стоявший у кровати доктор Уильям Хайвер, - даже удивляюсь, как Лоуренс умудрился выжить... Другой бы на его месте...
Обернувшись к Уильяму, Купер спросил:
-Как вы думаете, доктор, на Лоуренса было совершено нападение с целью убить его? Или же, просто так, слегка испугать?..
Думаю, что его хотели убить... Однако то ли у нападавшего было слишком мало времени, то ли его что-то испугало, но - на наше счастье - доктор Джакоби несомненно выживет.
Купер покачал головой.
-Хорошо. Доктор, можно я побеседую с ним?
Уильям покачал головой с некоторым сомнением.
-Честно говоря, я бы не рекомендовал... Да, Лоуренс, как мне кажется, пришел в себя, состояние его более-менее стабилизировалось... Однако его нельзя волновать.
Купер, наклонившись к самому уху лежавшего перед ним доктора, произнес:
-Доктор Лоуренс Джакоби...
Тот тихо простонал в ответ.
-Доктор, я очень извиняюсь, но мне необходимо задать вам несколько вопросов... Скажите, для чего вы отправились из дому в столь поздний час?..
Джакоби тихо застонал:
-Лора... Там была Лора Палмер...
Купер вопросительно перевел глаза на доктора Уильяма Хайвера.
-Он бредит?..
Уильям покачал головой.
-Думаю, что нет...
-Она... прислала мне... - продолжал Джакоби, запинаясь почти после каждого слова, - прислала... мне прислала видеокассету... Это была Лора Палмер... Это точно... точно была она...
-Видеокассету? - Не понял Дэйл. - Какую еще видеокассету?..
Джакоби продолжал - каждое произнесенное слово давалось ему с неимоверными усилиями:
-Там... У меня дома есть одна кассета... Там... Лора, она говорит... - произнес Джакоби и тут же потерял сознание.
Купер, наклонившись к его уху, настойчивым голосом произнес:
-Видеокассета?.. Лора Палмер?.. Что она говорила, Лоуренс, умоляю, скажите мне, что она говорила?.. Где лежит эта кассета, и как она к вам попала?..
Уильям Хайвер, тронув Дэйла за плечо, тихо произнес:
-Очень прошу вас - не беспокойте его больше... Во всяком случае, сегодня.
Купер, отойдя от кровати, коротко кивнул.
-Хорошо, док... Я побеседую с ним более подробно, как только он придет в себя...
Когда Трумен и Купер вышли из палаты на коридор, шериф, вопросительно посмотрев на Дэйла, с нескрываемым сомнением в голосе произнес:
-Кассета?.. Лора Палмер?.. Это, конечно же, бред... Не может того быть, чтобы... - но Купер прервал его:
-Не думаю, - сказал он, - ни в чем нельзя быть уверенным до конца...
-Вы хотите сказать, что Лора Палмер...
-Нет, Гарри... Я ничего не хочу сказать. Видимо, Лоуренса кто-то сознательно мистифицировал. Хотел бы я только знать, кто именно и с какой целью...
Для Энди Брендона настал звездный час - первый за всю его службу в полиции. Он чувствовал себя настоящим героем - еще бы, один меткий выстрел, и опасный преступник, обвиняемый в тягчайших преступлениях, обезврежен. Кроме того, спасена жизнь самого шерифа...
И только одно обстоятельство мешало полному счастью Энди - он никак не мог понять, что случилось с его возлюбленной Люси и почему она так резко изменила к нему отношение... И Томми Хогг, и сам шериф сочувствовали своему сослуживцу искренне и бескорыстно; они готовы были сделать все, что в их силах, лишь бы Энди вновь сошелся с Люси.
Стоя в нескольких шагах от письменного стола мисс Моран полицейские нарочито громкими голосами пересказывали друг другу сюжет тех событий, что совсем недавно разворачивались неподалеку от гостиницы, при этом исподтишка поглядывая в сторону, как воспринимает этот рассказ Люси, ради которой, собственно, и был затеян весь этот спектакль.
Томм с необыкновенным воодушевлением говорил, обращаясь то ли к шерифу, то ли к Энди Брендону, то ли к самому себе:
-И когда этот тип выхватил у меня пистолет, я сразу же подумал - все, Гарри каюк... Черный бобер, выйдя из озера, заберет его душу и...
Гарри тут же громко перебил его:
-Да, в этот самый момент я уже было в мыслях распрощался с белым светом... Передо мной прошла вся минувшая жизнь... Я только успел...
Томми замахал на шерифа руками, словно пытаясь дать понять, что пересказ всей его прошлой жизни в настоящий момент вряд ли уместен.
-Гарри, я уже подумал, что...
-...что этот Жак Рено пустит мне пулю в живот, - подхватил Трумен, - что...
Хогг вновь замахал руками.
-...что он сейчас перестреляет всех нас и смоется на своей машине на ту сторону. Но тут я слышу выстрел. Я поднимаю глаза и только успеваю заметить, как наш Энди Брендон, который...
Энди скосил глаза в сторону Люси, чтобы определить, как она реагирует на эту инсценировку, и с удовольствием отметил про себя, что та - вся во внимании. На глазах мисс Моран блестели слезы сочувствия. Это обстоятельство необычайно воодушевило Брендона.
-Я и не думал, - начал он очень громко, стараясь перекричать и Томми Хогга, и шерифа, - я и не думал, что у меня получится такой выстрел... Я каким-то автоматическим движением выхватил из кобуры мой пистолет и, вскинув его в сторону преступника, нажал на курок.
Гарри перебил его восклицанием:
-Это был отличный выстрел, дружище!.. Это был самый лучший выстрел, который мне приходилось видеть в своей жизни, честное слово...
Томм, обернувшись к Гарри, сказал: - Видеть тебе его не пришлось... Ты его только слышал, а видел все это я. Значит, дело было так: этот Жак Рено выхватывает у меня из раскрытой кобуры пистолет и направляет его в сторону...
В этот момент Люси, неожиданно поднявшись со своего места, направилась в сторону небольшой импровизированной кухни за перегородкой, где она обычно стряпала и варила кофе для посетителей Гарри. Шериф, подтолкнув Энди в бок, заговорщицки прошептал ему:
-Энди... Она ушла. Иди к ней и выясни, чего же она хочет... Иди смелей... Не бойся, Энди. Во всяком случае, это гораздо безопасней, чем арест крупье из "Одноглазого Джека". Иди, Энди, и помни, что ты - настоящий мужчина.
Энди направился в сторону кухоньки, по дороге закрыв за собой двери. Подойдя к Люси, он неожиданно для девушки обнял ее и, нежно поцеловав, произнес:
-Люси...
Та всхлипнула.
-Энди...
-Люси... Почему ты...
Моран зашептала:
-Энди, Энди... Ни слова больше, не надо больше слов, Энди, прошу тебя...
Брендон вновь поцеловал ее.
-Люси...
Та всхлипнула.
-Энди...
-Люси, ответь мне, почему ты...
Та, уткнувшись мокрым от слез лицом в небритую щеку Брендона, произнесла:
-Энди... Я ведь тоже люблю тебя...
Брендон, с необычайной нежностью поцеловав ее в мокрый нос, произнес:
-Но и я тоже... Люси, ответь мне, что случилось, почему ты так внезапно...
Мисс Моран не дала ему договорить:
-Энди... Я... я беременна.
Ни слова не сказав, Энди отпустил девушку и, резко открыв двери, деревянной походкой вышел из кухоньки под недоумевающие взгляды коллег...
Внимательно пересчитав деньги, Хэнк аккуратно сложил их в атташе-кейс и, обернувшись к Джози, произнес:
-Это все?..
Та равнодушно кивнула.
-Да.
Это был первый визит Хэнка в "Дом на холме" после его возвращения из тюрьмы. Гибель Эндрю Пэккарда, мужа Джози, была трагической случайностью разве что для суда присяжных, усмотревших в ней все приметы непредумышленного убийства; на самом деле Эндрю Пэккард, сын Пита и Кэтрин, был ликвидирован Хэнком по заказу китаянки. А деньги, полученные Хэнком, были ничем иным, как платой за это убийство...
-Значит, девяносто тысяч? - Хэнк пристально посмотрел на Джози; та выдержала взгляд.
Китаянка кивнула.
-Да.
Хэнк с сомнением покачал головой.
-Маловато будет...
Китаянка принялась грызть ноготь большого пальца правой руки это был верный признак того, что она сильно волнуется.
-Маловато... - повторил Хэнк.
Китаянка, никак не отреагировав на реплику Хэнка, вытащила пачку сигарет и, взяв одну, размяла ее пальцами и, закурив, отошла к окну, чтобы не выдавать своего волнения Хэнку.
-Это раньше, сидя в этом бетонном мешке, я думал, что девяносто штук баксов - огромные деньги... - Хэнк, вытащив из атташе-кейса одну пачку купюр, подержал в руке, словно пробуя на вес, достаточное ли в этой пачке
количество купюр, - да, это казалось мне сокровищами Шехерезады... А теперь я начинаю понимать, что это - не деньги... Это дерьмовая сумма.
Джози, глубоко затянувшись, выпустила из легких сизую струйку табачного дыма и, резко обернувшись в сторону Хэнка, произнесла:
-У нас был уговор.
Хэнк мрачно ухмыльнулся.
-Это было тогда, Джози... А это - теперь... Тогда, полтора года назад, эта сумма действительно казалась мне значительной, а теперь я понимаю, что этого - явно недостаточно за такую работу.
Джози вновь глубоко затянулась.
-У нас был уговор, - вновь напомнила она Дженнингсу, уговор...
Положив пачку банкнот в атташе-кейс, Хэнк закрыл его и, щелкнув никелированными замочками, произнес:
-Понимаешь, Джози... Многое переменилось с тех пор... Да. Я многое понял с тех пор.
Джози медленно, глядя в глаза Хэнку, произнесла:
-У нас был уговор...
Хэнк махнул рукой.
-Джози, я не учел главного... Это ведь элементарная арифметика...
Джози затушила сигарету.
-Ну, и чего же ты не учел?..
-Элементарная арифметика... Значит, так. В этой паскудной федеральной тюрьме я провел ровно полтора года, не так ли?..
Китаянка коротко кивнула.
-Да.
Хэнк продолжал:
-Полтора года - это восемнадцать месяцев... Правильно или нет?..
Джози нехотя ответила:
-Ну, правильно...
-Значит, за восемнадцать месяцев я получаю девяносто штук баксов... Это... - Хэнк принялся шевелить губами, производя в уме арифметические подсчеты, - это... это получается ровным счетом пять штук баксов в месяц...
Джози впервые на протяжении всего этого разговора улыбнулась.
-А ведь неплохие деньги...
Хэнк охотно согласился с китаянкой:
-Да... Если твердо знать, что у тебя в запасе есть еще сорок-пятьдесят лет жизни как минимум...
Джози при этих словах невольно вздрогнула. Хэнк продолжал:
-А если жить осталось лет десять? А то и меньше - кто может знать?..
Китаянка молчала, прикидывая в уме, какую приблизительно сумму потребует с нее этот тип.
-Да, Джози... Сейчас такая жизнь, что ни в чем нельзя быть окончательно уверенным... Я хочу сказать, что этих денег мне недостаточно...
-Но у нас был уговор... - твердо произнесла Джози свой аргумент. - Да, Хэнк, ты сам назвал мне эту цифру - девяносто тысяч... И, как видишь, ты все честно получил - не правда ли, Хэнк?..
Дженнингс поспешил успокоить китаянку:
-Правда, правда... Однако, Джози, сидя в этой проклятой тюрьме, я немного изменился. Я как-то читал в одной книжке по философии да-да, только не смейся, - поспешил произнести Хэнк, заметив на лице китаянки ироническую усмешку, - да, Джози, сидя в тюрьме, я стал увлекаться философией... Так вот, в той книжке я прочел, что каждому человеку в жизни отпущены определенные блага... Помнишь, может быть, как в "Колыбели для кошки" Курта Воннегута - "это было столько-то галлонов виски тому назад... столько-то тысяч сигарет тому назад... столько-то половых актов тому назад..." - принялся цитировать Хэнк, - он, кстати, очень верно подметил, этот Воннегут. Классный писатель, между прочим, я это понял только тогда, когда в тюрьме мне попался его томик... Так вот, Джози, каждому человеку в жизни отпущены определенные блага... И, к сожалению, человеческая жизнь так мимолетна, так скоротечна... - Хэнк сделал небольшую паузу, - я бы сказал - слишком мимолетна и слишком скоротечна...