Страница:
- А справишься? - спросила она. - Вообрази их себе обоих.
Жилло вообразил - и действительно, среди сенной трухи, плавающей в блюдце, угол какого-то сарая обозначился. И Дедуля с графом. И пустой фунтик из-под пирожков.
- Что случилось, Дедуля? - спросил Жилло. - Почему не пришли?
- А потому, что оборотни ночью по Кульдигу шастают! - буркнул Дедуля. - От одного кабанчика мы улизнули, я с графом в воздух поднялся. Чуть опустились - на нас второй клыки наставил! То есть, я лечу, граф за мой пояс держится, а они его ноги достают! Размножаются они, что ли?
- Выше подняться не мог? - изобразил строгость Жилло.
- Сам попробуй, груз-то немалый! Да и поди взлети в этих переулках! Крыльями не размахнешься... Наверно, безопаснее все-таки днем к вам пробраться.
Так и порешили. Но еще долго ждали Дедулю с Малышом, долго беспокоились.
Наконец Виго, выставленный в дозор, прибежал с новостью - идут, идут, прямо в погребок Денизы!
Хотел Жилло выскочить навстречу своему графу, да Малыш удержал полная приключений жизнь приучила его к кое-какому благоразумию.
Первым делом графа и Дедулю кормить пришлось - что значит для двух здоровых мужчин фунтик пирожков? Потом его с теткой Тиберией знакомили - и оказалось, что бывала тетка на севере, как раз в Дундагском графстве, и даже припомнила графского деда, который смолоду ей, тетке, внимание пытался уделять...
Жилло оттягивал важный разговор - хотелось, чтобы приняли в нем участие все заинтересованные лица. А одним из самых заинтересованных он считал Денизу.
Так что поздно вечером, когда последнего хмельного гостя выставили из погребка, занавесили там окна под самым потолком, ведущие на улицу, и устроили военный совет. Последней явилась Дениза - кухонных дел, известно, не переделаешь... И была она в таком настроении, что близко не подходи.
Мака и детей, не доверяя их юным годам, на совет не допустили.
- Собрались мы тут, уважаемые равноправные братцы и сестрицы, - Жилло слегка поклонился Денизе и тетке Тиберии, - чтобы решить, как же нам дальше жить. В Кульдиге скоро совсем скверно будет, потому что идет от Коронного замка настоящая зараза. Я знаю, что за вредитель там засел, знаю также, чего он хочет и на что он способен.
- Похоже, и я знаю этого вредителя, - вставил молодой граф. - Зовут его Исидор Талс. Это он меня к смерти приговорил, остальные только кивали. Но он же потом и приговор отменил.
- Приговор он отменил, чтобы вас с принцессой Аморой использовать как приманку, - сказал Жилло. - Ваша светлость сама знает - стоило выйти из Коронного замка, как стая шпионов по следу вашей светлости пошла. Так ведь?
- Так, - согласился Иво оф Дундаг. - И передавали меня шпионы с рук на руки, как некое срочное послание. А наглости у тех шпионов сперва было - дальше некуда. Ведь они совсем открыто за мной шли.
- Что же их вразумило? - полюбопытствовал Дедуля. - Расскажите, ваша светлость, может, и нам пригодится?
- Право, не знаю, пригодится ли... Когда я к думскому лекарю сразу из Коронного замка направился, он меня даже принять не пожелал. И неудивительно - ложное свидетельство против меня сделал. Так что вынес мне кто-то из слуг мое имущество и лошадей вывел. Взял я лошадей и пошел искать ночлег. А города я не знал и сейчас не знаю. Пока бродил - все ночлежные заведения позакрывались. И остался я на улице с двумя лошадьми со своим рыжим и с твоим, Жилло, гнедым. Про тебя, разумеется, тоже ничего не знал... И нога разболелась. Я ведь хоть и удачно на карету спрыгнул, а колено малость повредил.
Тут граф назвал по-латыни ту именно связочку, которую повредил.
- Где же вы, ваша светлость, переночевали? - прямо расстроился Жилло. - И не столкнулись ли на ночных улицах с кабаном-оборотнем?
- Вот именно с ним я и столкнулся! Кони на дыбки вскинулись, гнедой сразу к нему задом повернулся и копытами как двинет! Кабан отлетел, но сразу на ноги вскочил. И знаешь, что норовит? Меня от лошадей отсечь! А они перепугались, мечутся, а держу я их на длинных поводьях... Хлебнул я страха...
- Как же вы спаслись, ваша светлость? - загалдели братцы-воришки. Не кот ли выручил?
- Какой еще кот? - удивился граф. - Выручила меня девица. Я и поводья выпустить боюсь, и удержать лошадей не могу, да еще оружия у меня никакого. А шпионы, что за мной шли, как в воздухе растаяли. И вдруг, вообразите, отворяется наверху окно и оттуда что-то вылетает, и кабану на голову... Кабан встал, как вкопанный, башкой трясет, даже взвизгнул как-то по-поросячьи... Я голову поднял - а в окне девица. В одной руке эта девица светец держит, голова у нее платком замотана, а в другой руке...
Тут молодой граф замолчал и почему-то покраснел.
- Так что же у нее в другой руке-то было? - спросил Жилло. - А, ваша светлость?
- Может я и ошибся... - граф провел ладонью по лицу, как будто это могло убрать краску со щек. - Но больше всего это походило на ночной горшок...
- Отважная, однако, девица, - похвалил Дедуля. - Нам как раз такая в хозяйстве нужна. Малыш, вон, жениться хочет. Вы, ваша светлость, ее при встрече признали бы?
- Как не признать? - усмехнулся граф. - Сколько живу, такого носа не видывал.
И показал пальцами примерно с полфута.
- Лиза! - воскликнул Жилло. - Да вы же ее знаете, ваша светлость! Она же у лекаря служила!
- Еще не хватало, чтобы я на лекарских служанок внимание обращал! укоризненно сказал граф слуге. - Ты все-таки думай, Жилло, что говоришь...
- А не мешало бы иногда... - встряла тетка Тиберия. - Бывает, что и от них польза. А ну как не открыла бы Лиза окошко? Что тогда?
- Ничего хорошего, - ответил за графа Малыш. - Да, это было бы неприятно...
- Что - неприятно? - чуть ли не хором спросила его вся компания.
- Вот на этаком носе жениться...
- Ты сперва у девицы спроси - ей-то приятно за пернатого замуж выходить? - поинтересовалась ехидная старуха. - Ну так что же дальше было, ваша светлость?
- А было то, что отступил кабан с позором, - сказал граф. - Кабан отступил, зато шпионы мои объявились. Смотрю - из-за угла вроде как голова торчит. Ну, думаю я тут, уж лучше шпионы. У них хоть клыков нет. И пошел я к той голове.
- Очень разумно, - одобрил Дедуля. - Вполне можно было спросить у них про ночлег. Им ведь тоже неохота всю ночь непонятно где слоняться. А так вас бы спать уложили, сами рядом прикорнули.
- Вот я то же самое им и сказал! - воскликнул граф. - Было их двое, один другого краше. И вообразите - засмущались мои красавцы... А я, пока в Коронном замке был, понял, что равноправие в Кульдиге какое-то дурацкое. И объяснил шпионам, что мы с ними все трое - равноправные, поэтому даже странно, что я впереди с лошадьми иду, а они за мной следом крадутся. Раз нас ночью на улице всего трое - так нужно соблюдать равноправие, а не то, чтобы один спереди, а прочие - сзади...
- А они? - спросила тетка Тиберия.
- А они все-таки не дураки оказались. Привели меня к старой городской стене, помогли в нише устроиться, сами соседнюю нишу заняли. Все-таки от ветра и дождя защита. Утром просыпаюсь - их нет. Поумнели - стали издали за мной следить.
- Или стыдно стало, - поправил Малыш. - У них же тоже своя цеховая гордость...
Тут Жилло заметил, что Дениза не принимает никакого участия в разговоре.
- Что-то случилось, красавица? - осведомился он.
- Случилось... - буркнула Дениза. - Вы тут сказки про оборотней рассказываете, а Дума новую глупость изобрела - с первого августа все товары будут в цене равны! Можете вы себе это вообразить? Думе-то что? А на рынке какая чехарда начнется? Нет, уеду я отсюда, хватит! Дочку спасать надо. Думала я, что нам тут выжить удастся, в пансион ее пристроила, сама крутилась, как могла...
- Куда же ты собралась? - удивился Жилло.
- Да уж не на север и не на острова! Дума скоро и туда доберется. А есть у меня один верный человек, контрабандой промышляет. Он уже предлагал вывести горными тропами к югу и через Полонию и Тевтонию в Галлию переправить. А мне, дуре, погребка моего жалко было - столько в него вложено! Кто его у меня теперь купит, мой погребок? Упустила я время...
- Да-а... - протянул Жилло. - Значит, уйдешь ты вместе с Эммелиной?
- Другого выхода у меня нет. Продать все, что имею, чтобы хоть какие деньги выручить, и в Галлии начать все сначала! - твердо объявила Дениза. - Так что я в ваших затеях не участница и не советчица. Пойду я, если никто не возражает...
И приподнялась со своего места.
- Я возражаю! - хмуро сказал Жилло. - Оставайся. Может, до чего хорошего договоримся.
Дениза села, но мысли ее витали где-то в финансовых дебрях.
- Давай, вожак, говори о главном! - потребовал Дедуля.
- А главное вот что... Ваша светлость не даст соврать - появился в Кульдиге кто-то из королевских сыновей или нет? - спросил Жилло.
- Похоже, что появился, - ответил молодой граф. - Но сам-то я его в глаза не видывал. Знаю лишь потому, что так принцесса Амора сказала.
- А она откуда узнала? - спросил Жилло. - Вы рассказывайте, ваша светлость, а мое слово еще впереди.
- Как мы с Жилло в замковых мастерских оказались, все знают? - граф обвел компанию строгими светлыми глазами. - По моей глупости оказались. Прости, Жилло, что так все получилось.
- Все получилось именно так, как надо, - ответил Жилло.
- Захотелось мне на красавиц полюбоваться. А вышло, что остался я в опочиваленке, где лежала больная принцесса Амора...
Второй раз произнес он это имя, и второй раз - как-то особенно.
- Жилло отправили за каким-то лекарским сундуком, а я остался. Лекарь с перепугу объявил, что лучшую вышивальщицу сглазили. Не успел ты, Жилло, из башни на галерею выйти - переполох поднялся. Общий обыск и поиск сушеных жаб под тюфяками... А лекарь распорядился подруг вышивальщицы привести - может, они что-то странное заметили. И привели одну... Она, конечно, постарше принцессы Аморы, и постарше лет на десять... в общем, взрослая женщина... Но я таких красавиц только в нашем замке на портретах видел! - восторженно воскликнул граф. - Косы у нее - только что по полу не метут!
- Это Неда, - сказал Жилло. - Она много лет назад принцессу Амору от смерти спасла.
- И вот входит эта Неда и без разрешения садится на постель к принцессе. А гвардеец, который всю эту суматоху затеял, как-то не обратил внимания - он лекаря о признаках сглаза допытывал. Тот и рад стараться! Эта Неда обняла принцессу, ей приподняться помогла и в ухо зашептала. Там еще две старые ведьмы были...
- Вроде меня? - осведомилась тетка Тиберия.
- Тебе, тетушка, рядом с ними делать нечего, - галантно возразил граф. - Вот они то на лекаря с гвардейцем поглядят, то на принцессу Амору с Недой, как те шепчутся. Наконец поняли, что шептаться девицам не положено, бросились Неду от постели оттаскивать. Тут и лекарь вмешался, стал расспрашивать Неду, не заметила ли чего... Гвардеец что-то такое сказал про принцессу... неохота повторять...
Тут граф замялся.
- Мне, конечно, сразу следовало ему оплеуху дать, а не ждать, пока принцесса Амора заговорит! Так оно лучше вышло бы... - признался он. - Но при мне девушку оскорбили, а я от страха промолчал.
- Из благоразумия, - поправил Жилло.
- Тут принцессу Амору как будто колдовская сила приподняла! Посмотрела она на того гвардейца свысока и говорит - ты, Уго Кневель, вспомни, кем твои предки были! Твои предки моим служили и бок о бок с ними в бою стояли! А ты у Равноправной Думы жалование получаешь и считаешь, что этими талерами Дума твою память купила. Так ты за то, что принцессу сейчас оскорбил, от нее добавки потребуй!
- Не выдержала... - вспомнив рассказ Неды, прошептал Жилло.
- Тут лекарь вмешался - видите, говорит, бредит девица, бредит, испорчена потому что! Тут-то и началось! Гвардеец на всех орет - я, кричит, эту королевскую заразу выведу! Лекарь вопит - все королевские дети погибли! А принцесса посмотрела на меня и спрашивает - да неужели в этом королевстве больше некому вступиться за королевскую кровь? Вот я и вступился...
- Дальше, дальше!.. - потребовали и Дедуля с Малышом, и тетка Тиберия, один Жилло молчал, потому что знал продолжение. Заговорил он, когда граф описал прыжок с Девичьей башни на карету и падение кареты.
- Когда впервые было сказано, что за принцессой пришел кто-то из братьев? - спросил он.
- Очевидно, после того как я в камин влетел и на потайной лестнице оказался. Сам я не слышал. Но потом, когда меня обвинили, будто я посланник принца Ангеррана, поставили нас лицом к лицу с принцессой Аморой. И она сказала - и без всяких посланников знает, что ее брат в Кульдиге. Но им хотелось и моей крови...
- А потом? Когда подожгли эшафот?
- Тогда им там стало ясно - мало того, что принц в Кульдиге, у него еще и сторонники есть! И решили поставить на принца и на его друзей ловушку. Мне-то сказали, что я вне подозрений, что могу возвращаться к себе на север... да куда я поеду, когда она - в плену?
Вздохнул граф и голову повесил.
- Вот теперь и я кое-что скажу, - объявил Жилло. - Не знаю, как насчет принца Ангеррана, который по закону уже не принц, а король, потому что старый король ему перед смертью корону отдал... И не знаю, как насчет его младших братьев и сестер... Но знаю одно - старый маг наложил на королевских детей заклятье - чтобы королевская кровь в них уснула. Это единственное могло их спасти. И кровь уснула - вся, сколько ее в королевстве было. Но сейчас понемногу стала просыпаться... Помнишь, Малыш, как ты в Коронном замке на клавесине вдруг заиграл? Это в тебе кровь на минутку проснулась. И ты, Дениза, помнишь, как орифламму зашивала и песню пела? В тебе ведь тоже королевская кровь есть! Малыш, Дедуля, волков-оборотней вы видели? И в Тармо с Ирмой она течет! И в этом самом капитане Шмеле, будь я неладен! С чего бы, по-вашему, он вдруг орифламму целовал, старый пьяница? И во всех в нас она уже от сна своего устала, просыпаться понемногу начала...
- И в тебе, Жилло? - удивился граф.
- И во мне... - с тихой гордостью признался Жилло. - Так получается, что я тоже королевский бастард... через какую-нибудь прабабку...
- Как же мне теперь к тебе обращаться? - недоуменно спросил граф.
Жилло и сам не знал, поэтому пожал плечами и развел руками.
- Так вот, уважаемые бастарды и вы, ваша светлость, - произнес он. Так получилось, что мы нашли друг друга... А где-то в Кульдиге есть настоящие королевские дети, но у нас что-то не получается с ними встретиться. Но раз уж кровь просыпается, то ей положено собираться вместе... да... Я к чему клоню?
И неожиданно для самого себя Жилло сообщил, что капитан "Золотой Маргариты" наверняка уже снес в заклад ювелирову коллекцию и собирает теперь на островах отряд, с которым вскорости явится в Кульдиг - на помощь королевским детям.
- Ого! - воскликнул молодой граф. - И первым делом мы принцессу Амору освободим! Мои предки, Жилло... то есть сударь... мои предки всегда в королевской армии служили, наверно, пора и мне послужить.
- А университет уж потом, - напомнил воспитаннику Жилло. - Когда порядок в Кульдиге и окрестностях наведем. Дедуля, Малыш! Что вы скажете?
- Диковинно все это... - отвечал Дедуля. - Молчи, Малыш, я старше... Конечно, если мы, компания сумасшедших бастардов, вернем трон законному королю, он нас не забудет. А если прогорим? Тогда - что? Мы с Малышом уже два раза в подземную тюрьму Коронного замка попадали, в третий раз не выберемся...
- Значит, не хочется рисковать? - спросил Жилло.
- Значит, не хочется. Мы тебя уважаем, вожак, - торопливо добавил Дедуля, - но ты слишком горячо за это дело взялся.
- А я пойду за вожаком, - решил Малыш. - И не удерживай меня, пожалуйста!
Он протянул над столом вороные крылья.
- Там, под перьями, у меня все-таки руки, - сообщил он графу и Денизе, которой было сейчас не до него. - И они что-то этакое помнят. А поскольку им своим законным делом заниматься не дают, они и балуются... И мне это баловство уже поперек кишок встало!
- Ты, Дениза? - спросил Жилло.
- Ну вас всех к лешему! - отвечала Дениза. - На меня не рассчитывайте. Я через две недели уже в Галлии буду.
- Кстати, неизвестно, когда капитан тот отряд соберет и в Кульдиг привезет, - заметил Дедуля.
- Известно другое - ночью по Кульдигу все чаще кабан-оборотень бегает, - напомнил Жилло. - Хуже того - раньше один бегал, теперь размножаться выучился. И Равноправная Дума новые гнусные законы готовит.
- Думаешь, люди их не стерпят? Стерпят как миленькие! - воскликнул Дедуля. - Вот Дениза - умница, и то с отъездом затянула... А прочие будут терпеть и молчать. Потому что не для чего им бунтовать. Дениза - та дочку спасает, потому что ее любит. И ты для Виго стараешься. И его светлость, как я понимаю, с нами заодно из-за принцессы Аморы. А простой народ и слово это позабыл - любить! Потому что все равноправны, кому-то предпочтение отдавать - грех! Они все будут на четвереньках ходить и из собачьих мисок лакать, но при этом строго следить, чтобы миски были одинаковые!
- Вот этого Озарук и добивается, - сказал Жилло. - Хотя я и не понимаю, какая радость, чтобы тупые болваны, закрыв глаза, под твою дудку плясали, но ему этого хочется...
- Если бы ты это понимал, сам бы к нему служить пошел, - объяснила старая ведьма. - За то я вас, милые мои, и люблю, что вы этого не понимаете...
Жилло, приняв слова на свой счет, с опаской от тетки Тиберии отодвинулся.
- Значит, что у нас получается? - спрашивает Дедуля, в то время как Дениза молча встает и выходит.
- Получается то, что с волками, с Недой и с капитаном я условился, пароль - "собирается вместе королевская кровь", место встречи - Городище, Неда пернатое зелье получила, той фляги на весь Коронный замок с избытком станет, капитан отряд собирает! Немало ведь, а? - вопросом на вопрос отвечает Жилло. - И где-то в городе королевские сыновья! Мы начнем - они и объявятся!
- Как начнем-то? - не унимается Дедуля. - Листки, что ли, в думской типографии отпечатаем - мол, собирается вместе королевская кровь? Больно много ты на себя, вожак, берешь... Волков я видел - неизвестно, откликнутся ли, им и в лесу неплохо. Неда взаперти сидит, к принцессе Аморе ей сейчас доступа нет. Когда капитан свой отряд соберет неизвестно. Так что, с одной стороны, немало, а с другой - и немного...
- Да... - вздохнул Малыш. - Похоже, что ты, вожак, поспешил...
- А что ваша светлость скажет? - с надеждой спросил Жилло.
Граф лишь вздохнул в ответ. И ничего удивительного...
Повесил тогда Жилло голову.
- Простите дурака... - сказал. - Действительно, вообразил я о себе невесть что... Лучше бы я в графском замке навсегда остался. Что сказано то и делал, а самому за других решать у меня что-то не получается... Тетка Тиберия!
- Не ори, не глухая, - буркнула старая ведьма.
- Ты вот все молчишь... а что ты обо всем этом думаешь?
- Молчу я потому, что права голоса не имею, - сказала старуха. - Во мне королевской крови нет. И на военном совете бастардов мне, собственно, делать нечего. Вы сами должны решать, а помощи и подсказки ждать вам неоткуда.
- Но ведь есть какие-то маги, колдуны, которых положение в королевстве беспокоит! Которым Озарук тоже поперек горла! - воскликнул Жилло. - Сведи меня с ними! А то он такую кашу заварит, что вообще никогда не расхлебаем!
Тетка Тиберия помотала головой.
- Нет, женишок. Про магов из Премудрого Светлого воинства я слышала, но они силком никого не вызволяют. Они могут только чуточку помочь, подтолкнуть. Видишь - бастарды твои, как тараканы, в разные стороны расползаются... Так что, похоже, не время королевской крови вместе собираться.
- Время! - воскликнул Жилло, вскакивая. - Время, раз она уж проснулась! И, может, единственное время, потому что Озарук скоро силу наберет. Сейчас парочка этих кабанов-оборотней по Кульдигу ночью слоняется и кровь пьет, а скоро дюжина кабанов побежит! И дюжина дюжин! Он же научится! А дудка эта треклятая?!
- Жилло! - тут старуха тоже вскочила. - Что я-то могу? Я бы и рада но права не имею! Думаешь, не хочу тебе помочь?
И уставилась тетка Тиберия в глаза Жилло. Смотрит и он ей в глаза смотрит и понимает, что откуда-то ему этот взгляд знаком, что светится в нем какое-то подозрительно памятное золото...
- Тут сама королевская кровь должна решать, - вздохнула старуха, и золото погасло. - Собираться ей вместе или как...
- А Жанна д'Арк? - сердито спросил Жилло. - Она ведь набралась отваги и пошла королевскую кровь собирать!
- Думаешь, ей легко было?
И долго молчали тетка Тиберия, Жилло, граф оф Дундаг и Дедуля с Малышом.
- Пойду я, - решила старуха. - Завтра тот еще денек ожидается. Раз Дениза окончательно надумала уезжать, то с утра покупателя на погребок и на имущество искать начнет. Да еще такого, чтоб язык за зубами держал... Без меня не обойдется. А в мои годы спать побольше надо... для свежести лица...
С тем и покинула военный совет.
- Напьюсь, - сказал Жилло. - Так сейчас напьюсь, что чертям тошно станет! Мудрит что-то старушенция - зачем она Неде пернатое зелье передавала? И с волками связаться надо. Сказать - пусть подождут... И Мака послать на поиски "Золотой Маргариты" - пусть капитан не торопится... Нам-то притихнуть легко! Озарук не притихнет!
- Так что сперва-то, Жилло? - спросил граф. - Напьешься или с волками свяжешься?
- Ты, вожак, не горюй, - подошел к нему Малыш и неловко крылом по спине погладил. - Мы тебя не бросим. Вот и его светлость тоже...
- Да какой я вам, к бесу, вожак! - взвился Жилло. - Я вот слуга его светлости, и ничего больше!
- Да нет, сударь мой, назначили вожаком - терпи, - серьезно сказал молодой граф. - Только, в самом деле, как мне теперь к тебе обращаться?
- Откуда я знаю... - буркнул Жилло. - Вы тут посидите, а я за медальоном схожу. Покажу вам, ваша светлость, как им пользуются.
Вернулся он через минуту, не более того, с узелком в руке.
- А ну, выворачивайте карманы! - накинулся на Дедулю с Малышом.
- Что такое, вожак? Что стряслось? - изумились те.
- А то стряслось, что медальон из моего узелка пропал!
Братцы торжественно развели крыльями.
- Да мы и ложку ко рту поднести не можем! И штаны расстегнуть!..
- Черт знает что... - Жилло в расстройстве сел на лавку. - Неужели потерял?
Тут приоткрылась дверь и заглянула Дениза.
- Да что ж это такое! - воскликнула она. - И здесь девчонки нет!
- Эммелина пропала? - Жилло на секунду задумался. - Во дворе поищи, где-нибудь под кустиком сирени.
- Что ей, поганке, делать ночью во дворе под кустиком сирени? изумилась Дениза.
Жилло и братцы-воришки переглянулись.
- Хм... - сказал Жилло. - Ну, допустим, беседовать с молодым человеком из хорошей семьи...
- Откуда тут взяться молодому человеку из хорошей семьи? - и тут Денизу осенило. - Мак! Точно - Мак! Ну, покажу я им сирень!
Казалось бы, немало времени нужно, чтобы из погребка во двор выбраться, а Дениза выскочила, буквально несколько секунд пропадала и появилась, таща за шиворот молодого моряка с заспанной физиономией. Тот даже не сопротивлялся - видно, заранее почитал будущую тещу.
- Где Эммелина, я тебя спрашиваю? - и Дениза для убедительности трясла Мака. - Куда ты ее подевал?
- Она к себе пошла, а я - к себе... то есть, к тетушке Тиберии... чуть не прикусывая от этой тряски язык, исхитрился сказать морячок.
- Нет ее там! Когда вы расстались?
- Откуда я знаю? Недавно... давно... я еще во дворе посидел и на ее окно посмотрел... потом там свет потух...
Граф и Жилло, не сговариваясь, подошли и высвободили Мака.
- Слышь, вожак... - подал голос Малыш. - А где Виго? Может, он видел?
- Сходи за ним, Малыш, он или у тетушки Тиберии спит, или в каморке, где мешки с мукой и крупами, - попросил Жилло.
Малыш вышел.
- Ну, сделайте же что-нибудь! - взмолилась Дениза. - Ну, скажите хоть слово!
- Нет! - это и было единственное слово вернувшегося Малыша.
И тут всех прорвало.
- Вот шкода! Рожа голубиная, а самого невесть куда понесло! возмущался Дедуля.
- И медальон он утащил! - подпевал Малыш. - Он утащил, а на нас вешают...
- Куда же они запропастились? - твердила Дениза. - Куда их на ночь глядя понесло?
- Думаешь, они вместе смылись? - спросил вконец растерянный Жилло.
- Может, они что-то с собой взяли? - Дедуля хлопнул себя по лбу. Немедленно нужно посмотреть - вещи, тряпки! Мы поймем - они далеко собрались или рядом болтаются! И ты, вожак, тоже...
- Да какие у Виго вещи? Я как раз хотел ему купить кой-чего из одежонки... - и Жилло на всякий случай полез в узелок, где хранил скромное имущество, что как-то скопилось за последние дни.
- Ты что это, вожак? - забеспокоился Малыш, глядя, как Жилло застыл над узелком. - Что пропало?
- Орифламма пропала... - почти беззвучно отвечал Жилло.
Дедуля присвистнул.
- Режьте меня, ешьте меня, но эти поросята подслушивали под дверью! воскликнул он. - А все ты, вожак! Это им твоя дурь в голову ударила!
- К старухе! - приказал Жилло.
И вся компания выпихнулась через потайной ход и шкаф в подвальчик к тетке Тиберии.
- Это что еще за полуночные визиты? - рассердила старуха.
- Дети пропали, - махнув назад рукой, чтобы прекратить галдеж, сказал Жилло. - Эммелина и Виго. Стянули у нас орифламму и медальон... и куда подевались - неизвестно...
Тетка Тиберия, не задавая лишних вопросов, зажгла зеленую свечку, поставила на стол блюдце и установила в нужной позиции Нариана.
- Ну-ка, тихо! - скомандовала она. - Сосредоточиться не могу...
Она села, обхватила руками голову и уставилась в блюдце, а Жилло, Дениза, Мак, Дедуля с Малышом и граф нависли над ней, стараясь не дышать.
В блюдце показались какие-то кусты и темное небо над ними. Сквозь кусты пробирались Эммелина и Виго.
- Вы куда это, ребятки? - как можно ласковее спросила старуха.
Жилло вообразил - и действительно, среди сенной трухи, плавающей в блюдце, угол какого-то сарая обозначился. И Дедуля с графом. И пустой фунтик из-под пирожков.
- Что случилось, Дедуля? - спросил Жилло. - Почему не пришли?
- А потому, что оборотни ночью по Кульдигу шастают! - буркнул Дедуля. - От одного кабанчика мы улизнули, я с графом в воздух поднялся. Чуть опустились - на нас второй клыки наставил! То есть, я лечу, граф за мой пояс держится, а они его ноги достают! Размножаются они, что ли?
- Выше подняться не мог? - изобразил строгость Жилло.
- Сам попробуй, груз-то немалый! Да и поди взлети в этих переулках! Крыльями не размахнешься... Наверно, безопаснее все-таки днем к вам пробраться.
Так и порешили. Но еще долго ждали Дедулю с Малышом, долго беспокоились.
Наконец Виго, выставленный в дозор, прибежал с новостью - идут, идут, прямо в погребок Денизы!
Хотел Жилло выскочить навстречу своему графу, да Малыш удержал полная приключений жизнь приучила его к кое-какому благоразумию.
Первым делом графа и Дедулю кормить пришлось - что значит для двух здоровых мужчин фунтик пирожков? Потом его с теткой Тиберией знакомили - и оказалось, что бывала тетка на севере, как раз в Дундагском графстве, и даже припомнила графского деда, который смолоду ей, тетке, внимание пытался уделять...
Жилло оттягивал важный разговор - хотелось, чтобы приняли в нем участие все заинтересованные лица. А одним из самых заинтересованных он считал Денизу.
Так что поздно вечером, когда последнего хмельного гостя выставили из погребка, занавесили там окна под самым потолком, ведущие на улицу, и устроили военный совет. Последней явилась Дениза - кухонных дел, известно, не переделаешь... И была она в таком настроении, что близко не подходи.
Мака и детей, не доверяя их юным годам, на совет не допустили.
- Собрались мы тут, уважаемые равноправные братцы и сестрицы, - Жилло слегка поклонился Денизе и тетке Тиберии, - чтобы решить, как же нам дальше жить. В Кульдиге скоро совсем скверно будет, потому что идет от Коронного замка настоящая зараза. Я знаю, что за вредитель там засел, знаю также, чего он хочет и на что он способен.
- Похоже, и я знаю этого вредителя, - вставил молодой граф. - Зовут его Исидор Талс. Это он меня к смерти приговорил, остальные только кивали. Но он же потом и приговор отменил.
- Приговор он отменил, чтобы вас с принцессой Аморой использовать как приманку, - сказал Жилло. - Ваша светлость сама знает - стоило выйти из Коронного замка, как стая шпионов по следу вашей светлости пошла. Так ведь?
- Так, - согласился Иво оф Дундаг. - И передавали меня шпионы с рук на руки, как некое срочное послание. А наглости у тех шпионов сперва было - дальше некуда. Ведь они совсем открыто за мной шли.
- Что же их вразумило? - полюбопытствовал Дедуля. - Расскажите, ваша светлость, может, и нам пригодится?
- Право, не знаю, пригодится ли... Когда я к думскому лекарю сразу из Коронного замка направился, он меня даже принять не пожелал. И неудивительно - ложное свидетельство против меня сделал. Так что вынес мне кто-то из слуг мое имущество и лошадей вывел. Взял я лошадей и пошел искать ночлег. А города я не знал и сейчас не знаю. Пока бродил - все ночлежные заведения позакрывались. И остался я на улице с двумя лошадьми со своим рыжим и с твоим, Жилло, гнедым. Про тебя, разумеется, тоже ничего не знал... И нога разболелась. Я ведь хоть и удачно на карету спрыгнул, а колено малость повредил.
Тут граф назвал по-латыни ту именно связочку, которую повредил.
- Где же вы, ваша светлость, переночевали? - прямо расстроился Жилло. - И не столкнулись ли на ночных улицах с кабаном-оборотнем?
- Вот именно с ним я и столкнулся! Кони на дыбки вскинулись, гнедой сразу к нему задом повернулся и копытами как двинет! Кабан отлетел, но сразу на ноги вскочил. И знаешь, что норовит? Меня от лошадей отсечь! А они перепугались, мечутся, а держу я их на длинных поводьях... Хлебнул я страха...
- Как же вы спаслись, ваша светлость? - загалдели братцы-воришки. Не кот ли выручил?
- Какой еще кот? - удивился граф. - Выручила меня девица. Я и поводья выпустить боюсь, и удержать лошадей не могу, да еще оружия у меня никакого. А шпионы, что за мной шли, как в воздухе растаяли. И вдруг, вообразите, отворяется наверху окно и оттуда что-то вылетает, и кабану на голову... Кабан встал, как вкопанный, башкой трясет, даже взвизгнул как-то по-поросячьи... Я голову поднял - а в окне девица. В одной руке эта девица светец держит, голова у нее платком замотана, а в другой руке...
Тут молодой граф замолчал и почему-то покраснел.
- Так что же у нее в другой руке-то было? - спросил Жилло. - А, ваша светлость?
- Может я и ошибся... - граф провел ладонью по лицу, как будто это могло убрать краску со щек. - Но больше всего это походило на ночной горшок...
- Отважная, однако, девица, - похвалил Дедуля. - Нам как раз такая в хозяйстве нужна. Малыш, вон, жениться хочет. Вы, ваша светлость, ее при встрече признали бы?
- Как не признать? - усмехнулся граф. - Сколько живу, такого носа не видывал.
И показал пальцами примерно с полфута.
- Лиза! - воскликнул Жилло. - Да вы же ее знаете, ваша светлость! Она же у лекаря служила!
- Еще не хватало, чтобы я на лекарских служанок внимание обращал! укоризненно сказал граф слуге. - Ты все-таки думай, Жилло, что говоришь...
- А не мешало бы иногда... - встряла тетка Тиберия. - Бывает, что и от них польза. А ну как не открыла бы Лиза окошко? Что тогда?
- Ничего хорошего, - ответил за графа Малыш. - Да, это было бы неприятно...
- Что - неприятно? - чуть ли не хором спросила его вся компания.
- Вот на этаком носе жениться...
- Ты сперва у девицы спроси - ей-то приятно за пернатого замуж выходить? - поинтересовалась ехидная старуха. - Ну так что же дальше было, ваша светлость?
- А было то, что отступил кабан с позором, - сказал граф. - Кабан отступил, зато шпионы мои объявились. Смотрю - из-за угла вроде как голова торчит. Ну, думаю я тут, уж лучше шпионы. У них хоть клыков нет. И пошел я к той голове.
- Очень разумно, - одобрил Дедуля. - Вполне можно было спросить у них про ночлег. Им ведь тоже неохота всю ночь непонятно где слоняться. А так вас бы спать уложили, сами рядом прикорнули.
- Вот я то же самое им и сказал! - воскликнул граф. - Было их двое, один другого краше. И вообразите - засмущались мои красавцы... А я, пока в Коронном замке был, понял, что равноправие в Кульдиге какое-то дурацкое. И объяснил шпионам, что мы с ними все трое - равноправные, поэтому даже странно, что я впереди с лошадьми иду, а они за мной следом крадутся. Раз нас ночью на улице всего трое - так нужно соблюдать равноправие, а не то, чтобы один спереди, а прочие - сзади...
- А они? - спросила тетка Тиберия.
- А они все-таки не дураки оказались. Привели меня к старой городской стене, помогли в нише устроиться, сами соседнюю нишу заняли. Все-таки от ветра и дождя защита. Утром просыпаюсь - их нет. Поумнели - стали издали за мной следить.
- Или стыдно стало, - поправил Малыш. - У них же тоже своя цеховая гордость...
Тут Жилло заметил, что Дениза не принимает никакого участия в разговоре.
- Что-то случилось, красавица? - осведомился он.
- Случилось... - буркнула Дениза. - Вы тут сказки про оборотней рассказываете, а Дума новую глупость изобрела - с первого августа все товары будут в цене равны! Можете вы себе это вообразить? Думе-то что? А на рынке какая чехарда начнется? Нет, уеду я отсюда, хватит! Дочку спасать надо. Думала я, что нам тут выжить удастся, в пансион ее пристроила, сама крутилась, как могла...
- Куда же ты собралась? - удивился Жилло.
- Да уж не на север и не на острова! Дума скоро и туда доберется. А есть у меня один верный человек, контрабандой промышляет. Он уже предлагал вывести горными тропами к югу и через Полонию и Тевтонию в Галлию переправить. А мне, дуре, погребка моего жалко было - столько в него вложено! Кто его у меня теперь купит, мой погребок? Упустила я время...
- Да-а... - протянул Жилло. - Значит, уйдешь ты вместе с Эммелиной?
- Другого выхода у меня нет. Продать все, что имею, чтобы хоть какие деньги выручить, и в Галлии начать все сначала! - твердо объявила Дениза. - Так что я в ваших затеях не участница и не советчица. Пойду я, если никто не возражает...
И приподнялась со своего места.
- Я возражаю! - хмуро сказал Жилло. - Оставайся. Может, до чего хорошего договоримся.
Дениза села, но мысли ее витали где-то в финансовых дебрях.
- Давай, вожак, говори о главном! - потребовал Дедуля.
- А главное вот что... Ваша светлость не даст соврать - появился в Кульдиге кто-то из королевских сыновей или нет? - спросил Жилло.
- Похоже, что появился, - ответил молодой граф. - Но сам-то я его в глаза не видывал. Знаю лишь потому, что так принцесса Амора сказала.
- А она откуда узнала? - спросил Жилло. - Вы рассказывайте, ваша светлость, а мое слово еще впереди.
- Как мы с Жилло в замковых мастерских оказались, все знают? - граф обвел компанию строгими светлыми глазами. - По моей глупости оказались. Прости, Жилло, что так все получилось.
- Все получилось именно так, как надо, - ответил Жилло.
- Захотелось мне на красавиц полюбоваться. А вышло, что остался я в опочиваленке, где лежала больная принцесса Амора...
Второй раз произнес он это имя, и второй раз - как-то особенно.
- Жилло отправили за каким-то лекарским сундуком, а я остался. Лекарь с перепугу объявил, что лучшую вышивальщицу сглазили. Не успел ты, Жилло, из башни на галерею выйти - переполох поднялся. Общий обыск и поиск сушеных жаб под тюфяками... А лекарь распорядился подруг вышивальщицы привести - может, они что-то странное заметили. И привели одну... Она, конечно, постарше принцессы Аморы, и постарше лет на десять... в общем, взрослая женщина... Но я таких красавиц только в нашем замке на портретах видел! - восторженно воскликнул граф. - Косы у нее - только что по полу не метут!
- Это Неда, - сказал Жилло. - Она много лет назад принцессу Амору от смерти спасла.
- И вот входит эта Неда и без разрешения садится на постель к принцессе. А гвардеец, который всю эту суматоху затеял, как-то не обратил внимания - он лекаря о признаках сглаза допытывал. Тот и рад стараться! Эта Неда обняла принцессу, ей приподняться помогла и в ухо зашептала. Там еще две старые ведьмы были...
- Вроде меня? - осведомилась тетка Тиберия.
- Тебе, тетушка, рядом с ними делать нечего, - галантно возразил граф. - Вот они то на лекаря с гвардейцем поглядят, то на принцессу Амору с Недой, как те шепчутся. Наконец поняли, что шептаться девицам не положено, бросились Неду от постели оттаскивать. Тут и лекарь вмешался, стал расспрашивать Неду, не заметила ли чего... Гвардеец что-то такое сказал про принцессу... неохота повторять...
Тут граф замялся.
- Мне, конечно, сразу следовало ему оплеуху дать, а не ждать, пока принцесса Амора заговорит! Так оно лучше вышло бы... - признался он. - Но при мне девушку оскорбили, а я от страха промолчал.
- Из благоразумия, - поправил Жилло.
- Тут принцессу Амору как будто колдовская сила приподняла! Посмотрела она на того гвардейца свысока и говорит - ты, Уго Кневель, вспомни, кем твои предки были! Твои предки моим служили и бок о бок с ними в бою стояли! А ты у Равноправной Думы жалование получаешь и считаешь, что этими талерами Дума твою память купила. Так ты за то, что принцессу сейчас оскорбил, от нее добавки потребуй!
- Не выдержала... - вспомнив рассказ Неды, прошептал Жилло.
- Тут лекарь вмешался - видите, говорит, бредит девица, бредит, испорчена потому что! Тут-то и началось! Гвардеец на всех орет - я, кричит, эту королевскую заразу выведу! Лекарь вопит - все королевские дети погибли! А принцесса посмотрела на меня и спрашивает - да неужели в этом королевстве больше некому вступиться за королевскую кровь? Вот я и вступился...
- Дальше, дальше!.. - потребовали и Дедуля с Малышом, и тетка Тиберия, один Жилло молчал, потому что знал продолжение. Заговорил он, когда граф описал прыжок с Девичьей башни на карету и падение кареты.
- Когда впервые было сказано, что за принцессой пришел кто-то из братьев? - спросил он.
- Очевидно, после того как я в камин влетел и на потайной лестнице оказался. Сам я не слышал. Но потом, когда меня обвинили, будто я посланник принца Ангеррана, поставили нас лицом к лицу с принцессой Аморой. И она сказала - и без всяких посланников знает, что ее брат в Кульдиге. Но им хотелось и моей крови...
- А потом? Когда подожгли эшафот?
- Тогда им там стало ясно - мало того, что принц в Кульдиге, у него еще и сторонники есть! И решили поставить на принца и на его друзей ловушку. Мне-то сказали, что я вне подозрений, что могу возвращаться к себе на север... да куда я поеду, когда она - в плену?
Вздохнул граф и голову повесил.
- Вот теперь и я кое-что скажу, - объявил Жилло. - Не знаю, как насчет принца Ангеррана, который по закону уже не принц, а король, потому что старый король ему перед смертью корону отдал... И не знаю, как насчет его младших братьев и сестер... Но знаю одно - старый маг наложил на королевских детей заклятье - чтобы королевская кровь в них уснула. Это единственное могло их спасти. И кровь уснула - вся, сколько ее в королевстве было. Но сейчас понемногу стала просыпаться... Помнишь, Малыш, как ты в Коронном замке на клавесине вдруг заиграл? Это в тебе кровь на минутку проснулась. И ты, Дениза, помнишь, как орифламму зашивала и песню пела? В тебе ведь тоже королевская кровь есть! Малыш, Дедуля, волков-оборотней вы видели? И в Тармо с Ирмой она течет! И в этом самом капитане Шмеле, будь я неладен! С чего бы, по-вашему, он вдруг орифламму целовал, старый пьяница? И во всех в нас она уже от сна своего устала, просыпаться понемногу начала...
- И в тебе, Жилло? - удивился граф.
- И во мне... - с тихой гордостью признался Жилло. - Так получается, что я тоже королевский бастард... через какую-нибудь прабабку...
- Как же мне теперь к тебе обращаться? - недоуменно спросил граф.
Жилло и сам не знал, поэтому пожал плечами и развел руками.
- Так вот, уважаемые бастарды и вы, ваша светлость, - произнес он. Так получилось, что мы нашли друг друга... А где-то в Кульдиге есть настоящие королевские дети, но у нас что-то не получается с ними встретиться. Но раз уж кровь просыпается, то ей положено собираться вместе... да... Я к чему клоню?
И неожиданно для самого себя Жилло сообщил, что капитан "Золотой Маргариты" наверняка уже снес в заклад ювелирову коллекцию и собирает теперь на островах отряд, с которым вскорости явится в Кульдиг - на помощь королевским детям.
- Ого! - воскликнул молодой граф. - И первым делом мы принцессу Амору освободим! Мои предки, Жилло... то есть сударь... мои предки всегда в королевской армии служили, наверно, пора и мне послужить.
- А университет уж потом, - напомнил воспитаннику Жилло. - Когда порядок в Кульдиге и окрестностях наведем. Дедуля, Малыш! Что вы скажете?
- Диковинно все это... - отвечал Дедуля. - Молчи, Малыш, я старше... Конечно, если мы, компания сумасшедших бастардов, вернем трон законному королю, он нас не забудет. А если прогорим? Тогда - что? Мы с Малышом уже два раза в подземную тюрьму Коронного замка попадали, в третий раз не выберемся...
- Значит, не хочется рисковать? - спросил Жилло.
- Значит, не хочется. Мы тебя уважаем, вожак, - торопливо добавил Дедуля, - но ты слишком горячо за это дело взялся.
- А я пойду за вожаком, - решил Малыш. - И не удерживай меня, пожалуйста!
Он протянул над столом вороные крылья.
- Там, под перьями, у меня все-таки руки, - сообщил он графу и Денизе, которой было сейчас не до него. - И они что-то этакое помнят. А поскольку им своим законным делом заниматься не дают, они и балуются... И мне это баловство уже поперек кишок встало!
- Ты, Дениза? - спросил Жилло.
- Ну вас всех к лешему! - отвечала Дениза. - На меня не рассчитывайте. Я через две недели уже в Галлии буду.
- Кстати, неизвестно, когда капитан тот отряд соберет и в Кульдиг привезет, - заметил Дедуля.
- Известно другое - ночью по Кульдигу все чаще кабан-оборотень бегает, - напомнил Жилло. - Хуже того - раньше один бегал, теперь размножаться выучился. И Равноправная Дума новые гнусные законы готовит.
- Думаешь, люди их не стерпят? Стерпят как миленькие! - воскликнул Дедуля. - Вот Дениза - умница, и то с отъездом затянула... А прочие будут терпеть и молчать. Потому что не для чего им бунтовать. Дениза - та дочку спасает, потому что ее любит. И ты для Виго стараешься. И его светлость, как я понимаю, с нами заодно из-за принцессы Аморы. А простой народ и слово это позабыл - любить! Потому что все равноправны, кому-то предпочтение отдавать - грех! Они все будут на четвереньках ходить и из собачьих мисок лакать, но при этом строго следить, чтобы миски были одинаковые!
- Вот этого Озарук и добивается, - сказал Жилло. - Хотя я и не понимаю, какая радость, чтобы тупые болваны, закрыв глаза, под твою дудку плясали, но ему этого хочется...
- Если бы ты это понимал, сам бы к нему служить пошел, - объяснила старая ведьма. - За то я вас, милые мои, и люблю, что вы этого не понимаете...
Жилло, приняв слова на свой счет, с опаской от тетки Тиберии отодвинулся.
- Значит, что у нас получается? - спрашивает Дедуля, в то время как Дениза молча встает и выходит.
- Получается то, что с волками, с Недой и с капитаном я условился, пароль - "собирается вместе королевская кровь", место встречи - Городище, Неда пернатое зелье получила, той фляги на весь Коронный замок с избытком станет, капитан отряд собирает! Немало ведь, а? - вопросом на вопрос отвечает Жилло. - И где-то в городе королевские сыновья! Мы начнем - они и объявятся!
- Как начнем-то? - не унимается Дедуля. - Листки, что ли, в думской типографии отпечатаем - мол, собирается вместе королевская кровь? Больно много ты на себя, вожак, берешь... Волков я видел - неизвестно, откликнутся ли, им и в лесу неплохо. Неда взаперти сидит, к принцессе Аморе ей сейчас доступа нет. Когда капитан свой отряд соберет неизвестно. Так что, с одной стороны, немало, а с другой - и немного...
- Да... - вздохнул Малыш. - Похоже, что ты, вожак, поспешил...
- А что ваша светлость скажет? - с надеждой спросил Жилло.
Граф лишь вздохнул в ответ. И ничего удивительного...
Повесил тогда Жилло голову.
- Простите дурака... - сказал. - Действительно, вообразил я о себе невесть что... Лучше бы я в графском замке навсегда остался. Что сказано то и делал, а самому за других решать у меня что-то не получается... Тетка Тиберия!
- Не ори, не глухая, - буркнула старая ведьма.
- Ты вот все молчишь... а что ты обо всем этом думаешь?
- Молчу я потому, что права голоса не имею, - сказала старуха. - Во мне королевской крови нет. И на военном совете бастардов мне, собственно, делать нечего. Вы сами должны решать, а помощи и подсказки ждать вам неоткуда.
- Но ведь есть какие-то маги, колдуны, которых положение в королевстве беспокоит! Которым Озарук тоже поперек горла! - воскликнул Жилло. - Сведи меня с ними! А то он такую кашу заварит, что вообще никогда не расхлебаем!
Тетка Тиберия помотала головой.
- Нет, женишок. Про магов из Премудрого Светлого воинства я слышала, но они силком никого не вызволяют. Они могут только чуточку помочь, подтолкнуть. Видишь - бастарды твои, как тараканы, в разные стороны расползаются... Так что, похоже, не время королевской крови вместе собираться.
- Время! - воскликнул Жилло, вскакивая. - Время, раз она уж проснулась! И, может, единственное время, потому что Озарук скоро силу наберет. Сейчас парочка этих кабанов-оборотней по Кульдигу ночью слоняется и кровь пьет, а скоро дюжина кабанов побежит! И дюжина дюжин! Он же научится! А дудка эта треклятая?!
- Жилло! - тут старуха тоже вскочила. - Что я-то могу? Я бы и рада но права не имею! Думаешь, не хочу тебе помочь?
И уставилась тетка Тиберия в глаза Жилло. Смотрит и он ей в глаза смотрит и понимает, что откуда-то ему этот взгляд знаком, что светится в нем какое-то подозрительно памятное золото...
- Тут сама королевская кровь должна решать, - вздохнула старуха, и золото погасло. - Собираться ей вместе или как...
- А Жанна д'Арк? - сердито спросил Жилло. - Она ведь набралась отваги и пошла королевскую кровь собирать!
- Думаешь, ей легко было?
И долго молчали тетка Тиберия, Жилло, граф оф Дундаг и Дедуля с Малышом.
- Пойду я, - решила старуха. - Завтра тот еще денек ожидается. Раз Дениза окончательно надумала уезжать, то с утра покупателя на погребок и на имущество искать начнет. Да еще такого, чтоб язык за зубами держал... Без меня не обойдется. А в мои годы спать побольше надо... для свежести лица...
С тем и покинула военный совет.
- Напьюсь, - сказал Жилло. - Так сейчас напьюсь, что чертям тошно станет! Мудрит что-то старушенция - зачем она Неде пернатое зелье передавала? И с волками связаться надо. Сказать - пусть подождут... И Мака послать на поиски "Золотой Маргариты" - пусть капитан не торопится... Нам-то притихнуть легко! Озарук не притихнет!
- Так что сперва-то, Жилло? - спросил граф. - Напьешься или с волками свяжешься?
- Ты, вожак, не горюй, - подошел к нему Малыш и неловко крылом по спине погладил. - Мы тебя не бросим. Вот и его светлость тоже...
- Да какой я вам, к бесу, вожак! - взвился Жилло. - Я вот слуга его светлости, и ничего больше!
- Да нет, сударь мой, назначили вожаком - терпи, - серьезно сказал молодой граф. - Только, в самом деле, как мне теперь к тебе обращаться?
- Откуда я знаю... - буркнул Жилло. - Вы тут посидите, а я за медальоном схожу. Покажу вам, ваша светлость, как им пользуются.
Вернулся он через минуту, не более того, с узелком в руке.
- А ну, выворачивайте карманы! - накинулся на Дедулю с Малышом.
- Что такое, вожак? Что стряслось? - изумились те.
- А то стряслось, что медальон из моего узелка пропал!
Братцы торжественно развели крыльями.
- Да мы и ложку ко рту поднести не можем! И штаны расстегнуть!..
- Черт знает что... - Жилло в расстройстве сел на лавку. - Неужели потерял?
Тут приоткрылась дверь и заглянула Дениза.
- Да что ж это такое! - воскликнула она. - И здесь девчонки нет!
- Эммелина пропала? - Жилло на секунду задумался. - Во дворе поищи, где-нибудь под кустиком сирени.
- Что ей, поганке, делать ночью во дворе под кустиком сирени? изумилась Дениза.
Жилло и братцы-воришки переглянулись.
- Хм... - сказал Жилло. - Ну, допустим, беседовать с молодым человеком из хорошей семьи...
- Откуда тут взяться молодому человеку из хорошей семьи? - и тут Денизу осенило. - Мак! Точно - Мак! Ну, покажу я им сирень!
Казалось бы, немало времени нужно, чтобы из погребка во двор выбраться, а Дениза выскочила, буквально несколько секунд пропадала и появилась, таща за шиворот молодого моряка с заспанной физиономией. Тот даже не сопротивлялся - видно, заранее почитал будущую тещу.
- Где Эммелина, я тебя спрашиваю? - и Дениза для убедительности трясла Мака. - Куда ты ее подевал?
- Она к себе пошла, а я - к себе... то есть, к тетушке Тиберии... чуть не прикусывая от этой тряски язык, исхитрился сказать морячок.
- Нет ее там! Когда вы расстались?
- Откуда я знаю? Недавно... давно... я еще во дворе посидел и на ее окно посмотрел... потом там свет потух...
Граф и Жилло, не сговариваясь, подошли и высвободили Мака.
- Слышь, вожак... - подал голос Малыш. - А где Виго? Может, он видел?
- Сходи за ним, Малыш, он или у тетушки Тиберии спит, или в каморке, где мешки с мукой и крупами, - попросил Жилло.
Малыш вышел.
- Ну, сделайте же что-нибудь! - взмолилась Дениза. - Ну, скажите хоть слово!
- Нет! - это и было единственное слово вернувшегося Малыша.
И тут всех прорвало.
- Вот шкода! Рожа голубиная, а самого невесть куда понесло! возмущался Дедуля.
- И медальон он утащил! - подпевал Малыш. - Он утащил, а на нас вешают...
- Куда же они запропастились? - твердила Дениза. - Куда их на ночь глядя понесло?
- Думаешь, они вместе смылись? - спросил вконец растерянный Жилло.
- Может, они что-то с собой взяли? - Дедуля хлопнул себя по лбу. Немедленно нужно посмотреть - вещи, тряпки! Мы поймем - они далеко собрались или рядом болтаются! И ты, вожак, тоже...
- Да какие у Виго вещи? Я как раз хотел ему купить кой-чего из одежонки... - и Жилло на всякий случай полез в узелок, где хранил скромное имущество, что как-то скопилось за последние дни.
- Ты что это, вожак? - забеспокоился Малыш, глядя, как Жилло застыл над узелком. - Что пропало?
- Орифламма пропала... - почти беззвучно отвечал Жилло.
Дедуля присвистнул.
- Режьте меня, ешьте меня, но эти поросята подслушивали под дверью! воскликнул он. - А все ты, вожак! Это им твоя дурь в голову ударила!
- К старухе! - приказал Жилло.
И вся компания выпихнулась через потайной ход и шкаф в подвальчик к тетке Тиберии.
- Это что еще за полуночные визиты? - рассердила старуха.
- Дети пропали, - махнув назад рукой, чтобы прекратить галдеж, сказал Жилло. - Эммелина и Виго. Стянули у нас орифламму и медальон... и куда подевались - неизвестно...
Тетка Тиберия, не задавая лишних вопросов, зажгла зеленую свечку, поставила на стол блюдце и установила в нужной позиции Нариана.
- Ну-ка, тихо! - скомандовала она. - Сосредоточиться не могу...
Она села, обхватила руками голову и уставилась в блюдце, а Жилло, Дениза, Мак, Дедуля с Малышом и граф нависли над ней, стараясь не дышать.
В блюдце показались какие-то кусты и темное небо над ними. Сквозь кусты пробирались Эммелина и Виго.
- Вы куда это, ребятки? - как можно ласковее спросила старуха.