Страница:
— Кто-то стрелял в тебя, — сказал Спидбол. Он прокрутил сценку еще раз в замедленном темпе. Теперь вращающаяся зеленая пулька была видна отчетливо. Она прошла как раз за правым ухом Майка, взъерошив коротенькие волосики кинетической волной.
— Это биопак, — объяснил Спидбол. — Он входит в тебя, и но следующий день твои кишки превращаются в пюре. Майк потянулся было к своему уху, но на стальной голове ушей не обнаружил.
— О!
Прожужжала еще одна пуля, высекая слабые искры из стен шахты. Звук стал громче, и он услышал, как она врезалась во что-то другое чуть ниже, там, где мгла коридора перемешивалась с ярким светом.
— Зачем кому-то нужно меня пристрелить?
— Не знаю. Я предпринимаю расследование.
— Где, черт побери, моя сказка? — зевнула Марджи.
— Здесь что-то странное, — сказал Спидбол. — Кто-то оставил открытым черный ход.
— Да. Это могло оказаться фатальным.
— Ты думаешь, это было сделано порочно?
— Пока непонятно. Возможно, мне повезет, если я покопаюсь рядом.
Спидбол вновь погрузился внутрь. За время его отсутствия Майк прокрутил сценку с рефрижератором назад, пока не дошел до момента, где у него впервые возникло ощущение, что за ним следят. Он прошелся туда-сюда по переполненному коридору, чертов рефрижератор все время пугался у него под ногами. Наконец ему удалось вычленить кадр, когда он краем глаза уловил за спиной тень.
— Эй!
— Что?
— Увеличь-ка вот это. Кажется, этот парень меня преследовал.
Спидбол сделал изображение ярче; но фигура мужчины так и не стала достаточно четкой, чтобы его можно было опознать.
— Ничего, — сдался Майк.
— Это занимает некоторое время.
— Но почему этот парень меня не прикончил? Я был там совсем один.
— Наверное, он подумал, что ему это удалось, — сказал Спидбол. — Посмотри.
При воспроизведении Майк отвернулся от стены коридора, прикрыв лицо руками.
Майк был озадачен.
— Ах да, вспомнил, — сказал он. — Вокруг меня летал оторвавшийся магнитный держатель, он-то и зацепил меня по носу. Чертовски больно.
— Ну вот, — сказал Спидбол. — Звучит убедительно.
— Еще бы.
Спидбол показал Майку, как увеличивать изображения самому, затем вернулся к собственным исследованиям. Майку показалось, что он делает все это ужасно небрежно.
Майк перемотал вперед, чтобы найти момент, когда первый биопак скользнул рядом с ухом. Он прокручивал его снова и снова, и каждый раз у него по спине ползли мурашки. Он заставлял пулю замереть в воздухе и пытался взглядом пригвоздить ее к полу. Смерть в капсуле...
— Перестань валять дурака! — Спидбол вынырнул. — Ладно, слушай: я кое-что нашел. В тот день, когда ты обедал в интендантстве, был включен домовизор.
— Я знаю, но не обращал на него особого внимания.
— Не имеет значения. Ты слышал его как фон всего происходящего.
Слушай теперь.
Спидбол воспроизвел сценку: репортаж о разрыве перегородки, разграничивающей сферы с разным давлением в шахте в непосредственной близости от пита Джесса. В течение двадцати минут как раз за запасным входом царил чистый вакуум.
— Я не помню никакого разрыва.
Спидбол прокрутил сценку назад. Майк разговаривал с Джессом в пите, как вдруг помещение завибрировало. «Что это было?» — спросил Майк. Джесс ответил: «Понятия не имею». — «Должно быть, вечеринка по соседству», предположил Майк.
— Оно?
— Время совпадает, — сказал Спидбоя.
— Я не верю этому.
— Поверь.
— Боже мой, я чувствую себя идиотом. Уже дважды кто-то пытался меня убить.
— Трижды, — сказал Спидбол. — Я только что наткнулся еще на один случай.
Новая сценка. Майк без особого энтузиазма торговался со странным пожилым продавцом леденцов перед центром проверки защитных комбинезонов. Неожиданно мужчина вздрогнул, и рот его вспенился слюной. Вот он уже падает прямо на асфальт. «По-видимому, реакция на хайп», говорит Майк.
Спидбол прокрутил сценку назад и замедлил ее, фокусируясь на лице человека.
— Видишь?
Мужчина медленно дернулся. Спидбол опять отмотал назад, наблюдая за линией движения его головы и шеи.
— Вот! — Он еще раз воспроизвел сценку, в ультразамедленном режиме, и Майк увидел, как стрелка размером с комара впилась мужчине в затылок.
— Вот отчего он упал. Готов поспорить, это предназначалось тебе.
Мужчину затрясло.
— Ради бога, выключи это!
— Она могла быть начинена хайпом, — предположил Спидбол. — Свалила его на землю, но, судя по виду, он оказался очень вынослив. Тебя бы она наверняка убила.
— Кто, черт возьми, занимается этим?
— Я все еще ищу.
Майк продолжил искать сам и дошел до того дня, когда верзила в гудийровском комбинезоне преследовал его в вентиляционной шахте. Сначала он прокрутил сценку, чтобы проверить, не стрелял ли в него этот парень. Он не стрелял. Затем Майк просмотрел нечеткие кадры коридорной толпы — краткие сцены, зафиксированные боковым зрением или пойманные неумышленно, когда он обернулся выяснить причину всплеска смеха за спиной. Лица — голубые, красные и желтые, плотные, мясистые или сплющенные; головы болтаются из стороны в сторону или подняты, глаза выпученные, потупленные или вовсе отсутствующие...
— Вон там!
В середине этого невиданного скопления он обнаружил торчащий из-под черной бейсбольной кепки клок зеленых волос.
Мужчина отвернулся, и Майк ждал, пока его голова повернется. Но в это время нечто исключительно уродливое закрыло поле зрения. Майк увеличил фокус и подвигал картинку вперед-назад, но видимой части лица было просто недостаточно, чтобы сказать наверняка.
С другой стороны, много ли Майк знал людей с зелеными волосами, которые имели на него зуб?
Что-то забрезжило в памяти. Он заново вернулся к сценке в пите, незадолго до того момента, когда раздался приглушенный взрыв. Джесс наморщил лоб и проговорил: «К слову, об испортившемся мясе, твой дружок Дувр Белл был здесь совсем недавно».
— Сукин сын.
— А вот этого не надо, — произнесла Марджи. — Я хочу приличную сказку.
— Теперь я знаю, кто за мной гоняется. Это Дувр Белл.
— Конечно!
— Что ты имеешь в виду: конечно?
— А, Майк, пожалуй, я лучше покажу тебе кое-что — я прихватил это из компьютерной сети до того, как мы ушли. Это информация ограниченного доступа, так что тебе неоткуда было узнать.
Темнота исчезла, и Майк обнаружил, что двигается......по людному Стрипу, огибая пешеходов, вниз по проходу и через разнесенную в щепки дверь с надписью «ТАТУИРОВКИ»... в маленькую комнатку, раздвигая занавеси в убогое помещение с перевернутыми стульями... Полиция Питфола — сердито орущие люди в зеленых защитных комбинезонах протискиваются сквозь толпу... и на полу — безобразно сваленные в кучу два тела в загадочных позах; работающий домовизор отбрасывает на них световые блики...
(Майк не мог поверить своим глазам. Делец с черного рынка мертв.
Женщина, записывавшая его пленки, мертва. В этом не было никакого смысла.)...камера приблизила фокус, когда полицейские разжали руку женщины... в ее кулаке был зажат клок зеленых волос...
— "Дувр Белл", — подумал Майк.
— О, нет, — сказал он. — Теперь нам придется вернуться. Я должен каким-то образом предупредить... себя.
Мысль о другом Майке вызвала у него странное ощущение. О настоящем Майке...
— Я, — потребовала Марджи, — все еще жду.
— О, черт, — Спидбол снова нырнул в память Майка. Наконец он нашел историю, которую мама Майка рассказывала ему восьмилетнему: что-то о трех самодовольных поросятах, строящих хижины в лесу. Спидбол даже рассказывал ее точно таким же голосом, как и мама. Но Майк не мог его слушать. Мысли о смерти уже поселились в его голове.
К тому времени, как Майк вернулся в пит Джесса, Энди Викл уже закончил осмотр корабля.
— Ты был прав, — сообщил он. — Тактический компьютер сбрендил и начал беспорядочно запускать реактивные двигатели. Все остальные компьютеры, получив его вводные, тоже окочурились.
— Как это могло случиться? — спросил Майк.
— Я пока не знаю, — сказал Энди. — Электрическое замыкание на каком-нибудь участке.
— Не повезло так не повезло, — посочувствовал Джесс.
— Я мог выиграть эту гонку!
— Не хнычь.
Майк посмотрел на Энди.
— Что ты хочешь сказать: не хнычь? Я что, хнычу? Я только сказал, что мог выиграть эту гонку, и все. Это, по-твоему, хныкать? Энди пожал плечами.
— Могу сказать только, что в трансферном туннеле ты отличился, Майк.
Я не знаю, как тебе удалось избежать столкновения со стенами. Я действительно не знаю.
— Ты запросто мог там погибнуть, — сказал Джесс. — Или «уйти в перелет». Я не знаю ни одного мастера, который вслепую пролетел бы через трансферный туннель.
— С реактивниками, которые включаются сами по себе, — добавил Энди. — И основными двигателями, выключающимися, когда им вздумается.
— Лежать бы тебе где-нибудь на гранитной плите, — продолжил Джесс.
Майк отвел глаза в сторону — его пробирала дрожь. Лучше бы они прекратили свои излияния. Черт возьми, у него же есть пленки. Он собирался жить вечно...
— Классный полет, Майк, — повторил Энди. — В самом деле.
— Что, классный полет? — Майк перебросил свой шлем Осо. — Могло быть и получше, разве нет?
— Это всего лишь одна гонка, Майк, — утешил Джесс. — Ты уделаешь их в следующий раз.
— Всего лишь одна гонка! Разве ты не понимаешь...
— Это даже не было настоящей гонкой, — сказал Джесс. — Вся эта программа мастера — чистый блеф.
— Неужели? Эй, извините, что размечтался, но я здесь пытаюсь поправить свою карьеру.
— Ты получил работу.
Майк посмотрел по сторонам и не смог сдержать презрительной ухмылки.
— Не хочу показаться грубым...
— Не говори этого, Майк, — посоветовал Энди. — Это действительно работа. И я не думаю, что ты вправе...
— Да?
— Это настоящая работа, — сказал Энди. — Не какой-то там дурацкий шоу-бизнес...
— Я мог бы стать мастером, — возразил Майк. — Именно так: мастер-пилотом. Ну и что с того, что это всего лишь рекламный трюк? Сертификат мастера подлинный. Я проверил это. Его нельзя отобрать без разбирательства в Лиге.
— Они что-нибудь придумают, — охладил его пыл Джесс. — Ты не знаешь, что они за люди...
— О, а ты у нас, оказывается, специалист по этике межличностных взаимоотношений?
— Майк, это...
— Есть более надежные способы раздобыть сертификат мастера, сказал Джесс. — Эти люди...
— Так что они?
— Гэйяре плевать на тебя.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Я хочу, чтобы ты забыл об этой программе. Майк издал резкий смешок.
— Полагаю, мне придется это сделать. После сегодняшнего...
— Не пойми меня не правильно, Майк, — продолжал Джесс. — Ты все еще в числе участников. Ты набрал достаточно очков в гонке по прямой, и твое положение на момент дисквалификации...
— Я все еще участвую?
— Официально.
— Это здорово!
— Черт возьми, Майк...
— Эй, это моя жизнь.
— Но это мой корабль.
Майк начал было отвечать, но запнулся. Джесс не смотрел на него.
— Что ты сказал? Ты не поддержишь меня во время последнего отборочного тура? Джесс не ответил. Майк посмотрел на Энди.
— Он это серьезно?
— Кажется, да.
— Я не могу взять корабль? Джесс не отвечал.
— В таком случае, я считаю, что больше нет смысла оставаться здесь, разве не так? — переспросил Майк. Никто не ответил ему.
— Я вам не верю, ребята, — сказал Майк. Он чувствовал себя разбитым... и что еще хуже, он испытывал весьма неприятное чувство, что на этот раз виноват во всем был только он сам.
Он медленно направился к двери. Никто не остановил его.
Глава 13
— Это биопак, — объяснил Спидбол. — Он входит в тебя, и но следующий день твои кишки превращаются в пюре. Майк потянулся было к своему уху, но на стальной голове ушей не обнаружил.
— О!
Прожужжала еще одна пуля, высекая слабые искры из стен шахты. Звук стал громче, и он услышал, как она врезалась во что-то другое чуть ниже, там, где мгла коридора перемешивалась с ярким светом.
— Зачем кому-то нужно меня пристрелить?
— Не знаю. Я предпринимаю расследование.
— Где, черт побери, моя сказка? — зевнула Марджи.
— Здесь что-то странное, — сказал Спидбол. — Кто-то оставил открытым черный ход.
— Да. Это могло оказаться фатальным.
— Ты думаешь, это было сделано порочно?
— Пока непонятно. Возможно, мне повезет, если я покопаюсь рядом.
Спидбол вновь погрузился внутрь. За время его отсутствия Майк прокрутил сценку с рефрижератором назад, пока не дошел до момента, где у него впервые возникло ощущение, что за ним следят. Он прошелся туда-сюда по переполненному коридору, чертов рефрижератор все время пугался у него под ногами. Наконец ему удалось вычленить кадр, когда он краем глаза уловил за спиной тень.
— Эй!
— Что?
— Увеличь-ка вот это. Кажется, этот парень меня преследовал.
Спидбол сделал изображение ярче; но фигура мужчины так и не стала достаточно четкой, чтобы его можно было опознать.
— Ничего, — сдался Майк.
— Это занимает некоторое время.
— Но почему этот парень меня не прикончил? Я был там совсем один.
— Наверное, он подумал, что ему это удалось, — сказал Спидбол. — Посмотри.
При воспроизведении Майк отвернулся от стены коридора, прикрыв лицо руками.
Майк был озадачен.
— Ах да, вспомнил, — сказал он. — Вокруг меня летал оторвавшийся магнитный держатель, он-то и зацепил меня по носу. Чертовски больно.
— Ну вот, — сказал Спидбол. — Звучит убедительно.
— Еще бы.
Спидбол показал Майку, как увеличивать изображения самому, затем вернулся к собственным исследованиям. Майку показалось, что он делает все это ужасно небрежно.
Майк перемотал вперед, чтобы найти момент, когда первый биопак скользнул рядом с ухом. Он прокручивал его снова и снова, и каждый раз у него по спине ползли мурашки. Он заставлял пулю замереть в воздухе и пытался взглядом пригвоздить ее к полу. Смерть в капсуле...
— Перестань валять дурака! — Спидбол вынырнул. — Ладно, слушай: я кое-что нашел. В тот день, когда ты обедал в интендантстве, был включен домовизор.
— Я знаю, но не обращал на него особого внимания.
— Не имеет значения. Ты слышал его как фон всего происходящего.
Слушай теперь.
Спидбол воспроизвел сценку: репортаж о разрыве перегородки, разграничивающей сферы с разным давлением в шахте в непосредственной близости от пита Джесса. В течение двадцати минут как раз за запасным входом царил чистый вакуум.
— Я не помню никакого разрыва.
Спидбол прокрутил сценку назад. Майк разговаривал с Джессом в пите, как вдруг помещение завибрировало. «Что это было?» — спросил Майк. Джесс ответил: «Понятия не имею». — «Должно быть, вечеринка по соседству», предположил Майк.
— Оно?
— Время совпадает, — сказал Спидбоя.
— Я не верю этому.
— Поверь.
— Боже мой, я чувствую себя идиотом. Уже дважды кто-то пытался меня убить.
— Трижды, — сказал Спидбол. — Я только что наткнулся еще на один случай.
Новая сценка. Майк без особого энтузиазма торговался со странным пожилым продавцом леденцов перед центром проверки защитных комбинезонов. Неожиданно мужчина вздрогнул, и рот его вспенился слюной. Вот он уже падает прямо на асфальт. «По-видимому, реакция на хайп», говорит Майк.
Спидбол прокрутил сценку назад и замедлил ее, фокусируясь на лице человека.
— Видишь?
Мужчина медленно дернулся. Спидбол опять отмотал назад, наблюдая за линией движения его головы и шеи.
— Вот! — Он еще раз воспроизвел сценку, в ультразамедленном режиме, и Майк увидел, как стрелка размером с комара впилась мужчине в затылок.
— Вот отчего он упал. Готов поспорить, это предназначалось тебе.
Мужчину затрясло.
— Ради бога, выключи это!
— Она могла быть начинена хайпом, — предположил Спидбол. — Свалила его на землю, но, судя по виду, он оказался очень вынослив. Тебя бы она наверняка убила.
— Кто, черт возьми, занимается этим?
— Я все еще ищу.
Майк продолжил искать сам и дошел до того дня, когда верзила в гудийровском комбинезоне преследовал его в вентиляционной шахте. Сначала он прокрутил сценку, чтобы проверить, не стрелял ли в него этот парень. Он не стрелял. Затем Майк просмотрел нечеткие кадры коридорной толпы — краткие сцены, зафиксированные боковым зрением или пойманные неумышленно, когда он обернулся выяснить причину всплеска смеха за спиной. Лица — голубые, красные и желтые, плотные, мясистые или сплющенные; головы болтаются из стороны в сторону или подняты, глаза выпученные, потупленные или вовсе отсутствующие...
— Вон там!
В середине этого невиданного скопления он обнаружил торчащий из-под черной бейсбольной кепки клок зеленых волос.
Мужчина отвернулся, и Майк ждал, пока его голова повернется. Но в это время нечто исключительно уродливое закрыло поле зрения. Майк увеличил фокус и подвигал картинку вперед-назад, но видимой части лица было просто недостаточно, чтобы сказать наверняка.
С другой стороны, много ли Майк знал людей с зелеными волосами, которые имели на него зуб?
Что-то забрезжило в памяти. Он заново вернулся к сценке в пите, незадолго до того момента, когда раздался приглушенный взрыв. Джесс наморщил лоб и проговорил: «К слову, об испортившемся мясе, твой дружок Дувр Белл был здесь совсем недавно».
— Сукин сын.
— А вот этого не надо, — произнесла Марджи. — Я хочу приличную сказку.
***
Майк вернулся в темноту холодной гранитной плиты.— Теперь я знаю, кто за мной гоняется. Это Дувр Белл.
— Конечно!
— Что ты имеешь в виду: конечно?
— А, Майк, пожалуй, я лучше покажу тебе кое-что — я прихватил это из компьютерной сети до того, как мы ушли. Это информация ограниченного доступа, так что тебе неоткуда было узнать.
Темнота исчезла, и Майк обнаружил, что двигается......по людному Стрипу, огибая пешеходов, вниз по проходу и через разнесенную в щепки дверь с надписью «ТАТУИРОВКИ»... в маленькую комнатку, раздвигая занавеси в убогое помещение с перевернутыми стульями... Полиция Питфола — сердито орущие люди в зеленых защитных комбинезонах протискиваются сквозь толпу... и на полу — безобразно сваленные в кучу два тела в загадочных позах; работающий домовизор отбрасывает на них световые блики...
(Майк не мог поверить своим глазам. Делец с черного рынка мертв.
Женщина, записывавшая его пленки, мертва. В этом не было никакого смысла.)...камера приблизила фокус, когда полицейские разжали руку женщины... в ее кулаке был зажат клок зеленых волос...
— "Дувр Белл", — подумал Майк.
— О, нет, — сказал он. — Теперь нам придется вернуться. Я должен каким-то образом предупредить... себя.
Мысль о другом Майке вызвала у него странное ощущение. О настоящем Майке...
— Я, — потребовала Марджи, — все еще жду.
— О, черт, — Спидбол снова нырнул в память Майка. Наконец он нашел историю, которую мама Майка рассказывала ему восьмилетнему: что-то о трех самодовольных поросятах, строящих хижины в лесу. Спидбол даже рассказывал ее точно таким же голосом, как и мама. Но Майк не мог его слушать. Мысли о смерти уже поселились в его голове.
К тому времени, как Майк вернулся в пит Джесса, Энди Викл уже закончил осмотр корабля.
— Ты был прав, — сообщил он. — Тактический компьютер сбрендил и начал беспорядочно запускать реактивные двигатели. Все остальные компьютеры, получив его вводные, тоже окочурились.
— Как это могло случиться? — спросил Майк.
— Я пока не знаю, — сказал Энди. — Электрическое замыкание на каком-нибудь участке.
— Не повезло так не повезло, — посочувствовал Джесс.
— Я мог выиграть эту гонку!
— Не хнычь.
Майк посмотрел на Энди.
— Что ты хочешь сказать: не хнычь? Я что, хнычу? Я только сказал, что мог выиграть эту гонку, и все. Это, по-твоему, хныкать? Энди пожал плечами.
— Могу сказать только, что в трансферном туннеле ты отличился, Майк.
Я не знаю, как тебе удалось избежать столкновения со стенами. Я действительно не знаю.
— Ты запросто мог там погибнуть, — сказал Джесс. — Или «уйти в перелет». Я не знаю ни одного мастера, который вслепую пролетел бы через трансферный туннель.
— С реактивниками, которые включаются сами по себе, — добавил Энди. — И основными двигателями, выключающимися, когда им вздумается.
— Лежать бы тебе где-нибудь на гранитной плите, — продолжил Джесс.
Майк отвел глаза в сторону — его пробирала дрожь. Лучше бы они прекратили свои излияния. Черт возьми, у него же есть пленки. Он собирался жить вечно...
— Классный полет, Майк, — повторил Энди. — В самом деле.
— Что, классный полет? — Майк перебросил свой шлем Осо. — Могло быть и получше, разве нет?
— Это всего лишь одна гонка, Майк, — утешил Джесс. — Ты уделаешь их в следующий раз.
— Всего лишь одна гонка! Разве ты не понимаешь...
— Это даже не было настоящей гонкой, — сказал Джесс. — Вся эта программа мастера — чистый блеф.
— Неужели? Эй, извините, что размечтался, но я здесь пытаюсь поправить свою карьеру.
— Ты получил работу.
Майк посмотрел по сторонам и не смог сдержать презрительной ухмылки.
— Не хочу показаться грубым...
— Не говори этого, Майк, — посоветовал Энди. — Это действительно работа. И я не думаю, что ты вправе...
— Да?
— Это настоящая работа, — сказал Энди. — Не какой-то там дурацкий шоу-бизнес...
— Я мог бы стать мастером, — возразил Майк. — Именно так: мастер-пилотом. Ну и что с того, что это всего лишь рекламный трюк? Сертификат мастера подлинный. Я проверил это. Его нельзя отобрать без разбирательства в Лиге.
— Они что-нибудь придумают, — охладил его пыл Джесс. — Ты не знаешь, что они за люди...
— О, а ты у нас, оказывается, специалист по этике межличностных взаимоотношений?
— Майк, это...
— Есть более надежные способы раздобыть сертификат мастера, сказал Джесс. — Эти люди...
— Так что они?
— Гэйяре плевать на тебя.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Я хочу, чтобы ты забыл об этой программе. Майк издал резкий смешок.
— Полагаю, мне придется это сделать. После сегодняшнего...
— Не пойми меня не правильно, Майк, — продолжал Джесс. — Ты все еще в числе участников. Ты набрал достаточно очков в гонке по прямой, и твое положение на момент дисквалификации...
— Я все еще участвую?
— Официально.
— Это здорово!
— Черт возьми, Майк...
— Эй, это моя жизнь.
— Но это мой корабль.
Майк начал было отвечать, но запнулся. Джесс не смотрел на него.
— Что ты сказал? Ты не поддержишь меня во время последнего отборочного тура? Джесс не ответил. Майк посмотрел на Энди.
— Он это серьезно?
— Кажется, да.
— Я не могу взять корабль? Джесс не отвечал.
— В таком случае, я считаю, что больше нет смысла оставаться здесь, разве не так? — переспросил Майк. Никто не ответил ему.
— Я вам не верю, ребята, — сказал Майк. Он чувствовал себя разбитым... и что еще хуже, он испытывал весьма неприятное чувство, что на этот раз виноват во всем был только он сам.
Он медленно направился к двери. Никто не остановил его.
Глава 13
Не только со времени эпизода с рефрижератором у Майка появилось сильное ощущение, что в коридорах Питфола за ним ведут слежку. Оглянувшись несколько раз назад и не заметив ничего необычного, он обозвал себя параноиком. Но, протискиваясь по битком набитому кольцевому переходу, Майк краем глаза обнаружил, что за ним кто-то крадется — проблеск зеленых волос, и ничего больше.
— Дувр Белл.
Все совпадало. Спидбол как-то упоминал, что Белл искал его. Майк остановился, чтобы дать возможность догнать себя, но затем подумал: минутку, у меня нет времени выслушивать его очередную глупую тираду. Может быть, как-нибудь позже.
И он нырнул в дешевую забегаловку, прошмыгнув за спиной крупного желтого инопланетянина, который как раз вплывал в проход.
— Эй, ты! — окликнул тот. — Разливаешь супы.
— Сор'ри, сор'ри, — извинился Майк, быстро оглядываясь назад. Перед желтым толстяком выстроились в ряд на стойке шесть тарелок супа, и он макал, хлебал и полоскался во всех них одновременно.
— Не поперхнись, — посоветовал Майк.
Он закрыл за собой дверь уборной и взобрался на бачок. Ерши в подставке закачались и задребезжали об унитаз. Раздался грохот, и Майк проводил взглядом утопленные им щетки.
— О, черт!
Майк продолжил работу. Он выломал решетку вентилятора и выбрался в воздухопровод. Через пять минут он снова был в коридоре, но только с другой стороны кольца, и дурацки улыбался. На-ка выкуси, Дувр Белл. Майк неуверенно мялся у дверей пита Лека Крувена, мысленно накачивая себя. Это сработает, твердил он себе. Это должно было сработать.
Майк прижал опознаватель на запястье к считывающему устройству замка.
— Я доложу о вас, мистер Мюррей, — сказала дверь. Мгновением позже с ним связался Лек и, смеясь, предложил пройти в его офис. Клацнули замки, дверь с шипением уехала внутрь.
Майк переступил через высокий порог. Рубка была необитаемой и доверху захламлена вышедшими из строя панелями управления, пристяжными ремнями и битыми ящиками с ржавыми запчастями. Через изолирующее стекло просматривался ангар, где на тросах, покачиваясь от медленных гармонических колебаний, парил «Скользкий Кот». В ангаре тоже никого не было. Майк пересек рубку и подошел к комнате Лека. Изнутри доносились голоса и смех, точно там шла вечеринка.
— Эй! — улыбаясь, он шагнул в открытую дверь. Ощущение вечеринки быстро улетучилось. Вся команда была в сборе:
Эндрю, Дуайн и Таила Рогрес — угрюмые, и видно было, что всем им не по себе. Смеялся один только Лек.
— Майк! — позвал Лек. — Входи!
Эндрю поклонился, обращаясь к Майку в сдержанной кембриджской манере, которая так странно противоречила с его кожей цвета красного кирпича, придававшей ему разъяренный вид.
— Давненько мы тебя не видели, Майк.
— Ты ведь знаешь, как это...
Дуайн обхватила его всеми четырьмя руками.
— Я скучала по тебе, малыш.
Таила с подозрением глянула на него, но ничего не сказала. Ее длинные рыжие волосы были заплетены в косу, туго подколотую к голове — гоночная мода, по ее словам, — чтобы шлем не спадал. Майку нравилась любая ее прическа.
— Вот здорово! — воскликнул Лек — В тот самый момент, когда мой второй пилот приходит, чтобы сказать, что ей все осточертело, как в дверь просовывает свою маленькую лысую головку совершенно превосходная замена. Разве это неудача?
— Я не говорила, что ухожу, — тихо, но с еле сдерживаемым раздражением возразила Таила. — Но мне надоело заниматься этой чушью.
— Какой именно чушью? — спросил Лек, подмигнув Майку.
— Ты знаешь, о чем я говорю.
В разговор вступил Эндрю:
— Все мы очень озабочены, Лек.
— Озабочены чем?
— Той проблемой, чтобы каждый мог...
— Здесь нет никакой проблемы. Таила, — сказал Лек. — Хочешь уйти замечательно. Хочешь участвовать в программе мастера — бесподобно. Майк может занять твое место. Разве нет, Майк?
— Нет, не может, — отреагировала Таила. — Майк работает у Джесса.
— Вообще-то я оттуда ушел, — сказал Майк.
— Вот это да! — воскликнул Лек.
— Босс... — заговорила Дуайн.
— Что? Ты тоже покидаешь нас? Великолепно, везде полно корабельных механиков. У некоторых из них рук даже больше, чем у тебя.
— Я ничего не сказала.
— Наверное, я зайду в следующий раз, — смутился Майк.
— Нет-нет, останься! — вскричал Лек. Он засмеялся. — Мы празднуем недавнюю победу Тайлы.
— Да, но...
— Чем я могу тебе помочь?
Улыбка промелькнула на лице Майка. Он украдкой взглянул на Тайлу.
— Честно говоря, я искал корабль.
— О господи, — выдохнула она. Майк взглянул на Лека.
— Послушай, остался еще один квалификационный заезд по программе мастера, и Джесс... ну, он решил, что лучше не... э... ну... Майк улыбнулся, и Лек улыбнулся в ответ, глаза его блестели, губы шептали:
— Великолепно.
Таила поймала взгляд Майка.
— Можно тебя на минутку?
— Нечего вам шептаться, — оборвал Лек, — все решено:
Майк возвращается ко мне. Таила, ты можешь идти дуться куда-нибудь в другое место.
— Лек, я только сказала, что тебе следует...
— Убирайся.
Жестокая улыбка внезапно заиграла на его губах и так же быстро исчезла.
Таила ошеломленно замерла.
— Мммм? — протянул Лек.
— Прекрасно, — она двинулась к двери, обходя Майка. Остановившись, заглянула ему в глаза; ее лицо оказалось так близко, что у него закружилась голова.
— Не будь ослеплен амбициями, малыш.
— Что?
Но она уже ушла. И не оглянулась. В комнате повисла тишина; Эндрю с Дуайн лишь обменивались взглядами. Лек сказал:
— Пора, ребята. Вы остаетесь или как?
Никто не ответил. Майк услышал, как лязгнул замок, но дверь в коридор уже закрывалась, когда он обернулся. Таила ушла.
— Возвращайтесь к работе, — сказал Лек. — Если вы, конечно, собираетесь работать.
Они вышли, осторожно обходя Майка в дверях. Ему казалось, что на их смущенных лицах проглядывало гложущее их беспокойство от так и не принятого решения. Но лица их были лицами инопланетян, и нельзя было быть уверенным, что за ними скрывалось.
Лек засмеялся, и Майк удивился звучанию этого смеха — такой легкий и счастливый, без капли иронии или горечи, как будто он напрочь забыл о противостоянии со своей командой.
— Эй, приятель! — окликнул он. — С возвращением! Все будет классно!
Майк улыбнулся в ответ и понял, что скрывать мысли можно и за человеческим лицом...
Примерно с километр они поднимались по тропе, пролегающей сквозь заросли кустарника к вершине небольшого холма. Там они остановились, чтобы рассмотреть раскинувшийся перед ними вид. Майк оступился и шлепнулся на землю.
— Чертова гравитация!
— О, вставай, — сказала Марджи.
Спидбол посмотрел на него сверху вниз.
— Ты ведь не слышал, чтобы Марджи жаловалась...
— Я голодная!
— ...на гравитацию, — закончил Спидбол. — С другой стороны, может, тебе подрегулировать функцию имитации тела?
Сердце Майка бешено билось, и ему трудно было сохранять ритмичность дыхания.
— Так ты считаешь, что это решит проблему?
— Я очень не люблю сарказм, — ответил Спидбоя.
— Отсюда видно всю свалку, — позвала их Марджи.
— А ты-то почему не устала?
— Я работаю на Игровой площадке — в часы повышенной гравитации.
— Она, должно быть, ненормальная.
— Помолчи, Майк!
Спидбол провел пальцами по бугристой поверхности земли.
— Учитывая угол зрения, я бы сказал, что свалка представляет собой почти идеальную окружность с наибольшим скоплением хлама в центре. Действительно, если вычерчивать график зависимости количества мусора от его расположения вдоль диаметра, то получится кривая нормального распределения.
Скарфейс взобрался ему на макушку, чтобы было видно получше.
— Весь этот хлам, должно быть, собирался веками, — заметил Майк.
— Все эти корабли, — спросила Марджи, — куда они направлялись?
— Может, они летели именно сюда, — ответил Майк.
— Для чего?
— Чтобы израсходовать все горючее, карабкаясь по этим идиотским тропинкам.
Спидбол продолжал разглядывать накопившийся хлам.
— Здесь множество слоев, — сообщил он. — Когда я сканирую пространство в инфракрасном диапазоне, под слоем земли просматривается корабль.
— Что ты ищешь? — спросил Майк.
— Две вещи: первое — и весьма маловероятное — мы можем найти какой-нибудь корабль, менее поврежденный, чем остальные, что-нибудь, что можно починить.
— Шанс ничтожный, — сказала Марджи. — Почему бы вместо этого не поискать какой-нибудь еды.
— И другая вещь, — продолжал Спидбол, — еще менее вероятная.
Почти фантастическая.
— Что это?
— Я имею в виду вероятность того, что я действительно... О боже, я не верю глазам. Вот он! — Спидбол сорвался вниз по тропе, торопясь к мусорной куче.
— Что ты нашел? — закричал Майк.
— Расскажу, когда буду уверен, — бросил Спидбол. — И, кстати, нет необходимости кричать.
— Куда он бежит? — спросила Марджи. Майк увидел, как блестящая стальная спина исчезла среди высоких деревьев.
— Давай, малышка. Нам нужно еще немножко прогуляться.
Спидбол копался в земле корявой стальной пластиной. Оторвался от работы и махнул им.
— Эй вы, помогите мне.
На расчищенное место Спидбол отбрасывал найденные куски. Из земли торчало металлическое ребро цвета блеклого янтаря — краешек какого-то корабля, погребенного под постоянно прибывающими обломками.
— Что он делает? — спросила Марджи.
— Раскапывает какой-то старый корабль.
— Давай найди что-нибудь и помоги мне копать, — распорядился Спидбол.
— Он сумасшедший, — Марджи отошла и присела на выступающую поверхность изрытого бороздками метеорита.
Майк осмотрелся. Они находились у зоны развороченной земли, достаточно далеко от выхода в подпространство, так что рядом не падало никаких камней или другого космического мусора.
— О'кей, — он подобрал стальной болт и опустился на землю рядом со Спидболом.
— Где мне копать?
— Вдоль этой оранжевой штуки. Спидбол уже расчистил еще один участок проржавевшего корпуса длиной с метр.
— Что это? — спросил Майк.
— "Относительность".
— А...
Майк начал счищать песок с покореженной и дырявой от времени металлической
поверхности. Вдруг он остановился.
— "Относительность"? Ты имеешь в виду «Относительность» — твой бывший корабль? Тот, в котором ты был, когда ушел в...
— Заткнись и продолжай работать.
— Черт, — ругнулся Майк, снова принявшись копать. — Твой бывший корабль. После стольких лет... — Затем он вспомнил, что они нашли в корабле Элис Никлы. — О...
После многочасовых раскопок они добрались до кабины, почти расплющенной слоем почвы. Заглянуть внутрь без стационарного снаряжения не было никакой возможности.
Спидбол стоял рядом с остовом корабля, глядя на некогда сияющий металл, сейчас заляпанный грязью. Майк ждал. В сторонке на метеорите сидела Марджи и болтала ногами.
— А как насчет черного ящика? — осведомилась она. Спидбол вскинул голову вверх.
— Ты гений!
Она пожала плечами.
— Это каждый знает.
Спидбол обошел остов с другой стороны и начал рыть новую траншею.
— Давай сюда, Майк' Майк подскочил к Марджи.
— Большое спасибо.
После еще одного часа раскопок они обнаружили контрольную плату. Спидбол выдвинул из пальца космотвертку и раскрутил болты. Крышка отскочила, и он просунул внутрь руку.
Марджи приблизилась к яме, чтобы самой все увидеть. Майк опустился на землю, его имитированное сердце глухо колотилось от усталости. Если бы он умел потеть, то наверняка уже плавал бы в луже.
Спидбол выбрался из ямы:
— Пустая трата времени.
— Разбита? — спросил Майк.
— Исчезла, — ответил Спидбол.
— Но кому...
И тут сзади раздался голос:
— Что вы здесь делаете?
Обернувшись, они увидели черного человека с седой бородой, довольно недоброжелательного на вид. Он тыкал в них своей тростью.
— Убирайтесь от этого корабля.
Спидбол выбрался из траншеи, проковылял несколько шагов и свалился перед мужчиной на колени.
— Сукин сын, — сказал Спидбол. — Это я.
Майк прислонился спиной к старому кораблю, Марджи присела рядом.
— Какой, должно быть, шок, — она кивнула в ту сторону, где Спидбол с незнакомцем оживленно общались, сравнивая воспоминания.
— Похоже, по крайней мере, одному из них лучше бы нанять хорошего адвоката, — заметил Майк.
Бородач подвел Спидбола к тому месту, где сидели Майк с Марджи.
— Не хочу показаться грубым. Меня зовут Лэрри Рэйбо — я когда-то был пилотом-гонщиком.
— Я знаю, — сказал Майк. — Ты знаменитость. Я помню...
— Как долго вы уже здесь? — перебила Марджи.
— Тысячу триста сорок пять лет.
— Больше похоже на двадцать, — сказал Спидбол. — Стандартных.
— Всего-то? — удивился Рэйбо. — Годы здесь в самом деле короткие. — Он кивнул кому-то за спиной Спидбола:
— Все в порядке, малышка. Выходи. Высокая белокурая полдавианка подошла к ним. Майк беспомощно воззрился на изящно драпирующие ее статуеподобные формы лохмотья космокомбинезона. На вид ей было лет двадцать, и выглядела она великолепно.
— У нас гости, — сказал Рэйбо.
Голубокожая женщина кивнула всем по очереди.
— Меня зовут Таня Вир.
— Привет, — отозвался Майк.
— Привет, — сказала Марджи.
— А кто из вас железный человек? — спросила Таня.
— Того, который на земле, я не знаю, — поспешил объяснить Рэйбо. — А этот — я. На него можешь не обращать внимания.
— Дувр Белл.
Все совпадало. Спидбол как-то упоминал, что Белл искал его. Майк остановился, чтобы дать возможность догнать себя, но затем подумал: минутку, у меня нет времени выслушивать его очередную глупую тираду. Может быть, как-нибудь позже.
И он нырнул в дешевую забегаловку, прошмыгнув за спиной крупного желтого инопланетянина, который как раз вплывал в проход.
— Эй, ты! — окликнул тот. — Разливаешь супы.
— Сор'ри, сор'ри, — извинился Майк, быстро оглядываясь назад. Перед желтым толстяком выстроились в ряд на стойке шесть тарелок супа, и он макал, хлебал и полоскался во всех них одновременно.
— Не поперхнись, — посоветовал Майк.
Он закрыл за собой дверь уборной и взобрался на бачок. Ерши в подставке закачались и задребезжали об унитаз. Раздался грохот, и Майк проводил взглядом утопленные им щетки.
— О, черт!
Майк продолжил работу. Он выломал решетку вентилятора и выбрался в воздухопровод. Через пять минут он снова был в коридоре, но только с другой стороны кольца, и дурацки улыбался. На-ка выкуси, Дувр Белл. Майк неуверенно мялся у дверей пита Лека Крувена, мысленно накачивая себя. Это сработает, твердил он себе. Это должно было сработать.
Майк прижал опознаватель на запястье к считывающему устройству замка.
— Я доложу о вас, мистер Мюррей, — сказала дверь. Мгновением позже с ним связался Лек и, смеясь, предложил пройти в его офис. Клацнули замки, дверь с шипением уехала внутрь.
Майк переступил через высокий порог. Рубка была необитаемой и доверху захламлена вышедшими из строя панелями управления, пристяжными ремнями и битыми ящиками с ржавыми запчастями. Через изолирующее стекло просматривался ангар, где на тросах, покачиваясь от медленных гармонических колебаний, парил «Скользкий Кот». В ангаре тоже никого не было. Майк пересек рубку и подошел к комнате Лека. Изнутри доносились голоса и смех, точно там шла вечеринка.
— Эй! — улыбаясь, он шагнул в открытую дверь. Ощущение вечеринки быстро улетучилось. Вся команда была в сборе:
Эндрю, Дуайн и Таила Рогрес — угрюмые, и видно было, что всем им не по себе. Смеялся один только Лек.
— Майк! — позвал Лек. — Входи!
Эндрю поклонился, обращаясь к Майку в сдержанной кембриджской манере, которая так странно противоречила с его кожей цвета красного кирпича, придававшей ему разъяренный вид.
— Давненько мы тебя не видели, Майк.
— Ты ведь знаешь, как это...
Дуайн обхватила его всеми четырьмя руками.
— Я скучала по тебе, малыш.
Таила с подозрением глянула на него, но ничего не сказала. Ее длинные рыжие волосы были заплетены в косу, туго подколотую к голове — гоночная мода, по ее словам, — чтобы шлем не спадал. Майку нравилась любая ее прическа.
— Вот здорово! — воскликнул Лек — В тот самый момент, когда мой второй пилот приходит, чтобы сказать, что ей все осточертело, как в дверь просовывает свою маленькую лысую головку совершенно превосходная замена. Разве это неудача?
— Я не говорила, что ухожу, — тихо, но с еле сдерживаемым раздражением возразила Таила. — Но мне надоело заниматься этой чушью.
— Какой именно чушью? — спросил Лек, подмигнув Майку.
— Ты знаешь, о чем я говорю.
В разговор вступил Эндрю:
— Все мы очень озабочены, Лек.
— Озабочены чем?
— Той проблемой, чтобы каждый мог...
— Здесь нет никакой проблемы. Таила, — сказал Лек. — Хочешь уйти замечательно. Хочешь участвовать в программе мастера — бесподобно. Майк может занять твое место. Разве нет, Майк?
— Нет, не может, — отреагировала Таила. — Майк работает у Джесса.
— Вообще-то я оттуда ушел, — сказал Майк.
— Вот это да! — воскликнул Лек.
— Босс... — заговорила Дуайн.
— Что? Ты тоже покидаешь нас? Великолепно, везде полно корабельных механиков. У некоторых из них рук даже больше, чем у тебя.
— Я ничего не сказала.
— Наверное, я зайду в следующий раз, — смутился Майк.
— Нет-нет, останься! — вскричал Лек. Он засмеялся. — Мы празднуем недавнюю победу Тайлы.
— Да, но...
— Чем я могу тебе помочь?
Улыбка промелькнула на лице Майка. Он украдкой взглянул на Тайлу.
— Честно говоря, я искал корабль.
— О господи, — выдохнула она. Майк взглянул на Лека.
— Послушай, остался еще один квалификационный заезд по программе мастера, и Джесс... ну, он решил, что лучше не... э... ну... Майк улыбнулся, и Лек улыбнулся в ответ, глаза его блестели, губы шептали:
— Великолепно.
Таила поймала взгляд Майка.
— Можно тебя на минутку?
— Нечего вам шептаться, — оборвал Лек, — все решено:
Майк возвращается ко мне. Таила, ты можешь идти дуться куда-нибудь в другое место.
— Лек, я только сказала, что тебе следует...
— Убирайся.
Жестокая улыбка внезапно заиграла на его губах и так же быстро исчезла.
Таила ошеломленно замерла.
— Мммм? — протянул Лек.
— Прекрасно, — она двинулась к двери, обходя Майка. Остановившись, заглянула ему в глаза; ее лицо оказалось так близко, что у него закружилась голова.
— Не будь ослеплен амбициями, малыш.
— Что?
Но она уже ушла. И не оглянулась. В комнате повисла тишина; Эндрю с Дуайн лишь обменивались взглядами. Лек сказал:
— Пора, ребята. Вы остаетесь или как?
Никто не ответил. Майк услышал, как лязгнул замок, но дверь в коридор уже закрывалась, когда он обернулся. Таила ушла.
— Возвращайтесь к работе, — сказал Лек. — Если вы, конечно, собираетесь работать.
Они вышли, осторожно обходя Майка в дверях. Ему казалось, что на их смущенных лицах проглядывало гложущее их беспокойство от так и не принятого решения. Но лица их были лицами инопланетян, и нельзя было быть уверенным, что за ними скрывалось.
Лек засмеялся, и Майк удивился звучанию этого смеха — такой легкий и счастливый, без капли иронии или горечи, как будто он напрочь забыл о противостоянии со своей командой.
— Эй, приятель! — окликнул он. — С возвращением! Все будет классно!
Майк улыбнулся в ответ и понял, что скрывать мысли можно и за человеческим лицом...
Примерно с километр они поднимались по тропе, пролегающей сквозь заросли кустарника к вершине небольшого холма. Там они остановились, чтобы рассмотреть раскинувшийся перед ними вид. Майк оступился и шлепнулся на землю.
— Чертова гравитация!
— О, вставай, — сказала Марджи.
Спидбол посмотрел на него сверху вниз.
— Ты ведь не слышал, чтобы Марджи жаловалась...
— Я голодная!
— ...на гравитацию, — закончил Спидбол. — С другой стороны, может, тебе подрегулировать функцию имитации тела?
Сердце Майка бешено билось, и ему трудно было сохранять ритмичность дыхания.
— Так ты считаешь, что это решит проблему?
— Я очень не люблю сарказм, — ответил Спидбоя.
— Отсюда видно всю свалку, — позвала их Марджи.
— А ты-то почему не устала?
— Я работаю на Игровой площадке — в часы повышенной гравитации.
— Она, должно быть, ненормальная.
— Помолчи, Майк!
Спидбол провел пальцами по бугристой поверхности земли.
— Учитывая угол зрения, я бы сказал, что свалка представляет собой почти идеальную окружность с наибольшим скоплением хлама в центре. Действительно, если вычерчивать график зависимости количества мусора от его расположения вдоль диаметра, то получится кривая нормального распределения.
Скарфейс взобрался ему на макушку, чтобы было видно получше.
— Весь этот хлам, должно быть, собирался веками, — заметил Майк.
— Все эти корабли, — спросила Марджи, — куда они направлялись?
— Может, они летели именно сюда, — ответил Майк.
— Для чего?
— Чтобы израсходовать все горючее, карабкаясь по этим идиотским тропинкам.
Спидбол продолжал разглядывать накопившийся хлам.
— Здесь множество слоев, — сообщил он. — Когда я сканирую пространство в инфракрасном диапазоне, под слоем земли просматривается корабль.
— Что ты ищешь? — спросил Майк.
— Две вещи: первое — и весьма маловероятное — мы можем найти какой-нибудь корабль, менее поврежденный, чем остальные, что-нибудь, что можно починить.
— Шанс ничтожный, — сказала Марджи. — Почему бы вместо этого не поискать какой-нибудь еды.
— И другая вещь, — продолжал Спидбол, — еще менее вероятная.
Почти фантастическая.
— Что это?
— Я имею в виду вероятность того, что я действительно... О боже, я не верю глазам. Вот он! — Спидбол сорвался вниз по тропе, торопясь к мусорной куче.
— Что ты нашел? — закричал Майк.
— Расскажу, когда буду уверен, — бросил Спидбол. — И, кстати, нет необходимости кричать.
— Куда он бежит? — спросила Марджи. Майк увидел, как блестящая стальная спина исчезла среди высоких деревьев.
— Давай, малышка. Нам нужно еще немножко прогуляться.
Спидбол копался в земле корявой стальной пластиной. Оторвался от работы и махнул им.
— Эй вы, помогите мне.
На расчищенное место Спидбол отбрасывал найденные куски. Из земли торчало металлическое ребро цвета блеклого янтаря — краешек какого-то корабля, погребенного под постоянно прибывающими обломками.
— Что он делает? — спросила Марджи.
— Раскапывает какой-то старый корабль.
— Давай найди что-нибудь и помоги мне копать, — распорядился Спидбол.
— Он сумасшедший, — Марджи отошла и присела на выступающую поверхность изрытого бороздками метеорита.
Майк осмотрелся. Они находились у зоны развороченной земли, достаточно далеко от выхода в подпространство, так что рядом не падало никаких камней или другого космического мусора.
— О'кей, — он подобрал стальной болт и опустился на землю рядом со Спидболом.
— Где мне копать?
— Вдоль этой оранжевой штуки. Спидбол уже расчистил еще один участок проржавевшего корпуса длиной с метр.
— Что это? — спросил Майк.
— "Относительность".
— А...
Майк начал счищать песок с покореженной и дырявой от времени металлической
поверхности. Вдруг он остановился.
— "Относительность"? Ты имеешь в виду «Относительность» — твой бывший корабль? Тот, в котором ты был, когда ушел в...
— Заткнись и продолжай работать.
— Черт, — ругнулся Майк, снова принявшись копать. — Твой бывший корабль. После стольких лет... — Затем он вспомнил, что они нашли в корабле Элис Никлы. — О...
После многочасовых раскопок они добрались до кабины, почти расплющенной слоем почвы. Заглянуть внутрь без стационарного снаряжения не было никакой возможности.
Спидбол стоял рядом с остовом корабля, глядя на некогда сияющий металл, сейчас заляпанный грязью. Майк ждал. В сторонке на метеорите сидела Марджи и болтала ногами.
— А как насчет черного ящика? — осведомилась она. Спидбол вскинул голову вверх.
— Ты гений!
Она пожала плечами.
— Это каждый знает.
Спидбол обошел остов с другой стороны и начал рыть новую траншею.
— Давай сюда, Майк' Майк подскочил к Марджи.
— Большое спасибо.
После еще одного часа раскопок они обнаружили контрольную плату. Спидбол выдвинул из пальца космотвертку и раскрутил болты. Крышка отскочила, и он просунул внутрь руку.
Марджи приблизилась к яме, чтобы самой все увидеть. Майк опустился на землю, его имитированное сердце глухо колотилось от усталости. Если бы он умел потеть, то наверняка уже плавал бы в луже.
Спидбол выбрался из ямы:
— Пустая трата времени.
— Разбита? — спросил Майк.
— Исчезла, — ответил Спидбол.
— Но кому...
И тут сзади раздался голос:
— Что вы здесь делаете?
Обернувшись, они увидели черного человека с седой бородой, довольно недоброжелательного на вид. Он тыкал в них своей тростью.
— Убирайтесь от этого корабля.
Спидбол выбрался из траншеи, проковылял несколько шагов и свалился перед мужчиной на колени.
— Сукин сын, — сказал Спидбол. — Это я.
Майк прислонился спиной к старому кораблю, Марджи присела рядом.
— Какой, должно быть, шок, — она кивнула в ту сторону, где Спидбол с незнакомцем оживленно общались, сравнивая воспоминания.
— Похоже, по крайней мере, одному из них лучше бы нанять хорошего адвоката, — заметил Майк.
Бородач подвел Спидбола к тому месту, где сидели Майк с Марджи.
— Не хочу показаться грубым. Меня зовут Лэрри Рэйбо — я когда-то был пилотом-гонщиком.
— Я знаю, — сказал Майк. — Ты знаменитость. Я помню...
— Как долго вы уже здесь? — перебила Марджи.
— Тысячу триста сорок пять лет.
— Больше похоже на двадцать, — сказал Спидбол. — Стандартных.
— Всего-то? — удивился Рэйбо. — Годы здесь в самом деле короткие. — Он кивнул кому-то за спиной Спидбола:
— Все в порядке, малышка. Выходи. Высокая белокурая полдавианка подошла к ним. Майк беспомощно воззрился на изящно драпирующие ее статуеподобные формы лохмотья космокомбинезона. На вид ей было лет двадцать, и выглядела она великолепно.
— У нас гости, — сказал Рэйбо.
Голубокожая женщина кивнула всем по очереди.
— Меня зовут Таня Вир.
— Привет, — отозвался Майк.
— Привет, — сказала Марджи.
— А кто из вас железный человек? — спросила Таня.
— Того, который на земле, я не знаю, — поспешил объяснить Рэйбо. — А этот — я. На него можешь не обращать внимания.