«Удивительно жестокое убийство, – заявил один из представителей департамента полиции. – Не было обнаружено следов насильственного проникновения в резиденцию сэра Джорджа Дина, поэтому полиция пришла к выводу, что убийцы, возможно, были известны сэру Джорджу или его компаньону Элройду «Бадди» Хэтчеру, 22-х лет. Мистер Хэтчер недавно познакомился с сэром Джорджем Дином. Согласно определенным источникам, он постоянно находился в Госпитале ассоциации ветеранов в Брентвуде. Когда за справками обратились в госпиталь, там сообщили, что мистер Хэтчер проходил постоянное психиатрическое лечение в госпитале, уже в течение нескольких лет, после его возвращения со службы в Корее».
   Этого не может быть, подумала Бет и снова перечитала сообщение. Это просто совпадение, одно и то же имя.
   Но сколько можно найти людей по имени Элройд «Бадди» Хэтчер, да еще чтобы им было двадцать два года, спросила она себя, снова глядя в окно на Рэли, который стоял и слушал, что ему объясняла репортер.
   Она подняла трубку звонящего телефона.
   – Алло? – сказала Бет.
   – Эй, девушка моей мечты, – замурлыкал в трубку Брэд. – Догадайся, о ком я думаю и мечтаю день и ночь?
   – Брэд, я поговорю с тобой позже, я узнала страшные вести. Очень страшные, шокирующие вести.
   Она повесила трубку, зажгла сигарету и прочитала статью сначала до конца. Бадди и сэр Джордж Дин… Этого не может быть, сказала она себе, но это было!
   Так вот оно в чем дело… Бет поклялась себе, что никогда не скажет никому ни слова.
   Позже снова позвонила Ферн и сказала, что в офисе адвоката будут читать завещание сэра Джорджа. Рэли упомянут в этом завещании, и поэтому Бет придется привезти его с собой. Все состоится завтра в четыре часа. Ферн сообщила Бет адрес конторы адвоката. Пятый этаж здания в Уилшире, между бульваром Креншоу и Вестерн-авеню. Машину можно оставить в подземном гараже.
   Бет была настолько заинтересована тем, что сэр Джордж оставил Рэли, что даже забыла испугаться, когда поднималась на лифте вместе с Полом. Он тоже приехал на чтение завещания. Ферн уже была там, в платье с огромным вырезом, так что можно было лицезреть все ее прелести, в черной шляпке с вуалеткой, закрывавшей лоб. Маленьким кружевным платочком она постоянно утирала нос, глаза распухли от слез. Бет посмотрела на Пола, когда тот здоровался с Ферн, попыталась что-то понять по выражению его лица. Но на его лице не было никакого выражения или, может, простое равнодушие. Ничего особенного, но в случае с Полом никогда ни в чем нельзя быть уверенной. Присутствовали и восточные слуги сэра Джорджа, и его шофер Като.
   Все, кто работал на сэра Джорджа, получили небольшие суммы. Их размер зависел от того, сколько времени они служили у него. Ферн достался дом в Голливуд Хиллз и половина всех инвестиций сэра Джорджа. Туда входили акции, муниципальные облигации и два дома, где сдавались внаем квартиры. В одном их было восемь, а в другом десять. Дома были расположены в Западном Голливуде. «Как он мог это сделать! – подумала Бет. – Оставить все деньги и недвижимость чужим людям, а не семье? Совершенно непонятно!»
   – Я завещаю оставшуюся часть моего состояния Рэли Барнзу, – прочитал адвокат. Бет не могла прийти в себя от шока.
   Адвокат продолжал перечислять стоимость акций в настоящий момент на бирже. Кроме того, он сказал им, сколько в данный момент стоят муниципальные облигации и поместья в Западном Голливуде. Часть Рэли была равна примерно 120000 долларам. До достижения им двадцати одного года всем имуществом должен был управлять его опекун. Сам адвокат был назначен наблюдать за выполнением условий завещания.
   Бет посмотрела на Рэли и подумала: понял ли он, о чем здесь говорилось? Когда Пол осторожно сообщил ему, что сэр Джордж внезапно умер, он просто онемел от шока, рыдал так, как будто у него разрывалось сердце. Он продолжал рыдать, даже когда они ехали сюда, и Бет не успевала утирать его мокрые щечки своим платком.
   Она увидела, что он снова начал плакать. Бет наклонилась к нему и погладила его руку. Ей было так жаль малыша. Подумай о 120000 долларах. Она не разбиралась в рынке ценных бумаг и в первый раз услышала о муниципальных облигациях. Но все говорили, что недвижимость – это прекрасное вложение капитала и Доходные дома со временем станут стоить еще больше. Рэли так повезло, так повезло!
   Сэр Джордж Дин был таким милым и щедрым. Действительно так!

ГЛАВА 39

   Фоном для снимка служила трава и деревья. Все было нежного зеленого цвета и блестело в лучах солнца. Рэли был изображен во время прыжка. В белой форме для фехтования, с красным сердцем на груди. Руки были раскинуты в стороны. Солнце целовало его светлые волосы. На лице сияло счастье, он был таким веселым, что Бет с трудом могла оторвать от него взгляд. Фриски был снят тоже во время прыжка. Желтая бабочка касалась протянутых пальцев одной из рук Рэли.
   Она взволнованно пролистала «Лайф». Ее сердце гордо забилось, когда она увидела фотографию, где они были все втроем. Ей понравилось, как Бобби причесал ее: на лоб спускалась небольшая челка. Ее улыбка сообщала всем, как она счастлива, что Рэли вернулся домой целым и невредимым. Она правильно выбрала платье для этого случая. Бледно-персиковый цвет, вырез «лодочка» и, конечно, жемчуг. Туфли такого же цвета, только немного темнее. И Пол, великолепный молодой отец. На фото он даже улыбался. И вообще смотрелся отлично в своей черной рубашке «поло». Рэли сидел между ними в шортах и маечке и в белых с коричневым туфельках. Он выглядел на удивление серьезным, как будто именно в эту минуту понял, что смог удрать от похитителя и снова оказался дома, среди любящих родителей.
   Там были и другие прекрасные снимки. Рэли, который играл с Фриски. Рэли в своей чудесной красной машине. Рэли в прыжке. Делая сальто, он соскакивал с колец, а рядом с ним стоял Дарби. Рэли хмурился, пытаясь что-то прочитать в своих детских книжках. И была старая фотография: на ней, совсем малышом, он полз по ковру – это была реклама химчистки. Еще одна фотография, где он сидел на диване вместе с Ферн во время репетиции телевизионной специальной программы. Ферн делала вид, что берет у него интервью.
   – Я просто не могу поверить, – сказала Бет, когда Пол сообщил ей, что Ферн заменит сэра Джорджа Дина в качестве ведущей специальной программы по ТВ.
   – Они могли выбрать любого – и выбрали Ферн? Она никогда не вела подобные программы! Пол, ты шутишь?
   – Совсем нет.
   – Но почему?
   – Потому что я сказал им: или Ферн, или все отменяется.
   Она сидела несколько секунд, непонимающе уставясь на него, потом до нее стало что-то доходить.
   – Ты готов разрушить карьеру Рэли, только чтобы помочь своей подружке? – спросила Бет. Ее голос дрожал. – Как ты можешь?
   – Она не моя подружка, – устало ответил Пол. – Я тысячу раз повторял тебе, что я с ней больше не встречаюсь. Я никому не делаю скидок, когда речь идет о деле. Даже ты могла бы уже понять это. И вообще, давай прекратим обсуждать эту тему, слышишь?
   ТВ-компания поддержала предложение Пола, как будто это была просто гениальная идея. Была опубликована реклама во всех местных газетах. Рэли и Ферн великолепно смотрелись на экране, особенно когда Ферн заявила ему: «Ты знаешь, Рэли, я никогда раньше не брала интервью, у пятилетнего ребенка». Рэли улыбался ей, а Фриски старался выскользнуть из его объятий.
   Но Бет было неприятно думать о том, что Пол продолжает встречаться с Ферн, что он провернул все это, чтобы угодить своей любовнице. Бет все это время не могла думать ни о чем другом. И еще о Брэде.
   Бедный Брэд. Он был таким ласковым и «галантерейным», что в его присутствии Бет чувствовала себя, как будто она только что поглотила целый килограмм сахара!
   Конечно, ей нравилось, когда ей повторяли, какая она хорошенькая, и осыпали ее комплиментами. Но Брэд говорил с ней так, как будто она что-то среднее между Венерой Милосской и Еленой Прекрасной. И в самом расцвете их сил и красоты! Его жена ожидала еще одного ребенка, поэтому вряд ли он страдал от недостатка сексуальной жизни в своей собственной семье. Но он все время лапал ее, залезал под платье, в трусики и даже засовывал в нее палец в то время, когда вел машину. Как будто через несколько минут они не окажутся наедине в мотеле.
   Ей в нем не нравилось еще кое-что. То, как он выскакивал из постели сразу после того, как они кончили, бежал в душ и начинал чистить зубы. Ей казалось, 4tq ему не терпится избавиться от ее запаха! Он как бы стремился сразу же смыть все следы своей измены. Он даже выбрасывал окурки из пепельницы в машине прямо на улицу, чтобы, упаси Боже, его жена не увидела на них следы помады. Бет все это ужасно раздражало.
   Он уже не казался ей умным, и она решила, что он не станет вице-президентом фирмы на следующий год. Скорее всего, он остановится в своей карьере.
   Поначалу ее волновало чувство опасности, ведь их могли увидеть в любой момент, и тогда за все пришлось бы платить. Но теперь ей несколько поднадоело это приключение. Ей уже не нужен был и секс с ним, особенно теперь, когда Пол почти каждую ночь занимался с ней любовью, как бы поздно он ни возвращался домой. Надо признать, что он был фантастическим любовником, а Брэд еле-еле тянул на «тройку с плюсом»!
   Она постоянно повторяла себе, что готова сказать Брэду, что не станет с ним больше встречаться, как только убедится, что Пол прекратил свои отношения с Ферн.
   Она решила спросить об этом у Бобби. Дела у Бобби шли прекрасно. Бет была рада, что он вернулся к Сэнди, когда принц отбыл восвояси.
   – Поверь, это было довольно забавно, – сказал Бобби, когда все кончилось.
   – Но, Бобби, он же мужчина! – заметила Бет.
   – Да, но королевских кровей, – протестовал Бобби. – Не каждому выпадает спать с человеком королевских кровей!
   Такова была вкратце философия Бобби. Главное, чтобы было интересно и на должном уровне.
   – Ничего не могу тебе сказать, малышка, – задумчиво ответил Бобби на ее вопрос, встречаются ли еще Пол и Ферн. – Я хочу сказать, я даже и не знал об их отношениях. Просто видел их вместе время от времени. Где я их видел? – спросил Он, глядя на свое отражение в зеркале. – Ну, везде.
   – У Ферн есть парень? – пробовала Бет подтолкнуть его дальше.
   – Послушай, Бет Кэрол, не спрашивай меня, – сказал он ей, и ее совсем не удивило, что он так ответил. Бет была совершенно уверенна, что он сам спал с Ферн время от времени, когда они оба были в подходящем настроении.
   Спрашивать саму Ферн она не собиралась. Это было бесполезно.
   Звезды годами судились с сэром Джорджем Дином по поводу того, что Ферн сообщала ему, и всегда проигрывали, причем с жутким позором. Рассказы об их частной жизни печатались на первых полосах газет. Но когда дело касалось жизни самой Ферн… Она всегда была самой большой лгуньей, с которой Бег приходилось сталкиваться.
   Бет думала обо всем этом, сидя на последней репетиции.
   Режиссер сидел недалеко от нее, на нем были наушники, и он что-то говорил в микрофон, отдавая команды помощнику режиссера. Операторы расставляли по местам оборудование. Один из декораторов взбивал подушки на софе, другой выравнивал висящие на стене кадры из фильмов с участием Рэли. Рэли забавлялся игрушкой «Йо-Йо» с одним из операторов. Одна из девушек, отвечавших за грим, хлопотала над Ферн. Бобби стоял рядом. Он докуривал сигарету и собирался поправить ей волосы. Бет заметила и Пола, стоявшего в сторонке.
   Он разговаривал с Мегги и с парнями из отдела рекламы. Там же были репортеры и фотографы.
   Наконец все было готово. Участники заняли свои места. Диктор смотрел на огромный экран, где шла реклама, он ждал, когда она закончится, чтобы представить зрителям Ферн. Помощник режиссера следил за стрелкой часов, а сам режиссер продолжал отдавать приказания в микрофон. Он походил на полководца, управляющего небольшой армией.
   Бет видела все это несчетное количество раз и почти ни на что не обращала внимания. Ей уже надоели все эти репетиции.
   – Пора! – объявил помощник режиссера и нажал на кнопку секундомера. Режиссер кивнул и показал, что все о'кей, сделав знак большим и указательным пальцами. Бет подумала, как интересно, что во время репетиции Пол ни разу не посмотрел на Ферн. Ни единого раза.
   Он сел рядом с Бет в тот момент, когда открылись двери и в зал впустили публику. Мужчины были в костюмах и галстуках, некоторые из дам в шляпках и перчатках.
   – Я тебя люблю, – шепнула она, низко склонившись к нему.
   Он удивился, потом улыбнулся и потрепал ее по плечу.
   Шум в зале стих, когда вышел диктор, поприветствовал гостей и поблагодарил их за то, что они пришли сюда.
   Все замолчали, и он представил им мисс Ферн Дарлинг, ведущую этой программы. Послышались аплодисменты, когда она вышла в своих идиотских туфлях на огромных каблуках.
   Потом присутствующие поняли, что маленький мальчик, которого она вела за руку, сам Рэли Барнз, и они бешено захлопали и начали выкрикивать его имя. Рэли был необычайно хорош в маленьком пиджачке, коротеньких штанишках и в гольфиках, которые доходили ему почти до колен. На нем была белая рубашка и полосатый галстук. Бет просто задыхалась от любви к нему. Помощник режиссера поднял вверх руку, пытаясь утихомирить присутствующих, потому что из-за них передача могла выбиться из графика. Наконец все успокоились.
   Ферн начала вступительную речь со слов о сэре Джордже Дине, о том, каким он ей был другом и учителем. Она прослезилась, говоря о нем, и Рэли тоже заплакал, несмотря на то, что она несколько раз говорила те же самые слова на репетиции. Потом она представила Рэли и сказала, как она счастлива, что он сидит рядом с нею целый и невредимый. Присутствующие опять начали аплодировать, топать ногами, и помощник режиссера снова замахал руками. На его лице отразился ужас.
   – Я никогда не брала интервью у того, кому всего лишь пять лет, – сказала Ферн, и аудитория одобрительно похлопала ей. Все узнали фразу из анонса, который все время показывали по этой программе.
   – А теперь вы занимаетесь именно этим, – заметил Рэли и широко ухмыльнулся, игриво потрепав ее по руке. Ему действительно нравилась Ферн.
   – Ты рад, что вернулся домой? – спросила Ферн. – Над чем ты сейчас работаешь?
   – Я собираюсь сниматься в четырех картинах, – ответил Рэли, даже не глядя на монитор. Он уже все помнил наизусть.
   – Да, я слышала об этом, – заметила Ферн. Бет подумала, что ей следовало придумать более оригинальную реплику. Она почти не слушала, что говорила Ферн, которая постоянно облизывала губы и двигала ногами. Было ясно, что она сильно нервничала.
   – Ты сначала будешь сниматься в «Зорро», не так ли? На тебе будет плащ, на спине которого вышита буква «3»! Мне кажется, ты будешь выглядеть просто великолепно. Правда?
   – Мне нравится носить плащ, – серьезно заметил Рэли.
   – А тебе нравится сниматься в кино? И то, что тебя всюду узнают? – спросила Ферн.
   – Мне очень нравится, когда хлопает хлопушка, съемка оканчивается и все-все говорят, что я сыграл хорошо.
   – А когда ты исполняешь трюки, тебе не страшно? Наверное, нужно все хорошо рассчитать. Ты много тренируешься? – продолжала вопросы Ферн.
   – Много, – кивнул Рэли. – Но я уже не волнуюсь. Я хочу сказать, что не боюсь сделать ошибку. Я исполнял трюки много раз, все время с тех пор, как я себя помню.
   – Ты никогда не думаешь о том, что было бы, если бы ты вел обычную жизнь, как все остальные ребята? Играл, гулял…
   – Я уже привык, – скромно заметил Рэли. – Для меня это – нормальная жизнь.
   – Но что будет, если ты вообще не станешь работать? – настаивала она. – Будешь просто развлекаться, шалить, как остальные дети. Ты уже сейчас чему-то учишься. Я хочу сказать, что тебе будет трудно в обычной школе. Что ты думаешь по этому поводу?
   – Слушай, Ферн, – сказал Рэли и нахмурился. – Мне нравится все как оно есть. Правда! Понимаешь, я знаю только эту жизнь. Мне не с чем ее сравнить. Я счастлив жить именно этой жизнью.
   – Тебя не волнует, Рэли, – продолжала она, – что ты содержишь всю свою семью? Что ты за все платишь?
   – Но они много денег откладывают мне на будущее, – ответил Рэли.
   Бет злобно сжала губы, она считала, что Ферн задала неприличный вопрос.
   – У меня есть деньги, чтобы я смог учиться в колледже.
   – Да, да, колледж, – продолжала Ферн. – Кем ты хочешь стать, когда вырастешь, а, парень?
   – Я хочу стать самым лучшим, – ответил Рэли с сияющей улыбкой. – Я стану самым лучшим!
   – Что ты имеешь в виду?
   – Я пока еще не знаю, – сказал Рэли. – Мне ведь всего лишь пять лет!
   Помощник режиссера показал зрителям, что они могут поаплодировать. Передачу прервали, дали рекламу. Потом был показан пятнадцатиминутный монтаж клипов с участием Рэли. За это время он переоделся в спортивный костюм.
   На площадке установили бревно и кольца и укрепили канат, по которому он должен был спуститься в аудиторию.
   На сцене снова появилась Ферн, уже в другом платье. Вырез еще больше, с отвращением подумала Бет. Она еще сильнее стала напоминать дешевую проститутку. Карикатура на Мэрилин Монро. Та тоже иногда выглядела достаточно вульгарно… Чувствовалось, что Ферн немного расслабилась и стала более уверенной. Бет краем глаза отметила, как она шепталась с помощником режиссера, видимо, убеждая его: «Мы здесь все должны помогать друг другу».
   – И снова Рэли Барнз! – завопила она и начала хлопать, когда Рэли лихо спустился вниз по канату. Потом он сделал сальто и перескочил на бревно, и все это одним движением. Бет не раз видела, как он отрабатывал это во время репетиции. Она знала, что тогда он все делал вполсилы. Сейчас он вкалывал на славу, делал повороты, вертелся в воздухе. Бабушки в аудитории затихли от ужаса. Он прыгнул и, казалось, просто застыл в воздухе, пока не схватился за кольца, перевернулся вверх ногами и сделал стойку на руках в воздухе. Даже Бет вскрикнула от страха, казалось, он застыл в воздухе бесконечно долго и лишь в самый последний момент ухватился за одно кольцо. Вся аудитория одновременно вздохнула с облегчением.
   Рэли сделал еще несколько быстрых переворотов в воздухе, потом стойку на одной руке на бревне и снова взлетел в воздух, выгнув спину. Наконец приземлился, раскинув в стороны руки. Его улыбка и ямочки на щеках были прелестны. Зрители аплодировали и вопили от восхищения.
   Потом показали короткое интервью с легендарным фотографом из журнала «Лайф». В это время на экране появились фотографии, которые использовались в статье. Рэли как раз сел на свое место, когда показывали последнее фото. Все в студии были просто в восторге и начали аплодировать, когда погас огромный экран, а Ферн с улыбкой на лице поблагодарила фотографа.
   – Вы просто великолепны, – сказала она. В ее голосе звучало восхищение. – Я бы не прочь иметь парочку ваших фото. Сколько вы берете?
   – Я вам не по карману, – весело ответил он. – Ферн, спасибо, что вы пригласили меня сегодня сюда.
   Он повернулся к Рэли и протянул ему руку.
   – Малыш, сегодня великий день. Я счастлив, что присутствовал при этом!
   – Эй, пока не уходите, – сказала ему Ферн. – У меня для всех есть маленький сюрприз. Посидите еще минутку, ладно?
   Фотограф снова уселся на свой стул. Ферн сделал знак ассистенту режиссера. Пол наклонился к Бег.
   – Какого хрена, что она еще задумала? – злобно прошептал он.
   Пока он говорил это, на огромном экране показалось увеличенное любительское фото Рэли. Он сидел на потрепанном ковре. Рядом с его белокурой головкой можно было заметить подлокотник старого дивана. На нем была рубашка и штанишки. Бет никогда раньше не видела этой одежды. Он широко улыбался, и в его руках был Фриски. Но щенок был явно моложе, чем тогда, когда Рэли привел его в полицейский участок в Беверли Хиллз.
   – Боже мой! – выдохнула Бет. Она поняла, что им показали.
   – Вам не хотелось бы иметь подобное фото? – спросила Ферн фотографа, который с открытым ртом уставился на экран. – Рэли был в этом месте, когда его похитили. Он там, видимо, не так плохо проводил время. Посмотрите, как он улыбается.
   Бет посмотрела на Рэли. Тот сильно покраснел и, казалось, хотел провалиться сквозь землю. Она подумала, что с радостью бы умерла ради своего сына.
   – Я все сказала правильно, не так ли, Рэли? – спросила его Ферн и ласково потрепала по голове.
   Он медленно кивнул головой.
   – А о парне, который привел тебя туда, ты нам расскажешь, ладно? Что он из себя представлял и все остальное, – медленно произнесла Ферн.
   Рэли помолчал несколько секунд. Он с сомнением смотрел на фото на экране, потом на Ферн.
   – Он меня любил, – наконец сказал он тихим, дрожащим голосом. – Он хотел, чтобы я стал ему другом.
   – И как он проявлял это? – спросила Ферн, наклоняясь к нему. – Он обнимал тебя? Или, может, целовал, да?
   Бет почувствовала, что людям в зале были неприятны эти вопросы. Они были явно возмущены. Она схватила себя за горло. Режиссер, видимо, знал обо всем, но сейчас, казалось, был в шоке. Что касается Рэли, он просто несколько секунд сидел молча, как бы пытаясь решить, что он чувствует. Его глаза сощурились, челюсть окаменела. Бет поняла, что он жутко разозлился.
   – Ты все говоришь неправильно, Ферн, – сказал он, вскочил со стула и побежал со сцены, – Ты должна следовать сценарию. Вот как все правильно делается!
   – Сядь, Рэли, – пробормотала она.
   Но он уже убежал. Режиссер замахал руками и начал орать что-то в микрофон. Все мониторы погасли, а Ферн легко пожала плечиками, как будто она была здесь ни при чем и не она обидела Рэли. Как будто не она была виновата, что последние три минуты программы на экране ничего не было, кроме названия компании, и на оживших мониторах виднелась надпись «Приготовиться!».

ГЛАВА 40

   Ферн никому не сказала, где она взяла злополучное фото. На следующий день об этом писали все газеты. Бет старательно просмотрела каждую. Ферн заявила, что не может указать свой источник и еще что в ее действиях нет нарушения закона: согласно «Первой поправке», право репортера – не указывать источник информации. И это говорила она, которая шевелила губами во время чтения и с трудом могла написать свое имя. Бет покачала головой и прикурила следующую сигарету.
   Было решено созвать Большое жюри. Они снова зададут ей тот же самый вопрос. Если она не ответит, ее обвинят в оскорблении суда и отправят в тюрьму.
   Позднее об этом событии сообщили в «Новостях», и последовала реакция со всех концов страны. Было опубликовано заявление групп журналистов, которые объявили, что полностью поддерживают Ферн. Потом появились интервью с судьями – всех интересовало мнение юристов по поводу случившегося. Везде только и говорили о Ферн, Ферн и еще раз Ферн. Эффект от снимка почти перекрыл впечатления от шоу, хотя все равно рейтинг шоу был необычайно высок. Рэли поначалу сильно злился на Ферн, но потом отошел.
   Он сейчас уже достаточно хорошо читал и поэтому проводил много времени со своими книжками. Даже начал читать «Винни Пуха».
   Бет давно не видела Пола таким счастливым, когда он в этот вечер вовремя вернулся к ужину.
   – Мы все "подписали, – заявил он, потом подхватил ее на руки и покружил по комнате.
   – Я получил все, что хотел. Четыре процента – вот что принес нам этот скандал. Мы начинали с 48 процентов, а теперь у нас уже 52, бэби, мы обладаем контролем над действиями компании. Боже, я так счастлив, что чуть не плачу!
   В эту ночь они долго занимались любовью. Все было просто великолепно. Когда ей в следующий раз позвонил Брэд, она сказала, что больше не станет с ним встречаться. У них должен появиться ребенок, и его беременная жена и т. д. и т. п. Она чувствует себя виноватой и надеется, что он все поймет.
   Бет была растрогана, когда он заплакал и стал умолять ее, чтобы она изменила свое решение.
   – Хорошо, но это в последний раз, – заявила она. Когда она вошла в дом, звонил телефон, и Бет была поражена, когда услышала голос оператора. Ее спрашивали – заплатит ли она за звонок от Ферн Дарлинг.
   – Ты где? – взволнованно поинтересовалась она у Ферн.
   – Да я тут, в тюряге, – фыркнула Ферн. – Вот чума!
   – Ты хочешь сказать, что ты в тюрьме? – переспросила Бет.
   – Ну да, в бабской тюряге в нижнем городе. Ну ты бы видела этих баб! У тебя бы встали волосы дыбом! Все свистят и выкрикивают разные гадости. Я себя почувствовала королевой красоты! Я хочу тебе сказать, что могу выбрать любую!
   – Ты не боишься?
   – Нет, они содержат меня отдельно. Ты же понимаешь, что я знаменитость. У них будут неприятности, если кто-то из этих лесбиянок схватит меня и начнет вытворять со мной кое-что. Они не хотят рисковать, ты бы видела, что здесь творится!
   – Ферн, что ты там делаешь?
   – Старуха, это решение Большого жюри. Ты бы видела эту сцену. Двадцать семь мужиков и все сидят на возвышении, а я внизу одна-одинешенька, и они задают мне вопросы. Я даже не имела права пригласить адвоката. Вот так-то, лапочка, а еще что-то рассуждают об инквизиции.
   – Я не могу поверить во все это, – прошептала Бет. – Ты, наверное, Бог знает что пережила.